Kenmore 110.84182 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenmore 110.84182. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenmore 110.84182 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenmore 110.84182 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenmore 110.84182, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenmore 110.84182 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenmore 110.84182
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenmore 110.84182
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenmore 110.84182
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenmore 110.84182 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenmore 110.84182 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenmore na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenmore 110.84182, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenmore 110.84182, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenmore 110.84182. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ® 240-Volt Compact Electric Dryer Secadora Compacta El_ctrica de 240 voltios Model/Modelo 110.84182 iiiiii!Jiiiiiiiiiii!il 3980599 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com[...]

  • Página 2

    TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS ....................................................... 2 WARRANTY ..................................................................................... 3 DRYER SAFETY .............................................................................. 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...................................[...]

  • Página 3

    WARRANTY FULL ONE-YEAR WARRANTY ON MECHANICAL AND ELECTRICAL PARTS For one year from the date of purchase, when this dryer is installed and operated according to the instructions provided in this Use and Care Guide, Sears will repair this dryer, free of charge, if defective in materials or workmanship. NOTE: Exhausting this dryer with a plastic ven[...]

  • Página 4

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the s[...]

  • Página 5

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Tools needed Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the safety instructions provided with any tools listed here, • Flat-blade screwdriver • Wood block • #2 Phillips screwdriver • Caulking gun and • Level compound (for installing new exhaust vent) • Adjustable wrench ?[...]

  • Página 6

    Installation Clearances The location must be large enough to allow the dryer door to open fully. Dryer Dimensions 31 "t (79.7 cm) L *Most installations require a minimum 51/2 '' (14.0 cm) clearance behind the dryer for the exhaust vent with elbows. See "Venting Requirements." Minimum installation spacing for recessed area a[...]

  • Página 7

    Electrical Connection To properly install your dryer, you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here. • This dryer is manufactured ready to install with a 3-wire electrical supply connection. The green cabinet-grounding conductor is permanently connected to the neutral condu[...]

  • Página 8

    Power Supply Cord Direct Wire Fire Hazard Use 10 gauge somid copper wire. Use a UL misted strain relief. Disconnect power before making emectricam connections. Connect neutram wire (white or center wire) to center terminal (silver). Ground wire (green or bare wire) must be connected to green ground connector. Connect remaining 2 suppmy wires to rem[...]

  • Página 9

    Electrical Connection Options If your home has: And you will be Go to Section connecting to: 4-wire receptacle A UL listed, 4-wire connection: (NEMA Type 14-30R) 120/240 volt Power supply cord minimum, 30 amp, dryer power supply cord* 4-wire direct A fused 4-wire connection: disconnect or Direct Wire circuit breaker box* 3-wire receptacle A UL list[...]

  • Página 10

    4-wire connection: Direct Wire IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit the use of 3-wire connections. Direct wire cable must have 5 ft (1.52 m) of extra length so dryer can be moved if needed. Strip 5" (12.7 cm) of outer covering from end of cable, leaving bare ground wire at 5" (12.[...]

  • Página 11

    1= 2. Loosen or remove center terminal block screw. Connect neutral wire (white or center wire) of power supply cord to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block. Tighten screw. B C A. Neutral grounding wire (green with yellow stripes) B. External ground conductor screw C. Center silver-colored terminal block screw D. Neutral [...]

  • Página 12

    6, Connect a separate copper ground wire from the external ground conductor screw to an adequate ground. A B A. External ground conductor screw B. Neutral grounding wire (green/yellow) C. Neutral wire (white or center wire) D. Grounding path determined by a qualified electrician Use clamps to seal all joints. Exhaust vent must not be connected or s[...]

  • Página 13

    Alternate installations for close clearances Venting systems come in many varieties. Select the type best for your installation. Two close-clearance installations are shown. Refer to the manufacturer's instructions provided with the vent system. A B A. Over-The-Top installation (also available with one offset elbow) B. Periscope installation N[...]

  • Página 14

    If dryer is not level, prop the dryer up using a wood block. Use a wrench to adjust the legs up or down and check again for levelness. 1. To protect the floor, use a large flat piece of cardboard from the dryer carton. Place cardboard under the entire back edge of the dryer. See illustration. 2. Firmly grasp the body of the dryer (not the console p[...]

  • Página 15

    DRYER USE PUSH TO START FABR|C TEMPERATURE PEBMANENT PBESS MEDBUM DELICATE _ COTTON TIMED WRINKLE GUARD I OFF 70 DRY LESS DRY -- AUTO DRY | NORMAL DRY- [_4ORE DRY -- OFF 20 TOUCH AiR DRY 30 UP Expmosion Hazard Keep flammabme materials and vapors, such as gaeomine, away from dryer. Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even[...]

