Kenwood PKT-23K manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenwood PKT-23K. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenwood PKT-23K vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenwood PKT-23K você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenwood PKT-23K, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenwood PKT-23K deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenwood PKT-23K
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenwood PKT-23K
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenwood PKT-23K
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenwood PKT-23K não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenwood PKT-23K e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenwood na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenwood PKT-23K, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenwood PKT-23K, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenwood PKT-23K. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTR UCTION MANU AL © B62-2576-10 (K) UHF FM TRANSCEIVER PKT -23[...]

  • Página 2

    T erminal Descriptions 3.5 mm phone jack No. Name Description Impedance I/O 1 GND Ground Ground − 2 EXTPTT External PTT Detection 47 k  I 3 MIC External MIC Input 1.8 k  I 4 EXTSP Internal Audio Output 32  O 5 Not used − − − 6 Not used − − − 7 Not used − − − Micro USB jac k (B type) No. Name Description Impedance I/O 1 [...]

  • Página 3

    i THANK YOU W e are grateful f or your purchase of this KENWOOD product and welcome y ou to the Business Radio Ser vice (BRS). Y our KENWOOD 2-w a y Business Radio is called a “transceiv er”, meaning “transmitter & receiv er”. We belie ve this easy-to-use transceiv er will provide y ou with dependable and reliable comm unications. This [...]

  • Página 4

    ii FCC LICENSE INFORMA TION Y our KENWOOD tr ansceiver oper ates on communications frequencies which are subject to FCC (F ederal Communications Commission) Rules & Regulations. FCC Rules require that all operators using Private Land Mobile radio frequencies obtain a radio license bef ore operating their equipment. Application for license m ust[...]

  • Página 5

    iii One or more of the follo wing statements may be applicable: FCC W ARNING This equipment generates or uses radio frequency energy . Changes or modifi cations to this equipment may cause harmful interf erence unless the modifi cations are expressly appro ved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment [...]

  • Página 6

    iv NOTICES TO THE USER ◆ Gov er nment law prohibits the operation of unlicensed radio transmitters within the territories under government control. ◆ Illegal operation is punishable b y fi ne and/or imprisonment. ◆ Refer service to qualifi ed technicians only . Safety: It is impor tant that the operator is a ware of , and understands, hazar[...]

  • Página 7

    v • Do not modify the transceiv er for an y reason. • Do not place the transceiv er on or near airbag equipment while the vehicle is running. When the airbag infl ates, the transceiv er may be ejected and strike the driver or passengers. • Do not transmit while touching the antenna terminal or if any metallic par ts are exposed from the ante[...]

  • Página 8

    vi Information concerning the battery pac k: The batter y pack includes fl ammable objects such as organic solvent. Mishandling may cause the battery to rupture producing fl ames or e xtreme heat, deter iorate, or cause other f orms of damage to the batter y . Please obser ve the f ollowing prohibitive matters . • Do not disassemble or reconstr[...]

  • Página 9

    vii • Use only the specifi ed charger and observe charging requirements! If the battery is charged in unspecifi ed conditions (under high temperature ov er the regulated value, e xcessive high voltage or current ov er regulated value, or with a remodeled charger), it ma y ov ercharge or an abnor mal chemical reaction may occur . The battery may[...]

  • Página 10

    viii • Do not touch a ruptured and leaking battery! If the electrolyte liquid from the battery gets into your eyes , wash your e yes with fresh water as soon as possible , without rubbing your e yes. Go to the hospital immediately . If left untreated, it may cause ey e problems. • Do not charge the battery for longer than the specifi ed time! [...]

  • Página 11

    1 CONTENTS UNP ACKING AND CHECKING EQUIPMENT .......................... 1 PREP ARA TION .......................................................... 2 ORIENT A TION ........................................................... 7 BASIC OPERA TIONS ................................................... 9 VOICE OPERA TED TRANSMISSION (VOX) ..................[...]

