Kenmore 790.9751 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenmore 790.9751. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenmore 790.9751 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenmore 790.9751 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenmore 790.9751, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenmore 790.9751 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenmore 790.9751
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenmore 790.9751
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenmore 790.9751
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenmore 790.9751 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenmore 790.9751 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenmore na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenmore 790.9751, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenmore 790.9751, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenmore 790.9751. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    K enmor e Elite ® Double Ov en R ange Estufa con un doble horno * = C olor number , número de color Use & C ar e Guide Manual de Uso y C uidado English / Español TM Models/Modelos: 790.97 51* P/N 318205211A (1103) Sears Brands Management C orporation  ?[...]

  • Página 2

    2 Please carefully r e ad and sav e these instructions This U se & C are Guide contains gener al operating instructions for y our appliance and fe ature information for sev eral models. Y our product may not hav e all the describe d features. T he graphics sho wn are r epr esentative. T he graphics on y our appliance may not look ex actly like [...]

  • Página 3

    3     appliance b y remo ving panels, wire c ov ers or any other part of the product .      [...]

  • Página 4

    4       garments should nev er be worn while using the appliance. Do not let clothing or other [...]

  • Página 5

           Do not touch a hot o v en light bulb with a damp cloth. Doing so could cause the bulb to br eak. [...]

  • Página 6

       NOTE: T he fe atures of y our range may v ary according to model type & color .  2 3 4   20  23 22   9           7    Electronic o ven control with [...]

  • Página 7

    7 Befor e Setting Surfac e C ontrols Radiant surface elements may appear to hav e        The glass surface may still be hot and burns may occur if the glass surface is touched [...]

  • Página 8

         The        ?[...]

  • Página 9

    9    The Ele ctronic Surface Element Control (ESEC) featur e pro vides a digital display of the radiant surface elements on the cooktop . The ESEC display in combination with the touch pads is designed to replace co[...]

  • Página 10

     Setting Surfac e C ontrols    Single Elements Operating Single R adiant Surface Elements       ?[...]

  • Página 11

     Operating the T riple Surface Element The cooktop is equipped with a T riple radiant surface element   lights on the control panel at that positi[...]

  • Página 12

     Setting Surfac e C ontrols    3. Each touch Hi or Lo will increase or de crease the po wer lev els. The W armer Zone has 5 pow er              ?[...]

  • Página 13

             as[...]

  • Página 14

     Befor e Setting the Ov en C ontr ols    See illustration on left side for v enting location. When the ov en is on, warm air is released through the v ent . This venting is necessary for proper air cir culation in the ov en and good baking results.  ?[...]

  • Página 15

              ?[...]

  • Página 16

          Setting the Clock Setting the Clock The pad is used to set the clock. T he clock may be set for 12 or 24 hour time of day oper ation. The clock has been pr eset  ?[...]

  • Página 17

     Setting Kitchen Timer The pad controls the Kitchen Timer feature. T he Kitchen Timer serves as an extr a timer in the kitchen that will beep  [...]

  • Página 18

        The    [...]

  • Página 19

          The and    [...]

  • Página 20

    20 Setting Ov en Contr ols    1. Arrange the interior o ven r acks. 2. Press . 3. Pr ess . "  ", the default ov en temperatur e set , will appear in ?[...]

  • Página 21

     Setting Ov en Contr ols     1. Arrange interior o ven r acks and place food in o ven. 2. Press . 3. Press , "  ?[...]

  • Página 22

    22 Setting Ov en Contr ols Ov en Baking      ?[...]

  • Página 23

    23 Setting C ook Time The and      [...]

  • Página 24

    24 Setting Delay Star t The , and pads control the Delay Star t feature. The automatic timer of the Delay Start feature will turn the o v en  at the time you select in adv ance. Note:  [...]

  • Página 25

     Setting Ov en Contr ols Setting Broil The pad contr ols the Broil featur e. When br oiling , heat radiates down war d from the o ven broiler for ev en cov erage. T he     The broil [...]

  • Página 26

         The and pads may be used when cooking certain food items. These pads hav e be en designed to give optimum cook performance for the foods selected in e ach categor y .  [...]

  • Página 27

    27      1. Arrange interior o ven r acks and place food in o ven. 2. Press . 3. Pr ess  4. P r ess . The actual ov en temperatur e will be d[...]

  • Página 28

               [...]

  • Página 29

    29    The pad is used to activate this feature. T he Slow Cook featur e may be use d to cook foods mor e slowly , at low er ov en temperatur es and pro vides cooking r esults much the same w ay as a Slow C ooker or Cr ock-P ot . The Slo w Cook feature is ideal fo[...]

  • Página 30

    30 Setting Ov en Contr ols     The         ?[...]

  • Página 31

         (for use on the Jewish Sabbath & Holidays) The and pads are used to set the Sabbath feature. The Sabbath featur e may only be use d with the pad. The o ven temper ature may be set higher or lo wer after setting the Sabbath feature (the o ven temper ature[...]

  • Página 32

    32       Bak e , Con vection Bake , Cak es, Breads, C onv ection roast, Slo w Cook, C ook Time or a Cook Time with a   added [...]

  • Página 33

    33  cycle , the outside of the range can become very hot to the touch. DO NOT leave small children unattended near the appliance. The health of some bir ds is  ?[...]

  • Página 34

    34      The      planning to use th[...]

  • Página 35

     Self Cleaning T o adjust the ov en temperatur e 1. Pr ess . 2. Press and hold    ?[...]

  • Página 36

             ?[...]

  • Página 37

    37    (cont’d)    Consistent and pr oper cle aning is essential to maintaining y our Cer amic glass cooktop [...]

  • Página 38

             ?[...]

  • Página 39

    39 Before y ou call for ser vice       not the res[...]

  • Página 40

    40    Solutions to Common Pr oblems    Scratches or abr asions on cooktop surfac e. Coarse particles such as salt or sand betw een cooktop and utensils can cause scratches. Be sure cooktop surface and botto[...]

  • Página 41

        Solutions to Common Pr oblems    Oven smok es ex cessively during broiling. Oven door is closed. Door should be open during br oiling. Meat too close to the broiler unit . Reposition the r ack to [...]

  • Página 42

    42 Notes[...]

  • Página 43

    43 Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Y our ne w K enmore ® product is designed and manufactured f or years of dependable oper ation. But like all products, it ma y require prev entive maintenance or repair from time to time. That’s when having a Master Protection Agreement can sav e you mone y and aggra vat[...]

  • Página 44

    44 ® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears Brands, LLC Get i t f i xed, at your home or ours! Your Home For[...]