Kathrein UFD 505 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kathrein UFD 505. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKathrein UFD 505 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kathrein UFD 505 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kathrein UFD 505, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kathrein UFD 505 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kathrein UFD 505
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kathrein UFD 505
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kathrein UFD 505
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kathrein UFD 505 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kathrein UFD 505 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kathrein na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kathrein UFD 505, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kathrein UFD 505, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kathrein UFD 505. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating Manual Order no.: 260 494[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Safety Instructions Preface Dear Custom er, The f ollowing operating manual will help you obtain the best optimal use f rom the extensive f eatures of your new satellite receiver. W e have written this operating manual as com prehensibly as possible and as con- cise as nec essary. A brief lexic on containing specialised ter ms not easily translat- [...]

  • Página 4

    Safety Instructions Contents Preface ...............................................................................................................................................................3 Conten ts ..............................................................................................................................................[...]

  • Página 5

    Safety Instructions Programme overv iew ............................................................................................................. ........................22 EPG ..............................................................................................................................................................22 Full EPG[...]

  • Página 6

    Safety Instructions Remote f requency............................................................................................................... .................. 40 UFO m icro...................................................................................................................... ....................... 40 Factory settin g ......[...]

  • Página 7

    Safety Instructions Safety Instructio ns Important notes r egarding operati on The f ollowing section contains im portant inf ormation r elating to the operation, place of installation and c onnecting-up of the r eceiver. Read these notes car efully before putting the unit into operation. Extended absence / thunderstor ms Alway s switch the unit of[...]

  • Página 8

    Operating elements , displays and con nections Impor tant notes for s iting and installation. Place of installation Every electronic device generates heat. T he rise in tem perature, however, lies within a safe range. Slight co lour changes m ay occur to sensitive fur niture surfac es and veneers over the c ourse of tim e due to the constant ef fec[...]

  • Página 9

    Operating elements , displays and con nections Operating elements, di splay s and connections This section contains a brief desc ription of all the contr ol elements, display s and connections. T he k ey sy m bols presented here ar e also used when describing op- erating sequences . View of front panel (Flap folded dow n) View of rear panel IF IN P[...]

  • Página 10

    Operating elements , displays and con nections Remote control handset key s A / B M F L O K T V M Calls up m ain menu e Power On - Standby A Swit ch over of the remo te control F Calls up fav ourite cate g ories L Last progr amme and exit T Setting scart connection Radio Off - + Volume / Menu entries O Confirmation of the submenus d main entrie an [...]

  • Página 11

    Connection a nd putting into operation Remote control features The rem ote control f eatures 2 com m and sets, m aking it poss ible to operate 2 receivers independently of each other in one room (not together with a twin receiver) . Note For this pur pose, program one receiv er on the command set 1 and the second rec eiver on the command set 2. · [...]

  • Página 12

    Connection a nd putting into operation Menu concept Note: Coloured backgr ounds are used to emphasis e the selected menus, submenus and menu items as well as the par ameters to be set. The menus are to a large extent self-explanator y. You will find information relating to the s elected menu point in the information box display ed under the menu. P[...]

  • Página 13

    Operating instru ctions A l phanumeric assignments of number buttons on the remote control Button 1 X 2 X 3 X 4 X 1 1 Q Z - 2 2 A B C 3 3 D E F 4 4 G H I 5 5 J K L 6 6 M N O 7 7 P R S 8 8 T U V 9 9 W X Y 0 0 SPA CE Language selection- OSD To select the language for the on- screen menus press: M C ou C menu languag e C -+ C English C M The availabl [...]

  • Página 14

    Operating instru ctions Connection and putting into operation The f ollowing section is spec ifically intended for the spec ialist dealer. You only need to read this sec tion if you are carrying out the installation y ourself . You will find sample c onfigurations in the s ection "Connection exam ples". First c arry out all installation w[...]

  • Página 15

    Operating instru ctions LNB-supply voltage If the f eed sy stem (LNB) is powered by an external supply voltage and the LNB supply voltage is not used for s witching over polarity (e.g. Kathrein f eed system UAS 330), the LNB supply of the receiver m ust be s et to "OFF" (see s ection "Installation m enu, LNB configuration“ ). TV an[...]

  • Página 16

    Operating instru ctions First time operation The first steps Connect the receiver to the mains power s upply . Switch on the receiver by pressing the power button at the front of the unit. You will see " - - - - “ in the LED display , afterwards "0000." The operation indic ator LED lights red, the rec eiver is now in standby mode. [...]

