Kenwood TK-3200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenwood TK-3200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenwood TK-3200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenwood TK-3200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenwood TK-3200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenwood TK-3200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenwood TK-3200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenwood TK-3200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenwood TK-3200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenwood TK-3200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenwood TK-3200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenwood na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenwood TK-3200, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenwood TK-3200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenwood TK-3200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL © B62-1791-10 (K, K2) 09 08 07 06 05 04 03 02 01 VHF FM TRANSCEIVER TK-2200 UHF FM TRANSCEIVER TK-3200 TK-2200/3200 E Cover-10 04.7.16, 1:34 PM 1 KENWOOD MASTER PROTALK  DISTRIBUTOR PROGRAM e Commerce Supply Inc 21092 Bake Parkway #100 Lake Forest, CA 92630 949-305-5072 949-480-0039 FAX www.KenwoodMPD.com ra[...]

  • Página 2

    T HANK Y OU We are grateful for your purchase of this KENWOOD product and welcome you to the Business Radio Service (BRS). Y our KENWOOD 2-way Business Radio is called a “transceiver”, meaning “transmitter & receiver”. We believe this easy-to-use transceiver will provide you with dependable and reliable communications. This KENWOOD tran[...]

  • Página 3

    i s n o i t a c o l n e p O ) s n o i t c u r t s b o o n ( s e l i m 6 o t p U ) m k 6 . 9 y l e t a m i x o r p p a ( s a e r a l a i t n e d i s e R ) s g n i d l i u b r a e n ( s e l i m 5 . 1 o t p U ) m k 4 . 2 y l e t a m i x o r p p a ( d e c r o f n i e r e t e r c n o c / l e e t s n I s g n i d l i u b t e e f e r a u q s 0 0 0 , 0 5 2 [...]

  • Página 4

    ii FCC L ICENSE I NFORMA TION Y our KENWOOD transceiver operates on communications frequencies which are subject to FCC (Federal Communications Commission) Rules & Regulations. FCC Rules require that all operators using Private Land Mobile radio frequencies obtain a radio license before operating their equipment. Application for license must be[...]

  • Página 5

    iii P RECAUTIONS • Refer service to qualified technicians only . Do not modify or attempt to adjust this transceiver for any reason. • Do not expose the transceiver to long periods of direct sunlight, nor place it close to heating appliances. • Do not place the transceiver in excessively dusty , humid, or wet areas, nor on unstable surfaces. [...]

  • Página 6

    iv One or more of the following statements may be applicable: FCC W ARNING This equipment generates or uses radio frequency energy . Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an un[...]

  • Página 7

    v A TTENTION (U.S.A. Only): The RBRC Recycle seal found on KENWOOD nickel metal hydride (Ni-MH) battery packs indicates KENWOOD ’s voluntary participation in an industry program to collect and recycle Ni-MH batteries after their operating life has expired. The RBRC program is an alternative to disposing Ni-MH batteries with your regular refuse or[...]

  • Página 8

    vi CONTENTS UNP ACKING AND CHECKING EQUIPMENT ................................... 1 S UPPLIED A CCESSORIES ......................................................... 1 ORIENT ATION .................................................................... 3 PREP ARA TION ................................................................... 4 C HARGING THE N[...]

  • Página 9

    1 UNP ACKING AND CHECKING EQUIPMENT Carefully unpack the transceiver . We recommend you identify the items listed in the following table before discarding the packing material. If any items are missing or have been damaged during shipment, file a claim with the carrier immediately . S UPPLIED A CCESSORIES m e t I r e b m u N t r a P y t i t n a u Q[...]

  • Página 10

    2 Belt clip Speaker/ microphone jack cover Screw set Speaker/ microphone locking bracket Ni-MH battery pack (KNB-29N) Rapid battery charger AC adaptor TK-2200/3200 E 01-33-10 04.7.16, 1:43 PM 2[...]

  • Página 11

    3 ORIENT A TION Antenna (optional) LED indicator Indicates the transceiver status. Lights red while transmitting, green while receiving, and flashes red while the battery power is low while transmitting. PTT (Push to T alk) switch Press and hold, then speak into the microphone to transmit. Lock key Press and hold to lock the transceiver keys {page [...]

