Kenmore 233.503032 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenmore 233.503032. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenmore 233.503032 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenmore 233.503032 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenmore 233.503032, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenmore 233.503032 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenmore 233.503032
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenmore 233.503032
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenmore 233.503032
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenmore 233.503032 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenmore 233.503032 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenmore na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenmore 233.503032, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenmore 233.503032, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenmore 233.503032. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    an use & Care / Installation Manual pana cocina Manual de uso y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.50303200 (3o" wide / 76,2 cm de ancho) 233.50363200 (36" wide/91,4 cm de ancho) 0 u ¢0 0 Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, HL60179 U,S,A, www,sears,com[...]

  • Página 2

    WARNING WARNING SUITABLE FOR USE IN HOUSEHOLD COOKING AREA. TO REDUCETHE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, corn tact the manufacturer at the address or tele_ phone number listed in the warranty. 2. Before servicing or [...]

  • Página 3

    mNSTALL BACKBPLABH _oPT,o.AL_ If optional backspiash is used, attach it to the finished wail, Secure hood mounting bracket to the backsplash and omit wail framing described below, mNSTALL THE DUCTWORK NOTE: To reduce the risk of fire, use only metal ductwork, 1, Decide where the ductwork will run between the hood and the outside, 2, A straight, sho[...]

  • Página 4

    WIRING Note: This range hood must be properly grounded.The unit eheumd be installed by a qualified electrician in accordance with aH applicable nationam and local electricam codes. GROUNDING iNSTRUCTiONS This appliance must be grounded, in the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of ebctric shock by providing an escape w[...]

  • Página 5

    Ducted Configuration 1. Use 6" round metal duct to connect the duct collar on the hood to the ductwork above. 2. Use duct tape to make all joints secure and air tight. 3. Insert the decorative flues setting them on the hood. 4. Extend the upper flue to the ceiling and secure with the 2 screws (C). -, FASTEN FLUE TO _,_" UPPER BRACKET &quo[...]

  • Página 6

    DUCTFREE FILTER INSTALLATION 1. Ductfree filter kit (B03300487) is included. 2. Position the filters over the blower. 3. Rotate to lock filters in place. - DUCTF'REE F_LTERS MAINTENANCE Proper maintenance of the Range Hood wilI assure proper performance of the unit. Grease Filter The grease fiBter should be cteaned fre- quendy. Use a warm dete[...]

  • Página 7

    OPERATION Controls The hood is operated using the slide controls under the bottom of the hood. The light switch turns the lamps on and off. The blower switch :makes it possible to select the motor operating speed. Position O: motor off. The pilot mamp lights up whenever the blower is on. LIGHT SWITCH BLOWER SWITCH LIGHT BULBS This range hood requir[...]

  • Página 8

    WARRANTY Hf within 1 year from the date of installation, any part of this range hood fails to function properIy due to a defect in material or workmanship, Sears will repair the part or furnish and install a new part, free of charge. FULL 30_DAY WARRANTY ON F_NtSH ON PAINTED OR BRIGHT METAL PA RTS Hf within 30 days from the date of instaiIation, th[...]

  • Página 9

    ADVERTENCIA INDICADO PARA EL USO EN COCINAS DOMESTICAS. PARA EVITAR EL RIESGODE JNCENDIO, CORTOCIRCUITO O DANO PARA LAS PERSONAS, OBSERVE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES NORMAS: 1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante; si tiene dudas, p6ngase en contacto con 6ste a la direcci6n o teldono indicadce en la garantia. 2. Antes de[...]

  • Página 10

    mNSTALACmON DEL SALPICADERO (OPCIONAL) Si se usa un modelo con salpicadero, sujete primero 6ste a la pared. Asegure los tomillos de montaje de la campana al saJpicadero y prescinda de Ia estructura de montaje en la pared abajo descrita. mNSTALACION DEL TUBO DE EXTRACCmON NOTA: para evitar el riesgo de incendio, use solamente material de metal 1. De[...]