  • Página 17

    Programme selection On-screen display s On Screen Display Important on-scr een display s The rec eiver functions are controlled by a micr oprocessor and extensive sof tware. The f ollowing explanations are intended to im prove understanding of all proce- dures and to m inimis e the risk of mistak es. TV channel identifier The c hannel identifier is[...]

  • Página 18

    Programme selection the program m e is norm ally s cram bled. The requir ed program me c an be selected with the bar cursor and c onfirm ed by pressing the O button. Radio prog ramme li st See above. The s ame applies to the r adio program me lis t. Program me s election This section descr ibes how y ou select analogue and digital T V program me wi[...]

  • Página 19

    On-screen disp lays On Screen Display Selecting a TV pr ogramme by number entr y You can select a diff erent TV pr ogramm e during a cur rent TV program m e by enter- ing the program me loc ation number . Use the num ber buttons 1 to 0 for the purpose of entering the pr ogramm e lo- cations. Exam ple You wi sh to selec t the TV channel "DSF&qu[...]

  • Página 20

    On-screen disp lays On Screen Display program me and by pressing the -+ buttons you jum p to the neighbouring page or enter-in the channel num ber with the buttons on the rem ote control. Confir m your program me s election by pressing the O button, press the L button to exit the program me list and rem ain in the program me already set. Selecting [...]

  • Página 21

    T imer-settings Timer-settings You can use the tim er for rec ording a program me with a video rec order on tim e. Seven time rs are available which you can set to diff erent program m es as well as start and end tim es. To access th e timer set ting , press M to enter the m ain program me m enu, uo to go to system param eters, followed by O and uo[...]

  • Página 22

    Programme ov erv iew Programme overvi ew EPG W ith the z button, you receive an overview of the progr amm es (see on-s creen display) currently received from the trans ponder with time and duration, provided that they are broadcast with electronic pr ogramm e guide (EPG) , for exam ple, with ARD and ZDF. In the right- hand column, the pr ogramm e t[...]

  • Página 23

    Sound settings Sound settings Setting the volume Set the required volum e level by press ing the -+ buttons on the rem ote control of the receiver. A bar indicator is dis play ed on the screen to s how the set volume. Stereo and tw o-channel sound r eproduction The c hannel identifier that you can display by pressing the O  button s hows the set[...]

  • Página 24

    Programme list s Programme lis ts The progr amm es /channels set at the factor y can be changed in the " program m e list" m enu. Select the m enu by pressing the M button, the ou buttons as well as -+ for TV or radio and O . If stored, a password m ust be additionally en- tered. Selecting programm es last received Press the F button to s[...]

  • Página 25

    Programme list s To sort the channels You can sort program m es as desir ed. The program m es are sor ted by s hifting the entries in the program m e lists. Press the M button to ac cess the m ain menu. Selec t " program me list" by press- ing the ou buttons. W ith the -+ buttons you can now choose whether y ou wish to edit the TV or r ad[...]

  • Página 26

    Programme list s The highlighted line c an bow be prepared for deletion by pressing the O button. The c ontrol program me now ask s: "Do you w ant to delete this channel?" Confirm your desired selection by pressing the corres ponding button. Press the O button to delete the program me s lot. If necessar y , you can now continue to delete [...]

  • Página 27

    Programme list s Only alphanumerical and dec imal entries are accepted at the positions name, · · · · · video PID (program m e identification) , audio PID, PCR PID (PCR = Program m e Clock Ref erence) and audio PID dig. Incorrec t PID entries are rejec ted with the display ed m essage. incorrect param eter Press the L button 3 tim es to r etur[...]

  • Página 28

    Satellites add/remov e Satelli tes add/remove Setting up a satellite The LNB c an naturally also accom m odate new satellites. For this, the or bit position that y ou need to take a bear ing on must be k nown. The “Antenna settings“ menu entry in the installation m enu can be used as an aid f or alignment of the antenna. Arrive to the m enu ite[...]

  • Página 29

    Passw o rd Password You can prevent y our satellite rec eiver to be used by unauthorised persons by means of a password. W ith this password, you can ensure your reception settings are not changed by other persons. At the sam e tim e, y ou can activate the parental control f unction to lock out various program m es. Keep y our password in a s afe p[...]

  • Página 30

    Passw o rd Here, use the ou buttons to s elect the "Program m e list" entry. Using the -+ buttons, you can now specify whether y ou want to edit the TV or r a- dio list. Confir m your selection with O . The des ired program me is now display ed on the s creen. Use the -+ buttons to se lect the "Padlock " sy mbol, c onfirm the se[...]

