Kenwood KDC-225MR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenwood KDC-225MR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenwood KDC-225MR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenwood KDC-225MR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenwood KDC-225MR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenwood KDC-225MR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenwood KDC-225MR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenwood KDC-225MR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenwood KDC-225MR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenwood KDC-225MR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenwood KDC-225MR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenwood na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenwood KDC-225MR, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenwood KDC-225MR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenwood KDC-225MR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © B64-2681-00/00 (KW) T ake the time to read through this instruction manual. Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new CD receiver . For your records Record the serial number , found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provide[...]

  • Página 2

    — 2 — English Contents Wa rning .......................................3 Safety precautions ......................4 About Sirius Satellite radio tuner ..................................................5 Notes on playing MP3/WMA.......6 About CDs ...................................8 General features .........................9 Power Selecting the[...]

  • Página 3

    — 3 — 2 Wa rning Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. In compliance with Federal Regulations, following are reproductions of labels on, or inside the product relating to laser product safety . Location : Bottom Panel FCC W ARNING This equipment [...]

  • Página 4

    — 4 — English Safety precautions To prevent injury or fire, take the following precautions: • Insert the unit all the way in until it is fully locked in place. Otherwise it may fall out of place when jolted. • When extending the ignition, battery , or ground wires, make sure to use automotive- grade wires or other wires with a 0.75mm 2 (A W[...]

  • Página 5

    — 5 — • If you experience problems during installation, consult your Kenwood dealer . • If the unit does not seem to be working right, try pressing the reset button first. If that does not solve the problem, consult your Kenwood dealer . •P ress the reset button if the Disc auto changer fails to operate correctly . Normal operation should[...]

  • Página 6

    — 6 — English Notes on playing MP3/WMA KDC-MP225 can play MP3(MPEG1, 2 Audio Layer 3)/WMA. Note, however , that the MP3/WMA recording media and formats acceptable are limited. When writing MP3/WMA, pay attention to the following restrictions. Acceptable media The MP3/WMA recording media acceptable to this unit are CD-ROM, CD-R, and CD-RW . When[...]

  • Página 7

    — 7 — MP3/WMA playing order When selected for play , Folder Search, File Search, or for Folder Select, files and folders are accessed in the order in which they were written by the CD writer . Because of this, the order in which they are expected to be played may not match the order in which they are actually played. Y ou may be able to set the[...]

  • Página 8

    — 8 — English About CDs Handling CDs • Don’t touch the recording surface of the CD. • CD-R and CD-RW are easier to damage than a normal music CD. Use a CD-R or a CD-RW after reading the caution items on the package etc. • Don’t stick tape etc. on the CD. Also, don’t use a CD with tape stuck on it. When using a new CD If the CD cente[...]

  • Página 9

    Increasing V olume Press the [ u ] button. Decreasing V olume Press the [ d ] button. V olume Press the [SRC] button. Source required Display Sirius tuner ( Optional accessory ) "SIRIUS" T uner "TUNER" CD "CD" External disc ( Optional accessory )" CD CH" Auxiliary input ( Optional accessory )" AUX EXT&qu[...]

  • Página 10

    1 Select the source for adjustment Press the [SRC] button. 2 Enter Audio Control mode Press the [AUD] button for at least 1 second. 3 Select the Audio item for adjustment Press the [FM] or [AM] button. Each time the button is pressed the items that can be adjusted switch as shown below . 4 Adjust the Audio item Press the [ 4 ] or [ ¢ ] button. Adj[...]

  • Página 11

    Clock In CD (KDC-MP225) & External disc source Information Display Disc title & Artist name "D-TITLE" T rack title "T -TITLE" Play time & T rack number "P-TIME" Disc name ( In External disc source ) "DNPS" Clock In CD (KDC-225MR/KDC-225/KDC-2025) Information Display Play time & T rack number &[...]

  • Página 12

    The faceplate of the unit can be detached and taken with you, helping to deter theft. Removing the Faceplate Press the Release button. The faceplate is unlocked, allowing you to detach it. • The faceplate is a precision piece of equipment and can be damaged by shocks or jolts. For that reason, keep the faceplate in its special storage case while [...]

  • Página 13

    SCRL AUTO AME SCAN AUD RDM REP M.RDM OFF C.S. L O U D EXTERNAL MEDIA CONTROL DISP MENU AUTO/ AME 1 - 6 SRC AM FM ¢ 4 T uner features 2 Push the faceplate in until it clicks. The faceplate is locked in place, allowing you to use the unit. — 13 — Band display Frequency display Preset station number ST indicator AUTO indicator KDC-MP225/225/2025_[...]

