Kenwood KIV-700 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenwood KIV-700. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenwood KIV-700 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenwood KIV-700 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenwood KIV-700, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenwood KIV-700 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenwood KIV-700
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenwood KIV-700
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenwood KIV-700
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenwood KIV-700 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenwood KIV-700 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenwood na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenwood KIV-700, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenwood KIV-700, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenwood KIV-700. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    KIV -700 DIGIT AL MEDIA RECEIVER Quic k Star t Guide A UT ORADIO NUMÉRIQUE Guide de démarrage rapide DIGIT AL MEDIA RECEIVER K urzanleitung DIGIT ALE MEDIAONTV ANGER Snelstar tgids © B59-2017-00/00 (EW) B59-2017-00_00_E.indb 1 B59-2017-00_00_E.indb 1 10/03/24 9:31 10/03/24 9:31[...]

  • Página 2

    2 | Quick Start Guide Con te nt s About the Quick Start Guide About the Quick Start Guide............... 2 Before use .................................................. 3 First st ep ..................................................... 4 Basic Operations ...................................... 5 Playing Music (USB/iP od) ..................... 6 Lis[...]

  • Página 3

    English | 3 Before use 2 W ARNING T o prevent injury or fire, tak e the following precautions: • Do not watch or fix your eyes on the unit’s displa y when you are driving for any extended period. • T o pr event a short circuit, never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. How to reset your unit If th[...]

  • Página 4

    4 | Quick Start Guide Operation of the [V olume] knob When setting the unit, use the [ Volume] knob to select the item and determine the setting. The operation of the knob is common for the most of the settings. Fir s t st e p Exit Demonstration Mode T urn off the demonstration mode when you use it for the first time after installation. 1 Press the[...]

  • Página 5

    English | 5 Basic Operations Po wer T urns the power ON by pressing the [SRC] button. Keeping pressing the [SRC] button for at least 1 second turns the power OFF . Source select Press the [SRC] button and then turn the [ Volume] knob. T o determine the selected source, press the [Volume] knob. T uner (“ TUNER”) j USB (“USB”) or iPod (“iP [...]

  • Página 6

    6 | Quick Start Guide 4 MENU DISP ¢ 38 SEARCH MODE TI Pla ying Music ( USB /iP od) Playing USB device Connect a USB device or iPod to the USB terminal . When connected, the source is switched automatically and a song starts playing. Moving to the next folder on USB Press the [SEARCH MODE] butt on. Selecting a Song Press the [ 4 ] or [ ¢ ] butt on[...]

  • Página 7

    English | 7 Listening Radio Selecting a T uner source 1 Press the [SRC] button. 2 T urn the [ V olume] knob to select “ TUNER” , and then press the [Volume] knob. Selecting the Band Press the [SEARCH MODE] butt on to change the band in the order of FM1 ➜ FM2 ➜ FM3 ➜ AM. Selecting a Station Press the [ 4 ] or [ ¢ ] butt on to select the s[...]

  • Página 8

    8 | Quick Start Guide Hands-free phoning Registering your cellphone in this unit 1 By operating the cellphone, register the hands-free unit (pairing). Select “KCA- BT300” or “KCA-BT200” fr om the list of connected units. 2 Enter the PIN code of this unit from the cellphone. The PIN code of this unit is “0000” by default. When registrati[...]

  • Página 9

    English | 9 Basic Operation s of Remote Con trol AT T 38 SRC VOL FM+ AM– 5 / ∞ Preparing the remote c ontrol unit Pull the battery sheet out from the remote control unit to the direction of the arro w. General control • Volume control: [ VOL] • Source select: [SRC] • Volume reduce: [A TT ] When the button is pressed again, the volume retu[...]

  • Página 10

    10 | Quick Start Guide ¤ • Mounting and wiring this product requires skills and experience. F or safety’s sake, leave the mounting and wiring work to professionals . • Make sure to ground the unit to a negative 12V DC power supply . • Do not install the unit in a spot exposed to direct sunlight or excessive heat or humidity. Also av oid pl[...]

