Kenwood MDX-G3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenwood MDX-G3. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenwood MDX-G3 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenwood MDX-G3 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenwood MDX-G3, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenwood MDX-G3 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenwood MDX-G3
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenwood MDX-G3
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenwood MDX-G3
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenwood MDX-G3 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenwood MDX-G3 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenwood na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenwood MDX-G3, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenwood MDX-G3, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenwood MDX-G3. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MINIDISC PERSONAL STEREO SYSTEM B60-4854-00 01 MA (M) 0009 MDX-G3 INSTRUCTION MANUAL[...]

  • Página 2

    2 EN THE EXCLAMA TION POINT WITHIN AN EQUILA TERAL TRIANGLE IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF IMPORT ANT OPERA TING AND MAINTENANCE (SERVICING) INSTRUCTIONS IN THE LITERA TURE ACCOMP ANYING THE APPLIANCE. THE LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD SYMBOL, WITHIN AN EQUILA TERAL TRIANGLE, IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF UNINS[...]

  • Página 3

    3 EN Contents Caution : Read the pages marked carefully to ensure safe operation. Before applying power ................................. 2 Safety precautions ........................................ 2 Preparation section System connection ...................................... 4 - 6 Unpacking ................................................... 4 L[...]

  • Página 4

    4 EN System connection POWER cord (1) Remote control unit (1) Batteries(R6/AA) for remote (2) AM loop antenna (1) Loading batteries in the remote control unit ÷ The provided batteries are intended for use in operation checking, and their service life may be short. ÷ When the remote-controllable distance becomes short, replace both of the batterie[...]

  • Página 5

    5 EN Preparation section ÷ Be sure to insert each connection cord securely . If a cord is plugged in incompletely , audio may not be output or noise may be generated. ÷ Before connecting or disconnecting any connection cord, be sure to first unplug the power cord from the wall power outlet. ÷ Do not install the speakers near a TV set. Otherwise,[...]

  • Página 6

    6 EN System connection (continued) Connecting other components headphones Plug the optional headphones equipped with stereo mini-plugs. ÷ When listening audio through speakers, unplug the headphones from the PHONES jack. In regard to demonstration This unit incorporates a demonstration mode (display only). The demonstration shows the display condi[...]

  • Página 7

    7 EN Preparation section Main unit only 1 Press the POWER key to turn power on. 2 Press and hold the MENU key for more than 2 seconds. 3 Rotate the VOLUME/MUL TI-CON- TROL knob to select the figure of hour . 12 o'clock of day is displayed as "PM 12:00" and 12 o'clock of night is dis- played as "AM 12:00". 4 Press the S[...]

  • Página 8

    8 EN Presetting radio stations A total of 30 desired stations can be stored in the auto and manual preset memory . Presetting stations automatically (AUTO PRESET) 1 Press the TUNER FM/AM key (or the FM/AM key on the remote) so that the "FM" or "AM" band is se- lected. 2 Press the MENU key . 3 Rotate the VOLUME/MUL TI-CON- TROL k[...]

  • Página 9

    9 EN Preparation section Remote control unit only 1 Press the FM/AM key so that the "FM" or "AM" band is selected. 2 Press the AUTO/MANU key so that "AUTO" is lit. 3 Press the 1 TUNING DOWN or ¡ TUNING UP key to tune in the desired station. EX. BASS AU T O 1 1 2 3 5 ナ JKL 2 カ ABC 8 ヤ TUV 0 ワオン [...]

  • Página 10

    10 EN 1 Press the POWER key to turn power on. 2 Insert a CD. The CD should be placed horizontally on the tray . T o prevent malfunction, do not place it obliquely . (1) Open the CD door by pressing the area marked 0 PUSH OPEN of the CD door . (2) Place a CD. (3) Close the CD door by pressing the area marked 0 PUSH OPEN of the CD door . 3 Press the [...]

  • Página 11

    11 EN Basic section Operation of keys T o take out the CD : Stop playback by pressing the 7 STOP key , then press the area marked 0 PUSH OPEN on the CD door to open it. ÷ Do not force open or close the CD door , for this will lead to malfunction. ÷ When a CD has been inserted while the power is OFF , simply pressing the CD 6 key in the ST ANDBY m[...]

