Kenwood KSC-WD250T manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenwood KSC-WD250T. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenwood KSC-WD250T vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenwood KSC-WD250T você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenwood KSC-WD250T, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenwood KSC-WD250T deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenwood KSC-WD250T
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenwood KSC-WD250T
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenwood KSC-WD250T
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenwood KSC-WD250T não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenwood KSC-WD250T e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenwood na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenwood KSC-WD250T, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenwood KSC-WD250T, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenwood KSC-WD250T. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    KSC-WD250T POWERED ENCLOSED SUBWOOFER 1 page 2-6 INSTRUCTION MANUAL CAISSON D’EXTRÊME GRA VE AMPLIFIÉ 1 page 7-11 MODE D’EMPLOI AL T A VOZ DE SUBGRA VES CON CERRADO ALIMENT ACION 1 página 12-16 MANUAL DE INSTRUCCIONES B61- 1 28 9 - 00 ( W ) K W 1_KSC-WD250T_1English.indd 1 1_KSC-WD250T_1English.indd 1 06.3.8 5:36:15 PM 06.3.8 5:36:15 PM[...]

  • Página 2

    2 English IMPORT ANT SAFEGU ARDS ¤ Read this page carefully to keep y our safety . ¤ W ARNING • Bef ore mounting or wiring etc., be sure t o remove the wire fr om the battery minus terminal. (Not doing so can cause shorts or fires.) • When extending the ignition, battery, or g round wires, make sure to use automotive- grade wir es or other wi[...]

  • Página 3

    English 3 Connection Fr ont speak er Rear speaker CENTER UNIT T o enhance the bass sound of your car ster eo system, this unit can be connected to it as shown in the f ollowing examples. • Do not connec t this speaker to other amplifiers. Other wise, it could damage amplifiers. ■ Examples of applications • General connection Fr ont speak er R[...]

  • Página 4

    4 English Ex amples of Connections ■ General connection REAR SP . L INPUT REAR SP . R INPUT REAR SP . L INPUT REAR SP . R INPUT CENTER UNIT • If there is no power control terminal in the center unit, connect the blue/white wire to the accessory line (ignition k ey switch ACC position line). Car fuse box Ignition key switch Car fuse box (Main fu[...]

  • Página 5

    English 5 Operation ■ Name of each par t Pow er indicator REMOTE terminal LINE IN terminal (RCA pin jack) Pow er Supply/Control Input/T erminal (for Speaker Cords) PHASE FREQUENCY LEVEL ■ Fuse ex change Exchange with the specified capacity fuse. Removal : Grasp with your fingers and pull up . Insertion : Inser t the fuse gently into the fuse ho[...]

  • Página 6

    6 English T roubleshooting Guide Often, what appears to be a malfunc tion is due to user error . Before calling for service, please c onsult the following table. Problem Cause Remedy Po wer cannot be turned on (the POWER indicator does not light). • The fuse is blown. • Check the (+)/(-) polarit y of the power cord and that the cor ds are not s[...]

  • Página 7

    Frenç ais 7 A VERTISSEMENTS IMPOR T ANTS ¤ Lire attentiv ement cette page pour votre sécurité . ¤ A TTENTION DANGER • A vant d'effectuer le montage ou le câblage, etc., assur ez-vous de débrancher la borne négative de la batterie. (Dans le cas contraire, vous risquez de déclencher un court-circuit ou un incendie) • Si vous dev ez [...]

  • Página 8

    8 Frenç ais Connexions Haut-parleurs arrière Unité centrale Pour mettr e en valeur les sonorités grav es de la chaîne stéréo de votre v oiture, cet appareil peut raccorder c omme indiqué dans les exemples ci-dessous. • Ne raccordez pas cette enceinte à d'autres amplificateurs. Vous pourriez endommager les amplificateurs. ■ Exemple[...]

  • Página 9

    Frenç ais 9 REAR SP . L INPUT REAR SP . R INPUT REAR SP . L INPUT REAR SP . R INPUT Ex emples de connexions ■ Rac cordements de l'ensemble Unité centrale • Si l'unité centrale ne comporte pas de borne de commande d'alimentation, connectez les fils bleu et blanc à la ligne pour accessoires (alimentée lorsque la clef de contac[...]

  • Página 10

    10 Frenç ais F onc tionnement ■ Désignation de chaque pièce Indicateur de puissance Borne REMOTE Borne LINE IN (Jack R CA) Borne d'alimentation/commande d'alimentation d'entrée (pour haut-parleurs) PHASE FREQUENCY LEVEL ■ Remplacement de fusible Remplacez le fusible défectueux par un autre du calibre spécifié . Retraitl : [...]

  • Página 11

    Frenç ais 11 Guide de Depannage Bien souvent , ce qui semble un mauvais fonctionnement de l'appareil est dû à une manipula tion erronée de l'utilisateur . Avant de fair e appel au répara teur , passer la tableau suivant en re vue. Problème Cause Remedy L 'appareil ne peut pas être mis sous tension (le témoin POWER ne s'?[...]

  • Página 12

    12 Español A VISOS IMPOR T ANTES ¤ Par a su seguridad, lea con at ención esta página. ¤ ADVERTENCIA • Antes de r ealizar el montaje o el cableado, etc ., asegúrese de retirar el cable del terminal negativo de la batería. (De lo contrario pueden producirse cortocircuitos o incendios). • Cuando extienda los cables de encendido , batería o[...]

  • Página 13

    Español 13 Conexión Altavoces delanteros Altavoces traseros Unidad central Para mejorar el sonido g rave de su sistema estér eo de automóvil, esta unidad se podrá conectar al sistema como se muestra en lo s ejemplos siguient es. • No conec te este altav oz a otros amplificadores . D e lo contrario, se podrán dañar los amplificador es. ■ [...]

  • Página 14

    14 Español REAR SP . L INPUT REAR SP . R INPUT REAR SP . L INPUT REAR SP . R INPUT Ejemplos de conexiones ■ Conexión general Unidad central • Si no hubiera ningún terminal de control de alimentación en el centro de la unidad, conecte los cables azul y blanco a la línea accesoria (línea de posición ACC de la llave de contacto). Caja de fu[...]

  • Página 15

    Español 15 Manejo ■ Nombre de las par tes Indicador de alimentación T erminal REMOTE T erminal LINE IN ( T oma de contac tos RCA) Alimentación/Control T erminal de entrada (para cables de altavoces) PHASE FREQUENCY LEVEL ■ Cambio de fusibles Realice el cambio con fusibles de la capacidad especificada. Extracción : Coja con los dedos y tire [...]

  • Página 16

    16 Español Guía para la solución de av erías A menudo , lo que parece una avería se debe a un err or del usuar io . Antes de llamar al servicio de reparaciones, c onsulte la ta bla siguiente. Problema Causa Solución La alimentación no puede encenderse (el indicator POWER no se enciende.) • El fusible està fundido. • Compruebe que la pol[...]