Kenmore TRIO 795.7756 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenmore TRIO 795.7756. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenmore TRIO 795.7756 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenmore TRIO 795.7756 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenmore TRIO 795.7756, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenmore TRIO 795.7756 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenmore TRIO 795.7756
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenmore TRIO 795.7756
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenmore TRIO 795.7756
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenmore TRIO 795.7756 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenmore TRIO 795.7756 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenmore na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenmore TRIO 795.7756, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenmore TRIO 795.7756, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenmore TRIO 795.7756. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    E L I T E {R;, BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR CONGELADOR INFERIOR REFRIGERADOR CONGI_LATEUR INFI_RIEUR RI_FRIGI_RATEUR Models / Modelos / ModUles 795.7756_{:, 7757_{: _!:= color number, numero de color, numero de couleur mmt[ io 3828JL8092A Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com Printed In Korea Sears Canada, Inc., Toro[...]

  • Página 2

    English Version 2 Spanish Version 38 French Version 74 Warranty 3 Protection Agreements 4 Safety Instructions 5-6 Grounding Requirements 6 Parts and Features 7 Refrigerator Installation 8-15 Unpacking Your Refrigerator 8 Installation 8 Removing And Replacing Your Refrigerator Handles And Doors 9-12 How To Remove And Reinstall The Pullout Drawer 13-[...]

  • Página 3

    BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR WARRANTY E L I T E ® f Kenmore Elite Appliance Warranty One Year Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME ® to arran[...]

  • Página 4

    In the U.S.A. Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggr[...]

  • Página 5

    This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the hazard signal word DAN[...]

  • Página 6

    Junked or abandoned refrigerators are dangerous... even if they will sit for just a few days. If you are deposing of your old refrigerator, please follow the instructions at right to help prevent accidents. BEFORE YOU THROW AWAY YOUR OLD REFRIGERATOR OR FREEZER • Take off the doors. • Leave the shelves in place so that children may not easily c[...]

  • Página 7

    0 I 0 Use this page to become more familiar with the parts and features. Page references are included for your convenience. NOTE: This guide covers several different models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the items listed below. The locations of the features shown below may not match your model. O Refrigerator Light (p.[...]

  • Página 8

    Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. UNPACKING YOUR REFRIGERATOR Remove tape and any temporary labels from your refrigerator before using. Do not remove any warning- type labels, the model and serial number label, or the TechSheet that is attached to ba[...]

  • Página 9

    HOW TO REMOVE DOOR HANDLES To move refrigerator through a house door, it may be necessary to remove the refrigertor door handles. NOTE: Handle appearance may vary from illustrations on this page, 1. Removing Refrigerator Handle • Grasp the handle tightly with both hands and slide the handle up (1)(this may require some force). • The keyhole slo[...]

  • Página 10

    HOW TO REPLACE DOOR HANDLES NOTE: Handle appearance may vary from illustrations on this page. 1. Reinstalling the Refrigerator Door Handle • Align keyhole slots (1) on the top and bottom of the back of the handle with the screws (2) mounted on the front of the door. • Press the handle against the door front, making sure that the screws (2) go i[...]

  • Página 11

    REMOVING AND REPLACING REFRIGERATOR DOORS 1. Removing Refrigerator Door _, CAUTION: Before you begin, unplug the refrigerator. Remove food and bins from doors. • Left Door - FIG.2 1. Disconnect water supply tube by pushing back on the disconnect ring (4). - FIG.1 2. Open door. Loosen top hinge cover screw (1). Use flat tip screwdriver to pry back[...]

  • Página 12

    2. Reinsalling the Refrigerator Door • Right Door 1. Lower the door onto middle hinge pin (10). 2. Fit top hinge (8) over hinge lever latch (9) and into place. Insert hinge lever (7) under lever latch. Rotate lever counterclockwise to secure hinge. 3. Install the grounding screw (6) and connect the three wire harnesses (5). 4. Connect door switch[...]

  • Página 13

    HOW TO REMOVE AND INSTALL THE PULLOUT DRAWER IMPORTANT: To avoid possible injury or product or property damage, you will need two people to perform the following instructions. 1. Removing Pullout Drawer • Pull the drawer open to full extension. Remove the lower basket (1) by lifting basket from rail system. (If you tilt the door, it will be easie[...]

  • Página 14

    HOW TO REMOVE AND INSTALL THE PULLOUT DRAWER IMPORTANT: To avoid possible injury or product or property damage, you will need two people to perform the following instructions. 2. Installing Pullout Drawer • With both hands, hold the center bar and push it out to let both rails out to full extension simultaneously. • Hook door supports (1) into [...]

  • Página 15

    LEVELING AND DOOR ALIGNMENT Leveling Your refrigerator has two front leveling legs--one on the right and one on the left. Adjust legs to alter tilt from front- to-back or side-to-side. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using the instructions below: 1. Plug the refrigerator[...]