  • Página 12

    12 EN 1 Press the POWER key to turn power on. 2 Insert an MD. Insert an MD into the insertion slot of the main unit. 3 Press the MD 6 key . 4 Rotate the VOLUME/MUL TI-CONTROL knob to adjust the listening volume. The volume can also be adjusted using the VOLUME keys on the remote. 4 EX. BASS ÷ NO TIT LE÷ APE T 1 1 2 3 5 ナ JKL 2 カ ABC 8 ?[...]

  • Página 13

    13 EN Basic section Operation of keys T o take out the MD : Stop playback by pressing the 7 STOP key , then press the 0 EJECT key . MD play mode indicators : Each track in MD is played back in the mode used when is was recorded. When an MD starts to be played, the current play mode is indicated by one of the play mode indicators. Off : T rack recor[...]

  • Página 14

    14 EN 1 Press the POWER key to turn power on. 2 Load a tape. (1) Press the area marked 0 PUSH OPEN on the cassette holder to open it, and insert a cassette tape. (2) Press the area marked 0 PUSH OPEN to close the cassette holder . 3 Press the T APE ` key . Each press of the key alternates the tape trans- port direction. " 3 " : Playback o[...]

  • Página 15

    15 EN Basic section Operation of keys Purpose Operation T o stop playback Press the 7 STOP key . T o fast forward tape In stop mode, press the ¢ if the current tape transport direction is " 3 " (or the 4 key if it is " 2 "). T o rewind tape In stop mode, press the 4 if the current tape transport direction is " 3 " (or[...]

  • Página 16

    16 EN 1 Press the POWER key to turn power on. 2 Press the TUNER FM/AM key (or the FM/ AM key on the remote). 3 Press the 4 or ¢ key on the main unit (or the 4 P .CALL or ¢ P .CALL key on the remote) to select a preset station. Each press of the key switches the preset sta- tion in sequence. 4 Rotate the VOLUME/MUL TI-CONTROL knob to adjust the li[...]

  • Página 17

    17 EN Basic section T o tune a radio station using numeric keys : Input the preset number of the desired station using the numeric keys on the remote. Examples Preset No. 23 : +10, +10, 3 Preset No. 40 : +10, +10, +10, +10, 0 Receiving non-preset broadcast stations A radio station can be tuned either by auto tuning or manual tuning according to the[...]

  • Página 18

    18 EN Playing audio input from AUX component The audio from the AUX component can be monitored as follows. 1 Press the POWER key to turn power on. 2 Press the AUX key . 3 Play the component connected to the AUX input jacks. 4 Rotate the VOLUME/MUL TI-CONTROL knob to adjust the listening volume. The volume can also be adjusted using the VOLUME keys [...]

  • Página 19

    19 EN Basic section[...]

  • Página 20

    20 EN 1 Press the POWER key to turn power on. 2 Insert a CD. The CD should be placed horizontally on the tray . T o prevent malfunction, do not place it obliquely . (1) Open the CD door by pressing the area marked 0 PUSH OPEN of the CD door . (2) Place a CD. (3) Close the CD door by pressing the area marked 0 PUSH OPEN of the CD door . If the CD is[...]

  • Página 21

    21 EN Basic section 4 EX. BASS 0 01 R 74:00 4 Press the MD O.T .E. key on the remote. If you are operating the main unit : (1) Press the MENU key . (2) Rotate the VOLUME/MUL TI-CONTROL knob so that "REC OPTIONS" is displayed, then press the SET key. (3) Rotate the VOLUME/MUL TI-CONTROL knob so that "CD = MD" is displayed, then p[...]

  • Página 22

    22 EN ( 1 ), ( 3 ) ( 2 ) CD/MD HIGH SPEED DUBBING SYSTEM 1 Press the POWER key to turn power on. 2 Insert a CD. The CD should be placed horizontally on the tray . T o prevent malfunction, do not place it obliquely . (1) Open the CD door by pressing the area marked 0 PUSH OPEN of the CD door . (2) Place a CD. (3) Close the CD door by pressing the ar[...]

  • Página 23

    23 EN Basic section 4 Press the T APE ` key so that " 3 " is lit, then press the 7 STOP key . If " 2 " is lit, recording will start with the side which is not facing the front. 5 Select the desired tape reverse mode. (1) Press the MENU key . (2) Rotate the VOLUME/MUL TI-CONTROL knob so that "T APE RVS.?" is displayed, [...]

