Kenmore WIOI67097A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenmore WIOI67097A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenmore WIOI67097A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenmore WIOI67097A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenmore WIOI67097A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenmore WIOI67097A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenmore WIOI67097A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenmore WIOI67097A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenmore WIOI67097A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenmore WIOI67097A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenmore WIOI67097A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenmore na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenmore WIOI67097A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenmore WIOI67097A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenmore WIOI67097A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ® Side by Side Refrigerator _,j _t -_ ..... _ ;+,o,o_J, _,_ ,;_ ....... Refrigerador de dos puertas R_frig_rateur c6te & c6te Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com WIOI67097A Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca[...]

  • Página 2

    TABLE OF CONTENTS WARRANTY ..................................................................................... 2 REFRIGERATOR SAFETY .............................................................. 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............................................[...]

  • Página 3

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follo[...]

  • Página 4

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Remove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm[...]

  • Página 5

    Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical conn[...]

  • Página 6

    Gather the required tools and parts before starting installation. TOOLS NEEDED: 1/4" hex-head socket wrench, %6" hex-head socket wrench and a flat-blade screwdriver. IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFR Unplug refrigerator or disconnect power. Remove food and any adjustable door or utility bins from doors. NOTE: [...]

  • Página 7

    Remove the Handles (optional) Style 1 1. Apply firm pressure with your hand on the face of trim. Slide top trim up and bottom trim down away from handle. Lift trim pieces off shoulder screws. See Graphic 1. 2. Remove handle screws and handles. See Graphic 1. 3. Move refrigerator into place. Replace handles as shown. See Graphic 1. Styles 2 & 3 [...]

  • Página 8

    Align the Doors IMPORTANT: First level the back of the refrigerator as described in "Door Closing." The doors may be uneven after leveling the refrigerator. See Graphic 9 in "Refrigerator Doors." The doors are preset at the factory so that the refrigerator door is higher than the freezer door by approximately the thickness of a [...]

  • Página 9

    4. Turn shutoff valve ON. 5. Check for leaks. Tighten any nuts or connections (including connections at the valve) that leak. Style 3 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove and discard the black nylon plug from the gray water tube on the rear of the refrigerator. 3. Thread the provided nut onto the water valve as shown. NOTE: Tighten[...]

  • Página 10

    Rattling noises may come from the flow of refrigerant, the water line, or items stored on top ofthe refrigerator. Water dripping on the defrost heater during a defrost cycle may cause a sizzling sound. As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to the refrigerant flowing in your refrigerator. Contraction and expansion ofthe inside walls [...]

  • Página 11

    IMPORTANT: Depending on your model, the small removable tray at the bottom of the dispenser is designed to catch small spills and allow for easy cleaning. There is no drain in the tray. The tray can be removed from the dispenser and carried to the sink to be emptied or cleaned. To Dispense Water: 1. Press a sturdy glass against the water dispenser [...]

  • Página 12

    INDICATOR: STATUS: GOOD (green) New filter installed ORDER (yellow) Order filter REPLACE (red) OR Replace water filter when water flow decreases After changing the water filter, reset the status light by pressing and holding the FILTER button for 3 seconds. The status light will change from Replace (red) to Good (green) when the system is reset. GO[...]

  • Página 13

    4= Turn the cap counterclockwise until the cap slips into the attachment slot. Then, turn the cap clockwise until it is in a horizontal position. NOTE: The cap will not be even with the base grille. {on some _odes _, Acce!' so' x Turning the Ice Maker On/Off Style 1: The On/Off switch for the ice maker is a wire shutoff arm located on the[...]

  • Página 14

    Avoid connecting the ice maker toa softened water supply. Water softener chemicals (such as salt) can damage parts of the ice maker and lead to poor quality ice. If asoftened water supply cannot be avoided, make sure the water softener is operating properly and is well maintained. • It isnormal forthe ice cubes to be attached atthe corners. They [...]

  • Página 15

    NOTE: For long-term storage, place eggs in a covered container or in their original carton on an interior shelf, FREEZER FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word "Accessory." Not all accessories will fit all models. If you are int[...]

  • Página 16

    Drop-In Door Rails To Remove and Replace the Rails: 1. Remove the rails by pulling straight up on each end of the rail. 2. Replace the rails by sliding the shelf rail into the slots on the door and pushing the rail straight down until it stops. 13,,© Ii_ U <_ To Remove and Replace the Bins: 1. Remove the bin by lifting it and pulling it straigh[...]