  • Página 14

    Putting stations with good reception in the memory automatically . 1 Select the band for Auto Memory Entry Press the [FM] or [AM] button. 2 Open Auto Memory Entry Press the [AME] button for at least 2 seconds. When 6 stations that can be received are put in the memory Auto Memory Entry closes. Auto Memory Entry Putting the station in the memory . 1[...]

  • Página 15

    SCRL AUTO AME SCAN AUD RDM REP M.RDM OFF C.S. L O U D EXTERNAL MEDIA CONTROL DISP MENU SRC 0 REP RDM/ 3 SCAN M.RDM F .SEL 1 ¢ 4 AM/ DISC-/ SCRL FM/ DISC+ CD/MP3/WMA/External disc control features Calling up the stations in the memory . 1 Select the band Press the [FM] or [AM] button. 2 Call up the station Press the desired [1] — [6] button. Pres[...]

  • Página 16

    Selecting the disc set in the Disc changer or the folder recorded on the MP3/WMA media. Press the [DISC–] or [DISC+] button. Disc/ Folder Search Disc Search (Function of disc changer) Folder Search (Function of MP3/WMA) Searching for a song on the disc or in the MP3/WMA folder . Press the [ 4 ] or [ ¢ ] button. Tr ack/File Search Fast Forwarding[...]

  • Página 17

    Playing the first part of each song on the disc or MP3/WMA folder you are listening to and searching for the song you want to listen to. 1 Start Scan Play Press the [SCAN] button. "SCAN ON"/ "TSCAN ON" is displayed. 2 Release it when the song you want to listen to is played Press the [SCAN] button. Scan Play Press the [REP] butt[...]

  • Página 18

    Scrolling the displayed CD text, MP3/WMA text, or MD title. Press the [SCRL] button for at least 1 second. T ext/T itle Scroll 2 Select the folder level Press the [FM] or [AM] button. With the [FM] button you move 1 level down and with the [AM] button 1 level up. Selecting a folder in the same level Press the [ 4 ] or [ ¢ ] button. With the [ 4 ] [...]

  • Página 19

    SCRL AUTO AME SCAN AUD RDM REP M.RDM OFF C.S. LO U D EXTERNAL MEDIA CONTROL DISP MENU MENU SRC AM FM ¢ 4 Menu system Selecting the CD displayed in the DNPS of the CDs set in the Disc changer . 1 Enter DNPP mode Press the [DNPP] button on the remote. When "DNPP" is displayed the DNPS display in order . Forward / Reverse display Press the [...]

  • Página 20

    A red indicator will blink on the unit after the faceplate is removed, warning potential thieves. Display Setting "DSI ON" LED flashes. "DSI OFF" LED OFF . DSI (Disabled System Indicator) 1 Select Clock Adjustment mode Press the [FM] or [AM] button. Select the "CLK ADJ" display . 2 Enter Clock Adjust mode Press the [ 4[...]

  • Página 21

    5 Select the Auxiliary input display Press the [ 4 ] or [ ¢ ] button. Each time the button is pressed the display switches as shown below . • " AUX EXT" • "TV" • "DVD" • "VIDEO" • "GAME" • "PORT ABLE" 6 Exit Auxiliary input display setting mode Press the [MENU] button. When op[...]

  • Página 22

    ATT [0] – [9] SRC 4 / ¢ 38 FM/AM/DISC + /DISC– DNPP VOL. SRC DIRECT /OK DNPP /SBF ABC DEF JKL GHI MNO TUV QZ PRS WXY VOL. AT T DISC FM + AM — 38 ¢ 4 Setting the displayed text scroll. Display Setting "SCL AUTO" Repeats scroll. "SCL MANU" Scrolls when the display changes. The text scrolled is shown below . • CD text •[...]

  • Página 23

    [FM]/ [AM] buttons Select the band. Each time the [FM] button is pressed it switches between the FM1, FM2, and FM3 bands. [ 4 ]/ [ ¢ ] buttons T une up or down band. [0] — [9] buttons Press buttons [1] — [6] to recall preset stations. In T uner source [VOL.] buttons Adjusting the volume. [SRC] button Each time the button is pressed the source [...]