  • Página 12

    4 PREP ARA TION C HARGING THE Ni-MH B ATT E RY P ACK The initial charging of the battery pack after purchase or extended storage (greater than 2 months) will not bring the battery pack to its normal operating capacity . After repeating the charge/discharge cycle 2 or 3 times, the operating capacity should increase to normal. ◆ Do not recharge the[...]

  • Página 13

    5 1 3 4 2 Plug the AC adaptor cable into the adaptor jack located at the rear of the charger . Plug the AC adaptor into an AC outlet. Slide the Ni-MH battery pack or transceiver with a Ni-MH battery pack into the charger . Make sure the battery pack terminals are in contact with the charger terminals by aligning the grooves of the battery pack with[...]

  • Página 14

    6 I NST ALLING / R EMOVING THE B A TTER Y P ACK The battery pack is not charged at the factory; charge it before use {pages 5 and 6}. A verage battery pack life (calculated using 5% transmit time, 5% receive time, and 90% standby time) is 18 hours when using the dealer set Battery Save function, and 14 hours when not using the Battery Save function[...]

  • Página 15

    7 I NST ALLING THE O PTIONAL A NTENNA I NST ALLING THE B EL T C LIP Do not use glue which is designed to prevent screw loosening when installing the belt clip, as it may cause damage to the transceiver . Acrylic ester , which is contained in these glues, may crack the transceiver ’s back panel. Screw the antenna into the connector on the top of t[...]

  • Página 16

    8 I NST ALLING THE C OVER OVER THE S PEAKER / M ICROPHONE J ACKS I NST ALLING THE O PTIONAL S PEAKER / M ICROPHONE ( OR H EADSET ) If you are not using a speaker/ microphone, install the cover over the speaker/ microphone jacks using the supplied 3 x 6 mm screw . Note: T o keep the transceiver water resistant, you must cover the speaker/ microphone[...]

  • Página 17

    9 GETTING ST AR TED 1 2 1 1 3 T urn the Power switch/ V olume control clockwise to switch the transceiver power ON. A beep sounds. Rotate the Channel selector to select your desired channel. When you receive an appropriate signal, you will hear audio from the speaker . Adjust the volume as necessary . To make a call, press and hold the PTT switch, [...]

  • Página 18

    10 VOICE OPERA TED TRANSMISSION (VOX) Using the VOX feature, you can operate the transceiver hands-free. In order to use this feature, however , you must use an optional headset; VOX will not function with the built-in microphone. For best operating conditions, we recommend you use an optional headset with both an ear piece and a microphone on a bo[...]

  • Página 19

    11 Note: ◆ VOX Gain level 1 is the least sensitive and VOX Gain level 10 is the most sensitive. ◆ If a speaker/ microphone is connected to the transceiver while the VOX function is switched ON and the VOX Gain level is configured to a higher , more sensitive level, louder received signals may cause the transceiver to start transmission. ◆ The[...]

  • Página 20

    12 VOX O PERA TION Note: ◆ While transmitting via VOX, all keys other than power OFF are disabled. ◆ When you operate the VOX function, you must use an optional KHS-1 or KHS-22 accessory . ◆ VOX will not operate when the battery level becomes too low . (The LED will flash red in this state.) 3 2 4 1 Set up a VOX Gain level from 1 to 10 {page [...]

  • Página 21

    13 KEY FUNCTIONS L OCK K EY The default function of the Lock key is Super Lock. Super Lock is designed to prevent accidental function changes on your transceiver , during operation. Press and hold the Lock key for 4 seconds to lock the transceiver keys. The following keys/ functions can still be used when Super Lock is active: Calling Alert, Monito[...]

  • Página 22

    14 To start scanning, press the Scan key . • The LED indicator flashes green and scanning starts from the current channel and ascends through the channel numbers. • When a signal is detected on a channel and the QT/ DQT matches, scan pauses at that channel and the LED indicator lights green. • When the signal is no longer present, scanning co[...]

