Karcher K 5.93 M manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Karcher K 5.93 M. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKarcher K 5.93 M vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Karcher K 5.93 M você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Karcher K 5.93 M, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Karcher K 5.93 M deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Karcher K 5.93 M
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Karcher K 5.93 M
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Karcher K 5.93 M
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Karcher K 5.93 M não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Karcher K 5.93 M e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Karcher na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Karcher K 5.93 M, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Karcher K 5.93 M, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Karcher K 5.93 M. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    English 3 Español 20 Français 38 K 5.93 M 5.962-17 0 .0 12/06[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    English 3 Call: 1-800-537- 4129 for help or visit our website: www.karcher-usa.com/home Please take a m oment to register yo ur pressure washer online at www.karcher-usa.com/warranty Call: 1-800-537- 4129 for help or visit our website: www.karcher-canada .com Call: 01-800-02 4-13-13 for help or visit our website: www.karcher.com.mx  DANGER indic[...]

  • Página 4

    4 English 1 Power cord with Ground Faul t Circuit Interrupter (GFCI) 2 Trigger g un 3 Trigger gun safety lock 4 High pressure hose 5 Water inlet with garden hose con- nector (not shown) 6 Transport handle 7 Accessory storage 8 Detergent tank (re moveable) 9 Detergent metering regulator 10 High pressure outlet 11 ON/OFF switch 12 Vario Power Spray w[...]

  • Página 5

    English 5 WARNING! When using this product basic precautions should alway s be followed, including the following:  Read all the instru ctions before us- ing the produc t.  To reduce the risk of injury, clos e su- pervision is necessary when a prod- uct is used near children.  Know how to stop the product an d bleed pressures quickly. Be th[...]

  • Página 6

    6 English This product is supplied with a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) built into the power cord plug. This device pr o- vides additional protec tion from the ri sk of electric shock. If power is interrupted in the line, the GFCI will automatically re-close the circuit to the load after pow- er is restored. Depending on the GFCI model, i[...]

  • Página 7

    English 7 A Philips Screwdriver, medium size (not supplied) for final assembling the unit. B Screwdriver, small size (not sup- plied) for connecting high pressur e hose and trigger gun. Î STEP 1: Î STEP 2: Î STEP 3: Î STEP 4: Î STEP 5: Attach the high pressure ho se to the trigger gun. Pull ou t the locking slide from the right side of the tri[...]

  • Página 8

    8 English Î STEP 1: Connect the high pressure hose to the unit’s high pressure outlet. Î STEP 2: Insert the spray wand of your choice into the trigger gun. Press in against the spring tension an d twist into locked position. Î STEP 3: Connect garden hose to unit’s water inlet. Î STEP 4: Connect garden hose to the cold wa- ter source and tur[...]

  • Página 9

    English 9 Î STEP 6: Unlock the trigger gun safety lock. Trigger the g un to elimina te trapped air, wait for a steady flow of water to emerge from th e spray nozzle. Î STEP 7: Turn on the high pressure wa sher (I). The motor starts only if th e trigger of the gun is pulled and shut s off when the trigger is released.  WARNING To avoid s erious[...]

  • Página 10

    10 English Detergents can only be ap plied at low pressure setting (Mix). Î STEP 1: Install the Vario Power Spray Wand. Set the spray wand to the low pres- sure setting (Mix). Î STEP 2: Fill the Detergent Tank with the se- lected Ready T o Use dete rgent. Î STEP 3: Adjusting th e detergent me tering Turn to the left: Meter detergent from Tank 1 [...]

  • Página 11

    English 11  Heavy Duty Degreaser  Exterior House Cleaner  CAUTION Never use : – Bleach, Chlorine products and other corrosive chemicals – Liquids containing solvents (i.e., paint thinners, gasoline, oils) – Tri-sodium phosp hate products – Ammonia products – Acid-based products These chemicals will harm the unit and will damage t[...]

  • Página 12

    12 English Î STEP 1: Turn the switch to OFF (0) position and unplug cord from outle t. Î STEP 2: Turn off the water source. Î STEP 3: Press trigger to rele ase water pres- sure. Î STEP 4: Disconnect the garden hose fr om the water inlet on the unit. Î STEP 5: Disconnect the high pressure hose from the high pressure outlet. Î STEP 6: Release t[...]

  • Página 13

    English 13 Î 1: Disconnect all water connections. Î 2: Turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, turn off immediately. Î 3: Do not allow high pressure hose to become kinked. Î 4: Store the machine and accesso- ries in a room which does not rea ch freezing temp eratures. DO NOT store near furnac[...]