  • Página 16

    Load clothes loosely into the dryer. Do not pack the dryer. Allow space for clothes to tumble freely. The following chart shows the maximum load you can place in your compact dryer. Expect longer drying times. Heavy work 2 pair of pants, 3 work shirts clothes Delicates 1 camisole, 2 slips, 4 undergarments, 1 set of sleepwear, 1 half slip Towels 9 b[...]

  • Página 17

    See the following chart for examples of items that can be dried using an air cycle. Type of Load Time* Foam rubber - pillows, padded bras, stuffed toys 20 - 30 Plastic - shower curtains, tablecloths 20 - 30 Rubber-backed rugs 40 - 50 Olefin, polypropylene, sheer nylon 10 - 20 *(Minutes). Reset cycle to complete drying, if needed. When using an air [...]

  • Página 18

    To clean 1. Open the door and pull the lint screen straight out. 2. Squeeze body of lint screen lightly while pulling off the cover. 3. Roll lint off the screen with your fingers. Do not rinse or wash screen to remove lint. Wet lint is hard to remove. 4. Replace cover on lint screen body. Push the lint screen firmly back into place and close the do[...]

  • Página 19

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost Clothes are not drying satisfactorily • The compact dryer operates at a lower wattage. Expect • longer drying times. • Checkthe following: Is the lint screen clogged with lint? Is the exhaust vent or outside exhaust hood clogged with lint, restricting air movem[...]

  • Página 20

    iNDICE CONTRATOS DE PROTECCION ................................................ 20 GARANTIA .................................................................................... 21 SEGURIDAD DE LA SECADORA ............................................... 22 INSTRUCCIONES DE INSTALACION ........................................ 23 Herramientas y piezas[...]

  • Página 21

    GARANT[A Garantia completa de un aho para las piezas mec&nicas y componentes el_ctricos Durante un a_o a partir de la fecha de compra, si se instala y pone en funcionamiento la secadora de conformidad con las instrucciones proporcionadas en este Manual de Uso y Cuidado, Sears reparara esta secadora, gratuitamente, si tuviese defectos en el mate[...]

  • Página 22

    SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Heroes incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad= Este es el sfmbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales qu[...]

  • Página 23

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Herramientas para adquirir ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aqui. • Destornillador de hoja • Bloque de madera plana • Pistola y masilla para • Destornillador Phillips # 2 calafateo (pa[...]

  • Página 24

    Debe considerarse el espacio adicional para facilitar la instalaci6n y el servicio tecnico. Se podrian necesitar espacios libres adicionales para la pared y las molduras de la puerta y del piso. Se recomienda un espacio adicional de 1" (2,5 cm) en todos los lades de la secadora para reducir la transferencia de ruido. Para la instalaci6n en cl6[...]

  • Página 25

    Conexi6n el_ctrica Para instalar su secadora adecuadamente, usted debe determinar el tipo de conexidn electrica que va a usar y seguir las instrucciones que aqu[ se proveen para el caso. • Esta secadora ha sido manufacturada lista para ser instalada en una conexi6n de suministro de energ[a electrica de 3 hilos. El conductor verde de puesta a tier[...]

  • Página 26

    Cable de suministro el_ctrico Cableado directo Peligre de tncendio Use un cable de suministro eiectrice nuevo de 30 amperes que este en ma mista de ULo Use un protector de cables que este en Is Hsta de UL° Desconecte el suministro electrico antes de hacer mas conexionee emectricaso Conecte el aiambre neutro (et bmanco o el det centre) al termina_ [...]

  • Página 27

    Opciones para la conexibn electrica 1. 2. Si su casa tiene: Y usted va a Vaya a la conectar con: seccibn: Un contacto de 4 Un cord6n de Conexi6n de 4 hilos (tipo NEMA suministro hilos: 14-30R) electrico para Cord6n de secadora, suministro aprobado de electrico UL, de 120/240 voltios minimo y 30 amperios* Cable directo de 4 Un Conexi6n de 4 hilos de[...]

  • Página 28

    Conexion de 4 hilos: Cable directo IMPORTANTE: Se necesita una conexi6n de alambre de 4 hilos para las casas rodantes y para los cases en que los c6digos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos. El cable de conexi6n directa debe tener 5 pies (1,52 m) extra de largo para poder mover la secadora si fuese necesario. Pele 5" (12,7 cm) [...]

  • Página 29

    1= 2. Afloje o saque el tornillo central del bloque de terminal. Conecte el hilo neutro (hilo blanco o central) del cord6n de suministro electrico al tornillo central de color plateado del bloque de terminal. Apriete el tornillo. B C A. Hilo neutro de puesta a tierra (verde con rayas amarillas) B. Tornillo conductor de tierra externo C. Tornillo ce[...]

