Kettler TIFFANY 03772-000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kettler TIFFANY 03772-000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKettler TIFFANY 03772-000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kettler TIFFANY 03772-000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kettler TIFFANY 03772-000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kettler TIFFANY 03772-000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kettler TIFFANY 03772-000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kettler TIFFANY 03772-000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kettler TIFFANY 03772-000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kettler TIFFANY 03772-000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kettler TIFFANY 03772-000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kettler na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kettler TIFFANY 03772-000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kettler TIFFANY 03772-000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kettler TIFFANY 03772-000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Bedienungsanleitung für Ser vier wagen “TIFF ANY” Art.-Nr .: 03772-000 D GB F NL E I PL Der Umwelt zuliebe: wir drucken auf 100% Altpapier! Abb. ähnlich[...]

  • Página 2

    D Wichtige Hinweise Pflegehinweise ■ Das Produkt ist zu 100% recyclebar . ■ Grundsätzlich genügt zum Säuber n ein Schwamm und klares W asser . Bei har tnäckigem Schmutz empfehlen wir lauwarmes W asser und Seife unter Zuhilfenahme einer weichen Bürste. Niemals Scheuermittel, Aceton (Nagellackentferner) oder Reinigungsmittel auf Chlorbasis v[...]

  • Página 3

    ■ Schäden durch unsachgemäße Behandlung oder Gewaltanwendung sind von dieser gesetzlichen Gewährleistung ausgeschlossen. ■ Eine Haftung seitens des Herstellers für mögliche Beschädigung des Produktes durch Umwelteinflüsse (wie z. B. Luft- und/oder (Regen-) W asser verschmutzung) ist ausgeschlossen. Kosten zur Beseitigung solcher Schäde[...]

  • Página 4

    4 D Serien-Nr .: .................... Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf, damit sie später u. U. als T ranspor tverpackung ver wendet werden kann. W arenretouren sind nur nach Absprache und mit transportsicherer (Innen-) V erpackung, möglichst im Originalkarton vorzunehmen. W ichtig ist eine detaillier te Fehlerbeschreibung/[...]

  • Página 5

    5 Caring instr uctions ■ The product is 100% recyclable. ■ In most cases it can be cleaned using a sponge and clean water only . T o remove especially stubborn stains, use lukewarm water , soap and a soft brush. Never use abrasives, acetone (nail-varnish remover) or cleaning agents based on chlorine. ■ Y ou can use our cleaning and care produ[...]

  • Página 6

    6 GB ces (e.g. atmospheric pollution and/or pollution of water or rain) in this warranty . The manufacturer declines responsibility and will not bear the expenses for the removal of such damages. For Y our Safety ■ This product may only be used for its intended purpose as outdoor fur niture for residential spaces. ■ Check all components regular[...]

  • Página 7

    7 GB It is impor tant to provide a detailed defect description / damage report! Impor tant: spare par t prices do not include fastening material; if fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this should be clearly stated on the order by adding the wor ds „with fastening material“ . W aste Disposal KETTLER products are recyclab[...]

  • Página 8

    8 F Instr uctions pour l’utilisation Instr uctions d’entretien ■ Le produit est recyclable à 100%. ■ Pour le nettoyage, il suffit d`utiliser gènèralement une éponge et de l´eau claire. En cas de crasse difficile à enlever , nous recommandons d`utiliser de l`eau tiède et du savon en se ser vant d`une brosse douce. Ne jamais employer d[...]

  • Página 9

    9 F de dommages. ■ T out dommage résultant d'un traitement incorrect ou d'un recours à la vio- lence sont exclus de cette garantie légale. ■ Le fabricant décline toute responsabilité pour ce qui est d'éventuels dom- mages dus aux influences de l'environnement [ comme p. ex. pollution de l'air et/ou de l'eau ([...]

  • Página 10

    10 F veuillez vous adresser á votre commercant spécialisé. En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de mentionner la référence ar ticle, le numéro de pièce de rechange, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil (voir mode d’emploi). Exemple de commande: no. d'art. 03772-000 / no. de pièce de re[...]

  • Página 11

    11 Onderhoud ■ Het produkt kan voor 100% gerecycled worden. ■ In principe is voor de reiniging een spons en schoon water voldoende. Bij hardnekkig vuil adviseren wij lauw water en zeep met behulp van een zachte borstel. Nooit schuurmiddelen, aceton (nagellakver wijderaar) of rei- nigingsmiddelen op chloorbasis gebruiken. ■ Gebruik voor regelm[...]

  • Página 12

    12 NL ■ De producent is niet aansprakelijk voor mogelijke beschadigingen van het product door milieu-invloeden (zoals bijv . lucht- en/of (regen-)water ver vui- ling). Kosten voor het opheffen van dergelijke schades worden niet door de producent overgenomen. V oor uw veiligheid ■ Dit product mag alleen voor het doel waar voor het gemaakt is geb[...]

  • Página 13

    13 NL later indien nodig als transpor tverpakking kunt gebruiken. Retourgoederen mogen uitsluitend na afspraak opgestuurd worden in een voor transpor t deugdelijke (binnen) verpakking. Bij voorkeur de originele doos. Stuur een goede, gedetailleerde beschrijving van de fout / schade mee! Belangrijk: V ast te schroeven onderdelen worden in principe z[...]

  • Página 14

    14 Por favor , lea Vd.estas instr ucciones con detenimiento antes del uso primero. Este manual contiene avisos impor tantes para el uso de muebles de jardin. Mantenga este manual a su alcance, para su propia información y para el pedido de piezas de recambio Instr ucciones de conser vación ■ El material de este producto es totalmente reutilizab[...]