  • Página 11

    English | 11 • If the fuse blows, first make sure the wires aren ’t touching to cause a short circuit, then replace the old fuse with one with the same rating. • Connect the speaker wires correctly to the terminals to which they correspond. The unit may be damaged or fail to work if you share the - wires or g round them to any metal part in t[...]

  • Página 12

    1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 iPod AUDIO IN iPod VIDEO IN iPod VIDEO OUT iPod AUDIO OUT 12 | Quick Start Guide Con necting Wires to T erminals ⁄ See <Connecting the ISO Connector> (page 11). Ignition wire (Red) Battery wire ( Yellow) A–7 Pin (Red) A–4 Pin (Yellow) Connector A Connector B Connector Function Guide Pin Numbers for ISO Co[...]

  • Página 13

    P .CONT REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE L R L R PRK SW iPod AUDIO OUT iPod VIDEO OUT English | 13 FM/AM antenna input (JASO) Fr ont output F use (10A) Sub Woof er output Rear output T o Kenwood disc changer/ External optional accessory ⁄ T o connect these leads, refer to the relevant instruction manuals. AUX input (Ster eo[...]

  • Página 14

    14 | Quick Start Guide Installation /Removing the Un it Installation Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. ⁄ • Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (for example, the sound may skip). Removing the hard rubber frame 1. Engag[...]

  • Página 15

    English | 15 This symbol mark indicates that Kenwood manufactured this product so as to decrease harmful infl uence on the environment. • “ Adobe Reader” is a trademar k of Adobe Systems Incorporated. • The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories. • iTunes is a trademark of Apple Inc. • iPod is a trademark of Apple Inc., re[...]

  • Página 16

    16 | Guide de démarrage rapide T able des matières À propos du Guide de démarrage rapide À propos du Guide de démarrage rapide .......................................................... 16 Avant utilisation .......................................... 17 Étape 1 ........................................................... 18 Fonctionnement basi[...]

  • Página 17

    Français | 17 A vant utilisation 2 A VERTISSEMENT Pour éviter toute blessur e et/ ou incendie, v euillez prendre les précautions suivantes: • Ne pas regarder ou fixer le regard sur l'affichage de l'appareil trop longtemps pendant la conduite. • Pour éviter tout court-circuit, ne posez jamais d'objets métalliques (telles que [...]

  • Página 18

    18 | Guide de démarrage rapide Fonctionnement de la molette [Volume] Lors du réglage de l'appareil , utilisez la molette [ Volume] pour sélectionner l'élément et déterminer le réglage. Le fonctionnement de la molette est commun à la plupart des réglages. Étape 1 Quitter le mode démonstration La première fois que v ous utilisez[...]

  • Página 19

    Français | 19 Fonctionnement basique Alimentation L 'appareil s'allume en appuyant sur la touche [SRC] . Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde pour éteindre l'alimentation. Sélectionner la source Appuyez sur la touche [SRC] et tournez la molette [Volume] . Pour confirmer la source sélectionnée, appuyez sur la mo[...]

  • Página 20

    20 | Guide de démarrage rapide 4 MENU DISP ¢ 38 SEARCH MODE TI Lire de la musique (U SB/iP od) Lire un périphérique USB Connectez un périphérique USB ou un iPod à la prise USB . Une fois connecté, il est immédiatement détecté et la lecture démarre automatiquement. Passer au dossier suivant sur USB Appuyez sur la touche [SEARCH MODE] . S[...]

  • Página 21

    Français | 21 Écouter la Radio Sélection d'une source T uner 1 Appuyez sur la touche [SRC] . 2 T ournez la molette [Volume] pour sélectionner “TUNER” , puis appuyez sur la molette [ Volume] . Sélection de la bande Appuyez sur la touche [SEARCH MODE] pour changer la bande dans l'ordre suivant : FM1 ➜ FM2 ➜ FM3 ➜ AM. Sélecti[...]