  • Página 30

    5. Introduzca la lengOeta de la cubierta del bloque de terminal en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la cubierta con el tornillo de sujeci6n. 6. Conecte un hilo de tierra de cobre separado desde el tornillo conductor de tierra externo a tierra adecuada. A B A. Tomillo conductor de tierra extemo B. Hilo neutro de puesta a tierra [...]

  • Página 31

    Instalaciones alternas para espacios limitados Los sistemas de ventilaci6n vienen en una amplia gama. Seleccione el tipo mas apropiado para su instalaci6n. A continuaci6n se ilustran dos tipos de instalaci6n para espacios limitados. Consulte las instrucciones del fabricante provistas con el sistema del ducto de escape. A B A. Instalacidn en la part[...]

  • Página 32

    3= i_l _lS_ii!i!;;_il]ii]!i!_iii_ii!i!!_lOii,_ii_i_ii,_'_ _i!iiiiiii,_!!!ii!_ _ !iii_%!!!ii_, iii%1:!_!ili_i:1%'i!;:ii_; iii_ _iii,'i_'_i_!!!!!_iiiii!:!_ii_iiil;i_O_i_i_iii!!!iS; Determine el nOmero de codos que va a necesitar. NOTA: No use tendidos de ducto de escape mas largos que los especificados en el cuadro de Iongitud del[...]

  • Página 33

    Revise la nivelaci6n de la secadora. Verifique primero de lado a lado y luego del frente hacia atras. Si la secadora no esta nivelada, apuntale la secadora, usando un bloque de madera. Use una Ilave de tuercas para regular las patas hacia arriba o hacia abajo y verifique nuevamente si la secadora esta nivelada. NOTA: Quizas sea necesario nivelar la[...]

  • Página 34

    USO DE LA SECADORA PUSH TO START FABR|C TEMPERATURE PERMA_YENT PRESS MEDIUM DELICATE _ CO_ON Petigro de Expmoei6n Mantenga los materialee y vapores inflarnabmes, tales como ma gaeoHna, alejados de ma secadora. No seque ningun articulo que haya tenido alguna vez cuamquier substancia inflamabme (ann despues de mavaHo). No seguir estas instrucciones p[...]

  • Página 35

    Coloque la ropa en la secadora de modo suelto. No la Ilene en exceso. Deje suficiente espacio para que la ropa rote con libertad. El cuadro siguiente muestra la carga maxima de ropa que usted puede poner en la secadora compacta. Cuente con tiempos mils largos de secado. Ropa pesada 2 pantalones, 3 camisas de trabajo de trabajo Articulos 1 camisola,[...]

  • Página 36

    Retoque (Touch Up) Se puede usar este ciclo para quitar las arrugas de ropa limpia de telas sinteticas o de planchado permanente que ha estado empacada apretadamente en una valija o ropero. Este ajuste le proporciona unos 15 minutos de secado con rotaci6n seguidos de un periodo de enfriamiento de hasta 10 minutos. Quite la ropa tan pronto termine l[...]

  • Página 37

    CUIDADO DE LA SECADORA iii ii_ii ii_i_ii:il;i_ii_!!:::!%iii!!ii _iiii:::ii_i!i?_ iI_Ji,i!iiiiii_!_i!i:ii_ ¸¸_ _i::;iiiiOiiii_!i:iiiii,i_? _i;i!iXi!il;;i_!_;i!!!ii ii,i,'ii!ii !!!!J_i:ii!:?O;ii%i:i:::iiiiO_ili! _J_'!!_ Mantenga el Area donde esta la secadora despejada y libre de artfculos que pudieran obstruir el flujo de aire para la co[...]

  • Página 38

    Cuidado para la mudanza En el interior del gabinete de la secadora SegOn el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 ares, o con mas frecuencia. La limpieza debera efectuarla una persona calificada. En el ducto de escape La pelusa debe ser quitada nuevamente cada 2 a_os, o con mas frecuencia, de acuerdo con el use de la secadora. Cuidado[...]

  • Página 39

    Pelusa en la carga • &Esta obstruido el filtro de pelusa? Limpie el filtro de pelusa. Revise el movimiento del aire. &Se ha separado la carga de mode apropiado? Separe las prendas que sueltan pelusa (toallas, ropa afelpada) de las que atraen pelusa (pana, articulos sinteticos). Tambien separe pot color. &Esta la carga demasiado volumi[...]

  • Página 40

    Your Home .................. For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items[...]