Kids II Bright Starts 6810-NU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kids II Bright Starts 6810-NU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKids II Bright Starts 6810-NU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kids II Bright Starts 6810-NU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kids II Bright Starts 6810-NU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kids II Bright Starts 6810-NU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kids II Bright Starts 6810-NU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kids II Bright Starts 6810-NU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kids II Bright Starts 6810-NU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kids II Bright Starts 6810-NU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kids II Bright Starts 6810-NU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kids II na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kids II Bright Starts 6810-NU, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kids II Bright Starts 6810-NU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kids II Bright Starts 6810-NU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH • ESP AÑOL • FRANÇAIS IMPORT ANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. ¡IMPORT ANTE! CONSÉRVELO P ARA REFERENCIA FUTURA. IMPORT ANT ! À CONSERVER POUR CONSUL T A TION. 6810-NU www .kidsii.com Bounce, Bounce, Baby ™ Activity Zone • Centro de Actividades Zone d’activités Congratulations on your purchase of a new Bright Starts ® product[...]

  • Página 2

    – 2 – W ARNING • AD VER TENCIA • A VER TISSEMENT EN ES FR Safety Guidelines to Pre vent Serious Injury or Death Use the activity center ONL Y if the child meets ALL of the following conditions: ...is at least four (4) months of age ...can sit up by him or herself ...is less than 30” tall (76.2 cm) ...weighs less than 25 lbs. (1 1 kg) DO N[...]

  • Página 3

    – 3 – T ools needed – Y ou will only need a #2 Phillips screwdriver . T ighten each screw by hand, stopping when the head is fl ush with the surface. CAUTION: Do not overtighten screws or use a powered screwdriver . The threads in the plastic may strip, causing a loose connection. Herramientas necesarias – Sólo necesitará un destornillad[...]

  • Página 4

    – 4 – Locate the play surface. It is shipped with the seat carrier placed inside. Localice la super fi cie de juego. Viene con el soporte del asiento colocado en su interior . Prenez la surface de jeu. Elle est imbriquée dans le porte-siège. 1 1 T urn the play surface upside down. Press two or more of the four latching tabs on the rim of the[...]

  • Página 5

    – 5 – Use (2) M4 screws with washers to secure each leg to the play surface. The screws mount inside the base of each leg as shown below . Be sure to secure all three legs. Leave the play surface / leg assembly upside down for the next step. Use (2) tornillos M4 con arandelas para ajustar cada pata a la super fi cie de juego. Los tornillos se [...]

  • Página 6

    – 6 – Platf orm Assembl y • Ensamblaje de la plataf orma • Ensemble de la plate-f orme Locate the triangular platform and place it upside down on a smooth surface. (The printed pattern of spirals will be facing downward.) Localice la plataforma triangular y colóquela de cabeza sobre una super fi cie lisa. (El dibujo impreso de espirales q[...]

  • Página 7

    – 7 – Place the bungee cover over the bungee loop and pivot pin. The alignment pins on the platform must enter the two mounting posts on the bottom of the cover . Coloque la tapa del elástico sobre el lazo elástico y la clavija giratoria. Las clavijas de alineación de la plataforma deben entrar en los dos postes de montaje que se encuentran [...]

  • Página 8

    – 8 – Locate the (3) height adjustment pins. Insert a height adjustment pin through the middle slot in the side of one of the legs. Be sure that the hook at the end of the adjustment pin is pointing upward as shown. Localice las (3) clavijas de ajuste de altura. Inserte una clavija de ajuste de altura a través de la ranura central en el lado d[...]

  • Página 9

    – 9 – Locate the fabric seat and remove it from the plastic bag. T urn the fabric so that the printed surface is on the inside and the outside is unprinted. Localice el asiento de tela y retírelo de la bolsa de plástico. V oltee la tela para que la super fi cie impresa quede en el interior y la super fi cie no impresa quede en el exterior .[...]

