Kenmore 580.75281 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenmore 580.75281. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenmore 580.75281 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenmore 580.75281 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenmore 580.75281, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenmore 580.75281 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenmore 580.75281
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenmore 580.75281
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenmore 580.75281
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenmore 580.75281 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenmore 580.75281 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenmore na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenmore 580.75281, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenmore 580.75281, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenmore 580.75281. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner's Manual Manual del Propietario ® ROOM AIR CONDITIONER ACONDICIONADOR DE AIRE DE VENTANA Model, Modelo 580.75281 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com[...]

  • Página 2

    TABLE OF CONTENTS ........................ 2 WARRANTY .............................................. 2 SAFETY ..................................................... 3 Important Safety Instructions ...................... 3 ELECTRICAL REQUIREMENTS ....... 4 INSTALLING THE POWER CORD....4 INSTALLATION ........................................5 Installat[...]

  • Página 3

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The safety instructions below will tell you how to use your room air conditioner to avoid harm to yourself or damage to your ROOM AIR CONDITIONER. FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. Read product labels for flammability and o[...]

  • Página 4

    OBSERVE ALL LOCAL CODES AND ORDINANCES. DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, REMOVE THE POWERSUPPLY CORD GROUND PRONG. ELECTRICALGROUND IS REQUIRED ON THIS APPLIANCE. For 230/208 volt 60 Hz, AC only, 15A fused and properly grounded electrical supply is required. A time delay fuse or time delay circuit breaker is recommended.Use a dedicated circuit, ser[...]

  • Página 5

    INSTALLATION REQUIREMENTS Your air conditioner will install into standard double hung windows with actual clear opening widths of 29 to 41 inches (737mm to 1041mm) (FIG. 1) Lower sash must open sufficiently to allow a clear vertical opening of 19 inches (483mm). Side louvers and the rear of the air conditioner must have clear air space to allow eno[...]

  • Página 6

    INSTALLATION Pick a location which will allow you to blow the cold air into the area you want. Windows used for installation must be strong enough to support the weight of the air conditioner. Good installation with special attention to the proper position of the unit will lessen the chance that service will be needed. When cooling more than one ro[...]

  • Página 7

    _J Pull the bottom window sash down behind the upper guide until they meet. NOTE: • Do not pull the window sash down so tightly that the movement of sliders is restricted. Attach the cabinet to the window inner sill by driving the screws (ITEM F) through the cabinet into window inner sill. • The cabinet should be installed with a very slight ti[...]

  • Página 8

    _r-t FRONT INSTALLATION Install the front grille(packed separately) onto the cabinet as follows: • Hook upper tabs of front grille into slots on the cabinet top. (FIG. 17) • Push front grille's tips towards the cabinet in order to snap side tabs into the cabinet. (FIG. 17) • Open the inlet grille. (FIG. 18) • Install the screw (ITEM E)[...]

  • Página 9

    HOW AND WHY Your room air conditioner provides the following functions to make hot weather living more comfortable: • Cools and circulates room air. • Lowers humidity by removing excess moisture. • Filters out summertime dust, dirt, and some airborne impurities. The air conditioner performs these functions by drawing room air through a filter[...]

  • Página 10

    FEATURES 1 15 6 5 4 316 2714 9 8 11 12 10 13 17 FIG. 22 1. Cabinet 2. Vertical Air Direction Louvers 3. Horizontal Air Direction Louvers 4. Inlet Grille 5. Air Filter 6. Front Grille 7. Control Board 8. Power Cord 9. Evaporator Coil 10. Condenser 11. Compressor 12. Base pan 13. Brace 14. Upper Guide 15. Curtain 16. Vent Control Lever 17. Remote Con[...]

  • Página 11

    CONTROL PANEL _FAN SPEED • Every time you push this button, it advances the setting as follows: {High _ Low _ Med _ High} REMOTE CONTROL SIGNAL RECEIVER TEMPERATURE SETTING • Use this button to automatically control the temperature of the room. The temperature can be set within a range of 60°F to 86°F by increments of 1 °F. • The setting a[...]

  • Página 12

    REMOTE CONTROL NOTE: The Remote Control will not operate properly if strong light shines on the sensor window of the Air Conditioner or if there are obstacles between the Remote Control and the Air Conditioner. Every time you push button, you will hear a beep from the Air Conditioner. POWER • To turn the air conditioner ON, push the button. To tu[...]

  • Página 13

    AIR FILTER CLEANING The Air Filter will become dirty as it removes dust from the inside air. It should be washed at least every 2 weeks. If the Air Filter remains full of dust, the air flow will decrease and the cooling capacity will be reduced, possibly damaging the unit. • Pull the inlet grille forward, grasping both tabs, then pull out the air[...]

  • Página 14

    BEFORE CALLING FOR SERVICE Check the following list to be sure a service call is really necessary. A quick reference to this manual may help you avoid an unneeded service call. THE AIR CONDITIONER WILL NOT OPERATE. Check if... Wall plug disconnected. House fuse blown or circuit breaker tripped. Power is OFF. Unit was turned off and then on too quic[...]

  • Página 15

    INDICE DE MATERIAS ............................. 15 GARANT_ ................................................ 15 SEGURIDAD .............................................. 16 Importantesinstruccionesdeseguridad ..... 16 REQU ERIMIENTOS ELC:CTRICOS ......... 17 INSTALAClON DEL CABLE ELC:CTRICA...17 INSTALAClON ..........................................[...]

