Kenmore ASPIRADORA 116.23512 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenmore ASPIRADORA 116.23512. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenmore ASPIRADORA 116.23512 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenmore ASPIRADORA 116.23512 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenmore ASPIRADORA 116.23512, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenmore ASPIRADORA 116.23512 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenmore ASPIRADORA 116.23512
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenmore ASPIRADORA 116.23512
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenmore ASPIRADORA 116.23512
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenmore ASPIRADORA 116.23512 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenmore ASPIRADORA 116.23512 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenmore na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenmore ASPIRADORA 116.23512, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenmore ASPIRADORA 116.23512, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenmore ASPIRADORA 116.23512. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner's Manual Manual Del Propietario Vacuum Cleaner Aspiradora Model, Modelo 116.23512 116.23513 CAUTION: Read and follow all safety and operating instructions before first use of this product. CUIDADO: Lea y siga todas las instrucciones de operaci6n y seguridad antes del use de este producto. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179[...]

  • Página 2

    Before Using Your New Vacuum ....... 2 Kenmore Vacuum Cleaner Warranty ... 2 Important Safety Instructions ......... 3 Parts and Features ................. 4-5 Assembly Instructions ............. 6-7 Use ................................ 8 How to Start ........................ 8 Vacuuming Tips ..................... 9 Suggested Pile Height Settings .[...]

  • Página 3

    Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety pre- cautions including the following: Read this manual before assembling or using your vacuum cleaner. Use your cleaner only as described in this manual, Use only with Sears recommended attac[...]

  • Página 4

    It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to ensure its proper and safe use. Review these before using your cleaner. Item Part No. Part No. In U.S. In Canada Headlight Bulb 20-5240 596181 Belt 20-5201 20-40979 Cord and Cord Holder_ Upper Wand Wand Swivel (Some Models) 1 Power-Mate Jr.. ° Caddy (Some Models) Power Cord B[...]

  • Página 5

    HOSE 3-Way On/Off Switch Off/Floor/Carpet (Some Models) Handle Hose Swivel ATTACHMENTS Crevice Tool Dusting Brush Fabric Brush Floor Brush Power-Mate Jr.. = (Some Models) HanOi-Mate Jr.. ® (Some Models) NOTE: All models have one set of attachments in the canister. Some models have an additional set, which can be kept in the accessory bag for garag[...]

  • Página 6

    Before assembling vacuum, check the PACKING LIST on the cover of the separate Repair Parts List. Use this list to verify that you have received all the components of your new Kenmore vacuum. WANDS Slide wands together until wand button snaps into place. Turn wand button to the slotted area of the wand swivel. The swivel allows you to turn the handl[...]

  • Página 7

    CANISTER 1, Open the canister hood. 2. Check to see that the dust bag is proper- ly installed. See BAG CHANGING for instructions. 3. Check to see that the motor safety filter is properly installed. See MOTOR SAFETY FILTER CLEANING for instructions. HOOD AND COVER it is normal for the canister hood and cover to come off when opened further than need[...]

  • Página 8

    HOW TO START WARNING _ersonal Injury and Product Damage Hazard • DO NOT plug in if switch is in ON position. Personal injury or damage could result, • The cord moves rapidly when rewinding, Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord to prevent personal injury. • DO NOT use outlets above counters. Damage from cord to i[...]

  • Página 9

    Suggested sweeping pattern. For best cleaning action, the Power-Mate ® should be pushed straight away from you and pulled straight back. At the end of each pull stroke, the direction of the Power-Mate ® should be changed to point into the next section to be cleaned. This pattern should be continued across the rug with slow, glid- ing motions. NOT[...]

  • Página 10

    SOME MODELS TO CLEAN THE LENSES The dirt sensor light system is mounted on the Power-Mate ® nozzle near the reset but- ton. It consists of a series of three red lights and one green light. The lights give you an indica- tion of the amount of dirt particles that are passing Dirt Sensor thru the sensor (Some Models) on its way to the dust bag. INITI[...]

