Kettler 07043-700 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kettler 07043-700. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKettler 07043-700 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kettler 07043-700 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kettler 07043-700, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kettler 07043-700 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kettler 07043-700
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kettler 07043-700
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kettler 07043-700
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kettler 07043-700 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kettler 07043-700 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kettler na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kettler 07043-700, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kettler 07043-700, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kettler 07043-700. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Montageanleitung T ischtennistische „RIGA“ und „RIGA PRO“ Art.-Nr . 07042-700, 07043-700, 07042-900, 07043-900 Der Umwelt zuliebe: Wir drucken auf 100% Altpapier! F D GB NL E I PL[...]

  • Página 2

    3 Assembly Instr uctions Before assembling or using the table-tennis table, please read the following instructions carefully . They contain impor- tant information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety . Keep these instructions in a safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts. All KETTLER p[...]

  • Página 3

    4 Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien des plateaux de tennis de table. Conserver soigneusement lesdites instructions pour d'év[...]

  • Página 4

    11 2x M8 8x M6 4x M6 22x ø12 18x ø16 10x ø25 8x 4x 4x 4x M8 2x ø20 2x 4x M6x55 4x M8x45 4x M6x60 4x M6x35 6x M6x36 4x M8x110 2x M8x120 4x 2x 2x 2x 1x 2x 2x 2x 1x 2x 1x 2x 4x 2x (7042) 2x (7043) 2x 4x 2x 2x 1x 2x 6x 2x 4x ø26 SW13 SW10 2x 2x 1x GB E F NL I PL Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Liste de vérification ([...]

  • Página 5

    12 Actuel size of hardware M8x120 M8x110 M8x45 M6x60 M6x55 M6x35 M6x37 M6 M8 ø16x6 ø12x6 ø25x8 6x9.5 M6 M6 M8 ø12x6 ø20x6 ø26x19[...]

  • Página 6

    13 Messhilfe für V erschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Gabarit pour système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Ayuda para la medición del material de atornilladura Misura per materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych GB F NL E I PL 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 M5x40 M[...]

  • Página 7

    14 2 18,6cm C A D A ø25 AB B 2x M8x120 2x ø16 2x ø25 2x M8 C 2x M8x110 8x ø16 2x M8 2x M8x110 8x ø16 2x 3[...]

  • Página 8

    15 4 A 2x M6x55 B 2x ø16 B 2x M6x55 4x ø16 2x A B A[...]

  • Página 9

    16 5 B: Die Streben des T ragrahmens müssen hierbei ein wenig zur Seite gebogen werden; gehen Sie hierbei vorsichtig vor! C: Setzen Sie nun eine Plattenhälfte auf. Sichern Sie die Plat- tenhälfte für die folgenden Montageschritte unbedingt gegen Abrutschen und/oder Umkippen! Lassen Sie von einer zwei- ten Person auf jeder Seite die Schubstrebe [...]

  • Página 10

    17 6 2x M6x60 4x 2x 2x M6 7 4x ø12 2x M6 1x M6 1x M6x36 2x M6x36 2x ø12 1x ø20 A A B B B A B[...]

  • Página 11

    18 10 9 8 Führen Sie die Schritte 5 bis 8 für die zweite Plattenhälfte durch. Denken Sie auch hier wieder an die Sicherung der Platte! Carr y out steps 5–8 for the second half of the table. Again, ensure that the table cannot slip or tilt over! Effectuer les opérations 5 à 8 pour la deuxième moitié de table. Là non plus, ne pas oublier la[...]

  • Página 12

    19 Her unterklappen der Plattenhälften Lowering the table halve Rabattre les moitiés de la table Neerslaan van de plaathelften Despliegue de los dos segmentos de la placa Ribaltare le metà del tavolo Opuszczanie płyt stołu GB E F NL I PL Drücken Sie die rechte Kippsicherung. Anschließend die Plat- te mit einer Hand festhalten, linke Kippsich[...]

  • Página 13

    20 Zusammenklappen der Plattenhälften Collapsing the table halves Replier les moitiés de la table T esamenslaan van de plaathelften Plegar los segmentos de las placas Chiudere le metà del tavolo Składanie płyt stołu GB E F NL I PL Drücken Sie den Hebel der Standsicherung nach oben und heben Sie die Plattenhälfte an. Behalten Sie in der Anfa[...]

  • Página 14

    21 2 1 2x M5x32 M5 B A C Montage des Netzhalters Instructions for Assembling the net set Instructions de montage pour l’ensemble poteaux-filet Montage van de netpost Montaje del por tared Montaggio dell’attacco della rete Montaż uchwytu siatki GB E F NL I PL 15 cm[...]

  • Página 15

    22 Ersatzteilzeichnung Spare par ts drawing and list Dessin et liste des pièces de rechange Reser veonderdeeltekening en -lijst Designación y lista de las piezas de recambio Disegno ed elenco dei pezzi di ricambio Rysunek i lista części zamiennych GB E F NL I PL 8 1 9 3 4 15 14 21 11 12 21 17 5 2 20 27 16 24 18 13 10 1 2 4 10 28 19 31 32 35 30 [...]

  • Página 16

    23 1 TT -Platte (BITTE UNBEDINGT ARTIKEL-NUMMER DES TT -TISCHES ANGEBEN!) 2 94130117 94130000 94130125 94130003 2 Fussbügel/-gestell mit Bodenschonern 2 94111232 94111232 94111247 94111247 3 Bodenschoner 4 70130540 70130540 70130540 70130540 4 Stützbügel (mit Rohr verbindern, Sicherungen, Bundschrauben M6x30mm) 2 94111237 94111237 94111250 94111[...]

  • Página 17

    docu 1064m/02.10 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 10 20 · D - 59463 Ense - Parsit www .kettler .net[...]