  • Página 16

    SETTING THE CONTROLS Temperature • Your refrigerator has a control pad on the dispenser that lets you regulate the temperature in the freezer and refrigerator compartments. • Initially set the refrigerator control at 37°F (3°C) and the freezer control at O°F (-18°C). Leave it at this setting for 24 hours (one day) to stabilize. Then adjust [...]

  • Página 17

    _i, CAUTIONS Throw away the first 20 ice cubes made, and the first 7 glass of dispensed water after installation. This is also recommended if the refrigerator has not been used for a long time. Keep children away from the dispenser. Children may play with or damage the controls. Storing cans or other items in the ice bucket may damage the icemaker.[...]

  • Página 18

    HOW TO USE A NEW DOOR ICE BUCKET The ice maker will stop producing ice when ice bucket is full. If you need more ice, please use the extra ice bucket in freezer compartment so icemaker can keep producing ice. How to remove the Door Ice Bucket. 1 . Grip the handle as shown in the picture How to reinstall the Door Ice Bucket. 2. Lift the lower part s[...]

  • Página 19

    ADJUSTING CONTROL SETTINGS Give the refrigerator time to cool down completely before making final adjustments. It is best to wait 24 hours before doing this. The mid-settings indicated in the previous section should be correct for normal household refrigerator usage. The controls are set correctly when milk or juice is as cold as you like and when [...]

  • Página 20

    STORING FROZEN FOOD NOTE: For further information about preparing food for freezing or food storage times, check a freezer guide or a reliable cookbook. Packaging Successful freezing depends on correct packaging. When you close and seal the package, it must not allow air or moisture in or out. If it does, you could have food odor and taste transfer[...]

  • Página 21

    REFRIGERATOR SHELVES The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. Your model may have glass or wire shelves. Storing similar food items together in your refrigerator and adjusting the shelves to fit different heights of items will make finding the exact item you want easier; it will also reduce the amount o[...]

  • Página 22

    SNACK PAN While holding the chef fresh with one hand, pull it forward slightly. I CRISPER WITH TILT-OUT FEATURE Tilt-Out Compartment The tilt-out compartment on the front of the crisper is for items stored best in low humidity such as apples and oranges. The front of the compartment is transparent to allow you to see compartment contents. Push the [...]

  • Página 23

    CRISPER COVER WITH LATTICE ON INNER SURFACE WARNING: Be careful when handling glass cover since glass is not attached to cover. To remove lattice MODULAR DOOR BIN The door bins are removable for easy cleaning and adjusting. 1. To remove the bin, simply lift the bin up and pull straight out. 2. To replace the bin, slide it in above the desired suppo[...]

  • Página 24

    FREEZER SECTION TILTING DOOR The tilting door provides easy access for stored foods. How to use Tilt the door down and pull it out. WARNING: Be careful when you open tilting door so that you do not injure your foot! TILT-OUT DOOR BASKET To remove basket 1. Pull one of the brackets upward. 2. Remove basket from both brackets. To replace basket 1. In[...]

  • Página 25

    DURABASE 1. To remove the Durabase, push it back to the end as much as possible. Tilt up the front of the Durabase and pull straight out. 2. To install, insert the Durabase in rail assembly. PULL OUT DRAWER To separate the drawer, push the front left and right hooks in O direction to pull up and remove. Then gently lift the gear part of rear left a[...]

  • Página 26

    FILTER It is recommended that you replace the filter when the water filter indicator light turns on or your water dispenser or ice maker performance decreases noticeably. 2. Replace with a new cartridge. Take the new cartridge out of its packaging and remove protective cover from the o-rings. With cartridge knob in the vertical position, push the n[...]

  • Página 27

    Explosion Hazard Use non-flammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Both the refrigerator and freeFer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to prevent odors. Wipe up spills immediately. GENERAL CLEANING TIPS • Unplug refrigerator or disconnect power. • Remove all remova[...]

  • Página 28

    Tochange freezer light 1. Unplug refrigerator power cord form outlet. 2. Using a flat instrument, gently pry the lamp cover loose in the front as shown. Rotate downward to remove the rear tabs. 3. Make sure the bulb is coolto the touch. Turn the bulb counterclockwise to remove. 4. Replace with a new 60-watt appliance bulb. 5. Insert tabs on back of[...]

  • Página 29

    !:l :l{I]lli / / I 1:1 l:llii{I] ill I:t / [4 lilt :1ill I:I N ! it Personal Injury Hazard Avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism, or with the heating element that releases the cubes. DO NOT place fingers or hands on the automatic icemaking mechanism while the refrigerator is plugged in. OPERATION INSTRUCTIONS A newly-installe[...]

  • Página 30

    BEFORE YOU BEGIN This water line installation is not warranted by the refrigerator or icemaker manufacturer. Follow these instructions carefully to minimize the risk of expensive water damage. Water hammer (water banging in the pipes) in house • plumbing can cause damage to refrigerator parts and lead to water leakage or flooding. Call a qualifie[...]

  • Página 31

    INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONTINUED) 4. FASTEN THE SHUTOFF VALVE Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Pipe Clam_ Saddle-Type J Shutoff Valve Vertical Cold Water Pipe NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Con[...]