  • Página 10

    – 10 – Loop of webbing • Laz o de red Boucle de sangle T urn the seat carrier upside down. Pull back the binding (edge trim) of the fabric seat to reveal the red webbing sewn to the inside edge of the seat. Locate a loop of webbing (a short section of webbing that is not sewn to the fabric). In the outer edge of the seat carrier , locate a sh[...]

  • Página 11

    – 11 – T o y Bars and T oys • Barras de juguetes y juguetes • Barre de jouets et jouet Locate the seesaw toy (teeter-totter). It features a turtle and a duck. Place the seesaw on its mounting location on the play surface. T urn the base of the toy so that the alignment pin enters the corresponding hole in the play surface. Secure the seesaw[...]

  • Página 12

    – 12 – Locate the toy bar with a bead chaser . Position the upper end of the toy bar directly above the snack tray . Then align the slot at the bottom of the toy bar with the keys inside the socket and insert the toy bar . The toy bar will snap into place when properly installed. NOTE: Do not use excessive force. T oy bar alignment must be corr[...]

  • Página 13

    – 13 – Use the plastic loop under each toy bar to attach toys as desired. Use los lazos de plástico que se encuentran debajo de cada barra de juguetes para sujetar los juguetes según lo desee. Utilisez les boucles en plastique sous chaque barre de jouets pour fi xer les jouets à votre guise. 7 7 The fi gure below shows the completed Activi[...]

  • Página 14

    – 14 – Bounce, Bounce, Baby! ™ Módulo del piano requiere (2) baterías tamaño AA/LR6 (1.5 V) (no incluidas). Use baterías alcalinas para un mejor funcionamiento. PRECAUCIÓN: Siga los lineamientos para las baterías en esta sección. De lo contrario, la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse. [...]

  • Página 15

    – 15 – Replace the battery cover on the piano module and tighten the screw . Do not overtighten. V uelva a colocar la tapa de las baterías en la módulo del piano y ajuste el tornillo. No apriete demasiado. Remettre le cache du compartiment à piles en place sur la module du piano et serrez la vis. Ne pas trop serrer . 4 4 Place the activity c[...]

  • Página 16

    – 16 – EN ES Smaller babies should be placed in the activity center for only short periods of time—15 minutes maximum. The time period may be increased as the child becomes more accustomed to the spring action. Interact frequently with your child while he or she is in the activity center . Playing music, dancing, and singing all engage the ch[...]

  • Página 17

    – 17 – EN ES FR Pour changer la hauteur de la plate-forme... MISE EN GARDE : n’ajustez pas la hauteur lorsque l’enfant y est assis. Retirez l’enfant du siège. Sortez une partie de la goupille d’ajustement de hauteur hors de la fente et déplacez-la dans l’une des trois positions. REMARQUE: Il n’est pas nécessaire de décrocher le [...]

  • Página 18

    – 18 – Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et netto y a ge EN ES FR Locking tabs P estañas de ajuste Languettes de verrouillage Remov al • Retirar • Retrait ES FR Fabric Seat – First, you must remove the seat carrier ... View under the seat carrier and locate the four locking tabs. These tabs keep the seat carrier insi[...]

  • Página 19

    – 19 – Piano Module – T o replace the piano module... Locate and remove the (2) screws underneath the play surface that fasten the piano to the play surface. From the top of the play surface, lift the piano away from its mounting location. Remove the batteries and reinstall the battery compartment cover . Return the piano module to Kids II Cu[...]

  • Página 20

    – 20 – Kids II, Inc. • Alpharetta, GA 30022 USA www .kidsii.com Customer Service • Servicios al consumidor • Service consommateurs www.kidsii.com/customerservice US/Canada 1-800-230-8190 Australia (02) 9894 1855 Mexico (55) 5292-8488 UK +44 (0) 870 351 7286 © 2007 Kids II, Inc. • Printed in China • 6810-NU_IS081307R3 Kids II Canada C[...]