Kenmore WI0151336A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenmore WI0151336A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenmore WI0151336A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenmore WI0151336A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenmore WI0151336A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenmore WI0151336A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenmore WI0151336A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenmore WI0151336A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenmore WI0151336A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenmore WI0151336A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenmore WI0151336A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenmore na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenmore WI0151336A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenmore WI0151336A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenmore WI0151336A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [- 7 ® Side by Side Refrigerator _,j _t -_ ..... _ ;+,o,o_J, _,_ ,;_ ....... L Refrigerador de dos puertas R_frig_rateur c6te & c6te _1 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com WI0151336A Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca[...]

  • Página 2

    TABLE OF CONTENTS KENMORE APPLIANCE WARRANTY ........................................... 2 REFRIGERATOR SAFETY .............................................................. 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 4 Unpack the Refr[...]

  • Página 3

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follo[...]

  • Página 4

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Remove the Packaging • If the ice storage bin is located on the door, remove the temporary shield from underneath the ice storage bin. See "Ice Maker and Storage Bin." Remove tap[...]

  • Página 5

    Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical conn[...]

  • Página 6

    Gather the required tools and parts before starting installation. TOOLS NEEDED: 1/4" hex-head socket wrench, %6" hex-head socket wrench and a flat-blade screwdriver. IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFR Unplug refrigerator or disconnect power. Remove food and any adjustable door orutility bins from doors. NOTE: I[...]

  • Página 7

    Remove the Handles (optional) Style 1 1. Apply firm pressure with your hand on the face of trim. Slide top trim up and bottom trim down away from handle. Lift trim pieces oft shoulder screws. See Graphic 1. 2. Remove handle screws and handles. See Graphic 1. 3. Move refrigerator into place. Replace handles as shown. See Graphic 1. Style 2 1. Apply [...]

  • Página 8

    _C_ ¸ _ Read all directions before you begin. IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line is connected, turn the ice maker OFR Connect to Water Line 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Turn OFF main water supply. Turn ON nearest faucet long enough to clear line of water. 3. Locate a V2" (12.70 mm) to 1V4" [...]

  • Página 9

    NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench NOTE: Make sure the base grille filter is properly installed and the two more turns. Do not overtighten, cap is in the horizontal position. A r/ll B A. Bulb B. Nut (provided) 4. Turn shutoff valve ON. 5. Check for leaks. Tighten any nuts or connections (including connections at the valve)[...]

  • Página 10

    REFRIGERATOR USE In order to ensure proper temperatures, you need to permit air to flow between the two sections. Cold air enters the bottom of the freezer section and moves up. It then enters the refrigerator section through the top vent. On Style 2 models, this air is also evenly distributed throughout the refrigerator compartment through six ven[...]

  • Página 11

    Depending on your model, you may have one or more of the following options: the ability to select either crushed or cubed ice, a special light that turns on when you use the dispenser, or a lock option to avoid unintentional dispensing. The Water Dispenser If you did not flush the water system when the refrigerator was first installed, do so now. U[...]

  • Página 12

    The Dispenser Lock(on some models) The dispenser can be locked for easy cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and pets. NOTE: The lock feature does not shut off power to the refrigerator, to the ice maker, or to the dispenser light. It simply deactivates the dispenser levers. To turn off the dispenser, press the LOCK butto[...]

  • Página 13

    5. Push the new filter into the opening in the base grille. As the filter is inserted, the eject button will depress. The eject button will pop back out when the filter is fully engaged. 6. Pull gently on the cap to check that the filter is securely in place. 7. Flush the water system. See "Flushing the Water System After Changing Filter."[...]

  • Página 14

    REFRIGERATOR FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word "Accessory." Not all accessories will fit all models. If you are interested in purchasing one of the accessories, please call the toll-free number on the back cover or in the &[...]

  • Página 15

    Crisper or Vegetable/Meat Drawer Covers To Remove and Replace Covers: 1. Remove the crisper and meat drawer. Press up in center of crisper glass insert until it rises above the plastic frame. Holding the crisper glass firmly, carefully slide the glass insert forward to remove. 2. Lift crisper cover frame and remove. Repeat steps to remove the meat [...]

  • Página 16

    Frozen Food Storage Guide _YAYAYAYA_ _2_/_ _ Storage times will vary according to the quality and type of food, the type of packaging or wrap used (should be airtight and moisture-proof), and the storage temperature. Ice crystals inside a sealed package are normal. This simply means that moisture in the food and air inside the package have condense[...]

