Kenwood KVT827DVD manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenwood KVT827DVD. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenwood KVT827DVD vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenwood KVT827DVD você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenwood KVT827DVD, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenwood KVT827DVD deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenwood KVT827DVD
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenwood KVT827DVD
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenwood KVT827DVD
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenwood KVT827DVD não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenwood KVT827DVD e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenwood na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenwood KVT827DVD, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenwood KVT827DVD, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenwood KVT827DVD. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © B54-4465-00/00 (EV/E2V) KVT -827D VD KVT -727D VD KVT -627D VD MONIT OR WITH D VD RECEIVER INST ALLA TION MANU AL MONITEUR A VEC REPTEUR D VD MANUEL D'INST ALLA TION MONIT OR MIT D VD RECEIVER INST ALLA TION-HANDBUCH MONIT OR MET D VD-ONTV ANGER INST ALLA TIE HANDLEIDING MONIT OR CON RICEVIT ORE D VD MANU ALE DI INST ALLAZIONE MONIT OR CON [...]

  • Página 2

    2 | English Ac cessories 1 ..........1 2 ..........1 3 * ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 7 ..........2 8 ..........4 9 ..........4 0 ..........2 ! ..........1 @ ..........1 # * ..........1 $ * ..........2 * KV T-827DVD/727DVD only B54-4465-00_00.indb 2 B54-4465-00_00.indb 2 05.5.18 1:29:30 PM 05.5.18 1:29:30 PM[...]

  • Página 3

    English | 3 Installation Pr ocedure 1. T o prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. M ake the proper input and output wire connections for each unit. 3. Connec t the speaker wires of the wiring harness. 4. T ake Connector B on the wiring har ness and connect it to the speaker connector in your vehic[...]

  • Página 4

    4 | English C onnec tion FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L L R L R L VIDEO SUB [MONO] CENTER ILLUMI PRK SW REVERSE ACC BATT REMO.CONT A D B C (5A) ANT CONT P. CONT EXT.CONT MUTE (10A) + E 30R Accessory 4 (Black) Accessory # (KV T-827DVD/727DVD only) T o Subwoofer system Optica[...]

  • Página 5

    English | 5 TO NA VIGATION I/F TO 5L I/F TO TV TUNER I/F TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT A D C B 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 OPTICAL IN TO MONITOR I/F E Accessory 2 (Green) An Optical cable (Accessory 3 ) is fixed with a chassis using harness band (Accessory $ ). (K V T -827DVD/727DVD only) Accessory 3 (KV T-827DVD/727DVD only) Connector A Con[...]

  • Página 6

    6 | English C onnec ting the ISO Connector The pin arrangement for the ISO connectors depends on the type of vehicle you drive. Make sure to make the proper connections to prevent damage t o the unit. The default connection for the wiring harness is described in 1 below. If the ISO connector pins are set as described in 2 or 3 , make the connection[...]

  • Página 7

    English | 7 FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT SUB [MONO] AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN CENTER L L R L R L VIDEO ■ Front Preout • Audio left output ( White) • Audio right output (Red) ■ Rear Preout • Audio left output ( White) • Audio right output (Red) ■ Subwoof er (MONO) Preout Y ou can use Ac[...]

  • Página 8

    8 | English FM /AM ANTENNA AV INPUT LR R VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L R L R L VIDEO SUB R L ■ Front Preout • Audio left output ( White) • Audio right output (Red) ■ Rear Preout • Audio left output ( White) • Audio right output (Red) ■ Subwoof er Preout • Audio left output ( White) • Audio right output ([...]

  • Página 9

    English | 9 Installation for Monitor Unit Installation for Rec eiver unit Accessory 6 Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. Metal mounting strap (commercially available) Self-tapping screw (commercially available) Screw (M4X8) (commercially available) Fir ewall or metal suppor t Make sure[...]

  • Página 10

    10 | English Removing Monitor Unit ■ Removing the Hard Rubber F rame (escutcheon) 1. Engage the catch pins on the removal tool 7 and remove the two locks on the lo wer level. Lower the frame and pull it f orward as shown in the figure. 2. When the lower level is r emoved, remo ve the upper two locations. ■ Removing the Unit 1. Remove the hard r[...]