  • Página 24

    — 24 — English [ 4 ]/ [ ¢ ] buttons Doing track/file forward and backward. [DISC+]/ [DISC–] buttons Doing disc/folder forward and backward. [ 38 ] button Each time the button is pressed the song pauses and plays. [DNPP] button Enters and cancels the <DNPP (Disc Name Preset Play)> (page 19) mode. [0] — [9] buttons When in <Direct T[...]

  • Página 25

    — 25 — — 25 — The use of any accessories except for those provided might result in damage to the unit. Make sure only to use the accessories shipped with the unit, as shown above. 1. T o prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery . 2. Make the proper input and output wire connections for each unit[...]

  • Página 26

    English — 26 — — 26 — P. CONT TEL MUTE ANT CONT FRONT L FRONT R REAR L REAR R – + REAR L R FM/AM antenna input 1 Fuse (10A) 24 2 KENWOOD disc changer control input Wiring harness (Accessory 1 ) 25 29 White/Black 32 Gray/Black 35 Green/Black 38 Purple/Black White 31 Gray 34 Green 37 Purple 40 To front left speaker 30 To front right speaker[...]

  • Página 27

    — 27 — — 27 — Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (for example, the sound may skip). Metal mounting strap (commercially available) Self-tapping screw (commercially available) Firewall or metal support Screw (M4X8) (commercially available) ■ Installation 8 mm MAX. ø5mm ø5mm [...]

  • Página 28

    English — 28 — — 28 — ■ Removing the hard rubber frame 2 When the lower level is removed, remove the upper two locations. The frame can be removed from the top side in the same manner . Catch Lock 1 Engage the catch pins on the removal tool and remove the two locks on the lower level. Lower the frame and pull it forward as shown in the fi[...]

  • Página 29

    — 29 — What might seem to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. General ? The power does not turn ON. 01 ✔ The fuse has blown. ☞ After checking for short circuits in the wires, replace the fuse with one with the[...]

  • Página 30

    English — 30 — Tr oubleshooting Guide MP3/WMA source ? Cannot play an MP3/WMA. 67 ✔ The media is scratched or dirty . 69 ☞ Clean the media, referring to the CD cleaning of the section on <About CDs> (page 8). ? The sound skips when an MP3/WMA is being played. 73-1 ✔ The media is scratched or dirty . ☞ Clean the media, referring to[...]

  • Página 31

    — 31 — The messages shown below display your systems condition. EJECT : No disc magazine has been loaded in the changer . The disc magazine is not completely loaded. E01 ➪ Load the disc magazine properly . No CD in the unit. ➪ Insert the CD. NO DISC: No disc has been loaded in the disc magazine. E02 ➪ Load a disc into the disc magazine. E[...]

  • Página 32

    English — 32 — Specifications Specifications subject to change without notice. FM tuner section Frequency range (200 kHz space) ............87.9 MHz – 107.9 MHz Usable sensitivity (S/N = 30dB) .................... 9.3dBf (0.8 µV/75 Ω ) Quieting Sensitivity (S/N = 50dB) ............... 15.2dBf (1.6 µV/75 Ω ) Frequency response ( ± 3 dB)[...]

  • Página 33

    KDC-MP225/225/2025_U.S 03.11.14 5:18 PM Page 33[...]

  • Página 34

    KDC-MP225/225/2025_French_r3 03.11.14 1:13 PM Page 34[...]

  • Página 35

    — 35 — T able des matiéres Pr écautions de sécurité ............36 Au sujet du tuner radio satellite Sirius ......................................37 Remarques sur la lecture de MP3/WMA ........................38 Au sujet des CD ........................40 Caractéristiques générales .......41 Alimentation Sélectionner la source V olume At[...]

  • Página 36

    — 36 — Français Précautions de sécurité Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes: •I nsérez l’appareil à fond jusqu’à ce qu’il soit complètement calé. Sinon, il risquerait d’être projeté en cas de collisions ou de cahots. • Si vous prolongez un câble d’alimentation, de bat[...]

  • Página 37

    — 37 — • Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood. • Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement, essayez d'abord d'appuyer sur la touche de réinitialisation. Si cela ne résout pas le problème, consultez votre revendeur Kenwood. • Appuyez sur la touche de réi[...]

  • Página 38

    — 38 — Français Remarques sur la lect ur e de MP3/WMA Le KDC-MP225 peut lire les MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3)/WMA. Notez, cependant, que les MP3/WMA et les formats acceptables sont limités. Pour la gravure de MP3/WMA, soyez attentifs aux restrictions suivantes. Supports acceptables Les supports d’enregistrement MP3/WMA acceptables dans cet [...]