  • Página 31

    Operation from the front p anel Operation from the front panel If you have misplaced the r emote c ontrol or the batteries are em pty, y ou can s till operate you receiver from the front panel. Backup operation On the fr ont panel, there are 6 buttons at your disposal. The On /Off button, m enu, selec t, and the cursor buttons with horiz ontal and [...]

  • Página 32

    Setting system p arameters Setting sy stem parameters The f ollowing settings should not be altered without good reason, since they are factor y presets or operational settings, m atched spec ifically to y our receiving sys- tem. Only extensions to the receiving s y s tems or m odifications call f or new settings. The s elected menus , subm enus, e[...]

  • Página 33

    Setting system p arameters Summer time See above. Changeover in spring or f all. Confirm by pressing L two times. TV type Use the -+ buttons to spec ify w hether your TV set is a PAL, · · · · · · · · · · Multi-standard NTSC unit Confirm by pressing L two times. Picture format Use the -+ buttons to selec t the ty pe of pictur e form at, ei[...]

  • Página 34

    Setting system p arameters OSD colour Use the -+ buttons to selec t the backgr ound colour of the on- screen display. Confirm by pressing L two times. OSD trans Use the -+ buttons to select the trans parency of the backgr ound colour. Confirm by pressing L two times. 34[...]

  • Página 35

    Inst allation menu Installation menu You should not change the following settings without good reason as they r epre- sent fac tory settings or oper ational settings that are adapted to your receiving sys- tem. New settings are only required when changes or expansions are m ade to the re- ception system. The m ain m enu consists of the following su[...]

  • Página 36

    Inst allation menu Changing the oscillator frequency Move over to the right-hand side in the LNB c onfiguration m enu by pressing O and the setting for LO High will be highlighted in colour. Using the num ber buttons, y ou can now enter a fr equency matc hing y our system. T he sam e also applies for the LO Low setting. Press the ou buttons to go t[...]

  • Página 37

    Inst allation menu DiSEqC setting The prec ondition for this s etting is that you have made no changes in the DiSEqC (UFO) set-up, refer to th e section " DiSEq C (UFO) Set-up" . W hen you are in the LNB configur ation menu (s ee above), press the ou buttons to m ove the coloured bar to the "HotBird" pos ition, press the - or + [...]

  • Página 38

    Inst allation menu The s ignal quality and the s earch progress are indicated during the s earch. The m essage appear s at the end of the search. All new program mes ar e added to the existing progr amm e list. The search is complete Press (OK) bu tton You can interrupt the searc h by pr essing the L button. TP set-up/search In this m enu y ou can [...]

  • Página 39

    Inst allation menu After an uns uccessf ul search the f ollowing mess age appears: A ll new programmes are added to the existing progra mme list. Under the m enu item „D elete TP“ you can remove the tr ansponder from the pro- gram me m em ory by pressing O . You will be requested to conf irm that you wish to rem ove the transponder bef ore it i[...]

  • Página 40

    Inst allation menu Tone burs t Under this m enu point, the 22 kHz signal can be s et as follows: Switching statuses of setting: Switching statuses of setting: Switching statuses of setting: 22-kHz signal —> High/Low and Tone Burst —> Pos. A/B: 22-kHz signal —> Pos. A/B and Tone burst —> Opt. A/B 22-kHz signal —> Pos. A/B an[...]

  • Página 41

    Inst allation menu A rem ote frequency mus t not be set in this operating m ode, because it is defined by the UFO m icro system as part of the address ing procedure. You will need to delete the previously allocated address when using the receiver for the f irst tim e together with a UFO micro receiving s y stem . You can do this under the UFOm icro[...]

  • Página 42

    Inst allation menu Video recorder connection The c onnection diagram provided at the end of this Us er's Guide and the desc rip- tion of the video rec order will show y ou how y ou s hould connect your video re- corder to the r eceiver. Recording In order to m ake a VCR r ecording, the satellite rec eiver mus t be switched on or the time r mus[...]

  • Página 43

    Inst allation menu Software and programme lists update Thank s to digital technology, the software and program m e list of your receiver c an also be updated via satellite. Find out if a new software or program m e list is available under the subm enu sof tware download. Your satellite receiving s y s tem m ust be aligned to AST RA 19,2° east. Sel[...]

  • Página 44

    Inst allation menu Data transfer from receiver to receiver Your receiver is able to ac cept data from another rec eiver via the RS232C sock et. For this pur pose, the two receivers ar e mutually connected via a zero modem ca- ble. The trans mitting rec eiver is the m ast er, the rec eiving receiver the slave. Preparation The m aster and s lave are [...]