  • Página 11

    English | 11 Installation of Remote c ontrol unit ■ Install the remote control unit holder ( Acc essor y @ ). T o prevent the Remote control unit from dropping down under y our foot, install it using the Remote control unit holder .I f the Remote control unit drops down under driving pedals, it will interfere with your driving and may result in a[...]

  • Página 12

    12 | Français Ac cessoir es 1 ..........1 2 ..........1 3 * ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 7 ..........2 8 ..........4 9 ..........4 0 ..........2 ! ..........1 @ ..........1 # * ..........1 $ * ..........2 * KV T-827DVD/727DVD uniquement B54-4465-00_00.indb 12 B54-4465-00_00.indb 12 05.5.18 1:29:38 PM 05.5.18 1:29:38 PM[...]

  • Página 13

    Français | 13 Proc édure d’ installation 1. Afin d ’ empêcher un cour t circuit, retirez la clé du contact et déconnectez la batterie - . 2. Effectuez cor rectement les connexions d'entrée et sortie de chaque appareil. 3. Connec tez les câbles de haut-parleur du faisceau de câbles. 4. Prenez le connecteur B du faisceau de câbles e[...]

  • Página 14

    14 | Français C onnexion FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L L R L R L VIDEO SUB [MONO] CENTER ILLUMI PRK SW REVERSE ACC BATT REMO.CONT A D B C (5A) ANT CONT P. CONT EXT.CONT MUTE (10A) + E 30R Accessoire 4 (Noir) Accessoire # (KV T-827DVD/727DVD uniquement) Vers le système du[...]

  • Página 15

    Français | 15 TO NA VIGATION I/F TO 5L I/F TO TV TUNER I/F TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT A D C B 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 OPTICAL IN TO MONITOR I/F E Accessoire 2 ( Vert) Un câble optique (Accessoire 3 ) est fixé au châssis avec un harnais (Accessoire $ ). (KV T -827DVD/727DVD uniquement) Accessoire 3 (KV T-827DVD/727DVD uniquement) C[...]

  • Página 16

    16 | Français C onnexion du c onnec teur ISO La disposition des broches pour les connecteurs ISO dépend du type de votre véhicule. A ssurez-vous de réaliser les connexions correctes pour éviter d'endommager l'appareil. La connexion par défaut du faisceau de câbles est décrite dans la section 1 ci- dessous. Si les broches du connec[...]

  • Página 17

    Français | 17 FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT SUB [MONO] AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN CENTER L L R L R L VIDEO ■ Pré-sor tie avant • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■ Pré-sortie arrière • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■ Pré-sortie du[...]

  • Página 18

    18 | Français FM /AM ANTENNA AV INPUT LR R VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L R L R L VIDEO SUB R L ■ Pré-sor tie avant • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■ Pré-sortie arrière • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■ Pré-sortie du subwoofer • Sortie audio gauch[...]

  • Página 19

    Français | 19 Installation du moniteur Installation du réc epteur Accessoire 6 T ordez les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixez-le. Armature de montage métallique (disponibles dans le commerce) Vis taraudeuse (disponibles dans le commerce) Vis (M4X8) (disponibles dans le commerce) T ôle pare -feu ou supp[...]

  • Página 20

    20 | Français Retrait du moniteur ■ Retrait du cadre en ébonite (écusson) 1. Engagez les loquets sur l’ outil de démontage 7 et enlevez les deux crochets inf érieurs. Baissez le cadre et tirez-le vers l’ avant comme montré sur l’ illustration. 2. Quand la partie inférieure est retirée , retirez les deux crochets supérieurs. ■ Ret[...]

  • Página 21

    Français | 21 Installation de la téléc ommande ■ Installez le suppor t de télécommande ( Accessoir e @ ). Pour éviter que la t élécommande ne tombe sous vos pieds, installez-la en utilisant le support de télécommande. Si la télécommande tombe sous les pédales , cela risque de vous gêner pour conduire et de provoquer un accident. Adh[...]