  • Página 17

    Dispenser Light (on some models) Reach through the dispenser area to remove and replace light bulb. A. Dispenser light NOTE: On some models, the dispenser lights are LEDs that can not be changed. Refrigerator Control Panel Light Reach behind the refrigerator control panel to remove and replace light bulb. y? Crisper Lights • If necessary, remove [...]

  • Página 18

    Vacations Moving If You Choose to Leave the Refrigerator On While You're Away: 1. Use up any perishables and freeze other items. 2. If your refrigerator has an automatic ice maker: • Raise wire shutoff arm to OFF (up) position or move the switch to the OFF (right) setting. • Shut off water supply to the ice maker. 3. Empty the ice bin. If [...]

  • Página 19

    The refrigerator is noisy Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this reduction, you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model. Below are listed some normal sounds with an explanation. • Buzzing - heard when the water valve opens to fill the ice maker Pulsating - fans/c[...]

  • Página 20

    Off-taste, odor or gray color in the ice • New plumbing connections? New plumbing connections can cause discolored or off-flavored ice. • Ice stored too long? Discard ice, Wash ice bin, Allow 24 hours for ice maker to make new ice, • Odor transfer from food? Use airtight, moisture proof packaging to store food. • Are there minerals (such as[...]

  • Página 21

    PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase, Your new Kenmore ®product is designed and manufactured for years of dependable operation, But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money a[...]

  • Página 22

    PERFORMANCE DATA SHEET @ Base Grille Water Filtration System Model TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons (379 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSl Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, T[...]

  • Página 23

    NSF/ANSI Standard 53 - Health Effects - Volatile Organic Chemicals (VOC's) included by surrogate testing* Chemical Contaminant Influent Challenge NSF Maximum Permissible Chemical Reduction Concentration (mg/L) Level Concentration (mg/L) Percent (%) Carbofuran 0.190 0.001 >99 Carbon tetrachloride 0.078 0.0018 98 Chloropicrin 0.015 0.0002 99 [...]

  • Página 24

    iNDICE GARANTiA .................................................................................... 24 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR .......................................... 25 C6mo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo .., 25 INSTRUCCIONES DE INSTALACION ........................................ 26 Desempaque el refrigerador ...........[...]

  • Página 25

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales qu[...]

  • Página 26

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION _ S > _<_ _ _ _ _ :_ _ _,_ _,_,_ ,_ Peiigro de Peso Excesivo Use dos o m_s personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesion en la espalda u otre tipo de lesiones. Quite los materiales de empaque Quite las cintas y gomas de las superficies antes de encender el re[...]

  • Página 27

    _}:(eq_ s tose @?y_c ss Peligro de Cheque El_ctrico Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexion a tierra. No use un adaptadoro No use un cable electrico de extension. No seguir estae instrucciones puede ocasionar la muerte, incendie o cheque el_ctrico. Antes de mover el refrigerador a su pos[...]

  • Página 28

    ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llaves de cubo de cabeza hexagonal de 1/4" y 5/16" y un destornillador de hoja plana. IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador a OFF (Apagado). Desenchufe el refrigerador 0 desconecte el suministro de energfa. Quite[...]

  • Página 29

    Quite las manijas (opcional) Estilo 1 1. Apriete con su mane firmemente el frente del adorno. Deslice el adorno superior hacia arriba y el inferior hacia abajo lejos de la manija. Separe las piezas del adorno de los tornillos de tope. Vea la ilustraci6n 1. 2. Quite los tornillos de las manijas y las manijas. Vea la ilustraci6n 1. 3. Coloque el refr[...]

  • Página 30

    Cbmo cerrar la puerta 1. Coloque un nivel dentro del refrigerador, en la parte trasera del estante superior. Vea la ilustraci6n 8 en "Puertas del refrigerador", 2. Ubique los tornillos niveladores detras de la rejilla de la base del refrigerador, en cualquiera de los lados. 3. Use una Ilave de cabeza hexagonal para ajustar los tornillos n[...]

  • Página 31

    5. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la valvula) o tuercas que tienen fugas. C D A B A. Abrazadera para tuberfa C. Tuerca de compresidn B. Tuberfa de cobre D. Entrada de la vblvula 6= La fabrica de hielo esta equipada con un filtro de agua incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtro de agua, s[...]

  • Página 32

    Estilo 2 NOTA: Si su modelo tiene un sistema de filtro de la rejilla de la base, aseg0rese de que el filtro de la rejilla de la base este instalado adecuadamente y que la tapa este en la posici6n horizontal. No use con agua que no sea microbiologicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o despues del sis[...]