  • Página 11

    cocci6n. 2. Los tomilBos para la regu_aci6n de la aBtura permiten un ajuste en vertical. 3. Sujete la campana con torniHos para montaje adicionaBes. Use escarpias si no dispone de tacos o de la estructura de soporte en madera. mNSTALACION ELECTRICA Nota: Este tipo de campana tiene que set conectada a tierra cuidadosamente. La unidad debe instalarla[...]

  • Página 12

    Configuraci6n con tubo 1. Use un tubo de metam de 6" (15cm) de di&metro para unir el collar de descarga que se encuentra encima de la campana aI tube de extracci6n situado arriba. 2. Use cinta para ajustar todas las ]unturas y que quede hermetico. 3. htroduzca el tube decorative conectAndolo en Ia campana. 4. Extienda Ia parte superior del[...]

  • Página 13

    INSTALACION DOS FILTROS (CONFIGURACION SIN TUBO) 1, El juego de filtros de ricamb[o de aire (B03300487) es adjunto, 2, InstaIe los filtros sobre el asp[rador, 3, Gire los fHtros para ajustarlos en su s[tio, FILTROS MANTENIMIENTO Un mantenim[ento adecuado de Ia campana asegura el funcionamJento correcto del aparato, Filtro antigrasa El filtro antigr[...]

  • Página 14

    FUNCmONAMmENTO Mandos La campana se controla mediante los mandos corrrederos situados en la parte inferior de la misma. El interruptor da luz enciende y apaga las IAmparas. El interruptor del aepirador: regula Ia ve!ocidad de trabajo del motor. Posici6n 0: motor apagado. Ei piBoto se enciende cuando el aspirador estA funcionando. INTEF_F_UPTOR INTE[...]

  • Página 15

    GARANTIA Si dentro de 1 a_o de Ia fecha de Ia instalaci6n, cualquier parte de esta campana de cocina deja de funcionar en forma apropiada debido a defecto en el material o la mano de obra, Sears reparar_ la pieza afectada o proveera e instaiar_ una 9ieza nueva libre de cargo. GARANTIA COMPLETA DE 30 BiAS EN EL ACABADO EN PSEZAS METAL_CAS PINTADAS O[...]

  • Página 16

    SERVICE PARTS MODELS 233.50303200 / 233.50363200 KEY NO. PART NO, DESCRiPTiON 9 14 16 26 28 29 45 48 49 53 58 6O 86 114 118 119 120 122 145 146 147 151 152 165 165 167 168 195 196 228 229 238 241 4O7 477 B08087292 B02300233 BE3244974 B02300264 B02300280 B03200618 BW0000019 B02310177 B03295076 B03202007 B03295018 B02300248 B08088378 B032904990 BE334[...]

  • Página 17

    USTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL OS 233.50303200 / 233. 50363200 COD. N° P_EZA N. DESCRJPCI6N 9 14 16 26 28 29 45 48 49 53 58 6O 86 114 118 119 120 122 145 146 147 151 152 165 165 167 168 195 196 228 229 238 241 4O7 477 B08087292 B02300233 BE3244974 B02300264 B02300280 B03200618 BW0000019 B02310177 B03295076 B03202007 B03295018 B02300248 B08088378[...]

  • Página 18

    SERVICE PARTS - USTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODELS 233.50303200 / 233.50363200 t22 120 lift9 118 58 86 152 477 4O7 45 53 B03300487 _:41 229 238 114 ...... 60 qb,__ 168 165 (03295029) 228 167 28 29[...]

  • Página 19

    _pair of major brand applicances in your own home... no matter who made it, no matter who sold it[ 1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night (1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca For repair of carry-in products Iike vacuums, Iawn equipment, and electronics, cail for the nearest Sears Parts and Repair Center. !-800-488-!222 [...]

  • Página 20

    04306897[...]