  • Página 22

    22 | Deutsch Zubehör 1 ..........1 2 ..........1 3 * ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 7 ..........2 8 ..........4 9 ..........4 0 ..........2 ! ..........1 @ ..........1 # * ..........1 $ * ..........2 * Nur beim KV T-827DVD/727DVD B54-4465-00_00.indb 22 B54-4465-00_00.indb 22 05.5.18 1:29:47 PM 05.5.18 1:29:47 PM[...]

  • Página 23

    Deutsch | 23 Installationsv er fahren 1. Um einen Kur zschluss zu vermeiden, ziehen Sie bitte den Zündschlüssel und trennen Sie die - -Batterie ab. 2. Schließen Sie die Ein- und Ausgangsk abel der einzelnen Geräte an. 3. Schließen Sie die Lautsprecherk abel des Kabelbaums an. 4. Nehmen Sie den Anschluss B des K abelbaums und schließen Sie ihn[...]

  • Página 24

    24 | Deutsch Anschluss FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L L R L R L VIDEO SUB [MONO] CENTER ILLUMI PRK SW REVERSE ACC BATT REMO.CONT A D B C (5A) ANT CONT P. CONT EXT.CONT MUTE (10A) + E 30R Zubehör 4 (Schwarz) Zubehör # (nur beim KV T-827DVD/ 727DVD) Zum Subwoofer-System Opt[...]

  • Página 25

    Deutsch | 25 TO NA VIGATION I/F TO 5L I/F TO TV TUNER I/F TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT A D C B 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 OPTICAL IN TO MONITOR I/F E Zubehör 2 (grün) Ein optisches Kabel (Zubehör 3 ) wird unter Verwendung des Kabelbaumbands (Zubehör $ ) am Chassis befestigt. (nur beim KV T-827DVD/727DVD) Zubehör 3 (nur beim KV T-827DV[...]

  • Página 26

    26 | Deutsch Anschluss des ISO-Steck ers Die Stiftbelegung für die ISO-Stecker hängt von dem T yp I hres F ahr zeugs ab. Nehmen Sie unbedingt die richtigen Anschlüsse vor , um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Der Standardanschluss für den Kabelbaum wird unten unter 1 beschrieben. F alls die ISO-Steckerstifte entsprechend 2 oder 3 b[...]

  • Página 27

    Deutsch | 27 FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT SUB [MONO] AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN CENTER L L R L R L VIDEO ■ V orderer V orausgang • Linker Audioausgang (weiß) • Rechter Audioausgang (rot) ■ Hinterer V o rausgang • Linker Audioausgang (weiß) • Rechter Audioausgang (rot) ■ Subwoof er (MO[...]

  • Página 28

    28 | Deutsch FM /AM ANTENNA AV INPUT LR R VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L R L R L VIDEO SUB R L ■ V orderer V orausgang • Linker Audioausgang (weiß) • Rechter Audioausgang (rot) ■ Hinterer V o rausgang • Linker Audioausgang (weiß) • Rechter Audioausgang (rot) ■ Subwoof er-V orausgang • Linker Audioausgang [...]

  • Página 29

    Deutsch | 29 Installation für das Monitor-Gerät Installation für das Rec eiver-Gerät Zubehör 6 Sichern Sie das Einbaugehäuse, indem Sie die Metalllaschen mit einem Schraubenzieher umbiegen. Montagebügel (im Handel erhältlich) Blechschraube (im Handel erhältlich) Schraube (M4 × 8) (im Handel erhältlich) Motortrennwand oder Metallstütze S[...]

  • Página 30

    30 | Deutsch Abnehmen des Monitor-Gerätes ■ Abnehmen des Hartgummi-Rahmens (S chließblech) 1. Die Anschlagstifte des Ausbauwerkzeugs einrasten 7 und die beiden V erriegelungen der unteren Hälfte ausbauen. Wie in der Abbildung gezeigt, den Rahmen senken und nach vorn ziehen. 2. F ühren Sie nach dem Ausbau der unteren Hälfte den Ausbau der bei[...]

