Kenmore 11 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenmore 11. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenmore 11 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenmore 11 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenmore 11, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenmore 11 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenmore 11
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenmore 11
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenmore 11
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenmore 11 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenmore 11 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenmore na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenmore 11, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenmore 11, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenmore 11. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner'sManual Manual Del Propietario Vacuum Cleaner Aspiradora Model, Modelo 116.30612 116.31412 116.31512 116,31612 116.31612A 116.31613 116,32612 116,32613 116.33612 116.33613 116.34612 116.34613 CAUTION: Read and follow all safety and operating instructions before first use of this product. CUIDADO: Lea y sigue todas las instrucciones de op[...]

  • Página 2

    Before Using Your New Vacuum ........ 2 Kenmore Vacuum Cleaner Warranty .... 2 Important Safety Instructions ........... 3 Parts and Features ................... 4 Assembly Instructions ............... 5-6 Operating Instructions ................. 6 Pile Height Selection and Setting ........ 7 Carpet/Bare Floor Selector ............ 7 Releasing the [...]

  • Página 3

    Your safety Is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, Injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following: Read this manual before assembling or using your vacuum cleaner. Use your cleaner only as described in this manual. Use only with Sears recom- mended attac[...]

  • Página 4

    It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to assure its proper and safe use. Review these before using your cleaner. Item Part No. Part No. In U.S. In Canada Dust Bag 20-50690 20-50690C Headlight Bulb 20-5240 20-40600 Belt 20-5275 20-40096 Exhaust Filter 20-86889 20-86889C Motor Safety Filter 20-86884 20-86884C Switch Ba[...]

  • Página 5

    ! WARNING Electrical Shock Hazard Do not plug into the electrical supply untilthe assembly is complete. Failure to do so could result in electrical shock or injury. Before assembling vacuum, check the PACKING LIST on the cover of the separate Repair Parts List. Use this list to verify that you have received all the components of your new Kenmore va[...]

  • Página 6

    Using a screw- driver, tighten the screw. Do not overtighten. Overtightening could stdp the screw holes. Do not operate the cleaner without the screw in place. CORD ASSEMBLY Make sure the quick release upper cord hook is in the upright position. Remove the wire tie from the power cord. Lock the cord into place by forcing it into the locking notch o[...]

  • Página 7

    To select a pile height setting: Turn off cleaner. Select a pile height set- ting by tilting the cleaner back until front wheels are lifted slightly off the floor as illustrated. Slide the adjustment lever to the correct setting. SUGGESTED PILE HEIGHT SE'I-FINGS You may need to raise the height to make some jobs easier, such as scatter rugs an[...]

  • Página 8

    Release the handle by pressing down on the handle release pedal with your foot and pulling back and down on the handle with your hand. HANDLE MOUNTED SOME MODELS iL, To start the vacuum cleaner, slide the On/Off switch from the OFF position to the ON position. To stop the vacuum cleaner, slide the On/Off switch to the OFF position. Crevice Tool Tel[...]

  • Página 9

    The attached hose swivels to make cleaning easier in every direction. Remove the hose from the hose clip by pulling straight out. TELESCOPING WAND WITH SUCTION CONTROL SLIDE SOME MODELS Crevice Remove the Toot telescoping wand from ,Telescoping its storage Wand position. Remove the crevice tool from its storage position in the wand. Turn the lockin[...]

  • Página 10

    TO STORE A'I-I'ACHMENTS Remove dusting brush or combination brush. Snap into appropriate storage location. Remove crevice tool from the wand by twist- ing. Lay aside. Remove the extension wand from the hose, Twist the wand to the left and pull from the hose end. ower Wand Unlock Locking Ring Upper Wand Unlock the wand by turning the wan[...]

