Kensington Slimblade Trackball manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kensington Slimblade Trackball. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKensington Slimblade Trackball vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kensington Slimblade Trackball você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kensington Slimblade Trackball, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kensington Slimblade Trackball deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kensington Slimblade Trackball
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kensington Slimblade Trackball
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kensington Slimblade Trackball
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kensington Slimblade Trackball não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kensington Slimblade Trackball e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kensington na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kensington Slimblade Trackball, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kensington Slimblade Trackball, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kensington Slimblade Trackball. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Sli mBl ade ™ T rack ball M ou se Wa rr anty S i 8 60m B lu et o ot h ® M ob i le Tr a ck b al l I n s t r u c t i o n G u i d e G u i d e d ’ i n s t r u c t i o n s B e d i e n u n g s a n l e i t u n g H a n d l e i d i n g M a n u a l e d i i s t r u z i o n i M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s Használati útmutató Příručka s p[...]

  • Página 2

    En g l i s h .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Fr a n ç a i s .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . [...]

  • Página 3

    2 English A B Cont ents A. T rackball Mouse B . 2 AA Batteries C. Mouse Driv er Softw are CD D . Quick Start Guide E. W arranty Insert (contains URL for full Instruction Manual) Compon ents F . Fuel Gauge Indicator Ligh ts J. Bluetooth® Discov er Button G. Mode Switch K. Bluetooth Connection Indicator Ligh t H. T rackball/Scroll Ball L. Battery Co[...]

  • Página 4

    3 3 sec 4. Connec t You r Mouse to Y our Bluetoo th En able d Computer Y our nex t step is to connect your mouse to you r Blueto oth enabled computer . The steps are d i f ferent for dif ferent Bluetooth versions: • If you have a Mac® computer with OS 10 .4 or later , you have t he Mac Bluetooth version. • If you have a Windows ® computer a n[...]

  • Página 5

    4 Widcomm 1. D ouble- click located on your desktop or at the b ot tom of the screen. 2. Click Blueto oth Se tup Wizard . 3. O n your mouse, press the Discover button. The indicator light on the mou se blin ks blue. 4. S elec t I want to find a specific Blueto oth device and configure how this computer will use its ser vic es and clic k Nex t . [...]

  • Página 6

    5 6. Using you r Slim Blade T rackball Mouse, cl ick to confir m selec tion o f t he mo use. The i ndicator lig ht on the mou se sta ys solid bl ue for t hree seconds and t hen goes off. 7 . Selec t the Sli mBlade T rackball Mouse on the Bluetooth Device Selec tion screen and cl i ck Nex t . Wa it for your computer screen to displa y a message th [...]

  • Página 7

    6 T oshiba 6. S elec t Expre ss and cl ick Ne xt . 7 . If a screen appears aski ng for a passk ey, c lick OK . 8. When the Bluetooth Set tings screen appears, click OK . 9. (Op tional) Enter a name and/ or sele c t an icon f or your mou se. Click N ex t . 10. The indicator light blinks blue. Select the mouse on you r computer screen, a nd then clic[...]

  • Página 8

    7 1. D ouble- click located at the bot tom of the screen. 2. S elec t Add Blue tooth Dev ice . 3. Selec t My device is set up and ready to be found and click Next . 4. T he indicator li ght on the mouse blin k s blue. Selec t the mouse on your computer screen, and then clic k Nex t . 5. T he indicator li ght on the mouse stays solid bl ue for th re[...]

  • Página 9

    8 6. S elec t Don’t use a passk ey and click Next . 7 . Cl ick Finish . 1. Click located in the top-lef t corner of the s creen. 2. Click System Preferen ces , then click . Mac Micros of t[...]

  • Página 10

    9 3. Click Set Up New Device s . 4. Click Continue . 5. S elec t Mouse from the device list, and c lick Continue . 6. On your mouse, press the Discover button. 7 . The ind ic ator light on the mouse bl inks blue. Kensi ng ton Slim Blade T rackbal l Mou se appea rs on your com pu ter screen. Clic k Continue .[...]

  • Página 11

    10 8. O n the Concl usion screen, click Quit . T urning Y our Mouse On and O f f NOTE: We re commend tu rning your mouse of f when you are traveling to conserve bat ter y life. T o turn y our mouse on o r of f, s ingle click and hold the mode switch for 3 seconds. The mode indicator lig ht flashes once per second until you release the mode switch.[...]

  • Página 12

    11 Mouse vs. T rackball Mode Y our Slim Blade T rackbal l Mou se of fers two modes: Mouse mod e. This is the standard mode, in wh ich your Sli mBlade T rackbal l Mouse w orks like any other desktop mouse. T o switch bet ween desktop mouse mode and trackball mo de, double- click the mode switch. The mode indicator light flashes once. T rackb all mo[...]

  • Página 13

    12 Install the Mouse Driver So f tware The 360- degree scrolling functionalit y enables y ou to scroll horizontally and vertically simu l taneously ( 36 0- degree scrolling) onscreen us ing your mouse. If y ou are u sing a Mac computer or a Windows computer ru nning the Vista operating system, the 360- degree scrolling functionalit y works automati[...]

  • Página 14

    13 4. F ollow the onscreen installation instructions. 5. When installation is complete, remove the CD from y our computer’ s drive and cl ick Re-star t your computer . Y our mouse is now re ad y to use with the 3 6 0 -degree scrolling functionality.[...]

  • Página 15

    14 IMPORT ANT : Computer User Health Information In recent ye ars, med ica l a t tent ion on occup ation al inj uries has ident ified no rma l, see min gly ha rmles s a c tivit ies as a potent ial cause of a wid e ran ge of proble ms co llectively known as Repetit ive St ress Inju ries (RSI) or C umu lativ e T raum a Dis ord ers (CTD ). It is n ow[...]

  • Página 16

    15 – Mak e and model of you r computer – System soft ware and version – Symptoms of the problem and what led to them België / B elgique 02 2 75 0684 Canada 1 80 0 268 34 47 Denmark 35 2 5 87 62 Deut schland 0211 6 579 1159 España 91 66 2 383 3 Finland 09 2290 60 0 4 France 01 70 2 0 0 0 41 Hungar y 20 9430 612 Ireland 01 601 116 3 Italia 02[...]

  • Página 17

    16 L AW , ANY SUCH WARRA NTI ES ARE LIMI TED TO FOUR YE AR S. SOME STA TES/PROVI NCES DO NOT AL LOW LIMI T A T ION S ON HOW LONG A N IMPLI ED WARRA NT Y L A STS , SO THE ABOV E LIMITA TI ONS M AY NOT APPL Y TO YOU. LIM ITA T IO N OF L IA BI LI T Y REPAIR OR REPL ACEMENT OF TH IS PRODUC T, AS PROVIDED HEREIN , IS YOUR EXCLUSIVE REM EDY . KENSI NGTON[...]

  • Página 18

    1 7 Français A B Cont enu A. Boule de commande B . 2 piles AA C. CD du logiciel du pilote de la souris D . Guide de démarrag e rapide E. Document de garantie (c ontient l’U RL pour le Manuel d’instructions entier) Compos ants F . V oyan ts lumineux d’indication J. Bouton de découverte Bluetooth® du niveau des piles K. V oyant lumineux de [...]

  • Página 19

    18 4. Connectez votre souris à v otre ordinateur Bluetooth L ’ étape suivante c onsiste à connecter votre souris à v otre ordina teur Bluetooth. Les étapes sont diff érentes en fonction de v otre version Bluetooth : • S i v o us a v ez u n o r di na te u r M ac ® a ve c O S 10 .4 ou s u pé ri eu r e, l a v er si o n Bl u et oo t h de M [...]

  • Página 20

    19 Widcomm 1. Double- cliquez sur sur votr e bureau ou en bas de l’ écran. 2. Cliquez sur A ssistant d’installa tion Blueto oth . 3. Sur votre souris, appuy ez sur le bouton de d écouver te . Le v oyant lumineux de la souris clignote en bleu. 4. Sélec tionnez Je souhaite trouver un périp hérique Blue too th spécifiqu e et configurer le [...]

  • Página 21

    20 6. Cliquez pour co nfirmer la sél ecti on d e la s ouris à l’ aide de votr e bou le de c omman de Sli mBla de. Le voy ant l umin eux de la sou ris r este a llum é en b leu pen dant tr ois s econd es puis dispa r aît. 7 . Sélectionnez SlimBlade T rackball Mouse sur l’ écran Sélection de périphérique Bluetooth puis cliquez sur Suivan[...]

  • Página 22

    21 6. Sélec tionnez Mod e Express (recommandé) puis cliquez sur Suivant . 7 . Si un écr an vous demandant de saisir une clé de sécurité apparaît, cliquez sur OK. 8. Lorsque l’ écran P aramètres Bluetooth apparaît, cliquez sur OK. 9. (Fa culta tif ) Sais issez un n om et/ ou s électio nnez un e icô ne pou r v otre souri s. C liquez sur[...]