  • Página 11

    ! • CAUTION DO NOT attach or remove handle or wands while cleaner is ON. This could cause sparking and damage the electrical contacts. ATrACHMENTS ON HANDLE Lock NOTE: If the Power-Mate ® is attached, turn cleaner off before remov- ing handle from wands. 1. Press lock button, then m _=_ pull to remove Upper _ handle from Wand wand. If your model[...]

  • Página 12

    CLEANING AREA Between Carpeted ATTACHMENT Furniture* Cushions* Floors/Rugs Walls Dusting brush X X Crevice tool X X Fabric brush X Floor brush (Some Models) Power-Mate* X Handi-Mate Jr. ° X (Some Models)*** Power-Mate Jr. • X (Some Models)*** Bare Drapes* Stairs Floors x x x x X** x x x *Always clean attachments before using on fabrics. ** 3-way[...]

  • Página 13

    ELECTRONIC BAG/HOSE CHECK INDICATOR SOME MODELS Electronic Bag/Hose Check_ The light comes on whenever the airflow becomes blocked, dust bag needs changing or can- ister safety filter needs cleaning. NOTE: The light may come on when using certain attachments, due to reduced airflow through attachment. Refer to TROUBLESHOOTING. MECHANICAL BAG/HOSE C[...]

  • Página 14

    The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt. Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the airflow pas- sages. The dust bag lets the air pass through, while it traps the dirt. For best cleaning results, keep the airflow passage open. Check the starred areas occasionally for clogs. Unplug from outlet before checking. BAG [...]

  • Página 15

    1. Unplug cord from wall outlet. DO NOT drip water on cleaner. 2. Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water, then wrung dry. Wipe dry after cleaning. 3. To reduce static electricity and dust build- up, wipe outer surface of cleaner and attachments. Do not use attachments if they a[...]

  • Página 16

    WARNING Fire and/or Electrical Shock Hazard Do not operate with a clogged exhaust filter or without the exhaust filter or exhaust filter cover installed. EXHAUST FILTER HEPA The exhaust filter cartridge must be replaced when dirty. Replace the filter when the entire surface area is covered evenly. The filter CANNOT be washed as it will lose its dus[...]

  • Página 17

    TO REMOVE BELT 1. Turn Power- Mate ® upside down. 2. Unscrew the two (2) Power- Mate ® cover screws. 3. Turn Power- Mate ® right side up. Press handle release pedal and lower the swivel. Lift rear latches up. 4. To remove cover, grasp the sides and pull out. 5. Depress tabs on rear of agitator cover and rotate forward to release from the Power-M[...]

  • Página 18

    TO REPLACE BELT 1. Install new belt over motor drive, then over brush sprock- et. NOTE: See PARTS AND FEATURES for belt number, End Cap Motor Brush Drive Sprocket Agitator 2. Place agitator assembly back into Power-Mate ® . 3. Reinstall agitator cover by lining up the front tabs and slots and rotating downward until the latches snap into place. Ag[...]

  • Página 19

    Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in elec- trical shock or personal injury from cleaner suddenly starting. • Illi TO CHECK AGITATOR ASSEMBLY When brushes __K -- are w°rn to the level of the base support bars, replace the agitator assembly. [...]

  • Página 20

    Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any ser- vice needed, other than those described in this owner's manual, should be performed by an authorized Sears Service Center. Cleaner won't start. 1. 2. 3. Poorjob of dirt 1. pi_-up. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Cleaner starts but 1. cuts off. 2. 3. PO[...]

  • Página 21

    Antes de usar su aspiradora nueva ..... 1 Garantia de la aspiradora de Kenmore .. 1 Instrucciones importantes de seguridad ............................ 2 Piezas y caracterfsUcas ............... 3-4 Instrucciones de ensamblamiento ............... 5-6 Uso .............................. 7 Para eomenzar .......................... 7 Sugerencias para asp[...]