  • Página 12

    2 PREP ARA TION CHARGING THE BA TTERY P ACK The batter y pack is not charged at the f actor y; charge it before use. Av erage batter y pack lif e (calculated using 5% transmit time, 5% receiv e time, and 90% standby time) is 15 hours. Note: ◆ The ambient temperature should be between 32°F and 104°F (0°C and 40°C) while charging is in progress[...]

  • Página 13

    3 3 When charging is complete, the LED indicator turns off. • It tak es approximately 4 hours to charge the battery pack. ■ Charging with the KSC-44CR Charger 1 Plug the A C adapter cable into the jac k located on the bottom of the charger . 2 Plug the A C adapter into an A C outlet. 3 Slide a transceiv er equipped with a battery pack into the [...]

  • Página 14

    4 REPLACING THE BA TTERY P ACK Replace an e xpired batter y pack with a ne wly purchased KNB-71L batter y pack. ◆ Do not disassemble the battery pack. ◆ Be sure to follo w local laws concerning the disposal of batter y packs . 1 Pull bac k the batter y pack latch, then remov e the batter y cover from the transceiv er . • When using the belt c[...]

  • Página 15

    5 4 Insert the connector of the new batter y pack into the PCB terminal by pressing down on it. • Match the direction of the connector and inser t it vertically . 5 Pull bac k the batter y pack latch, then inser t the batter y pack into position. • F ailure to pull back the battery pack latch will cause the battery pack to be misaligned. 6 Repl[...]

  • Página 16

    6 INST ALLING THE BEL T CLIP If necessar y , attach the belt clip using the two supplied M3 x 6 mm screws (with w ashers). Note: If the belt clip is not installed, its mounting location may get hot during continuous tr ansmission or when left sitting in a hot environment. Do not use glue which is designed to prev ent screw loosening when installing[...]

  • Página 17

    7 ORIENT A TION 3.5 mm phone jack Connect the earphone/ microphone plug to this jack. Micro USB jac k (B T ype) Connect a USB cable to this jac k to charge the transceiv er battery pack. PF-1 key Press or hold this ke y for 1 second to activate its programmab le functions. The def ault settings are [Scan] (press) and [Super Lock-P] (hold). • F or[...]

  • Página 18

    8 LED indicator Ref er to the “LED INDICA TOR ST A TUS” table on page 10. PF-2 key Press this ke y to toggle the function of the Up/Down k eys between V olume Adjustment mode and Channel Select mode. Hold this key f or 1 second to activate its prog rammab le function. The default setting is [Monitor] . • F or function descr iptions and detail[...]

  • Página 19

    9 BASIC OPERA TIONS POWER AND VOLUME 1 Hold the Po wer switch f or appro ximately 1 second to s witch the transceiv er pow er ON. • A beep sounds and the LED indicator b links blue a number of times as described in the “BA TTERY LEVEL GUIDE” table on page 10. • T o tur n the power OFF , hold the Power s witch for 2 seconds. 2 In V olume Adj[...]

  • Página 20

    10 ◆ Even when setting the v olume to 0, the transceiver will continue to emit beep sounds and channel announcements. ◆ Continuously transmitting when the transceiv er becomes too hot will cause the output power to decrease and ma y ev entually stop transmission. Stop transmitting f or a while to allow the transceiv er to cool down. ◆ Y ou ma[...]

  • Página 21

    11 VOICE OPERA TED TRANSMISSION (VOX) V O X operation allows you to tr ansmit hands-free. V O X can only be used if you are using a supported clip microphone with ear phone/hanger . This function can be turned off for specifi c channels. T o activate V O X and set the VO X Gain lev el, perform the f ollowing steps: 1 Connect the microphone with ea[...]

  • Página 22

    12 CHANNEL SETUP MODE This transceiv er allows y ou to reprogram each of the channels with diff erent frequencies and QT (Quiet T alk)/ DQT (Digital Quiet T alk) settings . The table below lists the def ault channel settings. Channel Number T able Number Frequency QT/DQT Setting 1 2 464.5500 MHz 67.0 Hz 2 8 467.9250 MHz 67.0 Hz 3 9 461.0375 MHz 67.[...]

