Kicker KX400.4 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kicker KX400.4. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKicker KX400.4 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kicker KX400.4 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kicker KX400.4, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kicker KX400.4 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kicker KX400.4
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kicker KX400.4
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kicker KX400.4
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kicker KX400.4 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kicker KX400.4 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kicker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kicker KX400.4, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kicker KX400.4, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kicker KX400.4. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    KX 4-CHANNEL AMPLIFIER KX400.4 Owner’s Manual | English Manual del Propietario | Español AMPLIFICADOR DEL LA SERIE KX.4 Benutzerhandbuch | Deutsch VERSTÄRKER DER KX.4-SERIE Manuel d’utilisation | Française AMPLIFICATEUR DE SÉRIE KX.4 KX Amplifiers 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 1 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 1 10/24/2012 4:31:28 PM [...]

  • Página 2

    2 KX.4-SERIES AMPLIFIERS OWNER’S MANUAL PERFORMANCE Authorized KICKER Dealer: Purchase Date: Serial Number: Model: KX400.4 RMS Power @ 14.4V , 4  stereo,  1% THD+N @ 14.4V , 2  stereo,  1% THD+N @ 14.4V , 4  bridged,  1% THD+N 50W x 4 100W x 4 200W x 2 Length | in. [cm] 11 3/16 [28.4] Height | in. [cm] 2 1/8 [5.5] Width | in. [c[...]

  • Página 3

    3 INST ALLA TION Mounting: Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifi er . Make sure there are no items behind the area where the screws will be driven. Choose a location that allows at least 4” (10cm) of open ventilation for the amplifi er . If possible, mount the amplifi er in the climate-controlled passenger compartme[...]

  • Página 4

    4 FOUR CHANNEL OPERA TION minimum impedance of 2 ohms per channel POWER WIRING 12V battery external fuse remote turn-on (see page 6) bare-metal chassis ground bare-metal chassis ground  18” (45cm)  24” (60cm) L L R R audio inputs 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 4 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 4 10/24/2012 4:31:56 PM 10/24/2012 4:31:[...]

  • Página 5

    5 BRIDGED OPERA TION (MONO) minimum impedance of 4 ohms STEREO-AND-MONO-SIMUL T ANEOUSL Y (SAMS) OPERA TION minimum impedance of 4 ohms bridged (mono) and 2 ohms per channel stereo L R 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 5 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 5 10/24/2012 4:31:57 PM 10/24/2012 4:31:57 PM[...]

  • Página 6

    6 OPERA TION Automatic T urn-On Selection: The KX series offers three different automatic turn-on modes that can be selected on the end panel; +12V , DC Offset, and Audio. Using either the DC Offset or Audio mode causes the REM terminal to have +12V out for turning on additional amplifi ers. • Remote T urn-On: Set the switch to +12V to use the r[...]

  • Página 7

    7 TROUBLESHOOTING If your amplifi er does not appear to be working, check the obvious things fi rst such as blown fuses, poor or incorrect wiring connections, incorrect setting of crossover switch and gain controls, etc. There is a Protection (PRT) LED on the side panel of your KICKER KX series amplifi er . Depending on the state of the amplifi[...]

  • Página 8

    8 KICKER will now provide a thr ee- year warranty with all KX-Series Amplifi er purchases paired with a qualifying KICKER Installation Kit* . This extends the standard warranty by an additional year . Amplifi er and Kit must be purchased from an Authorized KICKER Dealer . KICKER KX amplifi er success is currently at an unheard-of rate, making th[...]

  • Página 9

    9 AMPLIFICADOR DE LA SERIE KX.4 MANUAL DEL PROPIET ARIO INST ALLA TION Montaje: Escoja un lugar estructuralmente sólido para montar el amplifi cador KICKER. Asegúrese de que no haya nada por detrás de dónde van a entrar los tornillos. Escoja un lugar en que queden por lo menos 4 plg. (10 cm) de espacio abierto de ventilación alrededor del amp[...]

  • Página 10

    10 Modelo Fusible Externo (no incluido) Cable de Alimentación y Conexión a T ierra Kit de cableado KICKER KX400.4 1 x 80 Ampere Calibre 4 PK4, CK44, ZCK44 Cableado: Desconecte la batería del vehículo para evitar cortocircuitos. Luego, conecte un cable de conexión a tierra al amplifi cador . El cable de conexión a tierra debe ser corto, de 24[...]