  • Página 31

    Deutsch | 31 Installation der F ernbedienung ■ Installieren Sie den F ernbedienungshalter (Zubehör @ ). Installieren Sie die Fernbedienung unter Verwendung des Fernbedienungshalters, um ein Herunterfallen der Fernbedienung unter Ihre F üße zu verhindern. Falls die F ernbedienung unter die F ahrtpedale fällt, stör t sie die F ahr t und kann d[...]

  • Página 32

    32 | Nederlands T oebehoren 1 ..........1 2 ..........1 3 * ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 7 ..........2 8 ..........4 9 ..........4 0 ..........2 ! ..........1 @ ..........1 # * ..........1 $ * ..........2 * Uitsluitend voor KV T-827DVD/727DVD B54-4465-00_00.indb 32 B54-4465-00_00.indb 32 05.5.18 1:29:56 PM 05.5.18 1:29:56 P[...]

  • Página 33

    Nederlands | 33 Installatieproc edure 1. Trek de sleutel uit het contactslot en koppel de - -aansluiting van de accu los om kor tsluiting te voorkomen. 2. Verbind de juiste in- en uitgangskabels van ieder toestel. 3. Sluit de luidspreker kabels van de bedradingsbundel aan. 4. Neem connec tor B op de bedradingsbundel en sluit hem op de luidsprekerco[...]

  • Página 34

    34 | Nederlands Aansluiting FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L L R L R L VIDEO SUB [MONO] CENTER ILLUMI PRK SW REVERSE ACC BATT REMO.CONT A D B C (5A) ANT CONT P. CONT EXT.CONT MUTE (10A) + E 30R T oebehoren 4 (Zwart) T oebehoren # (uitsluitend voor KV T- 827DVD/727DVD) Naar su[...]

  • Página 35

    Nederlands | 35 TO NA VIGATION I/F TO 5L I/F TO TV TUNER I/F TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT A D C B 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 OPTICAL IN TO MONITOR I/F E T oebehoren 2 (groen) Een optische kabel (toebehoren 3 ) wordt aan een chassis bevestigd met behulp van een bedradingsbundelriem (toebehoren $ ). (uitsluitend voor KVT- 827DVD/727DVD) T oe[...]

  • Página 36

    36 | Nederlands Aansluiten van de ISO-connec tor De penopstelling voor de ISO-connec tors is afhankelijk van het type van uw auto. Voorkom beschadiging en zorg dat u de juiste aansluitingen maakt. De standaardaansluiting voor de bedradingsbundel is in stap 1 hieronder beschr even. Maak de aansluitingen zoals getoond in de afbeelding als de penopste[...]

  • Página 37

    Nederlands | 37 FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT SUB [MONO] AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN CENTER L L R L R L VIDEO ■ Preout-uitgangsaansluiting voor • Audio-uitgang links (wit) • Audio-uitgang rechts (rood) ■ Preout-uitgangsaansluiting achter • Audio-uitgang links (wit) • Audio-uitgang rechts (r[...]

  • Página 38

    38 | Nederlands FM /AM ANTENNA AV INPUT LR R VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L R L R L VIDEO SUB R L ■ Preout-uitgangsaansluiting voor • Audio-uitgang links (wit) • Audio-uitgang rechts (rood) ■ Preout-uitgangsaansluiting achter • Audio-uitgang links (wit) • Audio-uitgang rechts (rood) ■ Subwoof er preout-uitgan[...]

  • Página 39

    Nederlands | 39 Installatie v oor de monitor Installatie v oor de ontvanger T oebehoren 6 Buig de lipjes van de bevestigingshuls met een schroevendraaier of dergelijke en bevestig op zijn plaats. Metalen bevestigingsriem (in de handel verkrijgbaar) Zelf-tappende schroef (in de handel verkrijgbaar) Schroef (M4 × 8) (in de handel verkrijgbaar) Hitte[...]

  • Página 40

    40 | Nederlands V er wijderen van de monitor ■ V er wijderen van het hardrubber fr ame (plaatje) 1. Gebruik de klempennen op het gereedschap voor het verwijderen 7 en verwijder de twee vergr endelingen onder . Breng het frame omlaag en trek naar vor en zoals u in de afbeelding ziet. 2. Nadat de onderkant is ver wijderd, verwijdert u de twee plaat[...]