  • Página 11

    Carpet edges. Guide either side or the front of the noz- zle along a baseboard. The full length brushes help remove dirt at carpet edges. Stairs. Put handle in full upright position. Place the carpet/bare floor selector in the bare floor position. Use the crevice tool or fab- ric brush. Set the On/Off switch to ON. WARNING Personal Injury Hazard Us[...]

  • Página 12

    DIRT SENSOR SOME MODELS The electronic dirt sensor is a feature which will detect particles as they pass through the vacuum cleaner. The dirt sensor indicator is located on the front of the switch cover. The red light indicates dirt is being picked up by the cleaner. OPERATION As you vacuum, the red indicator light will come on and stay on as long [...]

  • Página 13

    Always follow all safety precautions when cleaning and servicing the vacuum cleaner. Gather the cord and wrap it loosely around the upper and lower cord hooks. ! WARNING Electdcal Shock And Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in aiectdcai shock or personal injury f[...]

  • Página 14

    TO REMOVE DUST BAG ! WARNING Always unplug power cord from elec- trical outlet before performing any service on vacuum. Pull out on the bag cover release located near the top of the bag cover. Bag Cover _J Bag Pull the bag cover forward and lift up. Remove and lay aside. Grasp the dust bag collar and pull gen- . tly, carefully remov- ing the dust [...]

  • Página 15

    Check motor safety filter frequently and change when dirty. ' lect WARNING rical Shock Hazard Unplug power cord from electrical outlet. Do not operate the cleaner without the motor safety filter. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure and/or electdcal shock. Remove the dust bag as outlined in the DUST BAG CHA[...]

  • Página 16

    ! WARNING Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal Injury from cleaner suddenly starting. Frequently check and remove hair, string and lint build-up in the brush area. If build-up becomes excessive, follow the steps be[...]

  • Página 17

    TO CLEAN AGITATOR NOTE: In order to keep cleaning efficiency high and to prevent damage to your vacu- um, the agitator must be cleaned every time the belt is changed. The agitator must be cleaned according to the following schedule: Vacuum Use HEAVY (used daily) MODERATE (used 2-3 times/week) Clean Agitator every week every month LIGHT (used 1 time[...]

  • Página 18

    NOTE: See PARTS AND FEATURES for belt number. Loop the other end of the belt on the belt pulley on the agitator. Insert the agitator by placing the rounded portion of the end cap down into the slot in the nozzle base. NOTE: It may be necessary to hold the furniture guard out of the way in order to allow proper insertion of the agitator into the noz[...]

  • Página 19

    Always follow all safety precautions when cleaning and servicing the vacuum cleaner. Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly starting. If the cleaner does not seem to have ade- quate sucti[...]

  • Página 20

    ! WARNING Electdcal Shock Or Personal Injury Hazard Disconnect electdcal supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal Injury from cleaner suddenly starting. TO REMOVE LIGHT BULB Disconnect power cord from electrical outlet. Nozzle Slide latches outward and remove noz- zle cover CAUTION [...]

  • Página 21

    ! WARNING Eloctrical Shock Or Personal Injury Hazard Disconnect electdcal supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly starting. TO CHECK AGITATOR Base Plate Belt Guard Turn the vacuum over to check for worn brushes. When brushes are worn to the level of the[...]

  • Página 22

    Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any ser- vice needed, other than those described in this owner's manual, should be performed by an authorized service representative. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or persona[...]

  • Página 23

    Antes de usar su aspimdora nueva ....... 1 Garantia de la aspiradora de Kenmore ..... 1 Instrucclones importantes de seguridad ............................. 2 Plazas y caracterfsticas ................. 3 Instrucciones de ensamblamiento ....... 4-5 Instrucciones de operaci6n ............... 5 Ajuste y selecci6n de nivel de pelo de la alfombra ......[...]

  • Página 24

    ! ADVERTENCIA Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el desgo de incendio, choqueel_trico, lesi6n corporal o dafios al utilizar su aspiradora, act_e de acuerdo con precaudenes bdsicas de seguridad, entre elias: Lea este manual antes de armar o utilizar su aspiradora. Use su aspiradora t_oicamente en la forma descrita en este man[...]