  • Página 11

    11 12V  18” (45cm)  24” (60cm) encendido a distancia (página 13) conexión a tierra conexión a tierra fusible externo batería FUNCIONAMIENTO POR QUA TRO CANALES impedancia mínima de 2 ohmios por canal R L R L 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 11 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 11 10/24/2012 4:31:59 PM 10/24/2012 4:31:59 PM[...]

  • Página 12

    12 FUNCIONAMIENTO EN PUENTE (MONOFÓNICO) impedancia mínima de 4 ohmios en puente FUNCIONAMIENTO SIMUL TÁNEO EN ESTEREOFÓNICO Y MONOFÓNICO impedancia mínima de 4 ohmios en monofónico y 2 ohmios por canal en estereofónico simultáneamente L R 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 12 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 12 10/24/2012 4:31:59 PM 10/24[...]

  • Página 13

    13 FUNCIONAMIENTO Selección de Encendido Automático: El modelo KX ofrece tres modalidades de encendido automático que se pueden seleccionar en el panel de extremo: +12V , compensación de CC y audio. Las modalidades de audio o compensación de CC dan +12V a la terminal REM para encender otros amplifi cadores. • Encendido a Distancia: Ponga el[...]

  • Página 14

    14 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas o incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y amplifi cación, etc. Su amplifi cador modelo KX de KICKER cuenta con un LED de protección (PRT) en el panel de alimentación lateral. Depe[...]

  • Página 15

    15 KX400.4 40 x 4 @ 4 ohmios, 14.4VCC, 1% THD, CEA-2006B (Watts) Relación de Señal a Ruido -75dB CEA-2006B (ref: 1W , ponderado en A) 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 15 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 15 10/24/2012 4:32:00 PM 10/24/2012 4:32:00 PM[...]

  • Página 16

    16 VERSTÄRKER DER KX.4 SERIE BENUTZERHANDBUCH INST ALLA TION Befestigung: Wählen Sie für die Installation des KICKER-V erstärkers eine strukturell stabile Stelle. V ergewissern Sie sich, dass sich hinter der Einschraubposition der Schrauben nichts befi ndet. Wählen Sie eine Stelle, die mindestens 10 cm Lüftungsfreiraum für den V erstärker [...]

  • Página 17

    17 Anschluss: T rennen Sie den Anschluss der Fahrzeugbatterie, um einen Kurzschluss zu vermeiden. Schließen Sie dann das Massekabel an den V erstärker an. V erwenden Sie ein kurzes Erdungskabel (maximal 60 cm) und schließen Sie es an eine lack- oder korrosionsfreie Metallstelle an der Fahrzeugkarosserie an. Es wird auch empfohlen, ein weiteres M[...]

  • Página 18

    18 12V  18” (45cm)  24” (60cm) Masse Masse externe Sicherung Ferneinschaltung (Seite 20) Batterie VIERKANALBETRIEB Minimalimpedanz von 2 Ohm pro Kanal L L R R 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 18 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 18 10/24/2012 4:32:01 PM 10/24/2012 4:32:01 PM[...]

  • Página 19

    19 BRÜCKENBETRIEB (MONO) Minimalimpedanz von 4 Ohm GLEICHZEITIGER STEREO- UND MONO-BETRIEB (SAMS) Mindestimpedanz von 4 Ohm (Mono) bzw . 2 Ohm pr o Kanal (Stereo) bei gleichzeitigem Betrieb L R 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 19 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 19 10/24/2012 4:32:01 PM 10/24/2012 4:32:01 PM[...]

  • Página 20

    20 OPERA TION Automatische Einschaltung: Die KX-Serie bietet drei verschiedene automatische Einschaltmethoden, die an der Endplatte gewählt werden können: +12V , DC Offset und Audio. Wenn Sie „DC Offset“ oder „Audio“ verwenden, wird am REM-T erminal +12V für das Einschalten weiterer V erstärker bereit gestellt. • Remote T urn-On (Fern[...]