  • Página 39

    — 39 — Lorsque la recherche de fichiers est exécutée avec le fichier ¡$ en cours de lecture ... Lorsque la recherche de dossiers est exécutée avec le fichier ¡$ en cours de lecture ... Lorsque la sélection de dossiers est sélectionnée avec le fichier ¡$ en cours de lecture pour se déplacer de dossier en dossier ... Numéro d' do[...]

  • Página 40

    — 40 — Français Au sujet des CD Manipulation des CD • Ne pas toucher la surface d'enregistrement d'un CD. • Les CD-R et CD-RW sont plus fragiles que les CD de musique normaux. Utilisez un CD- R ou un CD-RW après avoir lu les mises en garde sur l'emballage, etc. • Ne pas coller de ruban adhésif et autre sur les CD. Ne pas[...]

  • Página 41

    A ugmenter le v olume Appuyez sur la touche [ u ]. Baisser le volume Appuyez sur la touche [ d ]. V olume Appuyez sur la touche [SRC]. Source requise Affichage T uner Sirius (Accessoire optionnel) "SIRIUS" T uner "TUNER" CD "CD" Disque extérieur (Accessoire optionnel) "CD CH" Entrée auxiliaire (Accessoire o[...]

  • Página 42

    1 Sélectionnez la source pour l'ajustement Appuyez sur la touche [SRC]. 2 Entrez en mode de commande du son Appuyez sur la touche [AUD] pendant au moins 1 seconde. 3 Sélectionnez l'élément audio pour l'ajustement Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. Chaque fois que l'on appuie sur la touche, les éléments qui peuvent être a[...]

  • Página 43

    En source CD (KDC-MP225) et disque e xtérieur Information Affichage T itre du disque & Nom d'artiste "D-TITLE" T itre de la plage "T -TITLE" T emps de lecture & Numéro de plage "P-TIME" Nom du disque (Dans la source de disque externe) "DNPS" Horloge En source CD (KDC-225MR/KDC-225/KDC-2025) Inf[...]

  • Página 44

    Appuyez sur la touche [MENU]. • Lorsque l'opération est interrompue pendant 10 secondes, le nom alors présent est enregistré et le mode de définition de nom est fermé. •N uméros de mémoire - FM: 32 stations - AM: 16 stations - Changeur/lecteur de CD externe: Cela varie en fonction du changeur/lecteur de CD. Référez-vous au manuel [...]

  • Página 45

    Fonctions du tuner 2 Poussez la façade jusqu'au clic. La façade est vérouillée en position et vous pouvez alors utiliser l'appareil. — 45 — SCRL AUTO AME SCAN AUD RDM REP M.RDM OFF C.S. LOUD EXTERNAL MEDIA CONTROL DISP MENU AUTO/ AME 1 - 6 SRC AM FM ¢ 4 Affichage de la gamme d'onde Affichage de la fréquence Numéro de stati[...]

  • Página 46

    Mettre automatiquement en mémoire les stations dont la réception est bonne. 1 Sélectionnez la bande pour l'entrée en mémoire automatique Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. 2 Ouvrez le mode entrée en mémoire automatique Appuyez sur la touche [AME] pendant au moins 2 secondes. Lorsque 6 stations qui peuvent être captées sont mises en m[...]

  • Página 47

    Fonctions de contrôle de CD/MP3/WMA/disque externe Rappeler les stations mises en mémoire. 1 Sélectionnez la bande Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. 2 Rappelez la station Appuyez sur la touche souhaitée [1] — [6]. A ccord pré-réglé — 47 — SCRL AUTO AME SCAN AUD RDM REP M.RDM OFF C.S. LOUD EXTERNAL MEDIA CONTROL DISP MENU SRC 0 REP RD[...]

  • Página 48

    Sélectionner le disque activé dans le changeur de disques ou le dossier enregistré sur le support MP3/WMA. Appuyez sur la touche [DISC–] ou [DISC+]. Rec herche de disq ue/dossier Rec herche de disq ue (Fonction du c hangeur de disques) Rec herche de dossier (Fonction du support MP3/WMA) Recherche de chanson ou de disque dans le dossier MP3/WMA[...]

  • Página 49

    Ecouter le début de chaque chanson du disque ou le dossier MP3/WMA que vous écoutez et rechercher la chanson que vous souhaitez écouter . 1 Lancement de la lecture par balayage Appuyez sur la touche [SCAN]. "SCAN ON"/"TSCAN ON" est affiché. 2 Relâchez la touche lorsque vous entendez la chanson que vous souhaitez écouter Ap[...]