  • Página 23

    15 BACKGROUND OPERA TIONS T IME - OUT T IMER (TOT) The purpose of the T ime-out T imer is to prevent you from using a channel for an extended period of time. This function is useful, for example, when you accidentally keep the PTT switch pressed. Additionally , by limiting the amount of time you can continuously transmit, this feature helps you sav[...]

  • Página 24

    16 Q UIET T ALK (QT)/ D IGIT AL Q UIET T ALK (DQT) Quiet T alk (QT) and Digital Quiet T alk (DQT) are functions that reject signals from undesired parties that are using the same channel as you. Y ou will hear audio from the speaker only when you receive a signal that contains a QT tone or a DQT code that matches the one set up on the channel you a[...]

  • Página 25

    17 CHANNEL SETUP MODE This transceiver allows you to reprogram each of the channels with different frequencies and Quiet T alk/ Digital Quiet T alk settings. The table below lists the default channel frequencies. All channels are set with a 67.0 Hz QT tone by default. l e n n a h C r e b m u N e l b a T r e b m u N ) z H M ( y c n e u q e r F e l b[...]

  • Página 26

    18 C HANNEL O PERA TING F REQUENCIES To change the operating frequency of a channel: 2 1 3 1 1 4 With the transceiver power OFF , press and hold the PTT switch and Lock key while turning the transceiver power ON. Continue to hold the PTT switch and Lock key until the LED lights orange and the transceiver announces “ Self ” . Release the PTT swi[...]

  • Página 27

    19 0 0 2 2 - K T r e b m u N e l b a T g n i t a r e p O ) z H M ( y c n e u q e r F 0 0 2 2 - K T r e b m u N e l b a T g n i t a r e p O ) z H M ( y c n e u q e r F 0 F F O 4 1 0 5 4 7 . 1 5 1 1 0 5 2 6 . 1 5 1 5 1 0 5 7 7 . 1 5 1 2 0 5 5 9 . 1 5 1 6 1 0 5 6 8 . 1 5 1 3 0 0 7 5 . 4 5 1 7 1 0 5 9 8 . 1 5 1 4 0 0 0 6 . 4 5 1 8 1 0 5 2 9 . 1 5 1 5 0[...]

  • Página 28

    20 0 0 2 3 - K T r e b m u N e l b a T g n i t a r e p O ) z H M ( y c n e u q e r F 0 0 2 3 - K T r e b m u N e l b a T g n i t a r e p O ) z H M ( y c n e u q e r F 0 F F O 1 0 0 0 5 . 4 6 4 9 2 5 2 1 9 . 2 6 4 2 0 0 5 5 . 4 6 4 0 3 5 7 8 4 . 4 6 4 3 5 2 6 7 . 7 6 4 1 3 5 2 1 5 . 4 6 4 4 5 2 1 8 . 7 6 4 2 3 5 7 3 5 . 4 6 4 5 0 0 5 8 . 7 6 4 3 3 5[...]

  • Página 29

    21 Q UIET T ALK (QT)/ D IGIT AL Q UIET T ALK (DQT) S ETTINGS To change the QT/ DQT settings of a channel: 2 4 1 1 3 1 With the transceiver power OFF , press and hold the PTT switch and Lock key while turning the transceiver power ON. Continue to hold the PTT switch and Lock key until the LED lights orange and the transceiver announces “ Self ” [...]

  • Página 30

    22 6 7 1 5 Press the PTT switch within 5 seconds to save the setting, otherwise the operation will cancel. A beep will sound. Repeat steps 3 to 6 to set up another channel. T urn the transceiver power OFF and then ON again to activate the new settings. Press the Lock key to increment the T one number or the Scan key to decrement the number , to sel[...]

  • Página 31

    23 T Q r e b m u N T Q y c n e u q e r F T Q r e b m u N T Q y c n e u q e r F T Q r e b m u N T Q y c n e u q e r F 1 z H 0 . 7 6 5 1 z H 9 . 0 1 1 9 2 z H 9 . 9 7 1 2 z H 9 . 1 7 6 1 z H 8 . 4 1 1 0 3 z H 2 . 6 8 1 3 z H 4 . 4 7 7 1 z H 8 . 8 1 1 1 3 z H 8 . 2 9 1 4 z H 0 . 7 7 8 1 z H 0 . 3 2 1 2 3 z H 5 . 3 0 2 5 z H 7 . 9 7 9 1 z H 3 . 7 2 1 3[...]