  • Página 32

    , CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR Removing and Replacing Valve Cover NOTE: • Before making the connection to the refrigerator, be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. 1. Place a compression nut and a ferrule(sleeve) onto the end of tubing. (_ _ Compression Nut 2 -- Ferrule (sleeve) 2. Insert the tube into t[...]

  • Página 33

    UNDERSTANDING SOUNDS YOU MAY HEAR Your new refrigerator may make sounds that your old one didn't make. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces, like the floor, walls and cabinets, can make the sounds seem louder than they actually are. The following describes the ki[...]

  • Página 34

    COMPRESSOR MOTOR SEEMS TO RUN TOO MUCH Check if... Then... The refrigerator that was replaced was an Modern refrigerators with more storage space require older model, more operating time. The room temperature is hotter than normal. The motor will run longer under warm conditions. At normal room temperatures, expect your motor to run about 40% to 80[...]

  • Página 35

    ICE HAS OFF-TASTE OR ODOR Check if... Then... The icemaker was recently installed. Discard first few batches of ice to avoid discolored or off-flavored ice. The ice has been stored for too long. Throw away old ice and make new supply. The food has not been wrapped tightly in Rewrap foods since odors may migrate to the ice if food either compartment[...]

  • Página 36

    TEMPERATURE IS TOO WARM OR THERE IS INTERIOR MOISTURE BUILDUP Check if... Then... The air vents are blocked. Cold air circulates from the freezer to the fresh food section and back again through air vents in the wall dividing the two sections. The doors are opened often. Locate air vents by using your hand to sense airflow and move all packages tha[...]

  • Página 37

    37[...]

  • Página 38

    Garantia 39 Contrato Maestro De Proteccion 40 Mensajes De Seguridad 41-42 Requerimientos De Conexibn A Tierra 42 Partes Y Caracteristicas 43 Instalacibn Del Refrigerador 44-51 Desempacando El Refrigerador 44 Instalaci6n 44 C6mo Quitar Y Volver a Colocar Las Jaladeras De La Puerta, Del Caj6n 45-48 C6mo Desmontar Y Volver a Instalar El Caj6n Extrafbl[...]

  • Página 39

    GARANTIA DELFRIGORIFICO CON CONGELADOR INFERIOR E L I T E ® f Garantia de electrodomesticos Kenmore Elite Garantia limitada de un ano Si, tras ser instalado, operado y mantenido segun todas las instrucciones incluidas con el producto, este electrodomestico sufriera averias debidas a defectos de material o mano de obra, dentro del periodo de un ano[...]

  • Página 40

    En Estados Unidos Contrato Maestro de Proteccibn Felicidades por hacer una compra inteligente. Su nuevo refrigerador Kenmore ® esta disefiado y fabricado para durar muchos afios. Sin embargo de vez en cuando este requiere de mantenimiento preventivo o reparaciones. Es por esto que al tener el Contrato Maestro de Proteccion Ud. Puede ahorrar tiempo[...]

  • Página 41

    Esta guia contiene muchos mensajes importantes sobre la seguridad. Lea y obedezca siempre todos mensajes de seguridad. Este es el simbolo de Alerta de seguridad. Sirve para alertarle sobre la presencia de mensajes de seguridad que le informan acerca de peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o lesiones tanto a usted como a otras persona[...]

  • Página 42

    Los frigorificos desechados o abandonados representan un gran peligro.., incluso si solo permanecen en la basura unos dias. Si decide deshacerse de su antiguo frigorifico, siga las instrucciones de la derecha para evitar accidentes. ANTES DE TIRAR SU REFRIGERADOR O CONGELADOR VIEJO • Retire las puertas. • Deje los estantes en su sitio para que [...]

  • Página 43

    Use esta secci6n para familiarizarse mas con las partes y caracterfsticas. NOTA: Esta guia cubre ratios modelos diferentes. Es posible que el refrigerador que usted ha comprado tenga algunas o todas las partes que aparecen en la siguiente lista. Es posible que la posici6n de algunas de las caracteristicas que se muestran a continuaci6n no coincida [...]

  • Página 44

    INSTALACION Peligro por Exceso de Peso Use dos o mas personas para mover e instalar el refrigerador. Si no Io hace as[, puede resultar en lesidn de la espalda o de otro tipo. DESEMPACANDO EL REFRIGERADOR Antes de usarlo, retire la cinta y cualesquier etiquetas temporales de su refrigerador. No retire las etiquetas de tipo de advertencia, la etiquet[...]

  • Página 45

    COMO QUITAR LAS JALADERAS DE LA PUERTA, DEL CAJON Para mover el refrigerador a traves de la puerta de una casa, puede que sea necesario remover las manijas de la puerta del refrigerador. NOTA: La apariencia de la jaladera puede ser diferente alas que aparecen en las figuras de esta pagina. 1. Para quitar la jaladera del refrigerador • Agarre la j[...]

