Kenwood KAC-6104D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenwood KAC-6104D. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenwood KAC-6104D vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenwood KAC-6104D você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenwood KAC-6104D, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenwood KAC-6104D deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenwood KAC-6104D
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenwood KAC-6104D
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenwood KAC-6104D
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenwood KAC-6104D não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenwood KAC-6104D e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenwood na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenwood KAC-6104D, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenwood KAC-6104D, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenwood KAC-6104D. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    KA C-6104D CLASS D MONO PO WER AMPLIFIER 3 page 2-9 INSTR UCTION MANU AL AMPLIFICA TEUR MONO CLASSE D 3 page 10-17 MODE D’EMPLOI AMPLIFICADOR DE PO TENCIA CLASE D MONOFÓNICO 3 página 18-25 MANU AL DE INSTR UCCIONES © B64-4191-00/00 (KV/EV) T ake the time to read through this instruction manual. F amiliarity with installation and operation proc[...]

  • Página 2

    2 English Sa fety precautions W ARNING T o prev ent injur y or fire , take the following precautions: • When extending the ignition, batter y , or ground wires, make sure to use automotive-grade wires or other wires with a 5 mm (A WG 10) or more to prevent wire deterioration and damage to the wire coating. • T o prevent a shor t circuit, nev[...]

  • Página 3

    English 3 FC C W ARNING This equipment may generate or use radio frequency energy . Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly appr oved in the instruction manual. The user could lose the authorit y to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made. FC C[...]

  • Página 4

    4 English Installation Installation board, etc. (thickness : 15 mm or more) Self-tapping screw (ø4 × 16 mm) Ø 4.6 198 mm 131 mm 217 mm 230 mm KAC-6104D_KE_1English.indd 4 08.10.15 5:33:27 PM[...]

  • Página 5

    English 5 Acc essories Part name External V iew Number of Items Self-tapping screws (ø4 × 16 mm) 4 T erminal cover (Pow er ter minal) 1 Speaker level input cable 1 Installation procedure Since there are large variety of settings and connections possible according to applications, read the instruction manual well to select the proper setting and c[...]

  • Página 6

    6 English Connection CAUTION • If sound is not output normally , immediately turn power off and check connections. • Be sure t o turn the power off befor e changing the setting of any switch. • If the fuse blows, check wir es for shorts, then replace the fuse with one of the same rating. • Check that no unconnected wires or connectors ar e [...]

  • Página 7

    English 7 ■ Pow er wire and Speaker wire connection • Speaker lev el input connections Cable Color of the connector L Left 9 White · White/Black R Right 9 Gray · Gray/Black * Commercially available parts ■ RCA cable or Speaker le vel input connection • RCA cable connections FUSE [ 30A ] SPEAKER OUTPUT P.CON GND POWER IN BATT. SPEAKER OUTP[...]

  • Página 8

    8 English Controls 1 P ower indic ator When the power is turned on, the Po wer indicator lights. If the Power indicator does not light when the po wer is turned on, the protection function may be activated. Check whether there is any indication of tr ouble. Refe r to <Pro tec tio n fu nc tio n> ( pag e 5 ). 2 LPF(Lo w-Pass F ilter) FREQUENCY [...]

  • Página 9

    English 9 Specifications CEA-2006 RMS W atts per channel @ 4 ohms, 1 % THD+N) 200 W × 1 Signal to Noise Ratio (Refer ence: 1Watt into 4 ohms) 75 dBA Audio Section Max Power Output 600 W Rated Power Output (+B = 14.4 V ) (4 ) (20 H z – 200 Hz, 1.0 % THD) 200 W × 1 (4 ) (DIN45324, +B = 14.4 V ) 200 W × 1 (2 ) (100 H z, 1.0 % THD) 300 W [...]

  • Página 10

    10 Français Précautions de sécurité A VERTISSEMENT Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes: • Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un câble pour automobile ou un câble avec une section de 5 mm² (A WG 10) afin d'éviter tous r isques de détér[...]

  • Página 11

    Français 11 Nettoyage de l’appareil Si la surface de l’appareil devient sale, l’ essuyer avec un chiffon au silicone ou un chiffon doux et sec après avoir éteint l ’appar eil. A TTENTION N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou imprégné de dissolvant volatile comme un diluant à peinture ou de l'alcool. I l pourrait [...]

  • Página 12

    12 Français Installation T ableau d'installation, etc. (épaisseur: 15 mm ou plus) Vis auto-taraudeuse (ø4 × 16 mm) Ø 4.6 198 mm 131 mm 217 mm 230 mm KAC-6104D_KE_2French.indd 12 08.10.15 5:34:34 PM[...]

  • Página 13

    Français 13 Acc essoires Nom de la pièce Vue extérieure Quantité Vis taraudeuses (ø4 × 16 mm) 4 Cache de bornier (Borne d’alimentation) 1 Câble d'entrée de niveau d'enceinte 1 Procédure d'installation Étant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez important, il impor te de prendre pleinement connais[...]