  • Página 17

    Drop-In Door Rails To Remove and Replace the Rails: 1. Remove the rails by pulling straight up on each end of the rail. 2. Replace the rails by sliding the shelf rail into the slots on the door and pushing the rail straight down until it stops. ©oo B To Remove and Replace the Bins: 1. Remove the bin by lifting it and pulling it straight out. 2. Re[...]

  • Página 18

    REFRIGERATOR CARE Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both compartments about once a month to avoid build-up of odors. Wipe up spills immediately. To Clean Your Refrigerator: 1. Unplug refrigerator or dis[...]

  • Página 19

    Refrigerator Control Panel Light Reach behind the refrigerator control panel to remove and replace light bulb. t ? Crisper Light • If necessary, remove the top crisper drawer for easier access to the crisper light shield, Remove the light shield by lifting the ends out of the brackets as shown. Replace the light shield by inserting the ends into [...]

  • Página 20

    3. Empty the ice bin. 4. Depending on the model, turn the Temperature Control or Refrigerator Control to OFR See "Using the Controls." 5. Unplug refrigerator. 6. Empty water from the defrost pan. 7. Clean, wipe, and dry thoroughly. 8. Take out all removable parts, wrap them well, and tape them together so they don't shift and rattle [...]

  • Página 21

    The doors are difficult to open Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to de so can result in death, e×plosion, or fire. • Are the gaskets dirty or sticky? Clean gaskets with mild soap and warm water. The lights do not work • Is a light bulb loose in the socket or burned out? See "Changing the Light Bulbs," • Is the dis[...]

  • Página 22

    The ice dispenser will not operate properly • If the ice storage bin is located on the door, remove the temporary shield from underneath the ice storage bin. See "Ice Maker and Storage Bin." • Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it • does not close completely, see "The doors will not close completely."[...]

  • Página 23

    PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase, Your new Kenmore ®product is designed and manufactured for years of dependable operation, But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money a[...]

  • Página 24

    PERFORMANCE DATA SHEET Base Grille Water Filtration System Model TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons (379 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSl Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, Tox[...]

  • Página 25

    NSF/ANSI Standard 53 - Health Effects - Volatile Organic Chemicals (VOC's) included by surrogate testing* Chemical Contaminant Influent Challenge NSF Maximum Permissible Chemical Reduction Concentration (mg/L) Level Concentration (mg/L) Percent (%) Carbofuran 0.190 0.001 >99 Carbon tetrachloride 0.078 0.0018 98 Chloropicrin 0.015 0.0002 99 [...]

  • Página 26

    |NDICE GARANTIA DE LOS ELECTRODOMI:!:STICOS KENMORE ...... 27 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR .......................................... 28 C6mo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ... 28 INSTRUCCIONES DE INSTALACION ........................................ 29 Desempaque el refrigerador .....................................................[...]

  • Página 27

    GARANT[A DE LOS ELECTRODOMESTICOS KENMORE GARANT|A LIMITADA DE UN AI_IO Cuando este electrodomestico haya sido instalado, operado y mantenido segt]n las instrucciones provistas con el producto, si este electrodomestico falla per defectos de material o de mano de obra dentro de un a_o a partir de la fecha de compra, Ilame al 1-800-4-MY-HOME ° para [...]

  • Página 28

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el sfmbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales q[...]

  • Página 29

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Peligro de Peso Excesivo Use dos o mas personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instruccibn puede ocasionar una lesion en la espalda u otro tipo de lesiones. Quite los materiales de empaque • Si el dep6sito de hielo esta ubicado en la puerta, quite la pantalla temporaria que se encuentra debajo d[...]

  • Página 30

    Peligro de Cheque Electrico Cenecte a un contacto de pared de cone×ion a tierra de 3 terminalee. No quite la terminal de cone×ion a tierra. No use un adaptador. No use un cable electrico de e×tensi6n. No seguir eetas instrucciones puede ocaeionar la muerte, incendio e cheque electrice. Antes de mover el refrigerador a su posici6n definitiva, es [...]

  • Página 31

    R _}_t _' @_ _ _ ........... ..... ReOna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. HERRAMIENTAS NEOESARIAS: Llaves de cube de cabeza hexagonal de 1/4"y -5/16" y un destornillador de hoja plana. IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador a OFF (Apagado). Desenchufe el refrigerador o de[...]