  • Página 45

    Inst allation menu Technical annex Technical features The rec eiver UFD 505 is equipped with the following features : Reception of all digital T V channels ( free-to- air receiver) · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Reception of all DVB r adio channels (f ree-to-air r eceiver) Loop-through Sat [...]

  • Página 46

    T echnical an nex Technical data RF features Sat-IF fr equency range 950 to 2150 MHz Input level range 43 to 83 dBµV IF frequenc y 479,5 MHz Receiving threshold ( Eb/No dig.) £ 4,8 dB Sat-IF input F-soc ket with loop-through output Input impedanc e 75 W Video Modulation, FEC, dem ultiplexer DVB-S-Standard Video resolution CCIR 601 (720 x 576 line[...]

  • Página 47

    T echnical an nex A ccessories 1 Infrar ed remote c ontrol 2 Batteries 1.5 V, type: LR 03, siz e: AAA (Micro) 1 SCART c able 1 Set of operating ins tructions Scart socket assignments Signal Connection no. TV VCR/AUX Audio output, right 1 X X Audio input, right 2 X Audio output, left 3 X X Audio earth 4 X X Blue earth 5 X X Audio input, left 6 X Blu[...]

  • Página 48

    T echnical an nex Connection examples Connection arr angement 1: VCR TV IF IN PUT D IGI TAL 920-215 0MHz 14/1 8V max. 400mA 22kHz VCR AUX UFD 505 260494 TV IF OU TPU T DiSEqC 1. 1 DATA I/O AC 88V- 264V ~ 50/60 Hz max .30 W Elektroschock-Gefahr! Nicht öffnen L R AUDI O VID EO DVB-Recei ver UFD 505 HiFi UHF/VHF UHF/VHF Cinch Scar t Sat-ZF Scar t Rad[...]

  • Página 49

    T echnical an nex Connection arr angement 2: VCR TV Decoder UFD 400 260440 230V ~50Hz 21Wa tt DA TA I/O TV IF I NPUT 920- 2150MH z 14/ 18V ma x. 400mA 22kH z AU DI O-O UT TV RA DIO L R TV DECODER VC R DiS Eq C 1.1 IF I NPUT DIGITA L 920-2150MHz 14/18V max. 400mA 22kHz VC R AU X UF D 505 260494 TV IF OU T PU T DiS EqC 1.1 DA TA I/O AC 88V-264V~ 50/6[...]

  • Página 50

    T echnical an nex Glossary , abbreviations Audio output Receiver sound output AV channel slot Preferential channel location of TV set for SCART input Decoder Decoder Unscrambling unit for pay-T V DiSEqC Control system betw een receiver and LNB, multi-sw itch DVB Digital Video Broadcasting Eb/No [dB] Power density per unit of information Eb/No ratio[...]

  • Página 51

    Short technical lexico n AC3 Audio Coding MPEG 2/Layer 3 – the coded di gital sound signal for Dolby Digital. It transm its 5 sound channels and one reduced sound channel f or the subwoofer. DiSEqC DiSEqC (Digital Satellite Equipm ent Control) is a c omm unication system between the Sat receiver ( master ) and the peripheral Sat com ponents (s la[...]

  • Página 52

    Short technical lexico n transponder tr ansmit f requency, the polarisation (horizontal or vertical) , the sy m bol rate and the viterbirate or error rate. Symbol r ate The s y m bol rate desc ribes the am ount of data transm itted per sec ond. The symbol rate is m easured in MSymbols/s and is equal to the num ber of symbols that ar e re- ceived pe[...]

  • Página 53

    Serv ice Service OSD-Language Picture for mat LNB supply Germ an 4:3 Operation: Standby : O N 1 6 : 9 O F F Satellite 1 Satellite 2 Satellite 3 Satellite: Satellite: Satellite: LO1: 9750 LO1: 9750 LO1: 9750 LO2: 10600 LO1: 10600 LO1: 10600 Satellite Satellite Satellite DiSEq C menu 22-k Hz: High/low PosA/B OFF Tone burs t: High/low PosA/B O pt.A/B [...]

  • Página 54

    998.6246/1001/ZWT/ Subject to technical changes! in te rne t h tt p: // www. ka thr ei n. de KATHREIN -W erke KG  Telephone (0 80 31) 18 40  Fax (0 80 31) 18 43 06 Anton-Kat hrein-Straße 1-3  Pos tfach 10 04 44  D-83004 Ros enheim[...]