  • Página 23

    13 5 Press the PTT switch to sa ve the setting and s witch to the QT/ DQT setting. • A beep will sound and the transceiv er announces “QT”. 6 Press the Up/Down ke y to select QT or DQT , then press the PTT s witch to confi rm the selection. 7 Press the Up/Down ke y to increment/ decrement the QT/ DQT number , to select the new v alue. • Pr[...]

  • Página 24

    14 T able Number Operating Frequency (MHz) T able Number Operating Frequency (MHz) 18 461.2625 59 462.4875 19 461.2875 60 462.5125 20 461.3125 61 467.1875 21 461.3375 62* 467.4625 22 461.3625 63 467.4875 23 462.7625 64 467.5125 24 462.7875 65 451.1875 25 462.8125 66 451.2375 26* 462.8375 67 451.2875 27 462.8625 68 451.3375 28 462.8875 69 451.4375 2[...]

  • Página 25

    15 QUIET T ALK (QT)/ DIGIT AL QUIET T ALK (DQT) Quiet T alk (QT) and Digital Quiet T alk (DQT) are functions that reject undesired signals on your channel. Y ou will hear a call only when you receiv e a signal that contains a matching QT tone or DQT code. If a call containing a different tone or code is received, squelch will not open and y ou will[...]

  • Página 26

    16 DQT Channel Settings: DQT Number DQT Code DQT Number DQT Code DQT Number DQT Code DQT Number DQT Code 1 D023N 31 D223N 61 D503N 91 D047I 2 D025N 32 D226N 62 D506N 92 D051I 3 D026N 33 D243N 63 D516N 93 D054I 4 D031N 34 D244N 64 D532N 94 D065I 5 D032N 35 D245N 65 D546N 95 D071I 6 D043N 36 D251N 66 D565N 96 D072I 7 D047N 37 D261N 67 D606N 97 D073I [...]

  • Página 27

    17 DQT Number DQT Code DQT Number DQT Code DQT Number DQT Code DQT Number DQT Code 121 D261I 135 D411I 149 D546I 163 D731I 122 D263I 136 D412I 150 D565I 164 D732I 123 D265I 137 D413I 151 D606I 165 D734I 124 D271I 138 D423I 152 D612I 166 D743I 125 D306I 139 D431I 153 D624I 167 D754I 126 D311I 140 D432I 154 D627I 168 D645I 127 D315I 141 D445I 155 D63[...]

  • Página 28

    18 KEY ASSIGNMENT MODE This transceiv er allows y ou to reprogram the PF-1 ke y (press/ hold) and PF-2 ke y (hold only) with any of the functions listed in the table belo w . Explanations on the use of each function are provided under “PROGRAMMABLE FUNCTIONS”, on page 19. T able Number Function Name 0 None (no function) 1 Low T ransmit P ower 2[...]

  • Página 29

    19 4 Press the PF-1 key or hold the PF-1 or PF-2 k ey to program the new function onto the desired k ey . • A tone sounds after pressing the PF-1 k ey , confi rming that the function has been stored to the PF-1 press operation. • T wo tones sound after holding the PF-1 ke y , confi rming that the function has been stored to the PF-1 hold oper[...]

  • Página 30

    20 ■ Squelch Off Press this ke y to hear background noise. Press the ke y again to return to nor mal operation. ■ Super Lock-C Press and hold this ke y for 4 seconds to lock the tr ansceiver ke ys. Super Lock-C loc ks the transceiv er ke ys to prev ent accidental operation. T urning the transceiver po wer OFF and then ON again will not disable [...]

  • Página 31

    21 TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Solution Cannot turn the transceiv er power ON. • The battery pack may be dead. Recharge or replace the batter y pack. • The battery pack may not be installed correctly . Remov e the batter y pack and install again. Batter y power dies shortly after charging. • The battery pack life is fi nished. Replace the [...]

  • Página 32

    22 ALL RESET MODE At some point in time, y ou ma y desire to reset the transceiv er settings to their def ault values . This function will reset all channels to their def ault frequencies and QT/DQT , the V O X function to its def ault status, and all k eys to their def ault functions. T o reset the transceiver: 1 With the tr ansceiver po wer OFF ,[...]