  • Página 32

    Quite las agarraderas (opcional) Estilo 1 1. Apriete con su mano firmemente el frente del adorno. Deslice el adorno superior hacia arriba y el inferior hacia abajo lejos de la agarradera. Separe las piezas del adorno de los tornillos de tope. Vea la ilustraci6n 1. 2. Quite los tornillos de las agarraderas y las agarraderas. Vea la ilustraci6n 1. 3.[...]

  • Página 33

    3. Use una Ilave de cubo de cabeza hexagonal para ajustar los tornillos niveladores del rodillo trasero hasta que el refrigerador quede nivelado. Gire el tornillo nivelador del rodillo trasero hacia la derecha para levantar ese lade del refrigerador o gire el tornillo nivelador hacia la izquierda para bajar ese lade. Vea la ilustraci6n 10 en "[...]

  • Página 34

    5. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la NOTA: Apriete la tuerca a mane. Luego aprietela dos vueltas vMvula) o tuercas que tienen fugas, con una Ilave de tuercas. No apriete demasiado. A. Abrazadera para tuberfa C. Tuerca de compresidn B. Tuberfa de cobre D. Entrada de la v41vula 6. La fabrica de hielo esta equipada con un f[...]

  • Página 35

    S[rvase leer antes de usar el sistema de agua. Inmediatamente despues de la instalaci6n, siga los pasos a continuaci6n para asegurarse de que el sistema de agua este debidamente limpio. 1. Abra la puerta del congelador y apague la fabrica de hielo. El interruptor On/Off (encendido/apagado) se encuentra en el lade derecho superior del compartimiento[...]

  • Página 36

    IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas secciones, los olores que se formen en una secci6n pasaran a la otra. Para eliminar los olores, limpie completamente ambas secciones. Para evitar la transferencia de olores y la deshidrataci6n de los alimentos, envuelva o tape bien los alimentos. Su modelo puede tener controles rotativos o desliz[...]

  • Página 37

    Para despachar agua: 1. Oprima un vaso resistente contra la barra del despachador de agua. 2. Retire el vase para detener la salida del agua. NOTA: El agua puede tener un mal sabor si no se usa el despachador con frecuencia. Haga salir suficiente agua cada semana para mantener un suministro fresco. IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presi6n a la[...]

  • Página 38

    A. Luz de estado B. Interruptor de la luz Despues de cambiar el cartucho del filtro de agua, vuelva a programar la luz de estado del filtro presionando el interruptor de luz 5 veces dentro de 10 segundos. La luz cambiara de rojo a verde cuando el sistema es reajustado. Filtros de agua sin indicadores (en algunos modelos} Si su refrigerador no tiene[...]

  • Página 39

    Uso deldespachador sin el cartucho del flltro de agua Puede usar el despachador sin un cartucho de filtro de agua. El agua no estara filtrada. 1. Saque el filtro presionando el bot6n eyector y jalando la tapa. Vea "C6mo cambiar el filtro de agua" anteriormente en esta secci6n. 2. Quite la tapa girandola hacia la izquierda hasta que se det[...]

  • Página 40

    CARACTERiSTICAS DEL REFRIGERADOR El modelo de su refrigerador podra contar con algunas o todas estas caracterfsticas. Las caracterfsticas que se pueden adquirir por separado como accesorios vienen identificadas come "Accesorio". No todos los accesorios encajaran en todos los modelos. Siesta interesado en adquirir uno de los accesorios, po[...]

  • Página 41

    Oaj6n para verduras y caj6n convertible para verdurasl carne Para quitar y volver a colocar los cajones: 1. Deslice el caj6n para verduras o el caj6n para carne hasta el tope. Eleve el frente del caj6n con una mano mientras sujeta la parte inferior con la otra mano y deslice el caj6n hasta que salga. 2. Vuelva a colocar el caj6n para verduras o el [...]

  • Página 42

    Po_-tsv _os o po6_i£b as/atcss Para quitar y volver a colocar el portavinos (a la izquierda) o el portabotellas/latas (a la derecha): 1. Quite el portabotellas/latas jalandolo directamente hacia afuera del estante. 2. Vuelva a colocar el portabotellas/latas deslizandolo entre el estante y la pared del refrigerador. Para obtener mas informaci6n res[...]