  • Página 14

    14 Français R acc ordements A TTENTION • En cas d'anomalie, mett ez immédiatement l'appareil hors tension et v érifiez tous les raccordements. • V eillez à mettre l'appareil hors tension avant de changer la position des commutateurs. • Si le fusible saute , vérifiez si les câbles ne sont pas court- circuit és, et remplac[...]

  • Página 15

    Français 15 ■ Fil d'alimentation et connexion de fil d'enc einte • Raccordement au niv eau haut-parleur Couleur de câble du connecteur L Gauche 9 Blanc · Blanc/Noir R Droite 9 Gris · Gris/Noir * disponible dans le commerce ■ Câble RCA ou connexion d'entrée de niveau d'enc einte • Raccordement d'un câble à fi[...]

  • Página 16

    16 Français Contrôles 1 Indic ateur Pow er Lorsque l’alimentation est activée, l’ indicateur POWER s’illumine . Si l’indicateur POWER ne s ’illumine pas lorsque l’alimentation est activée, la fonction de protection pourrait se déclencher . V érifier s’ il y a un problème. Re por tez -vou s à <Fonc ti on d e p rote cti on>[...]

  • Página 17

    Français 17 Spécifications CEA-2006 RMS W atts par canal @ 4 ohms, 1 % THD+N 200 W × 1 T aux signal/bruit (réf érence : 1 W att/4 ohms) 75 dBA Section audio Puissance de sor tie max. 600 W Puissance de sor tie nominale (+B = 14,4 V ) (4 Ω) (20 H z – 200 Hz, 1,0 % THD) 200 W × 1 (4 Ω) (DIN45324, +B = 14,4 V ) 200 W × 1 (2 Ω) (100 H z, 1,[...]

  • Página 18

    18 Español Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Par a evitar el riesgo de lesiones o fuego , observe las siguientes precauciones: • Cuando extienda los cables de la batería o de masa, asegúrese de utilizar cables para automóviles u otros cables que tengan un área de 5 mm² (A WG 10) o más, para evitar el deterioro del cable y daños en su [...]

  • Página 19

    Español 19 Limpieza de la unidad Si la superficie de la unidad está sucia, apague la unidad y limpie con un paño siliconado suave y seco . PRECAUCIÓN No limpie el panel con un paño áspero o humedecido con disolventes volátiles tales como diluyente de pintura o alcohol. Su uso podría rayar la super ficie del panel o hacer que se despeguen la[...]

  • Página 20

    20 Español Instalación T ablero de instalación, etc. (grosor: 15 mm o más) T ornillo autorroscantes (ø4 × 16 mm) Ø 4.6 198 mm 131 mm 217 mm 230 mm KAC-6104D_KE_3Spanish.indd 20 08.10.15 5:35:58 PM[...]

  • Página 21

    Español 21 Acc esorios Nombre de pieza Vista e x terior Unidades T ornillo autorroscantes (ø4 × 16 mm) 4 Cubierta de terminales ( T erminal del cable de alimentación) 1 Cable de entrada del nivel de altavoces 1 Procedimiento de instalación Como se pueden hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las aplicaciones, lea atentamente e[...]

  • Página 22

    22 Español Conexiones PRECAUCIÓN • Si el sonido no sale normalmente, desconecte inmediatamente la alimentación y compruebe las conexiones. • No se olvide de desconectar la alimentación antes de cambiar el ajuste de cualquier conmutador . • Si el fusible se quema, compruebe que no haya un cortocircuito en los cables , luego cambie el fusib[...]

  • Página 23

    Español 23 ■ Conexión del cable de alimentación y del altav oz • Cone xión para entr ada de altavo z Color del cable del conector L Izquierdo 9 Blanco · Blanco/negro R Derecho 9 Gris · Gris/negro * pieza en venta en comercios especializados ■ Conexión de entrada del cable R CA o del nivel del altavo z • Cone xión de cable de RCA FUS[...]

  • Página 24

    24 Español Controles 1 Indic ador POWER Cuando la alimentación se activa, el indicador de POWER se ilumina. Si el indicador POWER no se ilumina al activar la alimentación, puede que la función de protección esté activada. Comprobar si hay algún problema. Remí tas e a <Func ión de prot ecci ón> (p ágin a 2 1). 2 Control LPF (filtro [...]

  • Página 25

    Español 25 Especificaciones CEA-2006 Vatios RMS por canal @ 4 ohms, 1 % THD+N 200 W × 1 Relación señal a ruido (refer encia: 1 vatio en 4 ohmios) 75 dBA Sección de audio Máxima potencia de salida 600 W Salida de potencia nominal (+B = 14,4 V ) (4 Ω) (20 H z – 200 Hz, 1,0 % THD) 200 W × 1 (4 Ω) (DIN45324, +B = 14.4 V ) 20 0 W × 1 (2 Ω) [...]

  • Página 26

    KAC-6104D_KE_3Spanish.indd 26 08.10.15 5:36:05 PM[...]

  • Página 27

    KAC-6104D_KE_3Spanish.indd 27 08.10.15 5:36:05 PM[...]

  • Página 28

    KAC-6104D_KE_3Spanish.indd 28 08.10.15 5:36:06 PM[...]