  • Página 33

    IMPORTANTE: • Su unidad no enfr[a cuando el control del REFRIGERADOR esta en la posici6n OFF (Apagado). El control del refrigerador ajusta la temperatura del compartimiento del refrigerador. El control del congelador ajusta la temperatura del compartimiento del congelador. Los ajustes hacia la izquierda de la posici6n intermedia hacen que la temp[...]

  • Página 34

    La pantalla indica que tipo de hielo se ha seleccionado. % +_ Crushed ° Cubed CRUSHED CUBED (Hielo picado) (Hielo en cubos) Para obtener hielo picado, el hielo es triturado antes de set despachado. Esto puede retrasar un poco la distribucidn del hielo picado. El ruido proveniente del triturador de hielo es normal y los trozos de hielo pueden varia[...]

  • Página 35

    No use con agua que no sea microbiol6gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o despues del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para la reducci6n de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables. Cbmo cambiar el filtro de agua El filtro de agua esta situado en la rejill[...]

  • Página 36

    3= Con la tapa en la posicidn horizontal, inserte la tapa en la rejilla de la base hasta que se detenga. Estilo 2" El interrupter de On/Off (Encendido/Apagado) se encuentra en el lade derecho superior del compartimiento del congelador. 1. Para poner a funcionar la fabrica de hielo, deslice el control a la posici6n de ON (Encendido - hacia la i[...]

  • Página 37

    Limpieza del depbsito Vacie el dep6sito de hielo. Si es necesario, use agua tibia para derretir el hielo. NOTA: Nunca use instrumentos afilados para romper el hielo en el dep6sito. Esto puede dadar el dep6sito y el mecanismo del despachador. 2. Lave el dep6sito de hielo con un detergente suave, enjuague bien y seque meticulosamente. No use limpiado[...]

  • Página 38

    Tapas de loscajones para verduras o para verduras/carne Cbmo quitar y volver a colocar las tapas: 1. Quite los cajones para verduras y came. Presione hacia arriba en el centro del inserto de vidrio del caj6n para verduras hasta que se separe del marco de plastico. Sostenga el vidrio del caj6n para verduras firmemente y deslice el inserto de vidrio [...]

  • Página 39

    Canasta o J}c p e de conge ad@i La canastilla o recipiente del congelador se puede utilizar para guardar bolsas de frutas y verduras congeladas que pudieran caerse de los estantes del congelador. Para quitar y volver a colocar la canastilla o el recipiente del congelador: 1. Quite la canastilla o recipiente deslizandolo hasta el tope. 2. Levante el[...]

  • Página 40

    4. 5= 6= No use productos de limpieza abrasives o asperos, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para pulir, liquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos de petrdleo en las partes de plastico, revestimientos de la puerta o juntas. No use toallas de p[...]

  • Página 41

    Luz superior del congelador (en algunos modelos) Estilo 1 • Quite la pantalla de luz sujetandola por la parte superior del centro y jalandola hacia afuera mientras gira de ella hacia uno de los lades. Si es necesario, quite el caj6n para verduras superior para alcanzar la pantalla de luz. Vuelva a colocar la pantalla de luz insertando las lengQet[...]

  • Página 42

    5. Fije bloques de goma o de madera con cinta adhesiva a la parte superior de ambas puertas para que queden abiertas y el aire circule. Esto evita que se formen olores y que crezcan hongos. Mudanza Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los pasos a continuaci6n para prepararse para la mudanza. 1. Si su refrigerador tiene fabrica de hiel[...]

  • Página 43

    • Agua corriendo - puede escucharse cuando el hielo se derrite durante el ciclo de descongelacidn y corre hacia la bandeja recolectora • Chirridos/Crujidos - esto ocurre cuando el hielo es expulsado del molde de la fabrica de hielo. Las puertas no cierran completamente • &Esta bloqueada la puerta? Mueva los paquetes de alimentos lejos de [...]

  • Página 44

    &Se ha conectado un sistema de filtracibn de agua de 6smosis inversa al suministro de agua fria? Esto puede hacer que disminuya la presi6n de agua. Vea "Requisitos del suministro de agua", • &Ann tiene preguntas acerca de la presi6n de agua? Llame a un plomero competente autorizado, El hielo tiene real sabor, real olor o un colo[...]

  • Página 45

    Hay fugas de agua del despachador NOTA: Es normal que caigan una o dos gotas de agua despues de despachar agua. • &No se ha puesto el vaso debajo del despachador el tiempo suficiente? Sostenga el vaso debajo del despachador por 2 a 3 segundos despues de soltar la palanca del despachador. &Es nueva la instalaci6n? Enjuague el sistema de ag[...]