  • Página 23

    22 1. Double- cliquez sur en bas de l’ écran. 2. Sélec tionnez Assist ant Ajout de périph érique Blue tooth . 3. C ochez la case Mon périp hérique est pré paré et prêt à êtr e détec té puis cliquez sur Suivant . 4. Le voyan t lumineux de la souris clignote en bleu. Sélectionnez la souris sur l’ écran de votr e ordinateur puis cli[...]

  • Página 24

    23 6. Sélec tionnez Ne pas utiliser de clé de sécuri té puis cliquez sur Suivant . 7 . Cliquez sur T erminer . 1. Cliquez sur en haut à gauche de l’ écran. 2. Cliquez sur Pr éfér ences Système puis sur . Mac[...]

  • Página 25

    24 3. Cliquez sur Config. nouvel appareil. 4. Cliquez sur Con tinuer. 5. Sélec tionnez Souris dans la liste des dispositifs puis cliquez sur Continuer. 6. Sur votr e souris, appuyez sur le bouton de découv er te. 7 . Le v oyant lumineux de la souris clignote en bleu. La boule de commande K ensington SlimBlade apparaît sur l’ écran de votr e [...]

  • Página 26

    25 3 sec 8. Sur l’ écran Conclusion, cliquez sur Quitte r . Mise sous/hors tension de votre souris REMA RQUE : Nous vous recomm andons de met tre votre souris hors tension lorsque vou s voyagez afin d’ é conomiser la d urée de vie des piles. Pour mettre votre souris sous ou hor s tension, cliquez s ur le bouton du mode et mai n tenez-le enf[...]

  • Página 27

    26 Mode souris/ mode b oule de commande V otre boule de commande SlimBlade of fre deux modes: Mode souri s : il s’a git du mode standard da ns lequel v otre boule de comm ande Sli mBlade fonc tionne comme une autre souris de b ureau. Pour bascu ler entre le mode souris de bu reau et le mode boule de comma n de, double- cliquez sur le bouton du mo[...]

  • Página 28

    27 V érification du niveau de charge des piles Les v oyan ts lumineux d’indication du niveau des piles comprennen t une icône de pile et trois voy ants lumineux de forme carrée. Les v oyants s’ allument lorsque vous mettez la souris sous tension, lorsque vous insér ez des piles ou lorsque vous vous rec onnec tez à votr e ordinateur . Ils [...]

  • Página 29

    28 2. Sélec tionnez la langue que vous souhaitez utiliser puis cliquez sur Suiv ant . 3. F ermez toutes les applications et cliquez sur Suivant. 4. Suivez les instructions d’installation qui apparaissent à l’ écran.[...]

  • Página 30

    29 5. Lorsque l’installation est terminée, retirez le CD du lecteur et cliquez sur l’option de redémarrag e de l’ ordinateur . V ous pouvez maintenan t utiliser votre souris a vec la fonctionnalité de défilement à 360 degrés. IMPORT A NT : informations sur la santé des utilisateurs de systèmes informatiques Au cours de ces derniè re[...]

  • Página 31

    30 Dépannage • Utilisez toujours des piles neuves et insérez-les c orrectement dans la souris. • V érifiez que le volet du capteur est ouvert . • V érifiez que la technologie Bluetooth de votre or dinateur est ac tivée. • Déplacez la souris plus près de l’ ordinateur . • V érifiez qu’il n’ existe aucun autre périphériqu[...]

  • Página 32

    31 Hungar y 20 9430 612 Ireland 01 601 116 3 Italia 02 4827 1154 Méxi co 55 1 5 00 57 00 Ned erland 05 3 482 986 8 Nor w ay 22 70 82 0 1 Öster reich 01 790 85 5 701 Por tugal 80 0 83 1 438 Schweiz / Suisse 01 730 38 30 Sweden 0 8 579 2 9 0 09 United Kingdo m 0207 949 011 9 United State s 1 80 0 53 5 4242 Internatio nal T oll +3 1 53 48 4 913 5 D?[...]

  • Página 33

    32 KENSIN GTON NE PO URR A EN AUCUN CA S EXCÉDER LE PRIX D’ACHA T DE CE PRODU IT. CERT AINS É T ATS/PROVINCES N’A UTORISEN T P AS L ’EXCLUSIO N OU L A LIMI T ATION DES D OMM AGES ACCIDENTEL S OU IND IREC TS , L A LIMITA T ION OU EXCLUSION MEN TIO NNÉE CI- DESSUS PEUT DO NC NE PAS VOUS ÊTRE APPL IC AB LE. CET T E GAR A NTIE VOUS DO NNE DES[...]

  • Página 34

    33 Deutsc h A B Inha lt A. T rackball-Maus B . 2 AA-Batterien C. Maustreiber -Sof tware-CD D . K urzanleitung E. Garantieerklärung (en thält UR L für die vollständige Bedienungsanleitung) Ko mponent en F . Anzeige-LED für Akkumeter J. Bluetooth®-Erk ennungstaste G. Modusschalter K. Bluetooth-V erbindungs-Indikator anzeige H. T rackball/Scroll[...]

  • Página 35

    34 3 sec 4. Schließen Sie die Maus an den Bluetooth-aktivier ten Computer an Der nächst e S chri tt beste ht dari n, die Mau s mit de m Blue too th-a ktivie rten Compu ter zu v erbind en. Die Schritte unterscheiden sich bei verschiedenen Bluetooth- V ersionen: • W enn Sie über einen Mac-Computer mit OS 10.4 oder später verfügen, haben Sie di[...]

  • Página 36

    35 Widcomm 1. Doppelklicken Sie auf Ihrem Desktop oder unten auf dem Bildschirm auf 2. Klicken Sie auf «Bluetooth-Setup-Assistent». 3. Drück en Sie die T ast e «Erk ennun g» an I hrer Maus. D ie Ind ikat oran ze ige an der Maus bli nkt b lau . 4. Wählen Sie « Ich suche ein bes timmt es Blue tooth- Gerä t und mö chte f estl egen, wie di ese[...]

  • Página 37

    36 6. V erwenden Sie die SlimBlade T rackball Mouse, um durch Klick en die Auswahl der Maus zu bestätigen. Die Indik ator anzeige an der Maus leuchtet drei Sek unden lang durchgehend blau und geht dann aus. 7 . W ählen Sie im Bildschirm «Ausw ahl von Bluetooth-Ger äten» die SlimBlade T rackball Mouse aus und klicken Sie auf «W eiter». W arte[...]

  • Página 38

    37 6. Wählen Sie «E xpress» aus und klicken Sie auf «W eiter». 7 . W enn ein Bildschirm angezeigt wird, auf dem Sie nach einem Hauptschlüssel gefragt werden, klicken Sie auf «OK». 8. Wenn der Bildschirm «Bluetooth-Einstellungen» angezeigt wird, klick en Sie auf «OK». 9. (Optional) Geben Sie einen Namen ein und/ oder wählen Sie ein Symb[...]

  • Página 39

    38 1. Doppelklicken Sie unten auf dem Bildschirm auf 2. Wählen Sie «Hinzufügen» aus. 3. W ählen Sie «Ge rät i st eing eric htet un d ka nn erk annt w erden » aus u nd kli cken Sie au f «W eiter» . 4. Die Indikatoranzeig e an der Maus blinkt blau. W ählen Sie auf Ihrem Computerbildschirm die Maus aus und klicken Sie auf «W eiter». 5. Di[...]

  • Página 40

    39 6. Wählen Sie «K einen Hauptschlüssel verwenden» und klicken Sie auf «W eiter» . 7 . Klick en Sie auf «Fertig stellen» . 1. Klicken Sie in der unteren linken E cke des Bildschirms auf 2. Klicken Sie auf «Systemeinstellungen» und dann auf . Mac[...]

  • Página 41

    40 3. Klicken Sie auf «Neues Gerät konfigurier en». 4. Klicken Sie auf «Fortfahr en». 5. Wählen Sie «Maus» aus der Ger äteliste aus und klicken Sie auf «F ortfahren». 6. Drücken Sie die T aste «Erkennung» an Ihrer Maus. 7. Die Indikatoranzeig e an der Maus blinkt blau. Die Kensington SlimBlade T rackball Mouse wird auf Ihrem C ompute[...]

  • Página 42

    41 8. Klicken Sie auf dem Bildschirm «Zusammenfassung» auf «Beenden». Ein- / Aussch alten der Maus HINWEIS: Wir empfehlen Ih nen, die Maus a uszuschalten, wä hrend Sie unterwegs sind, um die Lebensdauer der Batterie zu v erläng ern. Um die Maus e in- oder aus zuscha l ten, klick en Sie ein Ma l und halten den M odusschalter 3 Sekunden la ng g[...]