  • Página 50

    <Affichage du nom de dossier> Affiche le nom de dossier actuel. 2 Sélectionnez le niveau du dossier Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. A vec la touche [FM] vous diminuez d'un niveau et avec la touche [AM] vous augmentez d'un niveau. Sélectionner un dossier dans le même niveau Appuyez sur la touche [ 4 ] ou [ ¢ ]. A vec la touch[...]

  • Página 51

    A propos du menu Sélectionner le CD affiché dans le DNPS des CDs activés dans le changeur de disque. 1 Entrez en mode DNPP Appuyez sur la touche [DNPP] sur la télécommande. Lorsque "DNPP" est affiché, le DNPS est affiché dans l'ordre. Affichage normal / sens inverse Appuyez sur la touche [DISC–] ou [DISC+]. 2 Lorsque le disq[...]

  • Página 52

    Un indicateur rouge clignotera sur l'appareil après que la façade aura été enlevée, pour mettre en garde les éventuels voleurs. Affichage Réglage "DSI ON" La LED clignote. "DSI OFF" LED éteinte. DSI (Disabled System Indicator) 1 Sélectionnez le mode d'ajustement de l'horloge Appuyez sur la touche [FM] ou [...]

  • Página 53

    Appuyez sur la touche [ 4 ] ou [ ¢ ] pendant au moins 2 secondes. L'affichage d'entrée auxiliaire actuellement sélectionné est affiché. 5 Sélectionnez la source d'entrée auxiliaire Appuyez sur la touche [ 4 ] ou [ ¢ ]. Chaque fois que l'on appuie sur la touche, l'affichage change de la manière suivante. • "A[...]

  • Página 54

    En cas de problème de lecture d'un CD de format spécial, ce réglage force la lecture du CD. Affichage Réglage "CD READ1" Lecture de CD et MP3/WMA. "CD READ2" Lecture de CD forcée. Le réglage "CD READ2" ne peut lire les MP3/WMA. Certains CD de musique peuvent ne pas être lus même en mode "CD READ2"[...]

  • Página 55

    T ouches [FM]/ [AM] Sélectionnez la bande. Chaque fois que l'on appuie sur la touche [FM] la gamme d'onde change parmi FM1, FM2 et FM3. T ouches [ 4 ]/ [ ¢ ] Réglez une bande supérieure ou inférieure. T ouches [0] — [9] Appuyez sur les touches [1] — [6] pour rappeler des stations pré- réglées. En source tuner T ouche [VOL.] R?[...]

  • Página 56

    T ouches [ 4 ]/ [ ¢ ] Déplacement avant/arrière vers Plage/Fichier . T ouches [DISC+]/ [DISC–] Déplacement avant/arrière vers Disque/Dossier . T ouche [ 38 ] Chaque fois que l'on appuie sur cette touche, la chanson se met en pause ou en lecture. T ouche [DNPP] Sélectionne et annule le mode <DNPP (Disc Name Preset Play)> (page 51)[...]

  • Página 57

    — 57 — — 57 — L ’utilisation d’accessoires autres que les accessoires fournis pourrait endommager l’appareil. Assurez-vous d’utiliser les accessoires fournis, indiqués ci-dessus. 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne · de la batterie. 2. Effectuez les connexions d’entrée et sor[...]

  • Página 58

    — 58 — Français — 58 — P. CONT TEL MUTE ANT CONT FRONT L FRONT R REAR L REAR R – + REAR L R Entrée de l’antenne AM/FM 1 Fusible (10A) 24 Entrée de commande du changeur de disque KENWOOD 2 Faisceau de câbles (Accessoire 1 ) 25 Blanc/Noir 29 32 Gris/Noir 35 Ve rt/Noir 38 V iolet/Noir Blanc 31 Gris 34 Ve r t 37 V iolet 40 A l'haut[...]

  • Página 59

    — 59 — — 59 — Assurez-vous que l’appareil est solidement installé. Si l’appareil est instable, il risque de mal fonctionner (ex. le son risque de sauter). Armature de montage métallique (disponibles dans le commerce) V is à tôle (disponibles dans le commerce) Tôle pare-feu ou support métallique V is (M4X8) (disponibles dans le com[...]

  • Página 60

    — 60 — Français — 60 — Accessoire 2 Qutil de démontage V is (M4X8) (disponibles dans le commerce) ■ Retrait de l’appar eil 4 Baissez les outils de démontage vers le bas et tirez l'appareil à moitié en faisant pression vers l'intérieur . Faites attention de ne pas vous blesser avec le loquet de l'outil de démontage.[...]