  • Página 46

    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo TIKB1/TIRFKB1 Capacidad de 100 galones (379 litros) (_ [Sistema comprobado y certificado per NSF International, segQn la norma 42 NSF/ANSI para reducci6n de cloro /saber y olor, clase de particulas I*; y bajo la norma 53 NSF/ANSl para la reducci6n de plomo, [...]

  • Página 47

    Norma 53 NSF/ANSI - Efectos en la salud - Compuestos org_nicos volatiles (COVs) incluidos mediante pruebas alternativas* Contaminante quimico Concentracibn en el Concentracibn de nivel Porcentaje de reducci6n agua a tratar (mg/L) m_ximo permisible de NSF (mg/L] quimica (%) Carbofurano 0,190 0,001 >99 Tetracloruro de carbono 0,078 0,0018 98 Cloro[...]

  • Página 48

    TABLE DES MATII RES GARANTIE .................................................................................... 48 SI_CURITI_ DU RI_FRIGI_RATEUR .............................................. 49 Mise au rebut de votre vieux refrigerateur ................................ 49 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .........................................[...]

  • Página 49

    S¢:CURIT¢:DU RC:FRIGC:RATEUR Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours life tousles messages de securite et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de securite. Ce symbole d'alerte de secur[...]

  • Página 50

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer le refrig_rateur, Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enl_vement des mat_riaux d'emballage Enlever le ruban adhesif et tout residu de colle du refrigerateur avant de l[...]

  • Página 51

    Risque de choc eleetrique Brancher sur une prise a 3 alveoles reliee a la terre. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Ne pas utiliser un adaptateur, Ne pas utiliser un c_ble de rallonge. Le non=respect de ces instructions peut causer un deces, un incendie ou un choc electrique. Avant de placer le refrigerateur & son emplacement final[...]

  • Página 52

    Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. OUTILS REOUIS : Oles a douilles & t_te hexagonale de 1/4" et %6" et un tournevis a lame plate. IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la commande du refrigerateur a OFF (arr_t). Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de courant electriqu[...]

  • Página 53

    Enlever les poign_es (facultatif) Style 1 1. Appliquer une pression forte avec votre main sur la surface de la garniture. Glisser la garniture superieure vers le haut et la garniture inferieure vers le bas hors de la poignee. Soulever les pieces de la garniture pour les retirer des vis de fixation. Voir dessin 1. 2. Enlever les vis des poignees et [...]

  • Página 54

    Fermeture des portes 1= 2= 3. 3= Placer un niveau & I'interieur du refrig6rateur & I'arriere de la tablette superieure. Voir dessin 8 dans "Portes du refrigerateur". Localiser les vis de nivellement derriere la grille de la base de chaque c6te du refrig@ateur. 4. Utiliser une cle a t_te hexagonale pour ajuster les vis de[...]

  • Página 55

    5= Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements au niveau de la valve d'entree d'eau) ou les ecrous qui coulent. C D A B A. Bride du tube C. E-crou de compression B. Tube en cuivre D. Valve d'entr_e d'eau 6= La machine & gla(;ons est equip6e d'un filtre & eau incorpore.[...]

  • Página 56

    Style 2 REMARQUE : Si votre modele est muni d'un systeme de filtre & la grille de la base, s'assurer que le filtre a la grille de la base est bien installe et que la manette du bouchon de la cartouche est la position horizontale. Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluee ou de qualite inconnue en I&ap[...]

  • Página 57

    Freezer Refrigerator (, ) cold 1 2 ,, 3 4 colder off 1 2 • 3 4 colder IMPORTANT : • Votre produit ne se refroidira pas quand la commande du REFRIGERATEUR se trouve a OFR La commande du refrigerateur regle la temperature du compartiment de refrigeration. La commande du congelateur regle la temp@ature du compartiment de congelation. Les reglages [...]

  • Página 58

    L'ecran d'affichage indique le type de glace selectionn& °" O _ % +e Crushed o Cubed CRUSHED CUBED (Glace concass_e) (Glaqons) Pour de la glace concassee, les gla(;ons sont concasses avant d'etre distribues. Cette action peut causer un court delai Iors de la distribution de glace concassee. Le bruit du broyeur de gla(;ons e[...]

  • Página 59

    Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluee ou de qualite inconnue en I'absence d'un dispositif de desinfection adequat avant ou apres le systeme. Les systemes certifies pour la reduction de kyste peuvent _tre utilises pour I'eau desinfectee qui peut contenir des kystes filtrables. Remplacement du filt[...]

