Keurig B40 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Keurig B40. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKeurig B40 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Keurig B40 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Keurig B40, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Keurig B40 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Keurig B40
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Keurig B40
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Keurig B40
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Keurig B40 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Keurig B40 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Keurig na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Keurig B40, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Keurig B40, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Keurig B40. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W ARNING W ARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE BOTTOM COVER. NO USER SERVICEABLE P ARTS ARE INSIDE. REP AIR SHOULD BE DONE BY AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONL Y . RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 3 KEURIG ® GOURMET SINGLE CUP HOME BREWING SYSTEM Elite - Model B40 Use & Care Guide T ABLE OF CONTENTS[...]

  • Página 2

    5 Features W ater Reservoir Lid W ater Reservoir W ater Reservoir Lock T ab Slots Handle K-Cup ® Portion Pack Holder (E and F are the K-Cup Holder Assembly) Funnel Lid K-Cup ® Portion Pack Assembly Housing Housing Drip T ray Plate Drip T ray Drip T ray Base V ent Power Cord A B C D E F G Brew Button Brew Light (Green) Power Button Power Light (Gr[...]

  • Página 3

    Set-Up & First Brew IMPORT ANT : Y ou cannot use your Keurig brewer until it has been primed for its first use as set forth below . Priming your Brewer 1. Unwrap cord and plug the brewer into a grounded outlet. 2. Place a cup or mug on the Drip T ray Plate. 3. Remove the Water Reservoir from Brewer by first removing Lid from Reservoir , then li[...]

  • Página 4

    Adding Water The LED Control Center of your Brewer will indicate when the water level in the tank is low or if the Water Reservoir has been removed by illuminating the blue light next to ‘ADD WA TER’. The Brewer will not allow you to brew when the blue 'ADD WA TER' light is illuminated. The Water Reservoir can be filled in two ways. 1[...]

  • Página 5

    10 11 possible for calcium deposits to build up faster , making it necessary to de-scale more often. This Brewer is equipped with sensors to detect when scale buildup is interfering with the performance of the Brewer . When this is detected, the red light next to 'DE-SCALE' will be illuminated. Y ou should promptly de-scale using the proc[...]

  • Página 6

    13 12 W ARRANTY Limited One Y ear Warranty Keurig warrants that your Brewer will be free of defects in materials or workmanship under normal home use for one year from the date of purchase. It is recommended that you fill out and return the warranty card enclosed with your Brewer so that your purchase infor- mation will be stored in our system. Keu[...]

  • Página 7

    15 14 DIRECTIVES POUR CORDON D’ALIMENT A TION COURT : L ’appareil est doté d’un cordon d’alimen- tation court pour éviter qu’il s’emmêle ou que quelqu’un trébuche dans un cordon long. Si une rallonge est utilisée, (1) les caractéristiques électriques inscrites sur la rallonge doivent égaler ou excéder celles de l’appareil e[...]

  • Página 8

    Réglages et première infusion IMPORT ANT : N’utilisez par votre cafetière Keurig avant de l’avoir préparée pour une première utilisation, tel qu’indiqué ci-dessous. Préparation de votre cafetière 1. Déballez le cordon et branchez la cafetière dans une prise mise à la terre. 2. Placez une tasse sur le plateau à tasse. 3. Enlevez l[...]

  • Página 9

    Ajouter de l’eau Lorsque le niveau d'eau dans le réservoir est bas ou que le réservoir d'eau a été enlevé, le voyant bleu à côté de ‘ADD WA TER’ (AJOUTER DE L'EAU) s'allumera. Il est impossible de faire une infusion lorsque le voyant bleu ‘ADD WA TER’ (AJOUTER DE L'EAU) est allumé. Le réservoir d’eau p[...]

  • Página 10

    21 20 SECTION 3 NETTOY AGE ET ENTRETIEN Nettoyage des pièces Il est recommandé de nettoyer régulièrement les éléments externes de la cafetière. 1. Ne plongez jamais la base de l’appareil dans l’eau ni dans tout autre liquide. Le boîtier et tous les autres éléments externes de la cafetière peuvent être nettoyés à l’aide d’un ch[...]

  • Página 11

    22 SECTION 4 DÉP ANNAGE PROBLÈME SOLUTION La cafetière n’infuse pas lorsqu’on l’utilise pour la première fois • Branchez la cafetière séparément. • Vérifiez que la cafetière est bien branchée. • Branchez la cafetière dans une autre prise. • Réenclenchez le disjoncteur au besoin. • Assurez-vous que le bouton de mise en ma[...]