  • Página 21

    21 PROBLEMBEHEBUNG Wenn der V erstärker nicht zu funktionieren scheint, sollten Sie zuerst offensichtliche Faktoren prüfen, wie durchgebrannte Sicherungen, schlechte oder fehlerhafte V erkabelung, inkorrekte Einstellung des Crossover - Schalters und der V erstärkungsregler etc. Am seitlichen Einschaltfeld des Kicker KX-V erstärkers befi nden s[...]

  • Página 22

    22 KX400.4 40 x 4 @ 4 ohms, 14.4GS, 1% Klirrfaktor , CEA-2006B (Watts) Rauschabstand -75dB CEA-2006B (ref: 1W , A-gewichtet) 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 22 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 22 10/24/2012 4:32:02 PM 10/24/2012 4:32:02 PM[...]

  • Página 23

    23 AMPLIFICA TEUR SÉRIE KX.4 MANUEL D’UTILISA TION INST ALLA TION Montage: Choisissez un emplacement de structure saine pour monter votre amplifi cateur KICKER. Assurez- vous que l’arrière de l’emplacement où vous allez enfoncer les vis ne comporte aucun élément. Choisissez un endroit assurant au moins 10 cm (4 po) de dégagement de ven[...]

  • Página 24

    24 Modèle Fusible Externe (non inclus) Fil de Masse / Alimentation KICKER Kit de câblage KX400.4 1 x 80 Ampere 4 Gauge PK4, CK44, ZCK44 Câblage: Débranchez la batterie du véhicule pour éviter un court-circuit. Ensuite, raccordez le fi l de masse à l’amplifi cateur . Le fi l de masse doit être le plus court possible, de 60 cm (24 po) ma[...]

  • Página 25

    25 12V  18” (45cm)  24” (60cm) Fusible Externe Batterie Masse Masse Mise sous tension à distance (page 27) FONCTIONNEMENT À QUA TRE CANAUX impédance minimum de 2 ohms par canal L L R R 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 25 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 25 10/24/2012 4:32:03 PM 10/24/2012 4:32:03 PM[...]

  • Página 26

    26 FONCTIONNEMENT PONTÉ (MONO) impédance minimum de 4 ohms FONCTIONNEMENT SIMUL T ANÉ STÉRÉO ET MONO (SAMS) impédance minimum simultanément de 4 ohms en mono et 2 ohms par canal en stéréo L R 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 26 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 26 10/24/2012 4:32:03 PM 10/24/2012 4:32:03 PM[...]

  • Página 27

    27 UTILISA TION Sélection de démarrage automatique : La série KX offre trois modes de démarrage automatique différents qui peuvent être sélectionnés sur le panneau d’extrémité ; + 12 V , décalage en c.c. et audio. L ’utilisation en mode de décalage c.c. ou audio permet à la terminaison REM de disposer de + 12 V en sortie pour des a[...]

  • Página 28

    28 EN CAS DE DIFFICUL TÉ Si votre amplifi cateur ne marche pas, vérifi ez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, les branchements incorrects ou desserrés, le mauvais réglage des commandes de gain et du commutateur du fi ltre etc. Se présentent également des de protection DEL (PRT) sur le panneau d’alimentation[...]

  • Página 29

    29 KX400.4 40 x 4 @ 4 ohms, 14.4V C.C., 1% de Distorsion Harmonique T otale, CEA-2006B (W) Rapport Signal sur Bruit -75dB CEA-2006B (ref: 1W , pondéré A) 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 29 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 29 10/24/2012 4:32:04 PM 10/24/2012 4:32:04 PM[...]

  • Página 30

    30 P .O. Box 459 • Stillwater , Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510 ELECTRONICS LIMITED W ARRANTY When purchased from an Authorized KICKER Dealer , KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of TWO (2) YEARS from date of original purchase with receipt. If this product is [...]

  • Página 31

    31 INTERNA TIONAL WARRANTY Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specifi c procedures for your countr y’ s warranty policies. WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! T urning up a system to a level that has audible distortion is more damaging to your ea[...]

  • Página 32

    ©2012 Stillwater Designs 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 32 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 32 10/24/2012 4:32:04 PM 10/24/2012 4:32:04 PM[...]