  • Página 15

    15 de la garantía legal. ■ El fabricante no responde de eventuales daños del producto por impactos ambientales (p. ej. polución de aire y/o agua (de lluvia)). Los costes para la eliminación de tales daños no son asumidos por el fabricante. A visos para su propia seguridad ■ Este producto solamente debe ser usado para su finalidad de mueble[...]

  • Página 16

    16 E 95350007 /2 piezas / N°de serie .................... Guarde bien el embalaje original del aparato para usarlo más tarde como embalaje de transpor te en el caso dado. Las devoluciones de mercancía solamente son posibles previo acuerdo y con embalaje (interior) apto y seguro para el transpor te, en lo posible en la caja original. Impor tante:[...]

  • Página 17

    17 Si prega di ben volere leggere queste istr uzioni prima del primo uso. Esse con- tengono preziosi consigli concernenti il vostro mobile da giardino. Conser vate le istr uzioni per un`eventuale ordinazione di ricambi e quale documento da consultare quando vi ser vono informazioni sul prodotto. A vviso di manutenzione ■ Il prodotto può essere r[...]

  • Página 18

    18 viene rinnovato. ■ I danni verificatisi in seguito ad un uso improprio o all’uso della forza sono esclusi dalla garanzia legale. ■ È esclusa una responsabilità del costruttore per eventuali danni al prodotto causati dagli agenti atmosferici (come ad es. l’inquinamento atmosferico e/o idrico). Il costruttore non si assume i costi per l?[...]

  • Página 19

    19 I completo numero di ar ticolo, della parte di ricambio, il numero di unit neces- sario nonchè il numero di serie dell’apparecchio (vedasi “Impiego”). Esempio di ordinazione: ar t. n. 03772-000 /pezzo di ricambio n. 95350007 /2 pezzi/ n. di serie: …................. Si prega di conser vare l’imballo origi- nale di questo ar ticolo, co[...]

  • Página 20

    20 Wskazówki pielęgnacyjne ■ Produkt kwalifikuje się w 100% do recyclingu. ■ Do czyszczenia wystarcza w zasadzie gąbka i czysta woda. W przypad- ku zabrudzeń trudno zmywalnych radzimy stosować ciepłą wodę, mydło oraz miękką szczotkę. Nie stosować nigdy środków do szorowania, ace- tonu (zmywacza do paznokci) i środków czyszczą[...]

  • Página 21

    21 zowanych połączeń. Kontroluj zwłaszcza blokady , r ygle i przeguby . W przypadku ciężkiego chodu stosuj dostępny w handlu olej silikonowy lub zwróć się do naszego działu Obsługi Klienta. ■ Uszkodzone części mogą zagrażać bezpieczeństwu i spowodować skró- cenie okresu użytkowania produktu. Dlatego uszkodzone części powinn[...]

  • Página 22

    22 PL W ażne wskazówki tażowy należy przy zamawianiu części zamiennych zaznaczyć to dopiskiem "z materiałem montażowym" . Wskazówka dotycząca usuwania odpadów Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okresu używal- noścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punktu usuwania odpadów (lokalny punkt zbior[...]

  • Página 23

    23 0 1 02 03 04 05 06 07 08 09 0 1 0 0 1 1 0 120 ø12 ø16 ø22 M8 M6 M5 M8x40 M5x40 3,9x13 Messhilfe für V erschraubungsmaterial Measuring help for screw connections A yuda para la medición de los tornillos Gabarit pour système de serrae Misure per i materiali di avvitamento Meethulp voor schroefmateriaal IWzornik do połączen śrubowych, PL N[...]

  • Página 24

    24 2 1[...]

  • Página 25

    25 3[...]

  • Página 26

    26 Handhabungshinweise Handling Utilisation Handleiding Aplicación Utilizzo Zastosowanie PL I E NL F GB 2[...]

  • Página 27

    27 3 4[...]

  • Página 28

    28 TIFF ANY 03772-000 Pos- Ser vier wagen weiß Nr . Bezeichnung Stück Bestell-Nr . 1 Ablage 2 95350007 2 Rad mit Buchse + Abdeckscheibe 2 98585014 3 Gestell kpl. Montier t 1 95350006 4 Flaschenhalter 1 95350008 5 Abdeckscheibe 2 70101731 6 Alurohr 2 94500404 7 Alurohr 1 94500401 8 Achsrohr 1 94500402 9 V erriegelungshebel-Set 1 94620084 10 Flachk[...]

  • Página 29

    29 1 4 5 6 12 2 8 9 3 7 10 14 6 11 Ersatzteilbestellung[...]

  • Página 30

    30 Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Ar tikelnummer , die Ersatzteilnummer , die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes an. When ordering spare par ts, always state the full article number , spare- par t number , the quantity required and theS/N of the product. En cas de commande de pièces de rechange, n[...]

  • Página 31

    31 Ersatzteilbestellung Pflegemittel Pflegemittel und Zubehör Ar tikel-Nr . Pflegesor timent Größe H5400-000 Aluminium Reiniger 0,5 Liter H5410-000 Har tholzreiniger für T eak & Akazie 1,0 Liter H5420-000 Har tholzschutz für T eak & Akazie 0,5 Liter H5430-000 Te a k ö l 1,0 Liter H5440-000 Akazie Öl 1,0 Liter H5450-000 Har tholz Entg[...]

  • Página 32

    32 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www .kettler .de docu 369d/10.10[...]