  • Página 46

    COMO VOLVER A INSTALAR LAS JALADERAS DE LA PUERTA, DEL CAJON NOTA: La apariencia de la jaladera puede ser diferente a las que aparecen en las figuras de esta pagina. 1. Para volver a instalar la jaladera de la puerta del refrigerador • Alinee las ranuras con forma de ojo de cerradura (1) de la parte superior e inferior de la parte posterior de la[...]

  • Página 47

    COMO QUITAR Y VOLVER A COLOCAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR 1. C6mo quitar la puerta del refrigerador CUIDADO: Antes de comenzar, apague y desconecte el refrigerador. Saque los alimentos y cualesquier recipientes de las puertas. • Puerta izquierda 1. Desconecte el tubo de abastecimiento de agua empujando hacia atras el anillo de desconexion (4). [...]

  • Página 48

    2. Como volver a colocar las puertas del refrigerador • Puerta derecha 1. Baj e la puerta sobre el pasador de la bisagra del medio (10). 2. Coloque la bisagra superior (8) sobre la retencion de la palanca de la bisagra (9) hasta que quede en su puesto. Inserte la palanca de la bisagra (7) debaj o de la retencion de la palanca. Haga girar la palan[...]

  • Página 49

    COMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJON DESLIZABLE IMPORTANTE: Para evitar una posible lesion, da_o al producto o a la propiedad, Ud. necesitara dos personas para ejecutar las instrucciones siguientes 1. Para Retirar el Cajbn Deslizable • Jale el caj6n abierto al maximo. Retire la canasta inferior (1) levantandola del sistema de rieles. J • Presione l[...]

  • Página 50

    COMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJON DESLIZABLE IMPORTANTE: Para evitar una posible lesi6n, dafio al producto o a la propiedad, Ud. necesitara dos personas para ejecutar las instrucciones siguientes 2. Instalaci6n del Caj6n Deslizable • Con ambas manos, sujete el centro de la barra y tire hacia fuera para que las dos gufas salgan a la vez. • Monte [...]

  • Página 51

    NIVELACION Y ALINEACION DE LA PUERTA Nivelacibn Su refrigerador tiene dos tornillos de nivelacion al frente - uno a la derecha y uno a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o si quiere que las puertas cierren mas facilmente, ajuste la inclinacion del refrigerador usando las siguientes instrucciones: 1. Conecte el cable de alimentacion d[...]

  • Página 52

    CONFIGURACION DE CONTROLES Temperatura • Su frigorffico cuenta con una panel de control en el dispensador que le permite regular la temperatura del los compartimentos del congelador y el frigorffico. • Configure inicialmente el CONTROL DEL FRIGORJFICO a 37°F (3°C), y el CONTROL DEL CONGELADOR a 0°F (-18°C). Mantenga la unidad con esta confi[...]

  • Página 53

    _i, PRECAUCIONES Tras la instalacibn, deseche los primeros 20 cubitos de hielo y los primeros 7 vasos de agua del dispensador. Esto tambien resulta recomendable despues de no utilizar el frigorffico durante un largo perfodo de tiempo. Mantener a los niSos alejados del dispensador. Deposito de hielo Los niSos podrfan daSar los controles durante sus [...]

  • Página 54

    INSTRUCCIONES DE USO DE LA NUEVA PUERTA DEL DEPOSITO DE HIELO La maquina de hielo dejara de elaborar hielo cuando el deposito este Ileno. Si necesita mas hielo, utilice el deposito extra en el congelador a fin de que la maquina de cubitos pueda seguir elaborando hielo. C6mo desmontar la puerta del dep6sito de hielo [ 1. Agarre el tirador como muest[...]

  • Página 55

    AJUSTE DE LOS CONTROLES GUIA DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS De al refrigerador tiempo para enfriarse completamente antes de hacer los ajustes finales. Es mejor esperar 24 horas antes de hacer esto. Las opciones medias indicadas en la seccion previa deberian ser correctas para uso del refrigerador a nivel domestico. Los controles estan correctamente[...]

  • Página 56

    COMO GUARDAR ALIMENTOS CONGELADOS NOTA: Para mayor informaci6n sobre preparaci6n de alimentos para congelar o sobre tiempos de almacenaje de alimentos, verifique una guia de congelaci6n o un libro de cocina confiable. Empacado La congelacion exitosa depende del empacado correcto. Cuando Ud. cierre y selle el paquete, este no debe permitir que pase [...]

  • Página 57

    ANAQUELES DEL REFRIGERADOR Los anaqueles de su refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades individuales de almacenamiento. Su modelo puede tener anaqueles de cristal o de alambre. Guardar articulos de alimentos similares juntos en su refrigerador y ajustar los anaqueles para adaptarlos a las diferentes alturas de los articulos hara [...]

  • Página 58

    BANDEJAS DE APERMVOS Mientras sujeta el Chef Fresh con una mano, extraigalo levemente hacia delante. CAJON CON COMPARTIMIENTO INCLINABLE Compartimiento inclinable El compartimiento inclinable al frente del cajon es para Iograr el mejor almacenamiento con baja humedad como en manzanas y naranjas. El frente del compartimiento es transparente, Io que [...]

