Kawasaki 840378 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kawasaki 840378. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKawasaki 840378 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kawasaki 840378 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kawasaki 840378, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kawasaki 840378 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kawasaki 840378
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kawasaki 840378
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kawasaki 840378
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kawasaki 840378 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kawasaki 840378 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kawasaki na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kawasaki 840378, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kawasaki 840378, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kawasaki 840378. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    15-AMP 10" COMPOUND MITER SAW INSTRUCTION MANUAL COMPONENT #840378 FOR CUSTOMER SERVICE POUR LE SERVICE APRÉS VENTE OU DU CONSOMMATEUR PARA EL SERVICIO PARA EL CONSUMIDOR 1-800-590-3723 Printed in China THIS MANUAL CONT AINS IMPORT ANT INFORMA TION REGARDING SAFETY , OPERA TION, MAINTENANCE AND STORAGE OF THIS PRODUCT . BEFORE USE, READ CAREF[...]

  • Página 2

    SAFE OPERA TING POSITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 CHANGING THE BLADE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-23 MAKING A MITER CUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 CUTTING BOWED MA TERIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23[...]

  • Página 3

    IMPORT ANT SAFEGUARDS People with electronic devices, such as pacemakers, should consult their physician(s) before using this product. Operation of electrical equipment in close proximity to a heart pacemaker could cause interference or failure of the pacemaker . WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other cons[...]

  • Página 4

    A A v v o o i i d d a a c c c c i i d d e e n n t t a a l l s s t t a a r r t t i i n n g g . . B B e e s s u u r r e e s s w w i i t t c c h h i i s s o o f f f f b b e e f f o o r r e e p p l l u u g g g g i i n n g g i i n n . . Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools that have the switch on invites accidents. R R e e [...]

  • Página 5

    Keep bystanders, children, and visitors at a safe distance from the Miter Saw while it is in operation. Distractions can cause inadvertent misuse resulting in possible injury to the bystanders or to the operator . Wear proper apparel. Do not wear loose clothing, gloves, neckties, rings, bracelets, or other apparel that could possibly become caught [...]

  • Página 6

    NEVER allow bystanders behind the saw or close enough to the workpiece to be hit by flying debris. Round material such as dowel rods or tubing may roll when cut. Clamp securely before cutting. Check that the workpiece is free of nails or other foreign objects. Make sure ventilation slots are clear of dust or debris. Mount the saw to a work bench or[...]

  • Página 7

    SYMBOLS IMPORT ANT : Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer . SYMBOL NAME EXPLANA TION V Volts Voltage (Potential) A Amperes Current Hz Hertz Frequency (Cycles per Second) W Watt Power Kg Kilograms W[...]

  • Página 8

    INST ALLING THE DUST BAG 1. Squeeze the two tabs on the neck of the dust bag to open the spring clip wide enough to slip the dust bag opening over the rim of the dust port. Make sure the bag is pushed past the locking ridge. 2. Rotate the bag until the zipper is facing down. 3. Release the tabs. STORING BLADE WRENCH T o keep the blade wrench from b[...]

  • Página 9

    T T h h e e M M i i t t e e r r S S a a w w m m u u s s t t b b e e f f i i r r m m l l y y m m o o u u n n t t e e d d t t o o a a w w o o r r k k b b e e n n c c h h o o r r o o t t h h e e r r s s t t u u r r d d y y w w o o r r k k s s u u r r - - f f a a c c e e b b e e f f o o r r e e u u s s e e . . Once the mounting location is selected, at[...]

  • Página 10

    18 L L A A S S E E R R S S A A F F E E T T Y Y N N E E V V E E R R L L O O O O K K I I N N T T O O T T H H E E L L A A S S E E R R B B E E A A M M . . Any contact with the eyes by the beam could cause injury . Do not use the laser when cutting reflective materials. D D O O N N O O T T A A I I M M T T H H E E L L A A S S E E R R B B E E A A M M A A [...]

  • Página 11

    3. Tighten the locknut on the bevel adjustment screw . TO ALIGN THE BEVEL INDICA TOR: 1. Loosen the locknut and adjust the bevel indicator up or down until it aligns with the 0° mark. 2. Tighten the locknut. ADJUSTING THE BEVEL When the handle assembly is against the bevel hex nut, the bevel indicator should be at the 45° mark. TO ADJUST THE BEVE[...]

  • Página 12

    If a saw blade shows signs of wear or damage, replace it immediately . Dull or damaged saw blades are not safe and may cause personal injury . AL WA YS make sure the saw is unplugged and the blade stopped before changing blades. NEVER use a blade larger than 10" in diameter . TO CHANGE THE BLADE: 1. Make sure the saw is in the up position. 2. [...]

  • Página 13

    CUTTING CROWN MOULDING, TRIMS AND BASEBOARDS Cutting crown moulding, trims and baseboards must be done very accurately . If the angles are not correct, the mouldings will not fit flush with the wall, the ceiling or each other . Always practice on scrap material before attempting to cut the final workpiece. BASEBOARDS 1. T o prevent damaging the sur[...]

  • Página 14

    Make sure the lower blade guard is operating properly before each use. If the lower blade guard is damaged or missing, do not use your saw . Never use solvent or harsh detergents to clean the lower blade guard. Solvent will damage the plastic. Clean with a damp cloth only . TO CLEAN LASER UNIT : 1. Make sure the laser and saw switches are turned OF[...]

  • Página 15

    any such nonconforming item and/or part is promptly returned to Alltrade’ s facility postage pre-paid and insured (address: ALL TRADE Warranty Claims & Repair , 1431 Via Plata, Long Beach, CA 90810, Attn: Customer Service #1-800-590-3723) within the applicable warranty period, with a written request by purchaser that Alltrade repair and/or re[...]

  • Página 16

    PURCHASER KNOWINGL Y AND WILLINGL Y WAIVES ANY AND ALL SUCH WARRANTIES AND RIGHTS, CLAIMS AND/OR CAUSES OF ACTION ARISING THEREFROM OR BASED THEREON. PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS AS ST A TED ABOVE. L L i i m m i i t t a a t t i i o o n n O O f f L L i i a a b b i i l l i i t t y y IN NO EVENT SHALL ALL TRADE AND/OR ITS REPRESENT A TIV[...]