  • Página 43

    42 Maus- im V ergleich zum T rackball-Modus Die SlimBl ade T r ackball Mouse bietet zwei Möglichkeiten : Maus-Mo dus . Dies ist der S tandardmodu s, in dem die Sli mBlade T rackball Mouse wie jede a ndere Desk top- Maus fun k tionier t. Um zwischen dem Desktop- Mausmodus u nd dem T rackball-Modus umz uschalten, doppelklic ken Sie den Modussch alte[...]

  • Página 44

    43 Die Anzeigen geben den Batteriesta tus wie folgt an: W enn eine Anzeige grün leuchtet Batterie ist geladen Batteriesymbol blinkt r ot Batterie muss aufgeladen werden Wen n die Batterie zu s chwach ist, wir d die Ma us deaktiv ier t. Installieren der T reibersoftw are der Maus Die 360-Grad-F unktion zum Scrollen ermöglicht Ihnen das gleichzeiti[...]

  • Página 45

    44 3. Schließen Sie alle Anwendungen und klicken Sie auf «W eiter». 4. Befolgen Sie die Installationsanweisungen auf Ihrem Bildschirm. 5. Wenn die Installation beendet ist, nehmen Sie die CD aus dem Laufwerk Ihres Computers und klicken auf «C omputer neu star ten».[...]

  • Página 46

    45 Ihre Maus k ann nun mit der Funktion des 360-Grad- Scrollens verwendet werden. W ICHTIG: Gesund heitliche Informationen für Computerbenutzer In den letzten Jahren h at die medi zinische E r forschung berufsbedingter Verletzung en normale, scheinbar harm lose Tätigk eiten als mögliche Ur sache einer g roß en Bandbreite a n Bes chwerden identi[...]

  • Página 47

    46 HI NWEIS: W enn Sie die Maus mit einem Bluetooth-Adapter verwenden, warten Sie einige Sekunden, nachdem Sie den Adapter mit dem Computer v erbunden haben. Die Maus sollte mit angeschlossenem Adapter betriebsbereit sein. W enn Sie den Computer gerade eingeschaltet oder aus dem Ruhemodus r eaktivier t haben, sollte die Maus nach dem Anschluss mit [...]

  • Página 48

    4 7 SICHERHEITSERKL ÄRUNG FÜR L ASE R KLASSE 1 Dieses Laserge r ät ents pricht dem intern ationale n S tandard IE C 60825- 1: 2001 -08 als L aserprodukt der Klasse 1 sowie 21 CFR 1040.10 und 1040.11 mit Ausnahme der Abweic hung en gemäß „L aser Notice“ Nr. 50 vom J uli 2001 : 1. Wenn das Gerät nich t korrek t funk tionier t und die üblic[...]

  • Página 49

    48 FCC -BESTIMMUNGEN ZU FUNKFREQUENZS TÖRUN GEN Hinweis: Dieses Gerä t erfüllt den T ests zufolge die Auflagen v on digitalen Geräten der Klasse B entsprechend P ar t 15 der FCC- V orschriften. Ziel dieser Vorschrif ten ist es, ungünstige Interfer enzen in gebäudeinternen Installationen möglichst zu vermeiden. Das Ger ät erzeugt, verwendet[...]

  • Página 50

    49 Nederl ands A B Inhoud A. Muis met trackball B . 2 AA-batterijen C. Cd met stuurprogr ammasoftw are voor de muis D . Snelstartgids E. Garantiebijlag e (met UR L voor v olledige handleiding) Onderdelen F . Brandstofmeter net indicatielampjes J. Bluetooth® Discov er-button G. Modusschakelaar K. Indicatielampje v oor Bluetooth-verbinding H. T rack[...]

  • Página 51

    50 3 sec 4. Uw muis aansluiten op de computer met Bluetooth Uw volgende stap is het aansluiten v an de muis op uw computer met Bluetooth. De stappen zijn echter anders v oor de verschillende Bluetooth-v ersies: • A ls u ee n M ac® -c ompu ter me t OS 10 .4 of hog er heb t, hebt u de ve rsi e v an d e M ac m et B lue too th. • Als u een Windows[...]

  • Página 52

    51 Widcomm 1. Dubbelklik op het pictogram op uw bureaublad of onder aan het scherm. 2. Klik op de Wizard Setup van Bluetooth . 3. Dr uk o p de m ui s op d e D i sc o v e r - bu tt o n . He t in di c at or l a mp je o p d e mu is kn ip pe rt e n ge e ft b l a uw l ic h t. 4. Selec teer Ik wil een bepaald Bluetooth-apparaat opzoek en en vervolgens in[...]

  • Página 53

    52 6. Gebruik uw SlimBlade-trackballmuis om de selectie van de muis te bevestig en. Het indicatorlampje op de muis blijf t gedurende drie seconden blauw br anden en gaat dan uit. 7 . Selecteer SlimBlade T rackball Mouse (SlimBlade-trackballmuis ) in het scherm Selectie Bluetooth-apparaa t en klik op Next (V olgende) . W acht totdat uw computerscher[...]

  • Página 54

    5 3 6. Selec teer Express (Snelle modus) en klik op Ne xt (V olgende). 7 . Als er een scherm v erschijnt waarin u om een code wor dt gevraagd, klikt u op OK . 8. Wanneer het scherm Bluetooth Settings (Bluetooth-instellingen) v erschijnt, klikt u op OK . 9. (O pt io nee l) G ee f een n aa m op e n/ o f se lec te er e en p ic to gr am v oo r uw m u i[...]

  • Página 55

    54 1. Dubbelklik op het pictogram onder aan het scherm. 2. Selec teer Add Bluetooth Device (Bluetooth-apparaa t toevoeg en) . 3. Selecteer My device is set up and ready to be f ound (Mijn apparaat is ingesteld en kan worden ge vonden) , en klik op Ne xt (V olgende) . 4. Het indicatorlampje op de muis knippert en geeft blauw licht. Selecteer de muis[...]

  • Página 56

    55 6. Selec teer Don’t use a passkey (Geen sleutel g ebruiken) , en klik op Next (V olgende) . 7 . Klik op Finish (V oltooien) . 1. Klik op het pictogram in de linkerbo venhoek v an het scherm. 2. Klik op S ystem Preferences (S ysteemvoork euren) en klik vervolgens op het pictogram . Mac[...]

  • Página 57

    56 3. Klik op Stel nieuw apparaat in . 4. Klik op Ga door . 5. Selec teer Muis in de lijst van appara ten en klik op Ga door . 6. Druk op de muis op de Discov er -button. 7 . Het indicatorlampje op de muis knippert en geeft blauw licht. De Kensington SlimBlade- trackballmuis wor dt weergegev en op uw computerscherm. Klik op Ga door . Mac[...]

  • Página 58

    57 8. Klik in het scherm V oltooiing op Stop . De mui s in- en u itscha kelen OPMERKING: U wordt a angeraden om de mu is uit te schak elen wanneer u onderweg bent, om zo de levensduu r van de bat terij t e verlengen. Klik voor het in- of u i tschakelen van de mu is één maal en houd de modus s chak elaar gedurende 3 seconden ingedru k t . Het modu[...]

  • Página 59

    58 Muis t.o. v . trackballmodus Uw SlimBl ad e-trackballm uis biedt twee modi: Muismodus Dit is de standaar dmodus, waari n uw SlimBlade-trackbal lmui s functioneer t als elk e andere bure aublad muis. Dubbelklik op de modusscha kelaar om t e schakelen t ussen de modus voor burea ubladmuis en de trackball modus. Het modusindicatiela mpje kni pp er [...]

  • Página 60

    59 De stuurprogrammasoft ware voor de muis installeren Met de functie voor 360 graden scrollen k unt u met uw muis tegelijkertijd horizontaal en verticaal op het scherm scrollen (360 graden scrollen). Bij gebruik v an een Mac-computer of een Windows-computer met het V ista-besturingssysteem werkt de func tie voor 360 gr aden scrollen automatisch. B[...]

  • Página 61

    60 4. V olg de installatieaanwijzingen op het scherm. 5. Bij voltooiing van de installatie v erwijder t u de cd uit het station van uw computer en klikt u op Re-start your computer (Uw computer opnieuw starten) . U kunt uw muis nu gebruiken met de functie voor 360 gr aden scrollen.[...]

  • Página 62

    61 BEL AN GRIJK: Gezondheidsinformatie v oor computergebruikers In recente ja r en zi jn bij medisch onderzoek na ar beroepsziekten en -letsel normale, ogensch ijnlijk onschuldig e handelingen naa r voren g ekomen d ie nu worden aa ngemerkt als de mog elijk e oorzaak van een grote verscheidenhe id aan probl emen die a lle worden aang e duid onder d[...]