  • Página 24

    24 EN Recording CD onto T APE (continued) Recording the CD track being played (Single-track recording) (1) Play the CD track to be recorded. (2) Press the T APE O.T .E. key on the remote. When you are operating the main unit, see step 6 (page 23). Recording starts after returning to the beginning of the current track. T o stop recording in the midd[...]

  • Página 25

    25 EN Basic section[...]

  • Página 26

    26 EN The displayed information switches each time the TIME DISPLA Y key on the remote is pressed. 1 . Elapsed play time of the track being played 2. Remaining play time of the track being played 3. Elapsed play time of the disc 4. Remaining play time of the disc Displayed information V iewing the CD information ÷ Only the information of 1 and 2 i[...]

  • Página 27

    27 EN Application section Display in playback The displayed information switches each time the TIME DISPLA Y key on the remote is pressed. 1 . Elapsed play time of the track being played 2. Remaining play time of the track being played 3. Elapsed play time of the disc 4. Remaining play time of the disc ÷ Only the information of 1 and 2 is displaye[...]

  • Página 28

    28 EN Press the SOUND key repeatedly until the desired tone enhance- ment is lit. "EX. BASS" is lit : Enhances the bass tone regardless of the current vol- ume. "LOUD"(LOUDNESS) is lit : Enhances both the bass and treble tones ac- cording to the current volume. (Effective during low-volume listen- ing) Both "EX. BASS" [...]

  • Página 29

    29 EN Application section Muting the audio tempo- rarily (MUTE) The audio being played can be muted tem- porarily . Main unit only 1 Press the AUX key to select the AUX input. 2 Play the connected AUX compo- nent to check the volume. 3 Press the MENU key . 4 Rotate the VOLUME/MUL TI-CON- TROL knob so that "AUX INPUT?" is displayed, then p[...]

  • Página 30

    30 EN Remote control unit only 1 CD : Press the CD 6 key . MD : Press the MD 6 key . 2 Press the 7 STOP key . 3 Press the PGM key . 4 Press the numeric keys to com- pose the desired track number . Examples T rack No. 23 : +10, +10, 3 T rack No. 40 : +10, +10, +10, +10, 0 PGM 4 EX. BASS PG M M D 1 1 2 3 5 ナ JKL 2 カ ABC 8 ヤ TUV 0 ワ?[...]

  • Página 31

    31 EN Application section Remote control unit only During playback, press the RE- PEA T key repeatedly so that "ONE" and "REPEA T" or only "RE- PEA T" is lit. Both "ONE" and "REPEA T" are lit : Only one track will be played repeatedly . Only "REPEA T" is lit : The tracks in the entire disc[...]

  • Página 32

    32 EN Stereo LP modes The MD recorder of the system is compat- ible with stereo long play of MD (MDLP compatible equipment). The available recording modes include the stereo, monaural LP , stereo LP2 and stereo LP4 modes, and they can be used with any of the music sources which can be recorded with the MD recorder of the system. It is also possible[...]

  • Página 33

    33 EN Application section Recording 4 Press the SET key . The setting operation is complete if you selected "STEREO" or "MONO" in the above. If you selected "LP2" or "LP4", the stamping setting screen will be dis- played. In this case, go to step 5 . 5 Rotate the VOLUME/MUL TI-CON- TROL knob to select "L[...]

  • Página 34

    34 EN 1 Make preparation for recording. See steps 1 to 3 in "Recording CD onto MD" (page 20). 2 Press the MENU key . 3 Rotate the VOLUME/MUL TI-CON- TROL knob so that "REC SPEED ?" is displayed, then press the SET key . 4 Rotate the VOLUME/MUL TI-CON- TROL knob so that "CD = MD HIGH" is displayed, then press the SET ke[...]

  • Página 35

    35 EN Application section Recording High-speed recording the CD track being played (Single-track recording) (1) Perform the operations in steps 1 to 4 (page 34). (2) Play the CD track to be recorded. (3) Press the MD O.T .E. key on the re- mote. When you are operating the main unit, see step 4 of "Recording CD onto MD" (page 21). Recordin[...]

  • Página 36

    36 EN Main unit only 1 Insert a recordable MD. 2 Select the music source to be re- corded. CD : Press the CD 6 key . T ape : Press the T APE ` key . Radio : Press the TUNER FM/AM key . AUX component : Press the AUX key . If a CD or tape has already been loaded in advance, it starts to be played auto- matically now . press the 7 STOP key to stop it.[...]