  • Página 61

    — 61 — Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. A vant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. Général ? L ’appareil ne se met pas sous tension. 01 ?[...]

  • Página 62

    Français — 62 — ? Impossible de retirer le disque. 64 ✔ La cause en est que plus de 10 minutes se sont écoulées depuis que le commutateur ACC du véhicule a été coupé. ☞ Le disque ne peut être retiré que dans les 10 minutes suivant la mise hors tension du commutateur ACC. Si plus de 10 minutes se sont écoulées, remettez le commuta[...]

  • Página 63

    — 63 — Les messages ci-dessous indiquent l’état de votre système. EJECT : Aucun magasin à disque n’a été inséré dans le changeur . Le magasin à disque n’est pas complètement inséré.E01 ➪ Insérez le magasin à disques correctement. Absence de CD dans l'unité. ➪ Insérer le CD. NO DISC: Aucun disque n’a été insér?[...]

  • Página 64

    Français — 64 — Spécifications Les spécifications sont sujettes à changements sans notification. Section tuner FM Plage de fréquence (espacement de 200 kHz) .......................................................87,9 MHz – 107,9 MHz Sensibilité utilisable (S/N = 30dB) ...............9,3 dBf (0,8 µV/75 Ω ) Sensibilité silencieuse (S/[...]

  • Página 65

    KDC-MP225/225/2025_French_r3 03.11.14 1:14 PM Page 65[...]

  • Página 66

    KDC-MP225/225/2025_Spanish_r3 03.11.17 0:19 PM Page 66[...]

  • Página 67

    — 67 — Índice P recauciones de Seguridad ......68 A cerca del sintonizador de radio por satélite Sirius ..................69 Notas sobre la reproducción de MP3/WMA .............................70 A cerca de los CDs ...................72 Características generales .........73 Alimentación Selección de la fuente V olumen Atenuador Sonoridad [...]

  • Página 68

    — 68 — Español Precauciones de Seguridad Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • Inserte la unidad hasta el fondo, de manera que quede firmemente bloqueada en su sitio. De lo contrario, podría salir despedida con fuerza durante un choque u otras sacudidas. • Cuando extienda los cables del encend[...]

  • Página 69

    — 69 — • Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor KENWOOD. • Si le parece que su unidad no está funcionando satisfactoriamente, primero pruebe pulsando el botón de reposición. Si con esto no consigue corregir el problema, consulte con su concesionario Kenwood. • Pulse el botón de reposición cuando el c[...]

  • Página 70

    — 70 — Español Notas sobr e la r eproducción de MP3/WMA KDC-MP225 puede reproducir MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3)/WMA. Note, sin embargo, que los medios de grabación MP3/WMA y los formatos aceptables son limitados. Cuando se graben MP3/WMA, preste atención a las restricciones siguientes. Medios aceptables Los medios de grabación MP3/WMA acep[...]

  • Página 71

    — 71 — Orden de reproducción de MP3/WMA Cuando se seleccionan para reproducción, Búsqueda de carpeta, Búsqueda de archivo o para Selección de carpeta, el acceso a los archivos y carpetas se realiza en el orden en que fueron escritos con el programa grabador de CD. Debido a esto, el orden en el cual se espera que sean reproducidos puede que[...]

  • Página 72

    — 72 — Español Acerca de los CDs Manipulación de CDs • No toque la superficie de grabación del CD. • CD-R y CD-RW son más fáciles de dañar que un CD de música normal. Utilice un CD-R o un CD-RW después de leer los ítems de precaución en el paquete etc. • No pegue cinta etc. sobre el CD. T ampoco, no utilice un CD con cinta pegad[...]

  • Página 73

    P ara aumentar el nivel de volumen Pulse el botón [ u ]. P ara disminuir el nivel de volumen Pulse el botón [ d ]. V olumen Pulse el botón [SRC]. Fuente requerida Visualización Sintonizador Sirius (Accesorio opcional) "SIRIUS" Sintonizador "TUNER" CD "CD" Disco externo (Accesorio opcional) "CD CH" Entrada[...]

  • Página 74

    1 Seleccione la fuente para el ajuste Pulse el botón [SRC]. 2 Acceda al modo de Control de Audio Pulse el botón [AUD] durante más de 1 segundo. 3 Seleccione el elemento de Audio para el ajuste Pulse el botón [FM] o [AM]. Cada vez que se pulse el botón, los elemento que pueden ajustarse cambian como se indica a continuación. 4 Ajuste el elemen[...]