  • Página 63

    62 T echnische onder steuning T echnische ondersteuni ng is beschikbaar voor alle g eregistreerde gebru ikers van Ken sington- produc ten. Ondersteuning via internet V oor e en a ntw oor d op ee n ev en tue el pr obl eem k un t u t er ec ht i n de se cti e Fr equ ent ly As ke d Q ues tions (FA Q) in he t gede elte Supp or t v an de Kensington -webs[...]

  • Página 64

    63 VEILIGHEIDSVERKL ARING KLA SSE-I-L A SERS Dit la serapparaat v oldo et aa n de internation ale norm IEC 60825- 1: 2001 - 08, klasse- 1 -laserprod uct en voldoet tev ens aan de normen 21 CFR 1 0 40.10 en 1040.11, met uitzonde ring van de afwijking volgens het voorschrift “Notice No . 5 0” van 7 /2001: 1. Emis sie van een paralle lle s traal i[...]

  • Página 65

    64 mate van bescherming te bieden teg en schadelijke interfer entie bij installatie in een huiselijke omgeving. Door deze apparatuur wor dt radiofrequentie-energie v oor tgebracht en verbruikt, en k an dit type energie worden uitgestraald. Als de apparatuur niet v olgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan deze schadelijke r adiost[...]

  • Página 66

    65 Italiano A B Cont enuto A. Mouse con tr ackball B . 2 batterie AA C. CD del driver del mouse D . Guida di rif erimento rapido E. Inserto della garanzia (indica l’URL per il manuale di istruzioni completo) Compon enti F . Spie dello stato di carica J. Pulsante di rilev amento Bluetooth® G. Interruttore di modalità K. Spia di connessione Bluet[...]

  • Página 67

    66 3 sec 4. Collegare il mouse al computer con tecnologia Bluetooth. Quindi collegare il mouse al c omputer dotato di tecnologia Bluetooth. Le operazioni da ef fettuare v ariano in base alla versione di Bluetooth. • Se si dispone di un computer Mac® c on OS 10.4 o versione successiva, si è in possesso della versione Bluetooth di Mac. • Se si [...]

  • Página 68

    67 Widcomm 1. Fare doppio clic sull’ic ona presente sul desktop o nella parte inf eriore dello schermo . 2. Scegliere Bluetooth Setup Wizard . 3. Premere il pulsante di rilev amento disponibile sul mouse. La spia inizia a lampeggiare in blu. 4. Selezionare T rovare una perif erica Bluetooth specifica e configurare la modalità d’ uso dei rela[...]

  • Página 69

    68 6. Utilizzando il mouse SlimBlade con trackball, f are clic per confermare la selezione del mouse. La spia diventa blu per tr e secondi, quindi si spegne. 7 . Selezionare SlimBlade T rackball Mouse nella schermata di selezione dei dispositivi Bluetooth e far e clic su Avanti . A ttendere finché sullo schermo del computer non v errà visualizza[...]

  • Página 70

    69 clic su Aggiorna . 6. Selezionare Modalità semplificata , quindi fare clic su A vanti . 7 . Se viene visual izz ata u na sch erma ta in cui si richi ede l’i mmissi one di una pa ssk ey , f ar e clic su OK . 8. Una volta visualizzata la schermata delle impostazioni Bluetooth, f are clic su OK . 9. (Facolta tivo) Immettere un nome e/ o selezio[...]

  • Página 71

    70 1. Fare doppio clic sull’ic ona pr esente nella parte inferiore dello schermo . 2. Selezionare Aggiungi . 3. Selezionare Il dispositiv o è configurato ed è pr onto per il rilevamento , quindi f are clic su Av anti . 4. La spia inizia a lampeg giare in blu. Selezionare il mouse sullo schermo del c omputer , quindi far e clic su Avanti . 5. L[...]

  • Página 72

    71 6. Selezionare Non utilizzare nessuna passkey , quindi f are clic su Av anti . 7 . F are clic su Fine . 1. Fare clic sull’ic ona presente nell’ angolo superiore sinistro dello schermo . 2. Fare clic su Pref erenze di sistema , quindi su . Mac[...]

  • Página 73

    72 3. Scegliere Imposta nuovo dispositiv o . 4. Fare clic su C ontinua . 5. Selezionare Mouse dall’ elenco dei dispositivi, quindi far e clic su Continua . 6. Premere il pulsan te di rilevamento disponibile sul mouse. 7 . La spia inizia a lampeggiare in blu. Il mouse SlimBlade c on trackball di Kensington viene visualizzato sullo schermo del c om[...]

  • Página 74

    73 8. Nella schermata Conclusione, scegliere Esci . Accensione e spegnimento del mouse NO T A: s i con si gl ia d i spe gn er e il m ou se d ura nt e gl i s po sta men ti pe r au men ta re la d ur ata de ll e batt er ie . Per accendere e spegnere il mouse, è s uf ficiente fare clic e tenere prem u to l’inter rut tore di modalità per 3 secondi.[...]

  • Página 75

    7 4 Modalità mouse e trackball Il mouse Sl imBlade con trackball dispone di due modal i tà: Modalit à mouse . Ques ta è la modal i tà standard i n cui il mouse Sl imBlade con trackball funz iona come un q uals iasi altro mouse da scrivania. Per pas sare dal la modalità mouse da scrivani a all a modalità trackba ll, fare doppio clic sull’ i[...]

  • Página 76

    75 Installazione del driver del mouse La funzionalità di scorrimento a 360 gr adi consente di scorrer e contemporaneamente in senso orizzontale e v er ticale (scorrimento a 360 gradi) c on il mouse. Se si utilizza un computer Mac oppure un computer Windows con il sistema oper ativo Vista, tale funzionalità è automatica. Se si utilizza un compute[...]

  • Página 77

    7 6 4. Seguire le istruzioni di installazione visualizzate sullo schermo. 5. Una volta completata l’installazione, rimuov ere il CD dall’unità del c omputer e far e clic su Riavvia il sistema. Il mouse è ora pr onto per l’ uso con la funzionalità di scorrimento a 360 gr adi.[...]

  • Página 78

    77 I MPORT ANTE: informazioni per la salute degli utenti di computer Negli ulti mi an ni, l’interesse dei medici p er le ma lattie professionali ha individuato in a lcune at tività normali e apparentemente innocue la c ausa potenzi ale di una vasta gamma di problemi denominati collet tivamente lesioni d a sforzo ripetitivo (RSI, Repetitive Stres[...]

  • Página 79

    78 Suppor to tecnico Per tutti gli utent i registrati dei pro dot ti Kens ing ton è dis ponibile il supporto tecnico. Supporto W eb La s ol uz io ne a l pro pr io pr obl em a p otr ebb e ess er e el enc ata n el la s ez ion e Fr eq ue nt ly Ask ed Qu est ion s (F AQs ) d el l’ ar ea S u pp ort del s it o W eb d i K en s in g to n w w w.suppor t [...]

  • Página 80

    79 DICHIAR AZIO NE DI SICUREZZA DEI DISPOSITIVI LASER DI C LA SSE 1 Questo di spositivo la ser è confor me a llo standar d i nterna zionale IEC 60825- 1: 2001 -08, prodotto laser di classe 1 nonché agli standard 21 C FR 1040.10 e 1040.11 ad eccezione del le differenze previste dalla Laser Notice n umero 50 di luglio del 2001 : 1. Emis sione di un[...]

  • Página 81

    80 causa interferenze dannose alla ricezione dei pr ogrammi radiofonici o televisivi, è possibile v erificarle adottando più misure indicate di seguito: • cambiare l’ orientamento o la posizione dell’ antenna riceven te; • allontanare il dispositivo dal ricevitor e; • contattare il riv enditore o un tecnico specializzato in sistemi rad[...]

  • Página 82

    81 Español A B Cont enido A. T rackball B . 2 baterías AA C. CD de softw are de los controlador es del ratón D . Guía de inicio rápido E. Anuncio de la garantía (c on U RL al manual de instrucciones completo) Compon entes F . Luces del indicador de combustible J. Botón Bluetooth® Discov er G. Interruptor de modo K. Luz indicador a de la con[...]

  • Página 83

    82 3 sec 4. Conecte el ratón al ordenador c on Bluetooth. El siguiente paso es conectar el r atón al equipo con Bluetooth. Par a ello, se realizan pasos distin tos según las diferentes v ersiones de Bluetooth: • Si tiene un equipo Mac® con OS 10.4 o posterior , tiene la versión Mac Bluetooth. • Si tiene un equipo Windows® y el aparece en [...]

  • Página 84

    83 Widcomm 1. Haga doble clic en situado en el escritorio o en la parte inferior de la pantalla. 2. Haga clic en Asistente de configuración Bluetooth . 3. En e l r at ón, pu lse e l b otón Discov er . L a l uz d el ind ica do r d el r ató n c ome nza rá a par pa dea r en azul . 4. Seleccione Busco un dispositivo Bluetooth y configur ar cómo[...]