  • Página 41

    Nederlands | 41 Installatie van de afstandsbediening ■ Plaats de houder van de afstandsbediening (toebehor en @ ). Plaats de afstandsbediening in de houder om te voorkomen dat de afstandsbediening valt en onder uw voeten terechtkomt. Als de afstandsbediening onder de rijpedalen valt, wor dt u gestoord bij het rijden en kan dit een verkeersongeval[...]

  • Página 42

    42 | Italiano Ac cessori 1 ..........1 2 ..........1 3 * ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 7 ..........2 8 ..........4 9 ..........4 0 ..........2 ! ..........1 @ ..........1 # * ..........1 $ * ..........2 * Solo KV T-827DVD/727DVD B54-4465-00_00.indb 42 B54-4465-00_00.indb 42 05.5.18 1:30:05 PM 05.5.18 1:30:05 PM[...]

  • Página 43

    Italiano | 43 Proc edimento per l'installazione 1. Per evitare corto circuiti, rimuovere la chiave di accensione e scollegare la batteria - . 2. Eseguire correttamente i collegamenti dei cavi di ingresso e di uscita per ciascuna unità. 3. Collegare i cavi provenienti dagli altoparlanti al relativo cablaggio elettrico . 4. Prendere il connetto[...]

  • Página 44

    44 | Italiano C ollegamento FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L L R L R L VIDEO SUB [MONO] CENTER ILLUMI PRK SW REVERSE ACC BATT REMO.CONT A D B C (5A) ANT CONT P. CONT EXT.CONT MUTE (10A) + E 30R Accessorio 4 (Nero) Accessorio # (solo KV T-827DVD/727DVD) Al sistema subwoofer Us[...]

  • Página 45

    Italiano | 45 TO NA VIGATION I/F TO 5L I/F TO TV TUNER I/F TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT A D C B 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 OPTICAL IN TO MONITOR I/F E Accessorio 2 (verde) Un cavo ottico (Accessorio 3 ) è fissato con un telaio tramite un fascio di cavi (Accessorio $ ) (solo KV T-827DVD/ 727DVD) Accessorio 3 (solo KV T-827DVD/727DVD) Conne[...]

  • Página 46

    46 | Italiano C ollegamento del connettore ISO La disposizione dei terminali per i connettori ISO dipende dal tipo di veicolo di cui si è in possesso. A ccer tarsi di eseguire i collegamenti corretti per evitare danni all'unità. Il collegamento predefinito per il cablaggio è descritto al punto 1 di seguito . Se i terminali del connettore IS[...]

  • Página 47

    Italiano | 47 FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT SUB [MONO] AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN CENTER L L R L R L VIDEO ■ Preuscita anteriore • Uscita sinistra audio (bianco) • Uscita destra audio (rosso) ■ Preuscita posteriore • Uscita sinistra audio (bianco) • Uscita destra audio (rosso) ■ Preuscit[...]

  • Página 48

    48 | Italiano FM /AM ANTENNA AV INPUT LR R VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L R L R L VIDEO SUB R L ■ Preuscita anteriore • Uscita sinistra audio (bianco) • Uscita destra audio (rosso) ■ Preuscita posteriore • Uscita sinistra audio (bianco) • Uscita destra audio (rosso) ■ Preuscita subwoofer • Uscita sinistra a[...]

  • Página 49

    Italiano | 49 Installazione per l'unità monitor Installazione per l'unità di ricezione Accessorio 6 Piegare le linguett e della flangia di montaggio con un cacciavite o un utensile simile e fissarle in posizione. F ascetta di montaggio metallica (disponibile in commercio) Vite autofilettante (disponibile in commercio) Vite (M4 × 8) (di[...]

  • Página 50

    50 | Italiano Rimozione dell'unità monitor ■ Rimozione della struttura in gomma dura (escutcheon) 1. Agganciare le sporgenz e sull'attrezzo di rimozione 7 e sbloccare i due fermi sul lato inferiore . Abbassare il telaio e tirarlo in av anti come mostrato nell'illustrazione. 2. Dopo aver rimosso la parte superiore, sbloccare i due [...]