  • Página 37

    37 EN Application section Recording In regard to track numbers at the time of recording MD track numbers are used to search the beginning of a track or programming tracks. ÷ When recording audio from the radio, tape or AUX source, track numbers are assigned automatically in any of the fol- lowing cases. – When audio is input after a no-sound per[...]

  • Página 38

    38 EN Main unit only 1 Make preparation for recording. See steps 1 and 3 to 5 of "Recording CD onto T APE" (pages 22 & 23). 2 Select the source to be recorded. CD : Press the CD 6 key . MD : Press the MD 6 key . Radio : Press the TUNER FM/AM key . AUX component : Press the AUX key . If a CD or MD has already been loaded in advance, it[...]

  • Página 39

    39 EN Application section Recording Remote control unit only 1 Make preparation for recording. MD : See steps 1 to 3 of "Recording CD onto MD" (page 20). T ape : See steps 1 to 5 of "Recording CD onto T APE" (pages 22 & 23). Make sure that the MD recorder and tape deck are in stop mode. 2 Program the CD tracks in the de- sir[...]

  • Página 40

    40 EN Main unit only 1 Make preparation for recording. See steps 1 and 3 to 5 of "Recording CD onto T APE" (pages 22 & 23). 2 Program the MD tracks in the de- sired sequence. See steps 1 to 5 of "Playing CD or MD tracks in the desired sequence" (page 30). 3 Press the MD 6 key succes- sively twice to put the MD re- corder in [...]

  • Página 41

    41 EN Application section Recording Recording only the first track of CD (BEST HITS) Only the first track of each CD can be re- corded. This function is convenient for re- cording the first tracks of multiple single CDs onto a single MD. Main unit only 1 Make preparation for recording. See steps 1 to 3 in "Recording CD onto MD" (page 20).[...]

  • Página 42

    42 EN "Aa" : Alphabet group "12" : Numeral group 6 Press the character input key re- peatedly until the desired charac- ter is displayed. For the characters that can be used in titles, see "T itle editing character list" (page 46). Press the CLEAR/DELETE key to clear the character which is blinking. Press the SP ACE ke[...]

  • Página 43

    43 EN Application section MD edit Changing a title (1) Perform steps 1 to 4 of "Assigning a title to a disc or track" (page 42). (2) Press the 1 or ¡ key repeatedly to select the character to be changed. (3) Press the CLEAR/DELETE key to clear the character to be changed. (4) Perform steps 5 to 0 of "Assigning a title to a disc or t[...]

  • Página 44

    44 EN Registering titles Frequently used title characters can be reg- istered in the title memo and recalled any time later . Three title memo banks are pro- vided for use in registration. Editing the MD titles (continued) Remote control unit only 1 Select the MD input and load a prerecorded MD. 2 Press the TITLE INPUT key . 3 Press the 4 or ¢ key[...]

  • Página 45

    45 EN Application section MD edit Copying titles A disc or track title in a previously recorded MD or title characters registered in the title memo (page 44) can be copied and used in input of another title. Remote control unit only 1 Perform steps 1 to 4 of "Assign- ing a title to a disc or track" (page 42). 2 Press the 4 or ¢ key . 3 P[...]

  • Página 46

    46 EN ÷ The titles to be copied by title copy cannot be selected with the character input keys. ÷ Press the SP ACE key on the remote to input a space character . Available characters in title input using the 4 and ¢ keys on the remote T itle editing character list The following characters including uppercase and lowercase alphabets, numerals and[...]

  • Página 47

    47 EN Application section MD edit Moving one track Use the following procedure to select a track and move and insert it to the position of the desired track number . Multiple tracks can be moved and reordered by repeating the pro- cedure for each track. The track numbers before and after the moved track are ad- justed automatically . Image of movin[...]

  • Página 48

    48 EN If you commit a mistake, press the CLEAR/DELETE key to clear the track number and restart selection. 4 After selecting the desired tracks in the desired sequence, press the ENTER key . 5 Press the 4 or ¢ key repeat- edly to select the move destina- tion position where you want to insert the moved tracks, then press the SET key . 6 Press the [...]