  • Página 85

    84 6. Al utilizar el SlimBlade T rackball Mouse, haga clic para c onfirmar la selección del ratón. La luz del indicador del ra tón estará en azul sólido dur ante tres segundos antes de apagarse. 7 . Seleccione el SlimBlade T rackball Mouse en la pantalla Selección de dispositivos Bluetooth y luego haga clic en Siguiente . Esper e a que la pa[...]

  • Página 86

    85 6. Seleccione Express y haga clic en Siguiente . 7 . Si aparece una pan talla pidiendo una contraseña, haga clic en Aceptar . 8. Cuanto aparezca la pantalla C onfiguración Bluetooth, haga clic en OK . 9. (Opcional) Escriba un nombre o seleccione un icono par a el ratón. Haga clic en Siguiente . 10. La luz del indicador parpadeará en azul. S[...]

  • Página 87

    86 1. Haga doble clic en situado en la parte inferior de la pan talla. 2. Seleccione Agregar dispositivos Bluetooth . 3. Seleccione Mi dispositiv o está configurado y listo para ser detectado y haga clic en Siguiente . 4. La luz del indicador del ratón comenzar á a parpadear en azul. Seleccione el ratón en la pantalla del equipo y luego haga c[...]

  • Página 88

    87 6. Seleccione No usar ninguna contraseña y haga clic en Siguiente . 7 . Haga clic en Finaliz ar . 1. Haga clic en situado en la esquina superior izquierda de la pantalla. 2. Haga clic en Preferencias del Sistema y luego haga clic en . Mac[...]

  • Página 89

    88 3. Haga clic en Configurar nuev o dispositivo . 4. Haga clic en Continuar . 5. Seleccione Ratón en la lista de dispositivos y haga clic en C ontinuar . 6. En el ra tón, pulse el botón Discov er . 7 . La luz del indicador del r atón comenzará a parpadear en azul. K ensington SlimBlade T rackball Mouse aparece en la pantalla del equipo . Hag[...]

  • Página 90

    89 8. En la pantalla Conclusión, haga clic en Salir . Encend ido y apa gado del ratón NOT A: Le recomendamos que apag u e el ratón c uando vaya de viaje pa ra ahorrar bate ría. Par a encender o apagar el ratón, haga un solo clic y mantenga pulsado 3 segundos el in terruptor de modo. La luz del indicador de modo parpadear á una vez por segundo[...]

  • Página 91

    90 Modo de ra tón o de trackball El SlimBlade T rackball Mouse pr esenta dos modos: Modo de rat ón . Éste es el modo estándar , en el cual el SlimBlade T rackball Mouse funciona como otro r atón de sobremesa. Par a cambiar de este modo al modo de trackball, haga doble clic en el interruptor de modo . La luz del indicador de modo parpadeará un[...]

  • Página 92

    91 Instalación del sof t ware de lo s controladores de l ratón La funcionalidad de desplazamiento de 360 gr ados le permite desplazarse horizontal o verticalmente de forma simultánea ( desplazamiento de 360 grados) por la pan talla con la ayuda del ra tón. Si utiliza un equipo Mac o W indows con el sistema opera tivo V ista, la funcionalidad de[...]

  • Página 93

    92 4. Siga las instrucciones de instalación que se muestran en pantalla. 5. Cuando haya finalizado la instalación, extr aiga el CD de la unidad del equipo y haga clic en Reiniciar el equipo . El ra tón ya está listo par a utilizar la funcionalidad de desplazamiento de 360 grados.[...]

  • Página 94

    93 I MPORT ANTE: Información de salud para el usuario informático En los ú l timos años, la atención médica prestada a l as lesiones relacionada s con el e ntorno laboral ha identificado actividades normales, aparentemente inofensivas, como la causa potencial de una gran cantida d de problemas que en su conjunto se co nocen como Lesiones por[...]

  • Página 95

    94 Asistencia técnica Existe asi stencia técn ica para todos los us uarios regi s trados de los productos de Kensi ng ton. Asistencia en la W eb E s pos i ble q ue en cu en tr e la s ol uci ón a su p rob le ma en l a sec ci ón d e pr eg unt as m ás fr ecu en tes d el á re a de a si ste nc ia té cn ica ( Su pp ort ) del s it io we b de K ens [...]

  • Página 96

    95 DECLAR ACIÓN DE SEGURIDAD LÁSER DE CLASE 1 Este dispositivo láser cum ple con l a norm a interna cional IEC 6082 5-1 : 2001 - 08, para productos láser de clase 1, así como con la 21 CFR 1040.10 y 104 0.11, sa lvo e n lo relativo a l as desviaciones conformes al anunc io de lá ser nº 50 con fech a de 7 /2001: 1. Em isión de un ha z pa ral[...]

  • Página 97

    96 no s e in stal a y util iza con ar reglo a las ins truccion es, pu ede ocas iona r interf erenci as nociv as en co municaci ones de ra dio. Aun así, no existe gar antía alguna de que no se producirán interferencias en una instalación determinada. Si el equipo prov oca inter ferencias nociv as en la recepción de radio o televisión, lo cual [...]

  • Página 98

    97 Magyar A B T a r talomj egyzék A . Hanyattegér B. 2 AA elem C. Illesztőprogramot tartalmazó CD D . Gyorskalauz E. Garanciaszelvény (tartalmazza a teljes felhasználói útmutató URL-címét) Részek F. Töltöttségjelző fények J. Bluetooth ® keresési gomb G. Módkapcsoló K. Bluetooth kapcsolatjelző fény H. Mozgatógolyó/görgetőg[...]

  • Página 99

    98 3 sec 4. Az egér csatlakoztatása Bluetooth-kompatibilis számítógéphez A következő lépés az egér csatlakoztatása egy Bluetooth-kompatibilis számítógéphez. A Bluetooth különféle verzióin ennek módja más és más: • Ha OS 10.4 vagy újabb operációs rendszerű Mac ® számítógépe van, akkor a Mac Bluetooth verzióval ren[...]

  • Página 100

    99 Widcomm 1. Kattintson duplán az ikonra az asztalon vagy a képernyő alján. 2. Kattintson a Bluetooth Setup Wizard elemre. 3. Nyomj a meg a z egér Discov er gom bját . Az e gér jel zőfény e k ék s zínnel ke zd v illogn i. 4. Válassza az Adott Bluetooth-eszközt keresek, és be szeretném állítani, hogy a számítógép hogyan haszná[...]

  • Página 101

    100 6. Kattintson egyet a SlimBlade Trackball egér használatával a kiválasztott eszköz megerősítéséhez. Az egér jelzőfénye három másodpercig folyamatos kék fénnyel világít, majd kialszik. . 7. Válassza a SlimBlade Trackball Mouse elemet a Bluetooth Device Selection képernyőn, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. Várja meg,[...]

  • Página 102

    10 1 6. Válassza az Express lehetőséget, majd kattintson a Next gombra. 7. Ha a számítógép jelszót kér, kattintson az OK gombra. 8. A Bluetooth Settings (Bluetooth beállításai) képernyő megjelenésekor kattintson az OK gombra. 9. (Opcionális) Adjon nevet és/vagy válasszon egy ikont az egér számára. Kattintson a Next gombra. 10. [...]

  • Página 103

    102 1. Kattintson duplán az ikonra a képernyő alján. 2. Válassza az Add Bluetooth Device (Bluetooth-eszköz hozzáadása) lehetőséget. 3. Válassza a Az eszköz be van állítva és várja a csatlakoztatást elemet , majd kattintson a Next gombra. 4. Az egér jelzőfénye kék színnel kezd villogni. Válassza ki az egeret a számítógép k[...]

  • Página 104

    103 6. Válassza a Ne használjon jelszót lehetőséget, majd kattintson a Next gombra. 7. Kattintson a Finish (Befejezés) gombra. 1. Kattintson az ikonra a képernyő bal felső sarkában. 2. Kattintson a System Preferences (Rendszerbeállítások) elemre, majd az ikonra. Mac[...]

  • Página 105

    104 3. Kattintson a Set Up New Devices (Új eszközök telepítése) elemre. 4. Kattintson a Continue (Folytatás) elemre. 5. Válassza a Mouse (Egér) elemet az eszközlistáról, majd kattintson a Continue gombra. 6. Nyomja meg az egér Discover gombját. 7. Az egér jelzőfénye kék színnel kezd villogni. A képernyőn megjelenik a Kensington [...]

  • Página 106

    105 8. A Conclusion (Befejezés) képernyőn kattintson a Quit (Kilépés) gombra. Az egér ki- és bekapcsolása Megjegyzés: Javasoljuk, hogy az elemmel való takarékoskodás érdekében utazáskor kapcsolja ki az egeret. Az egér be- és kikapcsolásához tartsa nyomva a módkapcsolót 3 másodpercig. A módjelző fény másodpercenként egyet [...]