  • Página 43

    Dep6si4 :o e ffsiado de a (}}_s a f_u_sos mode c;,!';_ El aire fresco del congelador es dirigido directamente al dep6sito de la puerta por debajo de los orificios de ventilaci6n. NOTA: El compartimiento de los productos lacteos y el estante para latas no son enfriados. Rieles calzables de la puerta Para quitar y volver a colocar los rieles: 1.[...]

  • Página 44

    Para quitar y volver a colocar las piezas de los recipientes: 1. Presione cualquier bot6n de liberaci6n para abrir la parte inclinable del recipiente. CUlDADO DE SU REFRIGERADOR 2= A. Botones de liberacidn Para quitar la parte inclinable del recipiente, presione sobre las palancas curvas a cada lade del mismo. Jale hacia arriba y hacia fuera. NOTAS[...]

  • Página 45

    5= 6= Aluminio cepillado: Lave con una esponja limpia o un paso liso y un detergente suave en agua tibia. No use limpiadores asperos o abrasives ni limpiadores destinados a acero inoxidable. Seque meticulosamente con un paso suave. Acabado con apariencia inoxidable Ultra SatinTM: Lave con una esponja limpia o un paso [iso y un detergente suave en a[...]

  • Página 46

    Luz inferior del congelador detras de la canasta superior del congelador (en algunos modelos) Dependiendo del modelo, quite la canasta superior del congelador o el estante de la canasta superior del congelador. Quite la pantalla removiendo el tornillo Phillips ubicado en la parte superior de la pantalla. Cuidadosamente, rote la pantalla hasta que l[...]

  • Página 47

    SOLUCION DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio. El refrigerador no funciona El refrigerador es ruidoso Peligro de Cheque Electrico Conecte a un contacte de pared de conexion a tierrs de 3 terminales. No quite Is terminal de conexion a tierra. No use un adaptador. No use un cable el_c[...]

  • Página 48

    Las luces nofuncionan • &Esta flojo o quemado un foco? Vea "Cdmo cambiar los focos'. &Se ha fljado la luz del despachador en ON (Encendido)? La luz del despachador funcionara solamente cuando se presionen las palancas. Si usted desea que la luz del despachador permanezca encendida continuamente, fije la luz del despachador en ON[...]

  • Página 49

    • &Contiene el agua minerales (como el azufre)? Podrfa set necesario instalar un filtro de agua para eliminar los minerales. • &Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Un descoloramiento oscuro o un color gris del hielo indican que el sistema de filtrado de agua necesita enjuagarse mas. El despachador de hielo no funciona [...]

  • Página 50

    CONTRATOS DE PROTECCION Contratos maestros de proteccibn iFelicitaciones por su inteligente adquisici4n! Su nuevo producto Kenmore ®esta diseSado y fabricado para proporcionarle aSos de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez en cuando. Es allf donde el Contrato [...]

  • Página 51

    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo TIKBlfT1RFKB1 Capacidad de 100 galones (379 litros) Sistema comprobado y certificado per NSF International, segQn la norma 42 NSF/ANSI para reducci6n de cloro saber y olor, clase de partfculas I*; y bajo la norma 53 NSF/ANSl para la reducci6n de plomo, mercu[...]

  • Página 52

    Norma NSF/ANSI 53 - Efectos en la salud - Compuestos organicos volatiles (COVs) incluidos mediante pruebas alternativas* Contaminante quimico Concentracibn en el Concentraci6n de nivel Porcentaje de reduccibn agua a tratar (mg/L) maximo permisible de NSF (mg/L) quimica (%) Carbofurano 0,190 0,001 >99 Tetracloruro de carbono 0,078 0,0018 98 Cloro[...]

  • Página 53

    TABLE DES MATII RES GARANTIE DES APPAREILS MI_NAGERS KENMORE ............ 54 SI_CURITI_ DU RI_FRIGI_RATEUR .............................................. 55 Mise au rebut de votre vieux refrigerateur ................................. 55 INSTRUCTIONS B'INSTALLATION ........................................... 56 Deballage du refrigerateur ......[...]

  • Página 54

    GARANTIE DES APPAREILS MI NAGERS KENMORE GARANTIE LIMITI_E DE UN AN Lorsqu'il est installe, utilise et entretenu conformement a toutes les instructions fournies avec le produit, si cet appareil menager fait defaut par suite d'un vice de mat@iau ou de fabrication au cours de I'annee qui suit la date d'achat, composer le 1-800-4-M[...]