  • Página 60

    3. Avec la capsule en position horizontale, inserer la capsule dans la grille de la base jusqu'a ce qu'elle s'arr_te. Style 2 : Le commutateur On/Off (marche/arr_t) pour la machine a glagons est situe du c6te droit superieur du compartiment du congelateur. 1. Pour mettre la machine & glagons en marche, glisser la commande a la po[...]

  • Página 61

    Nettoyage du bac d'entreposage Vider le bac ou le bac & glagons. Utiliser de I'eau tiede pour fondre la glace si necessaire. REMARQUE : Ne jamais utiliser un objet pointu pour briser les glagons dans le bac. Cette action peut endommager le bac et le mecanisme du distributeur. 2. Laver a I'aide d'un detergent doux, bien rince[...]

  • Página 62

    Couvercles du bac _ IL:_jumes ou du tiroir I_gumes/viande Pour enlever et r6installer les couvercles : 1. Enlever le bac a legumes et le tiroir a viande. Appuyer au centre de I'encart de verre du bac & legumes jusqu'a ce qu'il se souleve au-dessus du cadre en plastique. En tenant fermement le verre du bac a legumes, faffe glisser[...]

  • Página 63

    ou bac de aSsu Le panier ou bac du congelateur peut @tre utilise pour garder des sacs de fruits et de legumes congeles qui peuvent glisser hors des tablettes de congelateur. Pour enlever et replacer le panier ou bac du cong_lateur : 1. Retirer le panier ou bac en le glissant vers I'exterieur jusqu'& la butee. 2. Soulever le devant du [...]

  • Página 64

    3. Laver & la main, rincer et secher les pi_ces amovibles et les surfaces internes a fond. Utiliser une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede. • Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants a vitre en atomiseurs, nettoyants a recurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, detergent[...]

  • Página 65

    Replacer le protecteur d'ampoule en inserant les bouts dans les crochets. Si necessaire, replacer le bac a legumes superieur. Lampe sup_rieure du cong_lateur (sur certains modules) Style 1 • Enlever le protecteur d'ampoule en saisissant le centre superieur du protecteur et le retirer vers I'avant en le tournant legerement d'un[...]

  • Página 66

    Si vous choisissez d'arr_ter le fonctionnement du r_frig_rateur avant votre d_part : 1. Enlever tousles aliments du refrigerateur. 2. Si votre refrig6rateur a une machine a glagons automatique : • Fermer I'approvisionnement d'eau de la machine glat_ons au moins une journee a I'avance. • Lorsque la derniere quantite de gla(;o[...]

  • Página 67

    Le r_frig_rateur est bruyant Le bruit des refrigerateurs a ete reduit au cours des annees. Du fait de cette reduction, il est possible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau refrig6rateur qui n'avaient pas et6 deceles avec votre ancien modele. Voici une liste des sons normaux accompagnes d'une explication. • Bo[...]

  • Página 68

    Un glagon est-il coinc_ dans le bras _jecteur? Enlever le glagon du bras ejecteur avec un ustensile en plastique. Un syst_me de filtration de I'eau a osmose inverse est-il connect_ a votre canalisation d'eau froide? Ceci peut diminuer la pression de I'eau. Voir "Specifications de I'alimentation en eau" soit dans les in[...]

  • Página 69

    De I'eau suinte du distributeur REMARQUE : II est normal de constater une ou deux gouttes d'eau apres la distribution d'eau. • Le verre n'a pas _t_ maintenu sous le distributeur assez Iongtemps? Maintenir le verre sous le distributeur 2 & 3 secondes apres avoir rel&che le levier du distributeur. S'agit-il d'u[...]

  • Página 70

    FEUILLE DE DONNI ES SUR LA PERFORMANCE Syst me de filtration d'eau & la grille de la base ModUle TIKBlfTIRFKB1 Capacit_ 100 gallons (379 litres) [ Produit test& et certifi6 par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (r&duction du goQt et de I'odeur /du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF[...]

  • Página 71

    Norme NSF/ANSI 53 - Effets sur la sant_ - Compos_s organiques volatiles (COV) inclus dans le dosage de remplacement* Produit chimique Concentration du polluant Niveau maximum autoris_ par NSF Taux de r_tention (en mg/L) Niveau de concentration (en mg/L) Pourcentage (en %) Carbofuran 0,190 0,001 >99 T_trachlorure de carbone 0,078 0,0018 98 Chloro[...]

  • Página 72

    Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: manage www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yoursel[...]