  • Página 22

    22 | Guide de démarrage rapide T éléphonie mains libres Enregistrement de votre téléphone portable dans cet appareil 1 Avec le téléphone portable, enregistrez le kit mains libres (association). Sélectionnez “KCA-BT300” ou “KCA-BT200” dans la liste des appareils connectés. 2 Entrez le code PIN de cet appareil à partir du téléphon[...]

  • Página 23

    Français | 23 Opérations de base de la télé commande AT T 38 SRC VOL FM+ AM– 5 / ∞ Préparation de la téléc ommande Retirez le film protecteur de la pile en tirant dans le sens de la flèche. Commande générale • Commande du volume: [ VOL] • Sélec tion de la source: [SRC] • Réduc tion du volume: [A TT ] Lorsque l’ on appuie de [...]

  • Página 24

    24 | Guide de démarrage rapide ¤ • Le montage et le câblage de ce produit nécessitent des compétences spécifiques. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel eff ectuer le travail de montage et de câblage. • Assurez-vous de mettre l’appareil à la masse sur une alimentation négative de 12V CC. • N’installez pas l’a[...]

  • Página 25

    Français | 25 • Si un fusible saute, assurez-vous d’abord que les câbles n’ ont pas causé de court- circuit puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur . • Connec tez séparément chaque câble d’ enceinte à la borne correspondante. L ’appareil peut être endommagé si le câble négatif - pour une des enceintes o[...]

  • Página 26

    1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 iPod AUDIO IN iPod VIDEO IN iPod VIDEO OUT iPod AUDIO OUT 26 | Guide de démarrage rapide Connexion des câbles aux bornes ⁄ Voir <C onnexion du connecteur ISO> (page 25). Câble d’allumage (Rouge) Câble de batterie (Jaune) Broche A–7 (Rouge) Broche A–4 (Jaune) Connecteur A Connecteur B Guide de foncti[...]

  • Página 27

    P .CONT REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE L R L R PRK SW iPod AUDIO OUT iPod VIDEO OUT Français | 27 Entrée d'antenne FM/A M (JASO) Sortie avant F usible (10A) Sortie subwoofer Sortie arr ière Vers le changeur de disques Kenwood/ un accessoire externe facultatif ⁄ Pour la connexion de ces fils , veuillez consulter le[...]

  • Página 28

    28 | Guide de démarrage rapide Installation/Ret rait de l’ appareil Installation T ordr e les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer . ⁄ • Assurez-vous que l’appareil est solidement installé. Si l’appareil est instable, il risque de mal fonctionner (par ex. le son risque de sauter). Retrait du cadr[...]

  • Página 29

    Français | 29 Ce symbole indique que Kenwood a fabriqué ce produit de façon à ce qu'il ait un impact moindre sur l'environnement. Ce produit n ’ est pas installé par le constructeur d’un véhicule sur le site de production, ni par l’importateur professionnel d’un véhicule dans un État membre de l’UE. Information sur l’ [...]

  • Página 30

    30 | Kurzanleitung Inhalt Informationen zur Kur z an l e i tu n g Informationen zur Kurzanleitung ......... 30 Vor der Verwendung ................................. 31 Erste Schritte ................................................ 32 Grundbedienung ........................................ 33 Musikwiedergabe (USB/iPod) ................ 34 Radiowiede[...]

  • Página 31

    Deutsch | 31 V or der V er wendung 2 W ARNUNG Zur V ermeidung v on Bränden und V erletzungen beachten Sie bitte die folgenden Hinw eise: • Ver folgen Sie die Anzeige des Geräts während der F ahrt nicht für längere Zeit. • Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (Münzen, Nadeln, Werkzeuge usw .) ins Innere des Geräts gelangen un[...]

  • Página 32

    32 | Kurzanleitung Bedienung des [Lautstärke]-Knopfes Wenn Sie am Gerät Einst ellungen vornehmen, verwenden Sie den [Lautstärke]-Knopf, um ein Element auszuwählen und die Einstellung festzulegen. Die meisten Einstellungen werden über den [Lautstärke]-Knopf vorgenommen. Erste Schritte Demonstrationsmodus verlassen Schalten Sie den Demonstratio[...]

