Kenmore ASPIRADORA 116.35922 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenmore ASPIRADORA 116.35922. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenmore ASPIRADORA 116.35922 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenmore ASPIRADORA 116.35922 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenmore ASPIRADORA 116.35922, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenmore ASPIRADORA 116.35922 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenmore ASPIRADORA 116.35922
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenmore ASPIRADORA 116.35922
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenmore ASPIRADORA 116.35922
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenmore ASPIRADORA 116.35922 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenmore ASPIRADORA 116.35922 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenmore na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenmore ASPIRADORA 116.35922, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenmore ASPIRADORA 116.35922, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenmore ASPIRADORA 116.35922. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner's Manual Manual Del Propietario Vacuum Cleaner Aspiradora Model, Modelo 116.35922 116.35923 CAUTION: Read and follow all safety and operating instructions before first use of this product. CUIDADO: Lea y sigue todas las instrucciones de operaci6n y seguridad antes del uso de este producto. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 6017[...]

  • Página 2

    Before Using Your New Vacuum Cleaner .................... 2 Kenmore Vacuum Cleaner Warranty ... 2 Important Safety Instructions ......... 3 Parts and Features .................. 4 Assembly Instructions ............. 5-6 Operating Instructions ............... 6 Cord Release ....................... 6 Releasing the Handle ................. 7 Touch Con[...]

  • Página 3

    AWARNING: Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following: Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Us[...]

  • Página 4

    it is important toknow your vacuum cleaner's parts and features toassure its proper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner. Item Part No. Part No. In U.S. In Canada Headlight Bulb 20-5248 Exhaust Filter 20-86889 20-40324 Dust Bag 20-50690 20-50510 Control Handi-Mate J_®_ Handle Upper Cord Hook Combination Brush Tool Handl[...]

  • Página 5

    I Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instructions I ,_ given. WARNING statements alert you to such hazards as fire, electric shock, burns I and personal injury. CAUTION statements alert you to such hazards as personal injury and/or property damage. WARNING Electrical Shock Hazard Do not plug into the electrical[...]

  • Página 6

    HANDI-MATE JR.® For operation of Handi-MateJ_® /l_l[t'_ Handi-Mate Jr.@ / VI_k_ see separate I:_ //l/I//_ Owner's Manual. _4_-,_.__._._, _o ti / / _Ii TO INSERT HANDI-MATE JR +_ Place Handi-Mate Jr. ® into the storage compartment. Rotate the Handi-Mate Jr. ® back until it snaps into place. TO REMOVE HANDI-MATE JRP Rotate Handi-Mate Jr[...]

  • Página 7

    Release the handle by pressing down on the handle release pedal with your foot and pulling back and down on the handle with your hand. Note: The agitator does not rotate when the vacuum cleaner is in the upright position. inteliCLEAN - Turns ON the vacuum cleaner in inteliCLEAN mode (see page 8 for details). SUCTION/TOOLS - Changes the suction leve[...]

  • Página 8

    Your Kenmore vacuum cleaner is equipped with the latest technology infloor care. The Kenmore inteliCLEAN automatically chooses the right cleaning power forany cleaning need. Medium power for everyday pickup, High power for normal dirt, and Maximum power for deep cleaning high traffic areas. When inteliCLEAN mode is activated the inteliCLEAN indicat[...]

  • Página 9

    When the unit is running with normal air flow, the light on the performance indicator is off. The light comes on whenever the airflow becomes blocked. If that occurs, check the disposable dust bag, motor safety filter and other possible clog locations shown in CLOG REMOVAL. itiii !l!ii I /ii/i i i i i i i i i i Your Kenmore vacuum cleaner features [...]

  • Página 10

    Handi-Mate J_ ® Brush Carrying Handle J Crevice Tool Extension Extension Hose Release Lever TO USE ATTACHMENTS Remove the lower end of the extension hose from the wand holder by grasping the hose collar, twisting, and pulling straight up. Rotate the extension hose release lever down if maximum reach is needed. _kWARNING Electrical Shock And Person[...]

  • Página 11

    Extend the wand toitsfull length. Turn the locking ring to the LOCK position. Attach the wand onto the open end ofthe hose. Lower_._ _ Suction Wand__ Control Slide t Wond _ Locking Ring I _Unlock "_,_ Upper Wand Align the tabs on the wand with the "J" slots in the hose. Push the wand into the hose and twist to the right to lock. R[...]

  • Página 12

    TO STORE ATTACHMENTS Remove the cornbination brush. Snap into appropriate storage location. Remove crevice tool from the wand by twist- ing. Lay aside. Remove the telescopic wand from the hose. Twist the wand to the left and pull from the hose end. Unlock the wand by turning the wand locking ring to the UNLOCK position. Slide the lower wand into th[...]

  • Página 13

    MOTOR PROTECTION SYSTEM Motor Protector This vacuum cleaner has a motor protector by-pass valve which automatically opens to provide cooling air to the vacuum cleaner motor when a clog prevents the normal flow of air to the motor. The by-pass valve opens to prevent motor overheating and possible damage to the vacuum cleaner. You will notice a chang[...]