  • Página 25

    Es importante concer las piezas y caracteristicas de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro. Examinelas antes de usar su aspiradora. Objeto Pieza N ° Pieza N ° en EUA en Oanad& Bolsa para polvo 20-50690 20-50690C Bombilla de farol 20-5240 20-40600 Correa 20-5275 20-40096 Filtro de escape 20-86889 20-86889C Filtro de seguridad de[...]

  • Página 26

    I rL ADVERTENCIA PeUgro de choqueel_ctrico No conectela aspiradora hasta que termine de armada. De Io contrario podrfacausar un choqueel_;_ctrico o lesi6n corporal. AntAntes de armar la aspiradora, chequee la LISTA DE EMBALAJE en la cubierta separada de la Lista de Partes para Reparaci6n. Use esta Iista para veri- ficar que ha recibido todas las co[...]

  • Página 27

    Apriete el tornillo con un destornil- lador. No apriete demasiado el tomillo. Si Io apfleta demasiado podrfa arruinar los orificios para el tomillo. No opere la aspiradora sin tener instalado ] el tornillo. I COLOCACl0N DEL CORDON Asegt)rese de que el sujetador superior del cor- don de liberaci6n ra.pida se encuentre en posi- ci6n vertical. Quite e[...]

  • Página 28

    Para seleccionar un ajuste de nivel de pelo de la alfombra: Apague la aspiradora. Seleccione un nivel de ajuste inclinando la aspiradora hacia atras hast que las ruedas delanteras esten un poso despegadas del piso. Deslice la palanca de ajuste de nivel de pelo de la alfombra a la posici6n deseada. SUGERENCIAS DE AJUSTE DE NIVEL DE PELO ALFOMBRA Par[...]

  • Página 29

    Desprenda el mango pisando el pedal de lib- eracion y tiranda del mango hacia abajo con la mano. MONTADO EN EL MANGO ALGUNOS MODELOS Pedal de Ilberaci6n del mango Para arrancar la aspiradora, deslice el interruptor de encendido/apagado de la posici6n OFF a la posici6n ON. Para detenerla, coloque el interrupter en la posici6n OFE Herramienta para he[...]

  • Página 30

    La manguera incorporada gira Giratorla- para facilitar la Iimpieza en cual- quier direcci6n. Para quitar la manguera, tire de la manguera del collar. TUBO TELESOOPICO CON CONTROL DE ASPIRACI6N ALGUNOS MODELOS Saque el tubo Herramlenta telesc6pico ////- oesu, 0a, hendiduras de alma Tubo cenamJento. telesc6pico Retire la herramienta para hendiduras d[...]

  • Página 31

    ALMACENAJE DE LOS ACCESORIOS Retire el cepillo para sacudir o el cepillo para combinaci6n. Col6quelos firmemenle en su lugar de almacenamiento correspondiente. Retire la herramienta para hendiduras del tube girandola. P6ngala a un lade. Retire el tube de extensi6n de la manguera. Gireel tube hacia la izquierda y tire del extreme de la manguera. Des[...]

  • Página 32

    Orillas de alfombras. Guie uno de los costados o la parte anterior de la boquilla a Io largo del borde de la pared. Los cepillos largos ayudan a aspirar la tierra en las orillas de las alfombras. Escalones. Coloque el mango en la posici6n vertical. Mueva el selector de piso con alfombras y sin alfombras a la posici6n sin alfombras. Use la herramien[...]

  • Página 33

    INDICADOR DE POLVO ALGUNOS MODELOS El indicador de polvo y el indicador de sensibilidad estan Iocalizados en la parte delantera de la cubier- ta del indicador. El indicador eleclrico de polvo mientras que pasa por la aspiradora. El luz roja indica que la aspiradora aspira el polvo. OPERACION AI pasar la aspiradora, la luz roja del indicador de polv[...]