  • Página 33

    Deutsch | 33 Grund bedien ung Einschalten Durch Drücken der [SRC] -T aste wird das Gerät eingeschaltet. Wird die [SRC] - T aste länger als 1 Sekunde gedrückt, wird das Gerät ausgeschaltet. Quellenauswahl Drücken Sie die [SRC] -T aste und drehen Sie anschließend den [Lautstärke] -Knopf. Um die ausgewählte Quelle festzulegen, drücken Sie de[...]

  • Página 34

    34 | Kurzanleitung 4 MENU DISP ¢ 38 SEARCH MODE TI Musik wiedergabe (USB /iP od) Wiedergabe - USB-Gerät Schließen Sie ein USB-Gerät oder einen iPod an den USB-Anschluss an. Nach dem Anschluss wird die Quelle automatisch umgeschaltet, und die Titelwiedergabe beginnt. Zum nächsten Ordner auf dem USB- Gerät wechseln Drücken Sie die [SEARCH MODE[...]

  • Página 35

    Deutsch | 35 Radiowiedergabe T uner-Quelle auswählen 1 Drücken Sie die [SRC ] - T aste. 2 Drehen Sie den [Lautstärke] -Knopf und wählen Sie “ TUNER”: Drücken Sie anschließend auf den [Lautstärke] -Knopf. Band auswählen Drücken Sie die [SEARCH MODE] -T aste, um das Band in der Reihenfolge FM1 ➜ F M2 ➜ FM3 ➜ AM umzuschalten. Sender[...]

  • Página 36

    36 | Kurzanleitung F reisprech- T e lefon Registrierung Ihres Mobiltelefons in dem Gerät 1 Verwenden Sie die Bedienelemente des Mobiltelefons, um die F reisprecheinrichtung zu registrieren (P aarung)Wählen Sie in der Liste der verbundenen Geräte den Eintrag “KCA-BT300” oder “KCA-BT200” . 2 Geben Sie am Mobiltelefon den PIN-Code des Gerä[...]

  • Página 37

    Deutsch | 37 Grundlegende Fernbedienungsfunktionen AT T 38 SRC VOL FM+ AM– 5 / ∞ Fernbedienung für den Gebrauch vorbereiten Ziehen Sie den Batterieschutz in Pfeilrichtung aus der Fernbedienung heraus . Allgemeine Steuerung • Lautstärkeregelung: [VOL] • Quellenauswahl [SRC] • Lautstärkeabsenkung: [A T T ] Bei einem erneuten Drücken der[...]

  • Página 38

    38 | Kurzanleitung ¤ • Die M ontage sowie die V erkabelung dieses Gerätes macht besondere F ähigkeiten und Erfahrung er forderlich. Überlassen Sie die Arbeiten zur Montage und V erkabelung ausgewiesenem F achpersonal. • Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit 12-Volt-Gleichstrom und negativer Masseverbindung. • Setzen Sie weder die F[...]

  • Página 39

    Deutsch | 39 • Isolieren Sie nicht angeschlossene K abel mit Vinylband oder ähnlichem Material. Entfernen Sie die Schutzhülsen von den Enden nicht angeschlossener Kabel und Anschlüsse nicht, damit keine Kurzschlüsse entstehen. • Wenn die Sicherung dur chbrennt, überprüfen Sie zuerst, dass die Drähte sich nicht berühren und einen Kurzsch[...]

  • Página 40

    1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 iPod AUDIO IN iPod VIDEO IN iPod VIDEO OUT iPod AUDIO OUT 40 | Kurzanleitung Anschlussdiagramm ⁄ Siehe <Anschluss des ISO-Steckverbinders> (Seite 39). Zündkabel (Rot) Dauerpluskabel (Gelb) zur Batterie Stift A–7 (Rot) Stift A–4 (Gelb) Anschluss A Anschluss B Zuordnung/F unktion der Anschlüsse Stiftnumme[...]