  • Página 14

    DIRT SENSOR The electronic dirt sensor is a feature which will detect particles as they pass through the vacuum cleaner. The dirt sensor indicators are located on the front of the vacuum cleaner above the dust bag cover. D_t Sensor • When little or no dirt is present the dirt sensor is green. • With medium dirt concentration the dirt sensor is [...]

  • Página 15

    VACUUM CLEANER CARE Always follow all safety precautions when performing maintenance to the vacuum cleaner. Gather the cord and wrap it loosely around the upper and lower cord hooks. Lock power cord plug onto the power cord. Store the vacuum cleaner in a dry, indoor area, on the floor with the handle locked in the upright posi- tion. WARNING Electr[...]

  • Página 16

    TO REMOVE DUST BAG Co.or atoh 1 Pull on the dust bag cover latch located on the side of the bag cover. Grasp the dust bag collar and pull gently, carefully removing the dust bag. used dust bag. I_l_ll)[t._l" oonotru dust bag. Collar / _ I_1_ _ Check the __I- ---- .. filterbag collar for and the motor safety Dust Bag I _q_'_ ! dirt Chamber[...]

  • Página 17

    WARNING Electrical Shock Hazard Unplug power cord from electrical out- let. Do not operate the vacuum cleaner without the motor safety filter. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure and/or electrical shock. MOTOR SAFETY FILTER Check motor safety _._ filter frequently and _1_'_! clean when dirty. ///l_ Filter [...]

  • Página 18

    IbWARNING Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before performing maintenance to the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from the vacuum cleaner suddenly starting. TO REMOVE LIGHT BULB 1. Disconnect power cord from electrical outlet. Flat Screwdriver Headlight Lena 2. Press ha[...]

  • Página 19

    To maintain efficient cleaning, the agitator must be kept free of carpet fiber, string, or hair build-up. After every 7 to 10 uses, unplug and turn vacuum cleaner over and check agitator for fiber and hair build-up. Use scissors to remove any build-up entan- gled around the agitator. Always follow all safety precautions when per- forming maintenanc[...]

  • Página 20

    Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than maintenance described in this Owner's Manual, should be performed by a Sears or other qualified service agent. WARNING Disconnect electrical supply before performing maintenance to the unit. Failure to do so could result in electri[...]

  • Página 21

    Antes de usar su aspiradora nueva ..... 1 Garantia de la aspiradora de Kenmore ... 1 Instrucciones importantes de seguridad ............................ 2 Piezas y caracteristicas de aspiradora vertical ............................... 3 Instrucciones de ensamble ........... 4-5 Instrucciones de operacibn ............ 5 Liberaci6n del cord6n el6ctri[...]

  • Página 22

    A DVE RT E N C I A s° seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el riesgode incendio, choque el(_ctrico, iesibn cor- poralo da_os al utUizar su aspiradora, actt_ede acuerdo con precaucionesb_tsicas de seguridad, entre elias: Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. Use su aspiradora sotamente co[...]

  • Página 23

    Es importante concer las piezas ycaracteristicas de su aspiradora para asegurar su uso adecuado yseguro. Examinelas antes de usar su aspiradora. Objeto Pieza N ° Pieza N O en EUA en Canada Bolsa para po]vo 20-50690 20-50510 Bombilla de faro] 20-5248 Filtro de escape 20-86889 20-40324 Pulsador de control Mango Sujetador superior de liberacion rapid[...]

  • Página 24

    Por favor ponga atencidn especial a estas instrucciones dadas. Advertencia: Este informacidn le atertara con el poligros de fuego, choques electricos, quemadas y lesiones. Cuidade: Este informacidn te aiertara a peligros como lesiones y dafios de propiedad. I ADVERTENCIA Peligro de lesibn personal y dafio al producto No conecte la aepiradora hasta [...]

  • Página 25

    HANDI-MATE JR.® Para operar el Handi-Mate J_@ Haedi-Mate Jr.® ver manuat det due_o separado. Handi-Mate Jr.® Storage PARA INSERTAR EL HANDI-MATE ® Ponga et Handi-Mate Jr.® adentro det compar- timiento de dep6sito. Rote et Handi-Mate Jr. ® hacia atrSs hasta que calce en su lugar. PARA SACAR EL HANDI-MATE ® Rote et Handi-Mate Jr. ® afuera del[...]

  • Página 26

    Desprenda et mango pisando et pedal de lib- eraci6n ytirando del mango hacia abajo con la mano. Nota: Et agitador no girar& si ta aspiradora est8 en posici6n vertical. inteliCLEAN - Prenda la aspiradora en el modo inteliCLEAN (ver p&gina 7 por detalles). SUCClON/HERRAMIENTAS - Cambie el nivel de succi6n del motor de la aspiradora. Si la uni[...]

  • Página 27

    Su aspiradora Kenmore esta equipada con la _ltima tecnologia en cuidado de pisos. La Kenmore inteliCLEAN elige autom&ticamente el poder correcto para cualquier necesi- dad de limpieza. Poder Medio para recoleccion regular, Alto poder para basura normal, y poder M#ximo para limpieza a fondo de &reas de trafico. Cuando el modo inteliCLEAN es [...]