  • Página 55

    SI CURITI DU RI FRIGI RATEUR Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours life tousles messages de securite et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de securite. Ce symbole d'alerte de securit[...]

  • Página 56

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer le refrig_rateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enl_vement des mat_riaux d'emballage • Si le bac d'entreposage de glagons est situe dans la porte, retirer[...]

  • Página 57

    Risque de choc electrique Brancher sur une prise a 3 alveoles reli_e a la terre. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un c_ble de rallonge. Le non=respect de ces instructions peut causer un deces, un incendie ou un choc electrique. Avant de placer le refrigerateur & son emplacement final[...]

  • Página 58

    Rassembler les outils etpieces n@cessaires avant de commencer I'installation. OUTILS REQUIS : Ol@s a douilles a t_te hexagonale de W' et %6" et un toumevis a lame plate. IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la oommande du r6frig@rateur a OFF (arr@t). Debranoher le r@frig6rateur ou d@connecter la source de oourant @leotrique. Enlev[...]

  • Página 59

    Enlever les poign_es (facultatif) Style 1 1. Appliquer une pression forte avec votre main sur la surface de la garniture. Glisser la garniture superieure vers le haut et la garniture inferieure vers le bas hors de la poignee. Soulever les pieces de la garniture pour les retirer des vis de fixation. Voir dessin 1. 2. Enlever les vis des poignees et [...]

  • Página 60

    Aligner les portes IMPORTANT : Niveler d'abord I'arriere du refrigerateur tel que decrit dans "Fermeture des portes". Les portes peuvent _tre inegales apres le nivellement du refrig6rateur. Voir dessin 9 dans "Portes du refrig@ateur". Les portes sont pr@eglees a I'usine de fagon ace que la porte du refrig6rateur s[...]

  • Página 61

    6= Achever rinstallation La machine a gla(;ons est 6quipee d'un filtre & eau incorpore. Si la qualite de I'eau distribuee Iocalement n_cessite un deuxieme filtre & eau, installer ce dernier dans la canalisation d'eau de 1A" (6,35 mm) au niveau de I'un des raccords du tuyau. On peut obtenir un tel filtre a eau chez l[...]

  • Página 62

    2= 3= Utiliser un recipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur d'eau pendant 5 secondes, puis rel&cher pendant 5 secondes. Rep6ter I'operation jusqu'a ce que I'eau commence a couler. Une fois que I'eau commence a couler, repeter I'operation (appui sur le levier du distributeur pendant 5 secondes pui[...]

  • Página 63

    Les reglages preregles devraient 6tre corrects pour I'utilisation normale. Les reglages sent faits correctement Iorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous I'aimez et Iorsque la creme glacee est ferme. Si la temperature est trop tiede ou trop froide dans le refrig6rateur ou le congelateur, verifier d'abord les ouvertures d&apo[...]

  • Página 64

    Certains modeles distribuent des glagons en cubes et de la glace concassee. Avant la distribution de glace, choisir quelle sorte vous pref@ez. Les boutons de commande sont congus pour une utilisation et un nettoyage faciles. ICE CRUSH CUBE Pour de la glace concassee, les gla(_ons sont concasses avant d'etre distribues. Cette action peut causer[...]

  • Página 65

    4. Placer la capsule (enlevee a I'etape 2) sur le nouveau filtre. Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluee ou de qualite inconnue en I'absence d'un dispositif de desinfection adequat avant ou apres le systeme. Les systemes certifies pour la reduction de kyste peuvent _tre utilises pour I'eau de[...]

  • Página 66

    3. Avec la capsule en position horizontale, inserer la capsule dans la grille de la base jusqu'a ce qu'elle s'arr_te. 4. Tourner la capsule dans le sens antihoraire jusqu'a ce qu'elle glisse dans la fente de fixation. Ensuite tourner la capsule dans le sens horaire jusqu'a ce qu'elle soit en position horizontale. [...]

  • Página 67

    Votre modele peut _tre dote de tablettes en verre ou de clayettes. Le remisage d'aliments semblables ensemble et le reglage des tablettes pour convenir aux differentes hauteurs reduiront le temps d'ouverture de la porte du refrig6rateur, ce qui economisera de I'energie. Tablettes coulissantes (sur certains modules) Pour retirer et re[...]