  • Página 16

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes instrucciones de seguridad le indicaran c6mo usar su equipo de aire acondicionado de habitacion para evitar daSos para usted mismo y para su EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO. POR SU SEGURIDAD No almacene ni use gasolina u otros vapores y liquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodom[...]

  • Página 17

    RESPETE TODOS LOS CODIGOS Y REGLAMENTOS. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CORTE, QUITE 0 EVITE EL USO DE LA CONEXION A TIERRA DE ESTA CLAVIJA. ESTE APARATO NECESITA SER CONECTADO A TIERRA. Se requiere una alimentaci6n electrica CA,adecuadamente conectada a tierra con unfusible de 15A, de 60 Hzy de 230/208 V. Se recomienda unfusible de retardo o un disyun[...]

  • Página 18

    REQUERIMIENTOS PARA INSTALACION Su equipo de aire acondicionado se instalara en ventanas estandar de doble panel con anchos de abertura libre de 737 mm a 1041 mm (29 a 41 pulgadas). (Figura 1) El marco inferior debe abrirse Io suficiente para permitir una abertura vertical libre de 483 mm (19 pulgadas). Las rejillas desviadoras laterales y la parte[...]

  • Página 19

    INSTALACION Escoja un lugar que le permita Ilevar el aire frb al Area que desea. Las ventanas que se usen para la instalaci6n deben tener la resistencia suficiente para soportar el peso del equipo de aire acondicionado. Una buena instalaci6n con atenci6n especial a la correcta posici6n de la unidad disminuira la probabilidad de que sea necesario ef[...]

  • Página 20

    f_l Tire del marco inferior de la ventana hacia abajo detr_.s de la gufa superior hasta que se encuentre la gufa con el marco. NOTA: • No tire del marco de la ventana tan hacia abajo que restrinja el movimiento de las correderas. Fije el gabinete a la repisa de la ventana atornillando los tornillos (ITEM F) a traves del gabinete en la repisa de l[...]

  • Página 21

    INSTALACION FRONTAL Instale la rejilla frontal con el gabinete de la siguiente manera: • Tire de la rejilla frontal hacia abajo desde la parte superior del gabinete. (Figura 17) • Empuje las puntas de la rejilla frontal hacia el gabinete para insertar las leng etas de la rejilla dentro del gabinete. (Figura 17) • Abra la rejilla de entrada. ([...]

  • Página 22

    COMO Y POR QUI Su equipo de aire acondicionado de habitaci6n brinda las siguientes funciones para hacer que la vida en climas c_.lidos sea mas confortable: • Enfria y hace circular el aire por la habitacion • Disminuye la humedad eliminando la humedad excesiva. • Filtra el polvo, el sucio y algunas impurezas transportadas en el aire del clima[...]

  • Página 23

    CARACTER|STICAS 15 6 5 4 32714 9 8 11 12 10 13 16 Figura 22 1. Gabinete 2. Deflector vertical de aire 3. Deflector horizontal de aire 4. Toma de aire 5. Filtro del aire 6. Parrilla frontal 7. Tablero de control 8. Cord6n de alimentaci6n electrica 9. Evaporador 10. Condensador 11. Compresor 12. Recipiente de base 13. Puntal 14. Gufa superior 15. Cor[...]

  • Página 24

    DESPLIEGUE I VELOCIDAD DEL VENTILADOR Cada vez que presione este bot6n,el ajuste es como sigue: {Alto , Bajo , Medic , Alto} DE SENAL DE LA TEMPERATURA • Este bot6n puede controlar la temperatura del cuarto automaticamente. La temperatura se puede ajustar de grado en grado, desde 60°F hasta 86°F cada 1°F. DE ENCENDIDO/APAGADO - OPERACION DE PA[...]

  • Página 25

    CONTROL REMOTO Precaucibn: El dispositiovo de control remoto no funcionar& adecuadamente si la ventana sensora del acondicionador de aire es expuesta a luz fuerte, o si hay obst&culos entre el dispositivo de control remoto y el acondicionador de aire. Cuando opere el aire acondicionado con el control remoto, debera oir un pito. ENECNDIDO/AP[...]

  • Página 26

    LIMPIEZA DEL FILTRO DEL AIRE El filtro del aire se ira ensuciando a medida que va atrapando el polvo proveniente del aire interior. Es preciso lavar el filtro del aire al menos cada dos semanas. Si el filtro del aire permanece Ileno de polvo, el fiujo de aire disminuira y se reducir_, la capacidad de enfriamiento del equipo, con posibles dahos para[...]

  • Página 27

    ANTES DE LLAMAR PARA SERVICIO Cheque la siguiente lista para asegurarse si en realidad es necesario Ilamar para servicio. Una referencia rapida a este manual puede evitar una Ilamada para servicio innecesaria. EL EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO NO FUNCIONA. El enchufe no esta conectado en la toma de corriente de pared. El fusible est,1 quemado o el in[...]

  • Página 28

    i 28 i[...]

  • Página 29

    1291[...]

  • Página 30

    i 30 i[...]

  • Página 31

    Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation. Purch[...]

  • Página 32

    Your Home For repair- in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For,the replacement parts accessories and owner s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door opener[...]