  • Página 28

    Indicador de rendimiento-- Cuando la unidad esta trabajando con un flujo de aire normal, la luz en Indicador de Rendimiento esta apagada. En cualquier memento et flujo de aire es restringido ta tuz se enciende. Si esto ocurre, revise ta bolsa del polvo, et filtro de segaridad al motor y otros lagares con posibIes bloqaeos mostrados en COMO ELIMINAR[...]

  • Página 29

    Cepillo para sacudir Herramlenta _rlnconera transportar Manguera expansible Tubo fiberaci6n manguera PARA USAR ACCESORIOS Saque el extremo inferior de la manguera expansi- ble del soporte del tube tomando el cuello de la manguera, haci6ndola girar, y tirando derecho hacia arriba. Gire hacia abajo la palanca de soltar la manguera expansible si neces[...]

  • Página 30

    Despliegue et tubo completamente. Gire et arc de btoqueo del tubo hasta la posicidn LOCK. Instate el tubo de extensidn en el extremo abierto de la manguera. 2 °o, °,;"J'o':.?; Atinee las pesta_as del tubo de extensidn con tas ranuras en forma de "J" de la manguera. Ernpuje et tubo dentro de la manguera y gire hacia la der[...]

  • Página 31

    ALMACENAJE DE LOS ACCESORIOS Retire el cepiIIo para sacudir o el cepiIIo para combinacidn. Coldquelos firmemente en su lugar de almacenamiento correspondiente. Retire la herramienta para hendiduras del tubo girandola. Pdngala a un lado. Retire el tubo de extensidn de la manguera. Gire el tubo hacia Ia izquierda y tire del extremo de la manguera. De[...]

  • Página 32

    SISTEMA DE PROTECTION DE MOTOR Protector de motor Esta aspiradora tiene una v_lvula de desviaci6n que sirve como protector de motor y se abre automaticamente para proveer un flujo de aire at motor cuando un btoqueo impida que circute el aire at motor. Si se abre la valvula para impedir que se recaliente el motor y que se da5e a la aspiradora, se no[...]

  • Página 33

    INDICADOR DE POLVO El indicador de polvo y et indicador de sensibiti- dad estan Iocalizados en la parte detantera de la cubierta det indicador. El indicador electrico de potvo es una carac- teristica que detecta et poIvo mientras que pasa por la aspiradora. La luz roja indica que la aspiradora succiona el potvo. La tuz verde indica que la mayoria d[...]

  • Página 34

    CUIDADO DE LA ASPIRADORA Siga siempre todas las instrucciones de seguridad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. ADVERTENCIA Peligro de choque electrico o lesibn corporal Desconecte la unidad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De Io con. trario podria producirse un choque elec. trico o causar lesibn corporal si la asp[...]

  • Página 35

    kADVERTENCIA I Siempre deeconecte el cordbn _lectrico antes de reparar alguna parte de la aepiradora. PARA QUlTAR LA BOLSA PARA POLVO la cubierta J 't"_l _ll Jate det seguro de ta oubierta tooalizado en et oostado de ta misma. Tome el collar de la botsa para polvo y de la tire con bolsa cuidado para retirar la bolsa para polvo. para polvo[...]

  • Página 36

    ADVERTENCIA Peligro de choque el_ctrico Desenchufe el cable de poder del tomacorriente. No opere la limpiadora sin el filtro primario o el filtro de escape. Est_ seguro que el filtros est_ instalado propiamente para prevenir falla del motor y/o sacudida el_ctrica. FILTRO DE PROTECCION Revise et fittro de protecci6n al motor fre- cuentemente y limpi[...]

  • Página 37

    IbADVERTENCIA Peligro de choque el_ctrico o lesibn corpo- ral Desconecte la unidad antes de limpiarla o darle servicio. De Io contrario podria pro- ducirse un choque el_ctrico o causar lesibn corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista, PARA QUITAR LA BOMBILLA 1. Desconecte el cable de poder det tomacorri- ente. Deaarmador piano 2. Baje [...]

  • Página 38

    Para un aspirado eficiente, el agitador deber ser mantenido libre de fibras de aifombra, hilos, o acu- mulaci6n de pelo. Luego de 7 a 10 usos, des- enchufe y de vuelta a la aspiradora y revise el agita- dor para ver si tiene acumulaci6n de hilos, fibras o pelo. Use tijeras para sacar cuatquier acumulaci0n atora- da alrededor del agitador. Proceda s[...]

  • Página 39

    Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo. Cuatquier otro servicio debe ser realizado pot SEARS u otro agente de servicio califlcado. AalIADVERTENCIA Pe,g,o de choque electrico Desconecte la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiridora. De Io contrario podria producirse un choque el_c[...]

  • Página 40

    Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair - in your home - of al major brand appliances• lawn and garden equipment• or heating and cooling systems no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories anc owner's manuals that you need to do-it-yourself, For Sears professionai installation of ho[...]