  • Página 68

    3. Reinstaller I'arriere du cadre du couvercle du tiroir a viande darts les supports ou glissieres sur les parois lat_rales du refrigerateur et abaisser ou faire glisser le devant du cadre du couvercle en place. 4. Glisser I'arriere de I'encart de verre darts le cadre du couvercle et abaisser le devant en place. Repeter les etapes po[...]

  • Página 69

    CARACTI:!:RISTIQUES DU CONGELATEUR Votre modele peut comporter I'ensemble de ces caracteristiques ou certaines d'entre elles. Les caract@istiques qui peuvent 6tre achetees separement comme accessoires du produit comportent le mot "accessoire". Tousles accessoires ne conviennent pas tousles modeles. Si vous desirez acheter I&apos[...]

  • Página 70

    Commande du compartiment fraicheur La commande du compartiment fraicheur se trouve sur le c6te gauche du compartiment du refrigerateur. Pour retirer et r_installer les balconnets : 1. Retirer le balconnet en le soulevant et le tirant tout droit. 2. Reinstaller le balconnet en le glissant en place au-dessus des supports desires et en le poussant jus[...]

  • Página 71

    • Nettoyer les pieces tel qu'indique dans la section "Nettoyage". A. Levier incurv_ 3. Reinstaller la partie inclinable du bac. Verifier qu'elle repose correctement au fond du bac avant d'inserer les leviers incurves. 4. Reinstaller les pieces interieures du bac. A. Panier perfor_ B. Cloisons C. Rev_ternent perfor_ ENTRET[...]

  • Página 72

    5= 6= Le condenseur n'a pas besoin d'etre nettoye souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si I'environnement est particulierement graisseux ou poussiereux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait _tre nettoye tousles deux ou trois mois pour assurer une efficacite maximum. Si vous[...]

  • Página 73

    Si le courant electrique dolt _tre interrompu pendant 24 heures ou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre modele) fermee(s) pour aider les aliments a demeurer froids et congeles. Si le service dolt _tre interrompu pendant plus de 24 heures, faire I'une des choses suivantes : • Retirer tousles aliments congeles et les entreposer dans u[...]

  • Página 74

    DEPANNAGE Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le coQt d'une visite de service non n_cessaire. Le r_frig_rateur ne fonctionne pas Risque de choc electrique Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli_e a la terre. Ne pas enlever la breche de liaison a la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un c_ble[...]

  • Página 75

    Les ampoules ne fonctionnent pas • Une ampoule est-elle desserr_e dans la douille ou grill_e? Voir "Remplacement des ampoules d'eclairage". La lumi_re du distributeur est-elle r_gl_e a ON (allum_e)? La lumiere du distributeur fonctionne seulement Iorsqu'on a appuye sur les leviers. Si on desire que la lumiere du distributeur r[...]

  • Página 76

    Le distributeur de gla_ons ne fonctionne pas correctement • Si le bac d'entreposage de gla(_ons est situe dans la porte, retirer I'ecran protecteur temporaire situe sous le bac. Voir "Machine a glagons et bac d'entreposage". • Porte du cong_lateur compl_tement fermee? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas completem[...]

  • Página 77

    CONTRATS DE PROTECTION Contrats principaux de protection Nous vous f6ficitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel appareil Kenmore ® est congu et fabrique pour vous procurer des annees de fonctionnement fiable. Mais comme pour tous les preduits, il pourra a I'eccasion necessiter un entretien preventif ou une reparation. Le cas [...]

  • Página 78

    FEUILLE DE DONNI ES SUR LA PERFORMANCE Syst me de filtration d'eau & la grille de la base ModUle TIKBlfTIRFKB1 Capacit_ 100 gallons (379 litres) [ Produit test& et certifi6 par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (r&duction du goQt et de I'odeur /du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF[...]

  • Página 79

    Norme NSF/ANSI 53 - Effets sur la sant_ - Compos_s organiques volatiles (COV) inclus dans le dosage de remplacement* Produit chimique Concentration du polluant Niveau maximum autoris_ par NSF Taux de r_tention (en mg/L) Niveau de concentration (en mg/L) Pourcentage (en %) Carbofuran 0,190 0,001 >99 T_trachlorure de carbone 0,078 0,0018 98 Chloro[...]

  • Página 80

    Your Home For repair- in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage doo[...]