  • Página 32

    24 T Q D r e b m u N T Q D e d o C T Q D r e b m u N T Q D e d o C T Q D r e b m u N T Q D e d o C 1 N 3 2 0 D 9 2 N 4 7 1 D 7 5 N 5 4 4 D 2 N 5 2 0 D 0 3 N 5 0 2 D 8 5 N 4 6 4 D 3 N 6 2 0 D 1 3 N 3 2 2 D 9 5 N 5 6 4 D 4 N 1 3 0 D 2 3 N 6 2 2 D 0 6 N 6 6 4 D 5 N 2 3 0 D 3 3 N 3 4 2 D 1 6 N 3 0 5 D 6 N 3 4 0 D 4 3 N 4 4 2 D 2 6 N 6 0 5 D 7 N 7 4 0 D[...]

  • Página 33

    25 KEY ASSIGNMENT MODE This transceiver allows you to reprogram the Lock and Scan keys with any of the functions listed in the table below . Explanations on the use of each function are provided on the following pages. r e b m u N e l b a T e m a N n o i t c n u F 0 ) n o i t c n u f o n ( e n o N 1 t r e l A g n i l l a C 2 k c o L y e K 3 ( k c o[...]

  • Página 34

    26 To change the functions of the Call and Monitor keys: 2 3 1 1 4 With the transceiver power OFF , press and hold the Lock and Scan keys while turning the transceiver power ON. Continue to hold the Lock and Scan keys until the LED lights orange and the transceiver announces “ Setup ” . Release the key. Press the Lock key to increment the T abl[...]

  • Página 35

    27 5 6 1 Press the PTT switch within 5 seconds to save the setting, otherwise the operation will cancel. A beep will sound and the transceiver will announce the new T able number . T urn the transceiver power OFF and then ON again to activate the new settings. Note: The transceiver will automatically return to normal operation if no action is perfo[...]

  • Página 36

    28 C ALLING A LER T Calling alert tones are used to identify yourself to your party members and inform them that you are about to make a call. Y our dealer can set up your transceiver with 1 of several different calling alert tones. If each party member uses a different calling alert tone, it is easy to know who is making the call To make a call us[...]

  • Página 37

    29 M ONITOR / S QUELCH O FF Y ou can use the key programmed as Monitor or Squelch Off to listen to weak signals that you cannot hear during normal operation, to deactivate channel signaling, and to adjust the volume when no signals are present on your selected channel. • Monitor: Momentarily press to deactivate QT or DQT signaling. Press the key [...]

  • Página 38

    30 ■ T emporary Delete Y ou can temporarily remove specific channels from the scanning sequence during Scan. When Scan pauses at a channel, you can remove that channel from the scanning sequence by pressing and holding the key programmed as T emporary Delete for 1 second or Scan + T emporary Delete for 3 seconds. •Y ou cannot remove a channel i[...]

  • Página 39

    31 ALL RESET MODE At some point in time, you may desire to reset the transceiver settings to their default values. This function will reset all channels to their default frequencies and QT/ DQT , the VOX function to its default status, and all keys to their default functions. To reset the transceiver: 2 1 1 With the transceiver power OFF , press an[...]

  • Página 40

    32 OPTIONAL ACCESSORIES KMC-17 (Speaker/ microphone) KMC-21 (Speaker/ microphone) KHS-1 (Headset) KHS-22 (Headset) KWR-1 (W ater resistant bag) PTT SENS. VOX PTT TK-2200/3200 E 01-33-10 04.7.16, 1:44 PM 32[...]

  • Página 41

    33 TROUBLESHOOTING GUIDE m e l b o r P n o i t u l o S n r u t t o n n a C r e v i e c s n a r t e h t . N O r e w o p • • . d a e d e b y a m k c a p y r e t t a b e h T . k c a p y r e t t a b e h t e c a l p e r r o e g r a h c e R d e l l a t s n i e b t o n y a m k c a p y r e t t a b e h T k c a p y r e t t a b e h t e v o m e R . y l t c[...]