  • Página 75

    En fuente de CD (KDC-MP225) y disco Externo Información Visualización Título del disco y Nombre de artista "D-TITLE" Título de la pista "T -TITLE" T iempo de Reproducción y Número de Pista "P-TIME" Nombre del disco (En fuente de disco externa) "DNPS" Reloj En fuente de CD (KDC-225MR/KDC-225/KDC-2025) In[...]

  • Página 76

    Pulse el botón [MENU]. • Cuando la operación se detiene durante 10 segundos, se registra el nombre de ese momento y el modo de Ajuste de Nombre se cierra. •N úmeros de memoria - FM: 32 emisoras - AM: 16 emisoras - Cambiador/Reproductor de CD externo: V aría de acuerdo con el cambiador/reproductor de CD. Remítase al manual del cambiador/rep[...]

  • Página 77

    Características del sintonizador 2 Deslice la placa frontal hasta que sienta que hace clic. La placa frontal queda bloqueada en su sitio, permitiendo utilizar la unidad. — 77 — SCRL AUTO AME SCAN AUD RDM REP M.RDM OFF C.S. LOUD EXTERNAL MEDIA CONTROL DISP MENU AUTO/ AME 1 - 6 SRC AM FM ¢ 4 V isualización de banda Pantalla de frecuencia Núme[...]

  • Página 78

    Almacenamiento automático de emisoras con buena recepción en la memoria. 1 Seleccione la banda de la Entrada de Memoria Automática Pulse el botón [FM] o [AM]. 2 Abra la Entrada de Memoria Automática Pulse el botón [AME] durante más de 2 segundos. Cuando se guardan en memoria 6 emisoras que pueden recibirse, la Entrada de Memoria Automática [...]

  • Página 79

    Características de CD/MP3/WMA/control de disco Externo Recuperación de las emisoras de la memoria 1 Seleccione la banda Pulse el botón [FM] o [AM]. 2 Recupere la emisora Pulse el botón [1] — [6] deseado. Sintonización preajustada — 79 — SCRL AUTO AME SCAN AUD RDM REP M.RDM OFF C.S. LOUD EXTERNAL MEDIA CONTROL DISP MENU SRC 0 REP RDM/ 3 S[...]

  • Página 80

    Selección del ajuste de disco en el cambiador de disco o la carpeta grabada en el MP3/WMA media. Pulse el botón [DISC–] o el botón [DISC+]. Búsqueda de Disco/Carpeta Búsqueda de Disco (Función de cambiador de discos) Búsqueda de Carpeta (F unción de MP3/WMA) Búsqueda de una canción en el disco o en la carpeta MP3/WMA. Pulse el botón [ [...]

  • Página 81

    Reproducción de la primera parte de cada canción de la carpeta de disco o MP3/WMA que esté escuchando y búsqueda de la canción que desee escuchar . 1 Inicie la Reproducción con Exploración Pulse el botón [SCAN]. Se visualiza "SCAN ON"/"TSCAN ON". 2 Libere cuando se reproduzca la canción que desee escuchar Pulse el botó[...]

  • Página 82

    Despliegue del texto de CD, texto de MP3/WMA, o título MD. Pulse el botón [SCRL] durante más de 1 segundo. Despliegue de T exto/Título <Visualización del nombre de la carpeta> Muestra el nombre de la carpeta actual. 2 Seleccione el nivel de carpeta Pulse el botón [FM] o [AM]. Con el botón [FM] se moverá 1 nivel hacia abajo y con el bo[...]

  • Página 83

    Acerca del Menú Selección del CD visualizado en la DNPS de los discos CD ajustados en el cambiador de discos. 1 Acceda al modo DNPP Pulse el botón [DNPP] del mando a distancia. Cuando se visualiza "DNPP" , DNPS se visualiza por orden. V isualización de A vance / Inversión Pulse el botón [DISC–] o botón [DISC+]. 2 Cuando se visual[...]

  • Página 84

    Después de retirar la placa frontal de la unidad, parpadea un indicador rojo como advertencia para potenciales ladrones. V isualización Preajuste "DSI ON" El LED parpadea. "DSI OFF" LED desactivado. DSI (Disabled System Indicator) 1 Seleccione el modo de Ajuste de Reloj Pulse el botón [FM] o [AM]. Seleccione la visualización[...]