  • Página 59

    CUBIERTA DE LOS CAJONES CON REJILLA INTERIOR PRECAUCION: Tenga cuidad cuando maneje la cubierta de vidrio, ya que esta se puede soltar. Para quitar la rejilla interior MODULAR DOOR BIN Los recipientes de las puertas son removibles para facil limpieza y ajuste. 1. Para sacar el recipiente, simplemente levantelo hacia arriba y jale hacia afuera. 2. P[...]

  • Página 60

    SECCION CONGELADOR PUERTA INCLINABLE La puerta inclinable provee de un facil acceso a los alimentos congelados. C6mo usar Incline la puerta hacia abajo y jale hacia afuera. A PREOAUCION" Tenga cuidado al abrir la puerta, se puede lastimar un pie. CANASTO INCLINABLE Para remover el canasto 1. Tire uno de los soportes hacia abajo. 2. Remueva el [...]

  • Página 61

    DURABASE 1. Para retirar la Durabase (Base durable), empujela hacia atras tanto como sea posible. Incline el frente de la Durabase hacia arriba y jale recto hacia afuera. 2. Para instalar, inserte la Durabase en el ensamble de los rieles. CAJON REMOVIBLE Para separar el cajon, empuje hacia dentro los ganchos frontales izquierdo y derecho en la dire[...]

  • Página 62

    FILTRO DE AGUA Se recomienda que se cambie el filtro cuando la icono del indicador del filtro de agua se enciende o cuando el rendimiento de su dispensador de agua o de hacer hielo decae notablemente. Despues de cambiar el cartucho del filtro de agua, restaure la pantalla de estado del filtro de agua y la icono del indicador presionando y mantenien[...]

  • Página 63

    Riesgo de Explosi6n Use un limpiador no inflamable. La falla en hacer esto puede resultar en muerte, explosion, o incendio. Tanto las secciones del refrigerador y congelador descongelan automaticamente. Sin embargo, limpie ambas secciones aproximadamente una vez al mes para evitar olores. Seque los derrames inmediatamente. CONSEJOS GENERALES DE LIM[...]

  • Página 64

    Para cambiar la luz del congelador: 1. Desconecte el cable de alimentacion del refrigerador del tomacorriente. 2. Jale hacia abajo la proteccion empujandola hacia atras para retirarla. 3. Saque el foco viejo. Reemplacelo con un foco para electrodomesticos de 60 votios. 4. Inserte las lengQetas de la parte posterior de la cubierta en las ranuras del[...]

  • Página 65

    Peligro de Lesibn Personal Evite el contacto con las partes moviles del mecanismo eyector, o con el elemento de calefaccion que libera los cubos. NO coloque los dedos o manos en el mecanismo automatico para hacer hielos mientras el refrigerador este conectado. INSTRUCCIONES DE OPERACION Un refrigerador nuevamente instalado se puede tomar de 12 a 24[...]

  • Página 66

    ANTES DE COMENZAR Esta instalacion de la Ifnea de agua no esta garantizada por el fabricante del refrigerador ni de la fabrica de hielo. Siga estas instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de daSos onerosos por el agua. El martillo de agua (golpes del agua en los tubos) en la plomerfa de la casa puede ocasionar daSos a las partes del refr[...]

  • Página 67

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION (CONTINUACION) 4. INSTALE LA VALVULA DE CIERRE Asegure la valvula de cierre al tubo de agua frfa con la abrazadera del tubo. Abrazadera del tube Xak Valvula de __1" Tube Vertical Cierre Tipo de Agua Fria Silla NOTA" Conforme a los Cddigos de Plomeria de la Commonwealth of Massachusetts 248CMR. Las valvulas de [...]

  • Página 68

    9. CONECTAR LA TUBERIA AL REFRIGEDOR Remover y reemplazar la Tapa de la Valvula NOTA: • Antes de hacer la conexi6n al refrigerador, asegurese de que el cable electrica del refrigerador esta desconectada de la toma electrica. 1. Coloque la tuerca de compresi6n y un manguito sobre el extremo del tubo. Tuerca de Compresi6n Casquillo (manga) 2 Insert[...]

  • Página 69

    ENTENDIENDO LOS SONIDOS QUE UD. PUEDE O|R Su nuevo refrigerador puede hacer sonidos que su aparato anterior no had& Puesto que los sonidos son nuevos para usted, podria estar preocupado sobre ellos. La mayoria de los nuevos sonidos son normales. Las superficies duras, como el piso, paredes y gabinetes, pueden hacer que los sonidos parezcan mas [...]

  • Página 70

    Verifique si... El refrigerador que rue reemplazado era un modelo mas viejo. EL COMPRESOR PARECE FUNCIONAR DEMASIADO Luego... Los refrigeradores modernos con mas espacio de almacenamiento requieren mas tiempo para operaci6n. La temperatura de la habitaci6n es mas El motor funcionara mas tiempo bajo condiciones de calor. A calurosa que Io normal, te[...]