  • Página 49

    49 EN Application section MD edit 4 Press the 4 or ¢ key repeat- edly to select the latter track number that you want to combine with the track selected above, and press the SET key . 5 Press the ENTER key . 6 Press the 0 EJECT key on the main unit to eject the MD. "MD WRITING" is displayed. T o cancel the COMBINE operation in the middle[...]

  • Página 50

    50 EN The audio of the 2 seconds around it will be played repeatedly . Adjust while listening to the repeated audio. The dividing point can be adjusted in the range between -31 and +31. If you want to divide the track at an- other point, cancel the DIVIDE opera- tion then restart the procedure from step 1 . 6 Press the ENTER key . 7 Press the 0 EJE[...]

  • Página 51

    51 EN Application section MD edit 3 Press the TRACK EDIT key repeat- edly until " 3 ERASE?" is dis- played, then press the SET key . 4 Press the SET key again. 5 Press the ENTER key . 6 Press the 0 EJECT key on the main unit to eject the MD. "MD WRITING" is displayed. T o cancel the ERASE operation in the mid- dle : Press the TR[...]

  • Página 52

    52 EN EX. BASS 00 2 T I T L E 3 Press the 4 or ¢ key repeat- edly to select the track number to erased, and press the SET key . Select other tracks to be erased by re- peating this step for each. Select "ALL ERASE" if you want to erase all tracks in an MD. If you commit a mistake, press the CLEAR/DELETE key to clear the track number and [...]

  • Página 53

    53 EN Application section MD edit Canceling editing Editing can be canceled provided that it is attempted before "MD WRITING" is dis- played. Remote control unit only 1 While the MD is in stop mode, press the TRACK EDIT key repeat- edly until " 3 CANCEL?" is dis- played, then press the SET key . 2 Press the ENTER key . T o cance[...]

  • Página 54

    54 EN 2 Rotate the VOLUME/ MUL TI-CON- TROL knob to adjust the listening volume. The source will be played at the ad- justed volume. 3 Press the MENU key . 4 Rotate the VOLUME/MUL TI-CON- TROL knob so that "TIMER SET?" is displayed, then press the SET key . 5 Rotate the VOLUME/MUL TI-CON- TROL knob so that "O.T .T . SET?" is dis[...]

  • Página 55

    55 EN Application section T imer 7 Execution 8 Press the TIMER key on the re- mote repeatedly until "O.T .T ." is lit. 9 Press the POWER key to switch the power off to the ST ANDBY mode. The ST ANDBY / TIMER indicator lights green. The O.T .T . timer is activated and play- back will start when the set ON time comes. T o cancel O.T .T . ti[...]

  • Página 56

    56 EN AUX component : Make the required preparation for playback by connect- ing an AUX component. Be also sure to set the timer for the AUX source component connected to the AUX IN jacks. 2 Press the MENU key . 3 Rotate the VOLUME/MUL TI-CON- TROL knob so that "TIMER SET?" is displayed, then press the SET key . 4 Rotate the VOLUME/MUL TI[...]

  • Página 57

    57 EN Application section T imer 7 Execution ! Press the TIMER key on the re- mote repeatedly until the pro- gram number to be executed ("PROG. 1 " or "PROG. 2 " or "PROG. 12 ") is lit. @ Press the POWER key to switch the power off to the ST ANDBY mode. The ST ANDBY/ TIMER indicator lights in green. The program timer i[...]

  • Página 58

    58 EN 2 Perform steps 2 to 6 of "T imer playback using program timer" (page 56). 3 Rotate the VOLUME/MUL TI-CON- TROL knob to select "REC", then press the SET key . 4 Rotate the VOLUME/MUL TI-CON- TROL knob to select "TUNER" or "AUX", then press the SET key . "TUNER" : Radio "AUX" : AUX in[...]

  • Página 59

    59 EN Application section T imer 7 Execution 7 Press the TIMER key on the re- mote repeatedly until the pro- gram number to be executed ("PROG. 1 " or "PROG. 2 " or "PROG. 12 ") is lit. 8 Press the POWER key to switch the power off to the ST ANDBY mode. The ST ANDBY / TIMER indicator lights in green. The program timer [...]