  • Página 85

    momento. 5 Seleccione la pantalla de entrada auxiliar Pulse el botón [ 4 ] o [ ¢ ]. Cada vez que se pulse el botón, la visualización cambiará como se indica a continuación. • "AUX EXT" • "TV" • "DVD" • "VIDEO" • "GAME" • "PORT ABLE" 6 Salga del modo de selección de panta[...]

  • Página 86

    Cuando existe algún problema en la reproducción de un CD con formato especial, este ajuste reproduce el CD forzosamente. V isualización Preajuste "CD READ1" Reproducir CD y MP3/WMA. "CD READ2" Reproducir CD forzosamente. El ajuste "CD READ2" no puede reproducir MP3/WMA. Es posible que algunos CDs de música no se pu[...]

  • Página 87

    Botones [AM]/ [FM] Seleccione la banda. Cada vez que pulse el botón [FM] cambiará entre las bandas FM1, FM2, y FM3. Botones [ 4 ]/ [ ¢ ] Sintonice la banda hacia arriba o hacia abajo. Botones [0] — [9] Pulses los botones [1] — [6] para recuperar las emisoras predefinidas. En fuente Sintonizador Botones [VOL.] Ajuste del volumen. Botón [SRC][...]

  • Página 88

    Botones [ 4 ]/ [ ¢ ] Pista/archivo hacia delante y hacia atrás. Botones [DISC+]/ [DISC–] Disco/Carpeta hacia delante y hacia atrás. Botón [ 38 ] Cada vez que se pulse el botón, la canción queda en el estado de pausa o es reproducida. Botón [DNPP] Selecciona y cancela el modo <DNPP (Disc Name Preset Play)> (página 83). Botones [0] ?[...]

  • Página 89

    — 89 — — 89 — El uso de accesorios distintos de los suministrados podría causar daños en la unidad. Asegúrese de utilizar únicamente los accesorios entregados con la unidad, mencionados arriba. 1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal · de la batería. 2. Conecte correctamente los cables de [...]

  • Página 90

    — 90 — Español — 90 — P. CONT TEL MUTE ANT CONT FRONT L FRONT R REAR L REAR R – + REAR L R Entrada de antena de FM/AM 1 Fusible (10A) 24 Entrada de control del cambiador de discos KENWOOD 2 Mazo de conductores (Accesorio 1 ) 25 29 Blanco/Negro 32 Gris/Negro 35 Ve rde/Negro 38 Púrpura/Negro Blanco 31 Gris 34 Ve r de 37 Púrpura 40 Al alt[...]

  • Página 91

    — 91 — — 91 — Asegúrese de que la unidad esté firmemente instalada en su lugar . Si está instalada en forma inestable, podrían ocurrir fallas de funcionamiento (p.ej., saltos de sonido). Correa de montaje metálico (disponible en el comercio) To rnillo autorroscante (disponible en el comercio) Muro cortafuego o soporte de metal To rnill[...]

  • Página 92

    — 92 — Español — 92 — To rnillo (M4X8) (disponible en el comercio) ■ Desmontaje de la unidad 4 Mueva la herramienta de extracción hacia abajo, y extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona hacia adentro. 5 Te rmine de sacar la unidad con las manos, prestando atención para no dejarla caer . Preste atención para no lastimarse co[...]

  • Página 93

    — 93 — Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar . General ? No se puede conectar la alimentación. 01 ✔ El[...]

  • Página 94

    — 94 — Español ? El CD es expulsado en cuanto se lo carga. 62 ✔ El CD está muy sucio. 63 ☞ Limpie el CD, remitiéndose a Limpieza de CDs de la sección <Acerca de los CDs> (página 72). ? No se puede extraer el disco. 64 ✔ La causa de esto es que han transcurrido más de 10 minutos desde que el interruptor ACC del automóvil fue d[...]

  • Página 95

    — 95 — Los mensajes mostrados a continuación presentan las condiciones de su sistema. EJECT : No se ha cargado el cartucho de discos en el cambiador . El cartucho de discos no está completamente cargado. E01 ➪ Cargue correctamente el cartucho de discos. No hay ningún CD en la unidad. ➪ Inserte el CD. NO DISC: No se ha cargado el disco en[...]

  • Página 96

    Español — 96 — Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Sección del sintonizador de FM Gama de frecuencias (intervalo 200 kHz) .......................................................87,9 MHz – 107,9 MHz Sensibilidad útil (Relación señal / ruido: 30dB) ........................................[...]