  • Página 71

    EL HIELO TIENE MAL SABOR U OLOR Verifique si... Luego... La fabrica de hielo fue instalada recientemente. Deseche los primeros Iotes de hielo para evitar hielo sin sabor y descolorido. El hielo ha estado almacenado demasiado tiempo. Tire el hielo viejo y haga nuevo. El alimento no ha sido envuelto hermeticamente Vuelva a envolver los alimentos pues[...]

  • Página 72

    Verifique si... Las ventilas de aire estan bloqueadas. El aire frfo circula desde el congelador a la seccion de frutas frescas y de regreso a traves de los ventilas de aire que dividen las 2 Secciones. LA TEMPERATURA ES DEMASIADO CALIENTE O HAY ACUMULACION DE HUMEDAD Luego... Ubique las ventilaciones de aire usando su mano para sentir el flujo de a[...]

  • Página 73

    73[...]

  • Página 74

    Garantie 75 Accords de protection 76 Mesures de s_curit_ 77-78 Specifications pour la mise & la terre 78 Composants et fonctions 79 Installation du r_frig_rateur 80-87 Deballage du refrig6rateur 80 Installation 80 Extraction et reinstallation des portes et des poignees de votre refrig6rateur 81-84 Extraction et reinstallation des portes et des [...]

  • Página 75

    GARANTIE RleFRIGI=RATEUR CONGI=LATEUR EN BAS E L I T E ® f Garantie pour appareils Kenmore Elite Garantie limitee d'un an Une lois installe, mis en fonctionnement et utilise sous le respect des instructions fournies avec le produit, si cet appareil cesse de fonctionner correctement en raison d'un defaut, dans le materiel ou la fabricatio[...]

  • Página 76

    I TATS UNIS Entente Principal de Protection Felicitations pour avoir fait un achat intelligent. Votre nouveau produit Kenmore est dessine et fabrique pour _tre durable pendant certaines annees selon I'operation. Mais comme tousles produits, il peut demander de service preventif ou quelque reparation. Alors, si vous avez L'Entente Principa[...]

  • Página 77

    Ce manuel contient plusieurs messages de securit6 importants. Lissez et ob_issez toujours tousles messages de securit& Celui-ci est le symbole d'un avis de securit& II vous avertit sur des messages de securit6 vous signalant des risques de mort ou de blessures pour vous ou pour d'autres personnes ou bien sur des risques d'end[...]

  • Página 78

    Les r6frigerateurs abandonnes sont dangereux...m6me si vous comptez vous en debarrasser dans tres peu de temps. Si vous devez vous debarrasser de votre vieux refrig6rateur, veuillez suivre les instructions & droite dont le but est de vous aider a prevenir des accidents. AVANT DE VOUS DEBARRASSER DE VOTRE VIEUX REFRIGERATEUR OU CONGELATEUR • E[...]

  • Página 79

    I 0 Utilisez cette page pour vous familiariser avec les composants et les fonctions de I'unit& REMARQUE" Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. Le refrig6rateur que vous avez achete peut avoir certains ou tous les el6ments listes ci-dessous. L'emplacement des fonctions montre ci-dessous pourrait ne pas cofncider avec celu[...]

  • Página 80

    INSTALLATION Risque de poids excessif Faites appel & deux ou plus personnes pour deplacer et installer le refrig6rateur. Autrement, vous risquez de vous faire mal au dos ou de subir d'autres blessures. DI_BALLAGE DE VOTRE RI_FRIGI_RATEUR Enlevez le ruban adhesif et tout autre etiquette temporaire de votre refrig6rateur avant de I'util[...]

  • Página 81

    COMMENT ENLEVER LES POIGNI_ES DE LA PORTE / DU TIROIR Pour deplacer le refrig6rateur par la porte d'une maison, il peut 6tre necessaire de retirer les poignees de portes du refrig6rateur. REMARQUE: L'aspect de la poignee peut varier par rapport aux illustrations dans cette page. 1. Enlever la poign_e du r_frig_rateur • Saisissez fermeme[...]

  • Página 82

    COMMENT RI_INSTALLER LES POIGNI_ES DE LA PORTE / DU TIROIR REMARQUE: L'aspect de la poignee peut varier par rapport aux illustrations dans cette page. 1. R_installer la poign_e de la porte du r_frig_rateur • Alignez les encoches en trou de serrure (1) dans les parties superieure et inferieure de la face arriere de la poignee, & I'ai[...]

  • Página 83

    EXTRACTION ET RI_INSTALLATION DES PORTES DU RI_FRIGI_RATEUR 1. Extraction des portes du r_frig_rateur ATTENTION: Debranchez le refrig6rateur avant de commencer. Enlevez les aliments et les paniers des portes. • Porte gauche 1. Deconnectez le conduit d'alimentation d'eau en poussant en arriere I' anneau de raccordement (4). 2. Ouvre[...]

  • Página 84

    2. R_installation des portes du r_frig_rateur • Porte droite 1. Abaissez la porte sur I'axe de la charniere centrale (10). 2. Encastrez la charniere superieure (8) sur le verrou du levier de la charniere (9) et & sa place. Inserez le levier de la charniere (7) sur le verrou du levier. Faites tourner le levier dans le sens contraire des a[...]