  • Página 51

    Italiano | 51 Installazione dell'unità telecomando ■ Installare il supporto del telecomando (A ccessorio @ ). Per evitar e che il telecomando cada sotto i piedi, installarlo utilizzando l'apposito supporto. Se il telecomando cade sotto i pedali, interferirà con la guida e può causare un incidente stradale. Nastro a doppia aderenza (i[...]

  • Página 52

    52 | Español Ac cesorios 1 ..........1 2 ..........1 3 * ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 7 ..........2 8 ..........4 9 ..........4 0 ..........2 ! ..........1 @ ..........1 # * ..........1 $ * ..........2 * Sólo para KV T-827DVD/727DVD B54-4465-00_00.indb 52 B54-4465-00_00.indb 52 05.5.18 1:30:14 PM 05.5.18 1:30:14 PM[...]

  • Página 53

    Español | 53 Proc edimiento de instalación 1. Para prevenir cortocircuitos, r etire la llave de encendido y desconecte la batería - . 2. Realice en forma adecuada las conexiones de cables de entrada y salida para cada unidad. 3. Conec te los cables de los altavoces del mazo de cables. 4. T ome el conector B del cableado preformado y conéctelo a[...]

  • Página 54

    54 | Español C onexión FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L L R L R L VIDEO SUB [MONO] CENTER ILLUMI PRK SW REVERSE ACC BATT REMO.CONT A D B C (5A) ANT CONT P. CONT EXT.CONT MUTE (10A) + E 30R Accesorio 4 (Negro) Acessório # (sólo para KV T-827DVD/ 727DVD) Al sistema del subw[...]

  • Página 55

    Español | 55 TO NA VIGATION I/F TO 5L I/F TO TV TUNER I/F TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT A D C B 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 OPTICAL IN TO MONITOR I/F E Accesorio 2 (verde) Un cable óptico (accesorio 3 ) está fijo a un chasis mediante una banda preformada (accesorio $ ). (sólo para KV T-827DVD/727DVD) Accesorio 3 (sólo para KV T-827DVD/7[...]

  • Página 56

    56 | Español C onexión del c onec tor ISO La disposición de las patillas de los conectores ISO depende del tipo de vehículo. A segúrese de efectuar las conexiones de manera apropiada para evitar que se dañe la unidad. El ajuste de fábrica para la conexión del mazo de cableado se describe más abajo en 1 . Si las patillas del conector ISO es[...]

  • Página 57

    Español | 57 FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT SUB [MONO] AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN CENTER L L R L R L VIDEO ■ Salida de preamplificador delantera • Salida izquierda de audio (blanca) • Salida derecha de audio (roja) ■ Salida de preamplificador trasera • Salida izquierda de audio (blanca) • [...]

  • Página 58

    58 | Español FM /AM ANTENNA AV INPUT LR R VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L R L R L VIDEO SUB R L ■ Salida de preamplificador delantera • Salida izquierda de audio (blanca) • Salida derecha de audio (roja) ■ Salida de preamplificador trasera • Salida izquierda de audio (blanca) • Salida derecha de audio (roja) ?[...]

  • Página 59

    Español | 59 Instalación para la unidad del monitor Instalación para la unidad r eceptora Accesorio 6 Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o herramienta similar y fíjelo. Correa de montaje metálica (disponible en el comercio) T ornillo autorroscante (disponible en el comercio) T ornillo (M4X8) (disponible en el co[...]

  • Página 60

    60 | Español Extracción del monitor ■ Extracción del marco dur o de goma (eserina) 1. Enganche la uña de la herramienta de extracción 7 y libere los cierres provistos en dos lugares de la parte inferior . T al como se muestra en la figura, baje el marco y extráigalo hacia adelante. 2. Después de extraer la par te inferior , libere de la mi[...]

  • Página 61

    Español | 61 Instalación de la unidad de mando a distancia ■ Instale el sopor te del mando a distancia (accesorio @ ). Para impedir que el mando a distancia caiga bajo sus pie , instálelo utilizando el sopor te de mando a distancia. Si la unidad de mando a distancia cae bajo los pedales, interferirá con la conducción y puede ocasionar un acc[...]