  • Página 22

    Su aeguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el rlesgo de Incendio, choque eldctrico, lesibn corporal o dafios al uUlizar su aspiradora, actde de acuerdo con precauciones bdsicas de seguridad, entre elias: Lea estemanual antes de armaro utilizar su aspira- dora. Use su aspiradera Onicamante en la forma descrita an esta manual. Use _ni[...]

  • Página 23

    Es importante conocer las piezas y caracter{sticas de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro. Exam{nelas antes de usar su aspiradora. Objeto Pieza N 9. Pieza N g. en EUA en Canad_ Bombillade farol 20-5240 596181 Correa 20-5201 20-40979 Sujetador del cord6n y el enchufe Tubo superior -- Dispositivo giratorio del mango (Algunos modelos)[...]

  • Página 24

    MANGUERA Interruptor de encendido/ apagado de tres poslciones (Apagado/PIso/Alfombra) (Algunos modelos) Mango Dispositivo giratorio de la manguera ACCESORIOS Herramienta para hendiduras _ Cepillo para _ sacudir _ _L _ Cepiflo .ara telas Cepillo para pisos ___ (Algunos modelos)--_ _ HandI-Mate Jr.." (Algunos modelos) Power-Mate Jr.." (Algu[...]

  • Página 25

    ADVERTENCIA Peligm de choque eldctrico No conecte la aspiradora hasta que termine de armada. De Io contrado podrfa causar un choque el_ctdco o lesi6n corporal, Antes de armar la aspiradora, chequee la LISTA DE EMBALAJE en la cubierta separada de la Lista de Partes para Reparaci6n. Use esta lista para veri- ficar que ha recibido todas las componente[...]

  • Página 26

    RECEPTACULO 1. Abra la tapa del receptdculo. 2. Examine la bolsa para poIvo este instalado correc- tamante. Consulte las instrucciones de instalaciSn en la CAMBIO DE LA BOLSA. 3. Examine e[ filtro de seguridad del motor este insta- lado correctamante. Consulte las instrucciones de instalaciSn en LIMPIEZA DEL FILTRO DE SEGURI- DAD DEL MOTOR. LA TAPA[...]

  • Página 27

    PARA COMENZAR Peligro de lesibn personal y da_o al producto • NO enchufe la aspiradora si el interruptor esta en la poslci6n ON. Podrfa causar lesibn personal o daSo al producto. • El cord6n electrico se mueve rdpidamente dursnte el enrollamlento. Mantenga alejados a los niSos y asegure espacio Iibre suflclente para evitar lesiones personales a[...]

  • Página 28

    Estilo de limpieza sugerido. Para obtener la mejor acci6n de limpieza se reco- mienda empujar la Power-Mate ® en direcci6n direc- tamente opuesta a usted y jalarla en linea recta. Ai final de cada pasada de regreso, cambie la direc- ci6n de la Power-Mate* hacia la siguiente secci6n a limpiar. Contin6e asi a traves de toda la alfombra de una manera[...]

  • Página 29

    ALGUNOS MODELOS El sistema indicador del detector de tierra est._ men- tado en la boquilla de la Power-Mate ®,cerca del boron de restablecimiento. Consiste en una serie de tres indicadoras luminosos rojos y uno verde. _vo (Algunosmodetos) Las lutes indican la cantidad de parficulas de tier- ra que est._n pasando a tray,s del detector al ser transp[...]

  • Página 30

    ! CUIDADO NO instale ni retire el mango nl los tubos cuando la aspiradora estd encendida. Esto podria causar chlspas y da_ar los contactos el_ctdcos. ACCESORIOS DEL MANGO Bot6n de cierre NOTA: Si tiene instalada la Power-Mate ® , apague la aspira- dora antes de qui- tar el mango de los tubos. Tubo _ I 1. Oprima el bot6n de bloqueo y luegotire del [...]