  • Página 85

    COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LE TIROIR DI_TACHABLE IMPORTANT: Afin d'eviter de possibles blessures, des dommages au produit ou d'autres dommages materiels, il faut deux personnes pour suivre les instructions suivantes. 1. Extraction du tiroir d_tachable • -firez du tiroir pour I'ouvrir dans toute sa Iongueur. Enlevez le panier infe[...]

  • Página 86

    COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LE TIROIR DI_TACHABLE IMPORTANT: Afin d'eviter de possibles blessures, des dommages au produit ou d'autres dommages materiels, il faut deux personnes pour suivre les instructions suivantes. 2 Installation du tiroir d_tachable • Avec les deux mains, maintenez le centre de la barre et poussez-la pour que les d[...]

  • Página 87

    NIVELLEMENT ET ALIGNEMENT DE LA PORTE 3. Nivellement Votre refrig6rateur a deux vis de reglage avant - I'une & gauche et I'autre & droite. Si votre refrig6rateur semble instable ou que vous voulez que les portes se ferment plus facilement, reglez I'inclinaison du refrig6rateur en suivant les instructions ci-dessous: 1. Branch[...]

  • Página 88

    RI_GLAGE DES COMMANDES Temperature • Votre refrig6rateur est pourvu d'un dispositifde commande situe sur le distributeur,vous permettant de rC-:_jler la temperature dans les comparliments du congelateur et du refrig6rateur. • Initialement, reglez la commande du refrig6rateursur 37°F (3°C) et celle du congelateur sur 0°F (-18°C). Ne mod[...]

  • Página 89

    _i, MISES EN GARDE Jetez les 20 premiers glagons faits et les 7 premiers verres d'eau distribude apr_s installation. Ceci est egalement recommande si le refrig6rateur n'a pas et6 utilise pendant une Iongue periode. Maintenez les enfants loin du distributeur Autrement, ils peuvent jouer avec I'appareil et / ou endommager les commandes[...]

  • Página 90

    I//I I _.'_':_l / [e] _ l B] :tv_ej i :t :1 :| :1 _ :t [€t :1 :r:_ i :Ill ] UTILISATION D'UN NOUVEAU BAC A GLA(_ONS DE PORTE La machine & gla(_ons arr6tera de faire des gla(_ons Iorsque le bac & gla(_ons deviendra plein. Si vous avez davantage besoin de gla(_ons, veuillez utiliser le recipient & gla(_ons supplementaire [...]

  • Página 91

    RI_GLAGE DE LA CONFIGURATION DES COMMANDES GUIDE POUR LE STOCKAGE D'ALIMENTS Laissez du temps au refrig6rateur pour qu'il refroidisse completement I'air avant de faire les reglages finaux. II vaut mieux d'attendre 24 heures avant d'etablir la configuration finale. Les reglages intermediaires indiques dans la section prec6de[...]

  • Página 92

    STOCKAGE D'ALIMENTS CONGELI_S REMARUQE: Pour tout renseignement supplementaire concernant la preparation d'aliments pour sa congelation ou les temps de stockage des aliments, verifiez le mode d'emploi du congelateur ou un livre de cuisine fiable. Emballage Une congelation reussie depend d'un emballage correct. Si vous fermez et [...]

  • Página 93

    LES TABLETTES DU RI_FRIGI_RATEUR Les tablettes de votre refrig6rateur sont reglables pour s'adapter & vos besoins de stockage. Votre modele peut avoir de tablettes de verre ou de clayettes metalliques. Si vous stockez des produits alimentaires similaires dans le m_me compartiment de votre refrig6rateur et si vous reglez les tablettes selon[...]

  • Página 94

    Plateau a casse-croQte (sur certains modeles) Tout en tenant le "chef fresh" avec une main, tirez-le legerement en avant. "-1 BACS A LI_GUMES Les pacs & legumes d'optibin fournissent I'frais-echantillon et les legumes en vous laissant commandent facilement I'humidite & I'interieur du pac & legumes. Les[...]

  • Página 95

    COUVERCLE A CROCHET AVEC GRILLE SUR LA SUPERFIClE INTERNE ATTENTION: Faites attention en manipulant le couvercle car la plaque de verre n'est pas fixee au couvercle. Pour quitter la grille de la superficie interne CASIERS MODULAIRES DE PORTE Les balconnets de la porte sont demontables pour vous permettre de le nettoyer et de les regler facilem[...]

  • Página 96

    COMPARTIMENT CONGI_LATEUR PORTE INCLINABLE La porte inclinable permet un acces facile aux aliments. Comment utiliser: Incliner la porte et tirer. A AVERTISSEMENT: Faire attention aux pieds en inclinant la porte. PANIER DE LA PORTE DU CONGI_LATEUR Extraction du panier 1. Tirez I'un des supports vers le haut. 2. Retirez le panier des deux suppor[...]