  • Página 34

    Siga siempre todas las instrucciones de segurided al limpiar y darle servicio a su aspiradora. Peligro de choque el6ctrico o lesi6n corporal Desconecte la unidad antes de limpiarla o darle servicio. De Io contrariopodrfa produ- cirse un choque eldctdcoo causer lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista. Recoja el cord6n y enrr611[...]

  • Página 35

    PARA QUITAFI LA BOLSA PAPA POLVO ADVERTENCIA Siempre desconecte el cord6n dlectdco antes de reparar alguna parte de la aspi- radora. Tire hacia ade- lante de la lib- eraci6n situada eerea de la parte superior de la cubierta de bolsa. Liberaci6n de_ Cubierta de I_ "_] labolsa-_ Cubierta de la Tire de la cubierta de la bolsa hacia el frente. Ret[...]

  • Página 36

    Examine el filtro de seguridad delmotor de vez en cuando y cambio cuando est_ sucio. Peligro de choque el_ctrico Desenchufe el cordSn de la corriente eldctdca. No opere la aspiradora sin el ill- tro de seguridad del motor. Asegdurese de que el filtro est_ seco e instalado ade- cuadamente para impedir que el motor falle y/o que se produzca un choque[...]

  • Página 37

    Peligro de choque eldctrico o lesi6n cor- poral Desconecte la unidad antes de limpiarla o darle servicio. De Io contrario podrfa pro- ducirse un choque el_ctdco o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista. Frecuentemente revise el Area def cepillo y qui- te todo pelo, cordon o pelusa que se haya acu- mulado. Si la acumuEa[...]

  • Página 38

    NOTA: Para mantener una alta eficiencia de limpieza y evitar el dafio a la aspiradora, limDiar ?! aaitador ¢_da vez que se cambi_ la correa. El agitador se debe limpiar despues de haberlo usado de 7 a 10 veces. The agitator must be cleaned according to the following schedule: Nettoyage de I'a__Loirateur I'a_g]tateur FR_QUENTE - hebdomada[...]

  • Página 39

    NOTA: Consulte las PIEZAS AND CARACTERiSTICAS para determinar el N _. de correa. Ensarte la correa nueva sobre el agitador. Inserte el agitador porinsertar la parte redon- da de ia tapa en la ranura de la base de la boquilla. NOTA: Puede ser necesario sacar o arrimar el protector de muebles para poder insertar con facilidad el agitador en la base d[...]

  • Página 40

    Proceda siempre con precauciones de seguri- dad al limpiar y dar servicio la aspiradora. ! ADVERTENCIA Peligro de choque eldctdco o lesi6n cor- poral Desconecte la unidad antes de limpiarla o darle servicio. De Io contrario podrfa pro- ducirse un choque eldctdco o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista. Si considera qu[...]

  • Página 41

    ADVERTENCIA Peligro de cheque el6ctdco o lesi6n corporal Desconecte la unidad antes de limpiarlao darle servicio. De Io contrario podrfa produ- cirse un ehoque ek_'trico o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista. PARA QUlTAR LA BOMBILLA Desconecte ia aspiradora. Ill Pestillos del agitador__ Deslice las liberaciones[...]

  • Página 42

    Peligro de choque el6ctrico o lesi6n cor- poral Desconecte la unidad antes de limpiarla o darle servicio. De Io contrario podrfa pro- ducirse un choque el_,ctdco o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista. PARA EXAMINAR EL AGITADOR Protector de la correa de la placa de la base Coloque la aspiradora con la base hacia arri[...]

  • Página 43

    Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga pro- blemas menores de rendimiento. Cualquier servicio quenecesite aparte de otros descritos en este manual tienen queser hechos porun represetante de servicio autorizado. podr/a producirse un choque eldctdco o causar lesibn corporal. La aspiradom no funciona[...]

  • Página 44

    Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage do[...]