  • Página 31

    ACCESORIO Cepillo para sacudir I_ Herramienta para hendiduras Cepillo para telas ,_ Cepillo para pisos P ower-Mate® Handi-Mate Jr. ° (Algunos modelos)*- Meubles* X X X Entre coJlnes* x x x AREA A LIMPIAR Plso_ Cortinas* Escalones descubledos X X X X X** X Pl$os ilfombradoe_ Alfombras Faredes X x Power-Mate Jr.e _ X X (Algunos modelo$)*- • Siemp[...]

  • Página 32

    INDICADOR ELECTRONICO PARA LA BOLSA/MANGUERA ALGUNOS MODELOS Indicador electrOnico para la bolsa /_ La luz se enciende en cualquier memen- to que se bloquee el flujo de aire, cuando la bolsa se Ilene o cuando sea necesa- rio cambiar el filtro de seguridad del recep- t_culo. NOTA: Es posible que la luz tambi_n se encienda cuando utilice ciertos acce[...]

  • Página 33

    La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n que levanta la tierra. La tierra es impulsada a trav_s de las vias ////_.,._ de flujo aire hasta la bolsa per una rapida corriente /,) ,,_-_ de aire. La bolsa para polvo permite el flujo de aire, _,r// pero atrapa la tierra. /// Para Iograr los mejores resultados de limpieza, JjpJ / mantenga abiertae las vias[...]

  • Página 34

    1.Desconecte el cord6n el_ctrico de la clavija de la pared. NO choree agua sobre la asplradora. 2. Limpie el exterior con un trapo suave y limpio, que ha sido exprimido despu_s de remojar en una solu- ci6n de agua y detergente fiquido ligero. Seque el exterior con un trapo seco despu_s de limpiar. 3. Limpie la superficie exterior del receptaculo y [...]

  • Página 35

    ! ADVERTENCIA Peligro de choque el6ctrico No opere con un filtro de escape bloqueado o sin el filtro de escape o la cubierta del ill- tro de escape instalados. FILTRO DE ESCAPE HEPA Este cartucho del fiitro escape tiene que cambiar este sucio. Cambie el filtro cuandoel drea superfi- cial est_ cubierta por completo. El flltro no se puede lavar pues [...]

  • Página 36

    PARA RETIRAR LA CORREA 3. Co_oque la Power- Mate '_ en la posici6n vertical. Apriete el pedal del mango de liberaci6n y baje la articulaci6n giratoria. Levante los pestillos traseros 1. Co_oque la Power- Mate '_ con la parte inferior hacia arriba. 2. Quite los dos (2) tornillos en la cub_rta de la Power-Mate '_ . 4. Para quitar la cu[...]

  • Página 37

    PARA RETIRAR LA CORREA 1. Instale una correa nueva sobre el impulsor de[ motor y luego sobre la rueda den- tada del cepillo. Tapa del extremo Impulsor Rueda del motor dentadada del cepillo Agitador NOTA: V_ase PIEZAS y CARACTERfSTICAS para el n_mero de la correa. 2. Coloque otra vez la unidad del agita- dor e._ la Power- Mate `=` ' 3. Reinstal[...]

  • Página 38

    Peligro de choque el_ctdco o lesi6n corpo- ral Desconecte la unidad antes de Ilmplarla o darle serviclo. De Iocontrario podrfa pro- duclrse un choque eldctrico o causar lesi6n corporal si la asplradora arrsnca de manera imprevista, PARA REVISAR LA UNIDAD DEL AGITADOR _j_ Cuando est_n gas- tados los cepillos al nivel de las barras de soporte en ta b[...]

  • Página 39

    i • Consulte este tabla para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesite aparte de otros descfitos en este manual tienen que ser hechos por un Centro de servicio de Sears. La aspiradora no arranca, NO aspira =atisfactorlamente. La asplradora arranca, peru se ap[...]

  • Página 40

    Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional Installation of home appliances and items like garage do[...]