  • Página 97

    DURABASE 1. Pour enlever le Durabase, ouvrez-le au complet. Inclinez le front du Durabase et retirez-le. 2. Pour le reinstaller, introduisez le Durabase dans les coulisses. TIROIR COULISSANT Changement d'instruction & partir du changement de disposition Pour retirer le tiroir, poussez les crochets avant gauche et droit vers O pour tirer ve[...]

  • Página 98

    FILTRE A EAU II est recommande de changer le filtre Iorsque le voyant du filtre & eau s'allume ou Iorsque vous observez une diminution de la performance de votre distributeur ou de celle de votre machine & gla(_ons. Apres avoir change la cartouche du filtre & eau, reinitialisez I'affichage de I'etat du filtre & eau ai[...]

  • Página 99

    Risque d'explosion Utilisez des nettoyeurs ininflammables. Autrement, vous risquez de provoquer un incendie, une explosion, voire la mort. Le refrig6rateur et le congelateur se decongelent automatiquement. Pourtant, nettoyez ces deux compartiments au moins une lois par mois afin d'eviter les odeurs. Essuyez les deversements imm6diatement.[...]

  • Página 100

    Pour remplacer I'ampoule du cong_lateur 1. Debranchez le cordon d'alimentation du refrig6rateur de la prise secteur. 2. Poussez I'ecran de protection vers le bas et retirez-le. 3. Retirez I'ampoule usagee. Remplacez-la par une ampoule de 60 watts pour appareil electrom6nager. 4. Inserez les languettes situees & I'arrier[...]

  • Página 101

    Risque de blessures personnelles €:vitez le contact avec les pieces amovibles du mecanisme d'ejection ou avec I'el6ment chauffant fabricant les cubes. NE PLACEZ PAS les doigts ni les mains dans le mecanisme de fabrication de glace automatique quand le refrig6rateur est branch& INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Un r6frig6rateur qui vien[...]

  • Página 102

    AVANT DE COMMENCER L'installation de ce conduit d'eau n'est pas couverte par la garantie du fabricant du refrig6rateur ou de la machine & gla£ons. Suivez ces instructions avec soin pour minimiser le risque de dommages coQteux. Le martelement de I'eau (les coups de I'eau & I'interieur des tuyaux) & I'i[...]

  • Página 103

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION (SUITE) 4. SERREZ LA VANNE DE SECTIONNEMENT Serrez la vanne de sectionnement au tuyau d'eau Collier de serrage pour _k tuyaux 4 Vanne de __1" Tuyau d'eau sectionnement froide vertical du type etrier froide avec un collier de serrage pour tuyaux. REMARQUE: Les Codes de plomberie de I'etat de Massa[...]

  • Página 104

    9. RACCORDEMENT DU TUYAU AU REFRIGERATEUR Retrait et remplacement du couvercle de la vanne REMARQUE: • Avant de raccorder la conduite d'eau au refrig6rateur, verifiez que le cordon d'alimentation du refrig6rateur n'est pas banche sur la prise secteur. 1. Placez un ecrou de serrage et un embout (manchon) & I'extremit6 du tu[...]

  • Página 105

    BRUITS NORMAUX QUE VOUS POUVEZ ENTENDRE Votre nouveau refrig6rateur peut faire des bruits que votre ancien refrig6rateur ne faisait pas. Puisque ces bruits seront nouveaux pour vous, vous pouvez vous en preoccuper. La plupart de ces nouveaux bruits sont normaux. Les surfaces dures, comme le plancher, les murs et les armoires peuvent augmenter la re[...]

  • Página 106

    LE MOTEUR DU COMPRESSEUR SEMBLE NE PAS FONCTIONNER ASSEZ LONGTEMPS V_rifiez si... Alors... Le refrig6rateur remplace etait un modele plus ancien. La temperature ambiante est plus haute que la temperature normale. La porte a et6 souvent ouverte ou une grande quantite d'aliments a et6 ajoutee. Le refrigerateur vient d'etre branche et la com[...]

  • Página 107

    LA GLACE A UN MAUVAIS GOUT OU ODEUR V_rifiez si... Alors... La machine & gla(;ons vient d'etre installee. N'utilisez pas les premiers lots de gla_ons pour eviter les gla(;ons troubles et avec un mauvais goQt. La glace a et6 Iongtemps stockee. Jetez les vieux gla(;ons et remplissait le compartiment avec de I'eau frafche. Les alime[...]

  • Página 108

    LA TEMPI_RATURE EST TRI_S CHAUDE OU IL Y A DE L'HUMIDITI_ INTI_RIEURE Vdrifiez si... Alors... Les conduits de ventilation d'air sont bloques. L'air circule du congelateur & la section des aliments frais et revienne & travers les conduits de ventilation de la cloison divisant les deux sections. Les portes sont ouvertes souvent[...]

  • Página 109

    109[...]

  • Página 110

    110[...]

  • Página 111

    111[...]

  • Página 112

    112[...]

  • Página 113

    113[...]

  • Página 114

    114[...]

  • Página 115

    Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door o[...]