  • Página 41

    P .CONT REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE L R L R PRK SW iPod AUDIO OUT iPod VIDEO OUT Deutsch | 41 UKW/MW-Antenneneingang (JASO) Vorder er Ausgang Sicherung (10 A) Subwoofer-A usgang Hinterer Ausgang An den Disc-Wechsler von Kenwood/ Externes optionales Zubehör ⁄ Beziehen Sie sich für den Anschluss dieser Kabel auf die en[...]

  • Página 42

    42 | Kurzanleitung Einbau/Entfernen des Geräts Einbau Sichern Sie das Gerät, indem Sie die Metalllaschen mit einem Schraubendreher o. Ä. umbiegen. ⁄ • Stellen Sie sicher, dass das Gerät fest sitzt. W enn das Gerät nicht fest sitzt, können Fehlfunktionen (beispielsweise Klangbeeinträchtigungen) auftreten. Entfernen des Hartgummirahmens 1.[...]

  • Página 43

    Dieses Produkt wir d weder vom Hersteller eines F ahrzeugs während der Pr oduktion noch von einem professionellen Importeur eines Fahrzeugs in einen EU-Mitgliedsstaat eingebaut. Entsorgung von gebr auchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern m[...]

  • Página 44

    44 | Snelstartgids Inhoud Over de snelstartgids Over de snelstartgids ................................ 44 Voor de ingebruikneming ....................... 45 Eerste stap ..................................................... 46 Basisbewerkingen ...................................... 47 Muziek afspelen (USB/iP od) ................... 48 Radio luistere[...]

  • Página 45

    Nederlands | 45 V oor de ingebruikneming 2 W AARSCHUWING V oorkom persoonlijk letsel en/ of brand en neem derhalve de volgende voorzor gsmaatregelen: • K ijk niet naar het scherm of richt uw ogen niet op het scherm als u langere tijd aan het rijden bent. • Voorkom k ortsluiting en steek derhalve nooit metalen voorwerpen (zoals munten en gereeds[...]

  • Página 46

    46 | Snelstartgids Bediening van de knop [ V olume] Gebruik wanneer u dit toestel instelt de knop [ Volume] om het item te selecteren en de instelling te bepalen. De bediening van de knop is voor de meeste instellingen gelijk. Eerste stap Sluit de demonstratiemodus af Schakel de demonstratiemodus uit als u deze voor het eerst gebruikt na de install[...]

  • Página 47

    Nederlands | 47 Basisbewerkingen V oedingsregeling Het toestel kan worden ingeschakeld door op de knop [SRC] te druk ken. Als u de knop [SRC] minimaal 1 seconde ingedrukt houdt, wordt het toestel uitgeschakeld. Geluidsbron selecteren Druk op de knop [SRC] en draai ver volgens aan de knop [ Volume] . Druk op de knop [Volume] om de geselecteerde gelu[...]

  • Página 48

    48 | Snelstartgids 4 MENU DISP ¢ 38 SEARCH MODE TI Muziek afspelen (U SB /iPod ) USB-apparaat afspelen Sluit een USB-apparaat of iPod aan op de USB-aansluiting . Nadat dit is gebeurd wordt automatisch van geluidsbron veranderd en wor dt het afspelen van een muzieknummer gestart. Naar de volgende map op het USB- apparaat gaan Druk op de knop [SEARC[...]

  • Página 49

    Nederlands | 49 Radio luisteren Een tunerbron selecteren 1 Druk op de k nop [SRC] . 2 Draai aan de k nop [Volume] om “ TUNER ” te selecteren en druk vervolgens op de knop [Volume] . Frequentieband selecteren Druk op de knop [SEARCH MODE] om de frequentieband te wijzigen in de volgorde FM1 ➜ FM2 ➜ FM3 ➜ AM. Radiozender selecteren Druk op d[...]