  • Página 107

    106 Az egér és a hanyattegér mód közti különbségek A SlimBlade Trackball egér kétféle módban használható: Egér mód. Ez a normál mód, melyben a SlimBlade Trackball Mouse egér ugyanúgy működik, mint bármely más asztali egér. Az asztali és a hanyattegér módok közötti váltáshoz nyomja meg kétszer a módkapcsolót. A mó[...]

  • Página 108

    107 Az egér illesztőprogramjának telepítése A 360 fokos görgetési funkció segítségével egyszerre görgethet vízszintesen és függőlegesen (360 fokos görgetés) a képernyőn az egér segítségével. Ha Mac számítógépet vagy Windows Vista rendszert használ, a 360 fokos görgetés automatikusan működik. Ha Windows XP rendszert [...]

  • Página 109

    108 4. Kövesse a képernyőn megjelenő telepítési utasításokat. 5. A telepítés befejezése után vegye ki a CD-t a meghajtóból, majd kattintson a A számítógép újraindítása elemre. Az egér ezzel készen áll a 360 fokos görgetés használatára.[...]

  • Página 110

    109 Fontos: A számítógépes felhasználókra vonatkozó egészségügyi tudnivalók Az elmúlt években a munkahelyi sérüléseknek szentelt orvosi gyelem kimutatta, hogy a normál, ártatlannak tűnő tevékenységek a legkülönfélébb problémák (összefoglaló néven ismétlődő stresszártalom vagy halmozott traumás sérülések) ok[...]

  • Página 111

    110 Műszaki támogatás A műszaki támogatást a Kensington-termékek összes regisztrált felhasználója igénybe veheti. Webes támogatás Elképzelhető, hogy a problémájára a megoldást megtalálja a „Gyakran feltett kérdések” című leírásban, amely a következő webhelyen található, a támogatást nyújtó részben: www.suport[...]

  • Página 112

    111 CLA SS 1 LÉZERBIZTONSÁGI NYIL A T K OZA T Ez a lézeres e szköz megfelel az IEC 6082 5- 1: 2 001 -08 nemzetk özi szabvány class 1 léz erter mék besorolásának, és összhangban van a 2 1 CFR 1040 .1 0 és 1 040. 11 dokumentumokkal is, k ivéve a 200 1. július i 5 0- es számú meg jegy zésre vo natkoz ó eltérést: 1. A felhasználó[...]

  • Página 113

    112 A SZÖVETSÉGI KOMMUNIKÁCIÓS BIZOTTSÁG RÁDIÓFREKVENCIÁS INTERFERENCIÁRA VONATKOZÓ NYILATKOZATA Megjegyzés: Az eszköz tesztelése után megállapították, hogy a Szövetségi Kommunikációs Bizottság szabályainak 15. része szerint megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó korlátozásnak. Ezek a korlátozások úg[...]

  • Página 114

    113 Češt ina A B Obsa h A. Myš Trackball B. 2 baterie AA C. Disk CD se softwarovým ovladačem myši D. Příručka Začínáme E. Leták se zárukou (obsahuje adresu URL s kompletními pokyny) K omponen t y F. Indikátory úrovně nabití J. Tlačítko vyhledání rozhraní Bluetooth ® G. Přepínač režimů K. In dik áto r př ipo jen í p [...]

  • Página 115

    114 3 sec 4. Připojte myš k počítači s povoleným rozhraním Bluetooth. Dalším krokem je připojit myš k počítači s povoleným rozhraním Bluetooth. Kroky se u různých verzí rozhraní Bluetooth liší: • Máte-li počítač Mac ® se systémem 10.4 nebo novějším, máte také verzi Mac Bluetooth. • Máte-li počítač se systém[...]

  • Página 116

    115 Widcomm 1. Poklepejte na ikonu nacházející se na pracovní ploše nebo ve spodní části obrazovky. 2. Klepněte na Průvodce nastavením rozhraní Bluetooth. 3. Na myši stiskněte tlačítko Vyhledat . Indikátor na myši začne modře blikat. 4. Vyberte možnost Chci najít specické zařízení Bluetooth a nakongurovat použití j[...]

  • Página 117

    116 6. Pomocí myši SlimBlade Trackball klepnutím potvrďte výběr myši. Indikátor na myši se rozsvítí modře na dobu tří sekund a poté se vypne. 7 . Vy ber te Myš Sl imBlade T rackball na obrazovce V ýb ěr zařízení Bluetooth a klepněte na tlačítko Dalš í . Počk ejte, než obra zovk a počít ače zobrazí zpráv u, že myš [...]

  • Página 118

    11 7 6. Vyberte možnost Expresní a klepněte na tlačítko Další . 7. Zobrazí-li se obrazovka vyžadující kód Passkey, klepněte na OK . 8. Jakmile se zobrazí obrazovka Nastavení Bluetooth, klepněte na OK . 9. (Volitelné) zadejte název a/nebo vyberte ikonu myši. Klepněte na Další . 10. Indikátor se rozsvítí modře. Vyberte myš [...]

  • Página 119

    118 1. Poklepejte na ikonu nacházející se ve spodní části obrazovky. 2. Vyberte možnost Přidat zařízení Bluetooth . 3. Vyberte možnost Zařízení je nastaveno a připraveno k vyhledání a klepněte na tlačítko Další . 4. Indikátor na myši začne modře blikat. Vyberte myš na obrazovce počítače a poté klepněte na tlačítko[...]

  • Página 120

    119 6. Vyberte možnost Nepoužívat kód passkey a klepněte na tlačítko Další . 7. Klepněte na tlačítko Dokončit . 1. Klepněte na ikonu nacházející se v levém horním rohu obrazovky. 2. Klepněte na možnost Předvolby systému a poté klepněte na ikonu . Mac[...]

  • Página 121

    120 3. Klepněte na možnost Nastavit nová zařízení. 4. Klepněte na možnost Pokračovat . 5. Vyberte možnost Myš ze seznamu zařízení a klepněte na tlačítko Pokračovat . 6. Na myši stiskněte tlačítko Vyhledat . 7. Indikátor na myši začne modře blikat. Myš Kensington SlimBlade Trackball se zobrazí na obrazovce počítače. Kl[...]

  • Página 122

    121 8. Na obrazovce Shrnutí klepněte na možnost Ukončit . Zapnutí a vypnutí myši POZNÁMKA: Doporučujeme vám myš vypínat při cestování, abyste udrželi životnost baterie. Myš vypnete nebo zapnete jedním klepnutím a přidržením přepínače režimů po dobu 3 sekund. Indikátor režimu blikne jednou za sekundu, dokud přepínač [...]

  • Página 123

    122 Režim Myš vs. Trackball Vaše myš SlimBlade Trackball nabízí dva režimy: Režim myši. Jde o standardní režim, ve kterém myš SlimBlade Trackball pracuje jako kterákoliv jiná myš. Mezi režimy myš a trackball můžete přepínat dvojitým klepnutím na přepínač režimů. Indikátor režimu jednou blikne. Režim Trackball. V tomt[...]

  • Página 124

    123 Instalace softwarového ovladače myši Funkce 360stupňového otáčení umožňuje posouvat obrazovku současně vertikálně i horizontálně pomocí myši. Používáte-li počítač Mac nebo Windows s operačním systémem Vista, funkce 360stupňového posouvání je k dispozici automaticky. Používáte-li počítač Windows s operačním[...]

  • Página 125

    124 4. Postupujte podle instalačních pokynů na obrazovce. 5. Po dokončení instalace vyjměte disk CD z mechaniky počítače a klepněte na možnost Restartovat počítač . Myš je nyní připravena k použití včetně funkce 360stupňového posouvání.[...]

  • Página 126

    125 Důlež ité upoz ornění: Zd ravot ní infor mace pro u živatele počítačů V posledních letech odhalily lékařské zákroky na pracovištích normální, zdánlivě neškodné aktivity jako možné původce široké řady problémů souhrnně označovaných jako RSI (Repetitive Stress Injuries – onemocnění z opakovaného přepětí)[...]

  • Página 127

    126 T echn ická podpora Technic ká podpora je k disp ozici v šem registrov aným uživatel ům pro duktů s polečnosti Kensing ton. Podpora na webu Odpověď na svůj prob lém mů žete na lézt v části Frequen tly As ked Que stions (FAQ – často kladené dotaz y) strá nek podpory s polečn osti Ke nsington. www.s upport. kensing ton.com [...]

  • Página 128

    127 PROHLÁ ŠENÍ O BEZPEČNOSTNÍ LA SEROVÉHO Z AŘÍZENÍ T ŘÍDY 1 T oto laserové zařízen í je v souladu s mezi ná rodním standardem IEC 6082 5- 1: 200 1 - 08 pro laserová zařízení t řídy 1 a také s př edpisy 2 1 CFR 1 0 40. 10 a 1040. 1 1 kromě odchylek ve shodě s oz námením č . 5 0 tý kajícím se laseru z července 2 00[...]