  • Página 62

    62 | Português Ac essórios 1 ..........1 2 ..........1 3 * ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 7 ..........2 8 ..........4 9 ..........4 0 ..........2 ! ..........1 @ ..........1 # * ..........1 $ * ..........2 * Apenas KV T-827DVD/727DVD B54-4465-00_00.indb 62 B54-4465-00_00.indb 62 05.5.18 1:30:22 PM 05.5.18 1:30:22 PM[...]

  • Página 63

    Português | 63 Proc edimentos de Instalação 1. Para evitar um curto circuito, remova a cha ve da ignição e desligue o polo - da bateria. 2. Faça as ligações apr opriadas dos cabos de entrada e saída de cada aparelho. 3. Ligue os cabos da cablagem dos altifalantes. 4. Ligue o conec tor B da cablagem ao altifalante do seu veículo. 5. Ligue [...]

  • Página 64

    64 | Português C onex ões FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L L R L R L VIDEO SUB [MONO] CENTER ILLUMI PRK SW REVERSE ACC BATT REMO.CONT A D B C (5A) ANT CONT P. CONT EXT.CONT MUTE (10A) + E 30R Acessório 4 (Pret o) Acessório # (Apenas KV T-827DVD/ 727DVD) Para o sist ema de[...]

  • Página 65

    Português | 65 TO NA VIGATION I/F TO 5L I/F TO TV TUNER I/F TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT A D C B 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 OPTICAL IN TO MONITOR I/F E Acessório 2 (verde) Um cabo óptico (acessório 3 ) é fixado a um chassis com uma braçadeira (acessório $ ). (Apenas KV T-827DVD/ 727DVD) Acessório 3 (Apenas KV T-827DVD/727DVD) Conec[...]

  • Página 66

    66 | Português C onexão do c onec tor ISO A disposição dos pinos nos conectores ISO depende do tipo do veículo. C er tifique-se que fez as conexões correctamente para evitar danos ao aparelho. A conexão pré- definida da cablagem está descrita em 1 abaixo. Se os pinos do conector ISO f orem definidos tal como está descrito em 2 e 3 , faça[...]

  • Página 67

    Português | 67 FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT SUB [MONO] AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN CENTER L L R L R L VIDEO ■ Preout dianteiro • Saída esquerda áudio (branco) • Saída direita áudio (vermelho) ■ Preout traseiro • Saída esquerda áudio (branco) • Saída direita áudio (vermelho) ■ Su[...]

  • Página 68

    68 | Português FM /AM ANTENNA AV INPUT LR R VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L R L R L VIDEO SUB R L ■ Preout dianteiro • Saída esquerda áudio (branco) • Saída direita áudio (vermelho) ■ Preout traseiro • Saída esquerda áudio (branco) • Saída direita áudio (vermelho) ■ Subwoof er preout • Saída esquer[...]

  • Página 69

    Português | 69 Instalação para unidade monitor a Instalação para Unidade Rec eptora Acessório 6 Vergue as linguetas da ga veta para montagem com uma chave de fenda ou ferramenta similar e prenda-a no lugar . Braçadeira de montagem de metal (disponível no comércio) Parafuso aut o-roscante (disponível no comércio) Parafuso (M4X8) (disponí[...]

  • Página 70

    70 | Português Remov er a unidade monitora ■ Remover a armação de borr acha dura (emblema) 1. Prenda os pinos da alheta na f erramenta de remoção 7 e retire as duas trancas de baixo . Baixe a armação e puxe-a para frente como na ilustração. 2. Depois do nível inferior ser r emovido, remo va os dois pontos superiores. ■ Retirar o apare[...]

  • Página 71

    Português | 71 Instalação da unidade de con trolo remoto ■ Instale o supor te da unidade de controlo r emoto (acessório @ ). Para evitar que a unidade de contr olo remoto caia para baixo dos seus pés, instale-a usando o suporte da unidade de controlo remoto. Caso a unidade de contr olo remoto caia para baixo dos pedais de condução, interfe[...]

  • Página 72

    B54-4465-00_00.indb 72 B54-4465-00_00.indb 72 05.5.18 1:30:31 PM 05.5.18 1:30:31 PM[...]