  • Página 50

    50 | Snelstartgids Handsfree telefoneren Mobiele telefoon in dit toestel registreren 1 Registreer het handsfree toestel (pairing) met behulp van de mobiele telefoon. Selecteer “KCA-BT300” of “KCA-BT200” uit de lijst met aangesloten toestellen. 2 Voer de pincode van dit toestel in op de mobiele telefoon. De pincode van dit toestel is standaa[...]

  • Página 51

    Nederlands | 51 Basisbedieningen met de afstandsbe diening AT T 38 SRC VOL FM+ AM– 5 / ∞ Afstandsbediening voorber eiden T rek het batterijvel uit de afstandsbediening in de richting van de pijl. Algemene functies • Volumeregeling: [VOL] • Geluidsbron selecteren: [SRC] • Volume verlagen: [A TT ] Wanneer de knop opnieuw wordt ingedrukt, ke[...]

  • Página 52

    52 | Snelstartgids ¤ • D e bevestiging en bedrading van dit product vereist vakbekwaamheid en er varing. Laat de bevestiging en bedrading om veiligheidsredenen door vaklui uitvoeren. • Zorg dat het toestel op een negatieve gelijkstroomvoeding van 12-v olt is geaard. • I nstalleer het toestel niet op plaatsen die aan direct zonlicht, hitte of[...]

  • Página 53

    Nederlands | 53 • Isoleer niet-aangesloten kabels met isolatieband of ander geschikt materiaal. Voorkom kortsluiting door de k apjes op het uiteinde van de niet-aangesloten kabels of aansluitingen niet te verwijderen. • Als de zek ering is doorgebrand, controleert u eerst of de kabels elk aar niet raken en zo een kortsluiting veroorzak en en ve[...]

  • Página 54

    1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 iPod AUDIO IN iPod VIDEO IN iPod VIDEO OUT iPod AUDIO OUT 54 | Snelstartgids Kabels op aansluitinge n aansluiten ⁄ Zie <Aansluiten van ISO-stekker> (pagina 53). Ontstekingsk abel (rood) Batterijkabel (geel) A–7 Pen (rood) A–4 Pen (geel) Aansluiting A Aansluiting B Stekkerfunc tietabel Pennummers voor ISO-[...]

  • Página 55

    P .CONT REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE L R L R PRK SW iPod AUDIO OUT iPod VIDEO OUT Nederlands | 55 FM/AM-antenne-ingang (JASO) Vooruitgang Zekering (10 A) Subwooferuitgang Achteruitgang Naar Kenwood-diskwisselaar/ Extern optioneel accessoire ⁄ Zie de overeenkomstige handleidingen om deze snoeren aan te sluiten. AUX -inga[...]

  • Página 56

    56 | Snelstartgids T oestel installeren/v erw ijderen Installatie Buig de lipjes van de bevestigingshuls met een schroevendraaier of iets dergelijks en bevestig op zijn plaats. ⁄ • Controleer of het toestel goed op zijn plaats is geïnstalleerd. Het toestel zal niet juist functioneren indien het niet goed is geplaatst (het geluid zal bijvoorbee[...]

  • Página 57

    Nederlands | 57 Dit merkteken geeft aan dat Kenwood bij de productie van dit product heeft geprobeerd het milieu zo weinig mogelijk te belasten. Dit product wordt niet geïnstalleerd door de fabrikant van een voer tuig op de productielijn, noch door de professionele inv oerder van een voertuig in EU-lidstaten. Informatie ov er het weggooien van ele[...]

  • Página 58

    B59-2017-00_00_E.indb 58 B59-2017-00_00_E.indb 58 10/03/24 9:32 10/03/24 9:32[...]

  • Página 59

    Declaration of C onformity with regard to the EMC Directive 2004/108/EC Manufacturer: Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, T ok yo, 192- 8525 Japan EU Representative's: Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands For T urkey Bu ürün 26891sayılı Resmi Gazete ’ de yayımlanan Elekt[...]

  • Página 60

    B59-2017-00_00_E.indb 60 B59-2017-00_00_E.indb 60 10/03/24 9:32 10/03/24 9:32[...]