  • Página 129

    128 energii a, není-li instalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé interference radiokomunikačním systémům. Není ale zaručeno, že se tato interference nevyskytne při určité konkrétní instalaci. Zda toto zařízení způsobuje škodlivou interferenci příjmu televizního nebo radiového signálu, můžet[...]

  • Página 130

    129 Pols ki A B Za wartość opak owa nia A. Mysz trackball B. 2 baterie AA C . Płyta CD ze sterownikami do myszy D. Poradnik wprowadzający E. Ulotka gwarancyjna (zawiera adres URL pełnej instrukcji obsługi) Sk ł adn iki F. Lampki wskaźnikowe naładowania J. Przycisk nawiązywania połączenia G. Przełącznik trybu K. L am pk a ws ka źn ik [...]

  • Página 131

    130 3 sec 4. Podłącz mysz do komputera z modułem Bluetooth Następnym etapem jest podłączenie myszy do komputera z modułem Bluetooth. Czynności różnią się w zależności od wersji modułu Bluetooth: • W przypadku komputera Mac ® z systemem operacyjnym w wersji 10.4 lub późniejszym, posiadana jest wersja Mac modułu Bluetooth. • W [...]

  • Página 132

    13 1 Widcomm 1. Dwukrotnie kliknij ikonę zlokalizowaną na pulpicie lub u spodu ekranu. 2. Kliknij element Bluetooth Setup Wizard (Kreator konguracji Bluetooth) . 3. Naciśnij przycisk nawiązywania połączenia myszy. Lampka wskaźnikowa myszy zacznie migać na niebiesko. 4. Wybierz opcję I want to nd a specic Bluetooth device and con?[...]

  • Página 133

    13 2 6. W przypadku korzystania z myszy SlimBlade Trackball Mouse kliknij, żeby potwierdzić wybór myszy. Lampka wskaźnikowa myszy zapali się na niebiesko na okres trzech sekund, a następnie zgaśnie. 7. Na ekranie wyboru urządzenia Bluetooth wybierz element SlimBlade Trackball Mouse , a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). Poczekaj, aż[...]

  • Página 134

    13 3 6. Wybierz opcję Express mode (Tryb ekspresowy) i kliknij przycisk Next (Dalej). 7. W razie wyświetlenia ekranu z prośbą o wprowadzenie klucza kliknij przycisk OK . 8. Po wyświetleniu ekranu ustawień modułu Bluetooth kliknij przycisk OK . 9. (Opcj onalnie ) Wpro wadź na zwę i/ lub wy bierz ikonę d la mys zy. Kliknij przycisk Next (Da[...]

  • Página 135

    134 1. Dwukrotnie kliknij ikonę zlokalizowaną u spodu ekranu. 2. Wybierz polecenie Dodaj urządzenie Bluetooth . 3. Wybierz opcję Moje urządzenie jest skongurowane i gotowe do podłączenia a potem kliknij przycisk Dalej . 4. Lampka wskaźnikowa myszy zacznie migać na niebiesko. Na ekranie monitora wybierz mysz, a następnie kliknij przycis[...]

  • Página 136

    13 5 6. Wybierz opcję Nie używaj klucza , a następnie kliknij przycisk Dalej . 7. Kliknij przycisk Zakończ . 1. Kliknij ikonę zlokalizowaną w lewym górnym rogu ekranu. 2. Kliknij element System preferences (Preferencje systemowe), a następnie kliknij ikonę . Mac[...]

  • Página 137

    136 3. Kliknij przycisk Set Up New Device (Konguracja nowych urządzeń) 4. Kliknij przycisk Continue (Kontynuuj) 5. Z listy urządzeń wybierz mysz (Mouse) i kliknij przycisk Continue (Kontynuuj). 6. Naciśnij przycisk nawiązywania połączenia myszy. 7. Lampka wskaźnikowa myszy zacznie migać na niebiesko. Na ekranie monitora zostanie wyświ[...]

  • Página 138

    137 8. Na ekranie podsumowującym kliknij przycisk Quit (Zakończ). Włączanie i wyłączanie myszy UWAGA: Podczas podróży zaleca się wyłączanie myszy w celu oszczędzania baterii. Żeby włączyć lub wyłączyć mysz należy raz nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy wciśnięty przełącznik trybu. Lampka wskaźnikowa trybu będzie miga[...]

  • Página 139

    138 Tryb myszy a trackballa Mysz SlimBlade Trackball może pracować w dwóch trybach: Tryb myszy. Jest to standardowy tryb pracy, w którym mysz SlimBlade Trackball działa tak samo, jak każda inna mysz biurkowa. Żeby przełączyć pomiędzy trybem myszy pulpitowej i myszy trackball, należy dwukrotnie nacisnąć przełącznik trybu. Lampka wska[...]

  • Página 140

    139 Instalowanie sterowników myszy Funk cja pr zew ijan ia w o brębie 360 st opni po zwala jed nocz eśnie prz ewij ać w p oziomie i w pionie . W raz ie kor zys tani a z ko mpu tera Mac l ub Wind ows z systeme m oper acy jnym Vist a, fun kcj a pr zewija nia w o brębie 360 st opni d ział a auto matyczn ie. W raz ie korz ystani a z kom putera Wi[...]

  • Página 141

    140 4. Postępuj zgodnie z instrukcjami instalacji. 5. Po zakończeniu instalacji wyjmij płytę CD z napędu i kliknij opcję Uruchom ponownie komputer . Mysz jest teraz gotowa do użycia z funkcją przewijania w obrębie 360 stopni.[...]

  • Página 142

    14 1 W ażne: Inf ormac je ważne dla z drowia u ż y tk owni ka kom putera W ostatnich latach dzięki badaniom nad urazami odniesionymi podczas pracy odkryto normalne, pozornie nieszkodliwe działania, które mogą być źródłem szerokiej gamy problemów. Zjawisko to nosi nazwę zespołu przeciążeniowego RSI (z ang. Repetitive Stress Injuries)[...]

  • Página 143

    142 Pomoc techn iczna Z pomocy technicznej mogą korzystać wszyscy zarejestrowani użytkownicy produktów rmy Kensington. Witryna WWW Rozwiązanie problemu można znaleźć w części z odpowiedziami na często zadawane pytania (Frequently Asked Questions (FAQ)) w obszarze pomocy technicznej w witrynie internetowej rmy Kensington: www.suport[...]

  • Página 144

    14 3 OŚWIADCZENIE O BEZPIECZEŃSTWIE KLASY 1 Niniejsz e urządzen ie laserowe spełnia wy magania normy m iędzyna rodow ej IE C 60 825 - 1: 200 1 - 08, dla produktów laserow ych klasy 1 or az w ymagania normy 2 1 C FR 1 040. 10 i 1 040.1 1 za w yjątkiem odchyleń stosownie z uwagą laserową nr 50 z datowanej na 7 / 200 1: 1. Emisja równoległ[...]

  • Página 145

    144 w celu zapewnienia zgodności z ekspozycją na promieniowanie RF. Niniejszy nadajnik nie może znajdować się w lokalizacji lub pracować w połączeniu z innymi antenami lub nadajnikami. OŚWIADCZENIE FEDERALNEJ KOMISJI DS. KOMUNIKACJI (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION) NA TEMAT ZAKŁÓCEŃ O CZĘSTOTLIWOŚCI RADIOWEJ Uwaga: To urządzenie z[...]

  • Página 146

    145 Ру сс к ий A B Содержание A.  Трекбол-мышь B . 2батареитипаАА C.  Компакт-дискспрограммнымдрайвероммыши D.  Краткоеруководствопользователя E.  Гарантийныйталон(указан[...]

  • Página 147

    146 3 sec 4. ПодключитемышьккомпьютерусвключеннойфункциейBluetooth. Следующийшаг—подключениемышиккомпьютерусвключеннойфункциейBluetooth.  Дляразличныхверсий?[...]

  • Página 148

    14 7 Wid com m 1 . Дваждыщелкнитезначок ,расположенныйна«рабочемстоле»иливнижнейчастиэкрана. 2. Щелкнитеэлементуправления «Мастер установки Bluetooth» . 3. Нажмитекноп[...]

  • Página 149

    148 6. Подтвердитевыборспомощьютрекбол-мышиSlimBlade.Синийиндикатормышигоритвтечениетрех секунд,азатемгаснет. 7 . ВокневыбораустройстваBluetoothвыберитеэлем?[...]

  • Página 150

    149 6. Выберитеэлементуправления «Специальный режим» инажмитекнопку «Далее» . 7 . Вслучаепоявлениясообщения,требующеговвестипароль,нажмитекнопку ОК . 8. Припо?[...]

  • Página 151

    150 1 . Дваждыщелкнитезначок ,расположенныйвнижнейчастиэкрана. 2. Выберитеэлементуправления «Добавить устройство Bluetooth» . 3. Выбрать «Устройство установлено и готово [...]