  • Página 60

    60 EN Main unit only 1 Press the MENU key . 2 Rotate the VOLUME/MUL TI-CON- TROL knob so that "A.P .S. SET ?" is displayed, then press the SET key . 3 Rotate the VOLUME/MUL TI-CON- TROL knob to select "ON" (acti- vated) or "OFF" (deactivated), then press the SET key . A.P .S. EX. BASS A .P.S . O N EX. BASS SL E E P 0 9[...]

  • Página 61

    61 EN Knowledge section Knowledge section Important items Caution on condensation Condensation (of dew) may occur inside the unit when there is a great difference in tem- perature between this unit and the outside. This unit may not function properly if con- densation occurs. In this case, leave the unit for a few hours and restart the operation af[...]

  • Página 62

    62 EN Important items (continued) Never play a cracked or warped disc During playback, the disc rotates at high speed in the player . Therefore, to avoid dan- ger , never use a cracked or deformed disc or a disc repaired with tape or adhesive agent. Please do not use discs which are not round because they may cause a mal- function. Disc accessories[...]

  • Página 63

    63 EN Knowledge section Notes on cassette tape Safety tab (accidental erasure prevention tab) After an important recording has been fin- ished, break the safety tab, to prevent the recorded contents from being erased or re- corded on accidentally . T o re-record T o store cassette tapes Do not store the tapes in a place which is subject to direct s[...]

  • Página 64

    64 EN Important items (continued) Maintenance of the unit When the front panel or case becomes dirty , wipe with a soft, dry cloth. Do not use thin- ner , benzine, alcohol, etc. for these agents may cause discoloration. In regard to contact cleaner Do not use contact cleaners because it could cause a malfunction. Be specially care- ful not to use c[...]

  • Página 65

    65 EN Knowledge section Continued on next page In case of difficulty What seems to be a malfunction is not always so. Before calling for service, check the follow- ing table according to the symptom of your trouble. Operation to reset The microcomputer may fall into malfunction when a cord is unplugged and plugged again while the unit is ON or du[...]

  • Página 66

    66 EN Remote control unit Remote control operation is not possible. Replace batteries with new ones. (page 4) If the remote is too far away from the system or there is an obstacle in between, point the remote to the remote sensor on the main unit. (page 4) MD recorder section (Symptoms related to the MD standard) The recordable time of the disc[...]

  • Página 67

    67 EN Knowledge section CD player section Sound it not produced even when the play key is pressed. Insert the CD properly . (page 10) Clean the disc as described in "Disc handling precautions". (pages 61 and 62) Remove condensation as described in "Caution on condensation". (page 61) Sound skips. Clean the disc as descri[...]

  • Página 68

    68 EN Display message list BLANK DISC = The disc does not contain any recordings. BUFFER OVER = An attempt is made to perform high-speed recording of more than 100 tracks within 74 minutes. CAN'T EDIT = An attempt is made to edit a track which is too short. CD LID OPEN = The CD door is open. CD NO DISC = A CD is not inserted. DISC ERROR = The [...]

  • Página 69

    69 EN Knowledge section READING = The TOC* information in the disc is being read. SCMS = An attempt is made to record digital signal from a source while its digital copy has been prohibited by SCMS. This unit cannot record this kind of signal. TEXT FULL = An attempt is made to display the text information of a CD TEXT disc containing more than 1 kB[...]

  • Página 70

    70 EN Amplifier section Rated output power during STEREO operation 1kHz, 10%, 4 Ω .......................... 4 W + 4 W T uner section FM tuner T uning frequency range ............................ 87.5 MHz ~ 108 MHz AM tuner T uning frequency range ............................. 531 kHz ~ 1,602 kHz MD Recorder section Laser wave length ............[...]

  • Página 71

    71 EN Knowledge section Controls and indicators Main Unit 1 ST ANDBY/ TIMER indicator (71) 2 POWER 3 SOUND (28) 4 AUX (18) 5 4 , ¢ (Skip) 6 Display 7 7 STOP/ TUNING MODE (17) 8 CD door (10) 9 0 PUSH OPEN(CD ejection)(10) 0 Cassette holder (14) ! BEST HITS (41) MD REC (36) T APE REC (38) @ TUNER FM/AM (8) CD 6 (Play/ Pause) (10) MD 6 (Play/ Pause) [...]

  • Página 72

    For your records Record the serial number , found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below . Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your dealer for information or service on this product. Model _____________ Serial Number ____________ ¢ TRACK EDIT REPEAT 1 4 1 6 T[...]