  • Página 152

    15 1 6. Выберитеэлементуправления «Не использовать ключ» инажмитекнопку «Далее» . 7 . Нажмитекнопку «Завершить» . 1 . Щелкнитезначок ,расположенныйвлевомверхнемугл[...]

  • Página 153

    15 2 3. Щелкнитезначок «Установить новое оборудование» . 4. Щелкнитекнопку «Продолжить» . 5. Выберивспискеустройствпункт «Мышь» инажмитекнопку «Продолжить» .  6. Н?[...]

  • Página 154

    15 3 8. Вокне«Завершениеработы»выберитеэлементуправления «Выход» .  Включение и выключение мыши ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобыпродлитьсрокслужбыаккумуляторнойбатареи,рекоменд[...]

  • Página 155

    154 Режим мыши и режим трекбола Трекбол-мышьSlimBladeможетработатьвдвухрежимах: Режим мыши. Стандартныйрежим,вкоторомтрекболSlimBladeработаеткакобычнаянастольнаямышь. ?[...]

  • Página 156

    15 5 Установка программного драйвера мыши Функцияпрокруткина360градусовпозволяетосуществлятьодновременнуюпрокруткупоэкрану вгоризонтальномивертикальномнаправле[...]

  • Página 157

    156 4. СледуйтеинструкциямнаэкранедляустановкиПО. 5. Послезавершенияустановкиизвлекитедискиздисководаи перезагрузите компьютер . Теперьмышьпозволяетосущест[...]

  • Página 158

    15 7  Важно: инф ор ма ция п о охран е здо ров ья пользо вателя ком пьютер а Впоследниегодымедикипопроизводственномутравматизмуотносятнормальное,выглядящее безопаснымвозд[...]

  • Página 159

    158 Техническая поддержка Техническаяподдержкадоступнадлявсехзарегистрированныхпользователейизделийкомпании Kensington. Веб-поддержка Выможетенайтиответнавашвопр?[...]

  • Página 160

    15 9 ПОЛО ЖЕНИЕ ПО ЛАЗЕРНОЙ Б ЕЗОПАСНОСТИ К ЛАССА 1 Данноелазерное устр ойствосоответ ствует международномустан д артуIEC 60825- 1 :2001 -08,лазерная установкакласса1 ,а так же 21[...]

  • Página 161

    160 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РАДИОЧАСТОТНОГО ОБОРУДОВАНИЯ Рабочаячастота:2,42,4835ГГц ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ОГРАНИЧЕНИЯМ НА УРОВЕНЬ ОБЛУЧЕНИЯ FCC (ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИ ПО СРЕДСТВАМ С?[...]

  • Página 162

    16 1 Portugu ês A B Cont eúdo A. Rato T rackball B . 2 pilhas AA C. C D do Softw are do C ontrolador do Rato D . Guia de Iniciação Rápida E. Folheto de Gar antia (contém o URL para o Manual de Instruções completo ) Compon entes F . Luzes indicadoras do nív el de carga J. Botão Bluetooth® Discover G. Interruptor de modo K. Luz indicadora [...]

  • Página 163

    162 3 sec 4. Ligue o rato ao seu computador com Bluetooth A etapa seguinte consiste em ligar o r ato ao seu computador com Bluetooth. As etapas são difer entes par a difer entes versões Bluetooth: • Se tiv er um computador Mac® com o sistema oper ativo 10.4 ou posterior , disporá da versão Mac Bluetooth. • Se tiv er um computador Windows®[...]

  • Página 164

    16 3 Widcomm 1. Clique duas vezes em situado no ambiente de tr abalho ou na par te de baixo do ecrã. 2. Clique em Bluetooth Setup Wizard (Assistente de c onfiguração Bluetooth) . 3. No rato, prima o botão Disc over (Descobrir) . A luz indicador a no rato pisca a azul. 4. Seleccione I want to find a specific Bluetooth device and configure ho[...]

  • Página 165

    164 6. Utilizando o rato T rackball SlimBlade, clique para c onfirmar a selecção do rato. A luz indicador a no ra to permanece fixa a azul duran te três segundos e depois desaparece. 7 . Seleccione Ra to T rackball SlimBlade no ecrã Selecção do dispositiv o Bluetooth e clique em Next . Aguar de até o ecr ã do computador exibir a mensagem [...]

  • Página 166

    16 5 Refresh (Actualizar) . 6. Seleccione Expresso e clique em Seguinte . 7 . Se aparecer um ecr ã a pedir-lhe uma palavr a-passe, clique em OK . 8. Quando aparecer o ecrã Bluetooth Settings (Definições Bluetooth), clique em OK . 9. (Opcional) Introduza um nome e/ ou seleccione um ícone para o seu ra to. Clique em Seguinte . 10. A luz indicad[...]

  • Página 167

    166 1. Clique duas vezes em situado na parte de baixo no ecrã. 2. Seleccione Add Bluetooth Device (Adicionar dispositivo Bluetooth) . 3. Seleccione My de vice is set up and ready to be found ( O meu dispositivo está configurado e pronto a ser enc ontrado) e clique em Av ançar . 4. A luz indicadora no rato pisca a azul. Seleccione o r ato no ecr[...]

  • Página 168

    16 7 6. Seleccione Don’t use a passkey (Não utiliz ar uma palavra-passe) e clique em Av ançar . 7 . Clique em C oncluir . 1. Clique em situado no canto superior esquerdo do ecrã. 2. Clique em System Prefer ences (Preferências do sistema) e clique em . Mac[...]

  • Página 169

    168 3. Clique em Set Up New Devices (C onfigurar nov os dispositivos). 4. Clique em Continue (Continuar) . 5. Seleccione Rato da lista de dispositivos e clique em C ontinuar . 6. No ra to, prima o botão Disc over . 7 . A luz indicador a no rato pisca a azul. O ra to T rackball SlimBlade da K ensington aparece no ecr ã do seu computador . Clique [...]

  • Página 170

    169 8. No ecrã Conclusion (C onclusão), clique em Quit (Sair) . Ligar e desligar o rato NO T A: R ecome nda mos que de sli gue o ra to sem pre q ue via jar de mod o a pr eserv ar a v ida das pilha s. Par a ligar ou desligar o rato , clique uma única vez e mantenha premido o interruptor de modo durante 3 segundos. A luz indicador a do modo pisca [...]

  • Página 171

    1 70 Modo Rato vs. T rackball O seu ra to T rackball SlimBlade of erece dois modos: Modo Rato . Este é o modo padr ão, no qual o seu ra to T rackball SlimBlade funciona como qualquer outro r ato de computador de secr etária. Par a alternar entre o modo ra to de computador de secretária e o modo trackball, clique duas v ezes no interruptor de mo[...]

  • Página 172

    1 71 Instalar o Softw are do Contr olador do Rato. A funcionalidade de deslocamento a 360º permite-lhe deslocar -se na horizontal e na vertical simultaneamente (deslocamen to a 360º) no ecrã utilizando o r ato. Se estiv er a usar um computador Mac ou um computador Windows com o sistema oper ativo Vista, a funcionalidade de deslocamento a 360º f[...]

  • Página 173

    1 72 4. Siga as instruções de instalação apresentadas no ecrã. 5. Quando a instalação estiver terminada, retire o CD da unidade de leitura do seu c omputador e clique em Re-start your computer (Reiniciar o c omputador) . O ra to está, agora, pr onto a ser utilizado com a funcionalidade de deslocamento a 360º.[...]

  • Página 174

    1 73 Impor tante: Informação sobre a saúde do utilizador do computador Nos últimos anos, a atenção médica dedicada às lesões no local de tr abalho identificou actividades que, normalmente, seriam tidas como inof ensivas, como uma causa potencial de uma grande v ariedade de problemas, conhecidos c onjuntamente como Lesões por Esf orços R[...]

  • Página 175

    1 74 Assistência técnica A assistência técnica está disponível par a todos os utilizadores dos produtos K ensington registados. Apoio atra vés da W eb Pode enc ontrar a resposta par a o seu problema na secção P erguntas mais fr equentes (F AQ ) da área de assistência, no website da K ensington: www .supor t.kensington.com Apoio T elefón[...]

  • Página 176

    1 75 DECLAR AÇÃO DE SEGUR ANÇA DE LASER DE CLASSE 1 Este dispositivo laser está e m conformidade com a norma inter naciona l IEC 60825- 1: 2001 - 08, produto laser de classe 1 e está i gual mente em conformid ade com 21 C FR 1040.10 e 1 0 40.11, salvo desvios nos termos do Aviso Sobre Laser N. º 50 d atado de Julho de 2001 : 1. Em issão de u[...]

  • Página 177

    1 76 No entanto , não existe nenhuma garantia de que essa interferência não oc orra em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências nociv as à recepção de rádio ou televisão , pode fazer o seguinte: • Reoriente ou mude a localização da antena de recepção . • Aumente a distância entre o equipamento e o rece[...]