  • Página 14

    14 English (with or witho ut detergen t) . Pre-rinse deck and surrounding a rea with fresh water. If using Kärcher Deck W ash, ap- ply to surface at low pr essure. For best results, limit your wo rk area to smaller sections of approximately 25 square feet. Allow Deck Wash to remain on sur- face 1-3 minutes. Do not allow deter- gent to dry on surfa[...]

  • Página 15

    English 15 (with or without detergent ). Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If us- ing Kärcher Pr essure Wash or Degreas- er, apply detergent at low pressure. Allow Pressure Wash to remain on sur- face 1-3 minutes. Do not allow deter- gent to dry o n surfac e. Rinse at h igh pressure keeping the spray nozzle ap - proximately 3-6 inch es [...]

  • Página 16

    16 English Optional accessories are availa ble to further enhance your cleaning capabili- ties. These accessories are accur ate as of the print ing date of this manua l. Please check our website www .karch- er-usa.com/h ome for pricing an d up-to- date information. Specially formulated to pr otect your pressure wa sher from fre ezing, corr o- sion [...]

  • Página 17

    English 17 the cleaning nozzle in the base of a downspout, pull the trigger on th e pres- sure washer gun and watch as the noz- zle shoots out leaves and other de bris while climbing upward. Connects direct- ly to the trigger gu n of most Karcher pressure washer s up to 2300 PSI. (bay- onet) Part No. 2.640-74 7.0 Why spend hours stripp ing old pain[...]

  • Página 18

    18 English  CAUTION Disconnect the machine from the power source before makin g any repair. TROUBLESHOOTING Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” (O) position. Turn switch to the “ON” (I ) position Power cord is not plugged in. Plug in power cord. Electrical outlet does not supply adequate power. Try a[...]

  • Página 19

    English 19 Call: 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.karcher- usa.com/home Call: 1-800-537- 4129 for help or visit our website: www.karcher-canada .com Call: 01-800-02 4-13-13 for help or visit our website: www.karcher.com.mx No detergent. Detergent suction tube not properly connected to the machine. Check connection. Detergent is too[...]

  • Página 20

    20 Español Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nues tra página Web: www.karcher-usa.com/home Por favor, dedique unos mi nutos a re- gistrar su ap arato de lava do a presión en www.karcher-usa.com/warranty Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nues tra página Web: www.karcher-canada.com Llame al: 01-800-024- 13-13 s[...]

  • Página 21

    Español 21 1 Cable de potencia con interrup tor de circuito de avería por puesta a tierra 2 Pistola de disparo 3 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo 4 Manguera de alta presión 5 Toma de agua con cone ctor de man- guera de jardín (no ilustrada ) 6 Asa de transporte 7 Soporte de accesorio s 8 Depósito de detergente (d esmonta- ble) 9 [...]

  • Página 22

    22 Español ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones bá - sicas, incluidas las siguientes:  Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.  Para reducir el riesgo de lesiones, es necesario extrema r las precau- ciones cuando s e utilice el apara to cerca de niños.  Tiene que saber cóm o parar el a[...]

  • Página 23

    Español 23 cualificado o del personal del servicio técnico que el tomacorriente está co- rrectamente puesto a tierra. No modifi- que el enchufe prop orcionado con el producto; si no encaja en el tomaco- rriente, pida a un electricista cualificad o que le instale un tomacorriente adecua- do. No utilice ningún tipo de adaptador con este producto [...]

  • Página 24

    24 Español A Destornillador Philips, tamaño mediano (no viene incluido) para montar la unidad. B Destornillador, tamaño pequ eño (no viene incluido) para conectar la m anguera de alta presión y la pistola de gatillo. Î PASO 1: Î PASO 2: Î PASO 3: Î PASO 4: Î PASO 5: Monte la manguer a de alta presión en la pistola de disparo. Desengan- c[...]

  • Página 25

    Español 25 Î PASO 1: Conecte la manguera de al ta pre- sión a la salida de alta presión de la unidad. Î PASO 2: Inserte el pulveriz ador telescóp ico de su elección en la pistola de dispa- ro. Empújelo en sentido c ontrario al de la tensión que ejerce el muelle y gírelo hasta que quede en la po si- ción de bloqueo. Î PASO 3: Conecte la [...]

  • Página 26

    26 Español Î PASO 7: Encienda el limpiad or de alta pr e- sión (I). El motor sólo arranca si se p resio- na el gatillo de la pistola, y se des- conecta cuando se liber a el gatillo.  ADVERTENCIA Para evitar he ridas graves , nunca di- rija la boquilla pu lverizadora hacia usted mismo, hacia otras personas o hacia animales.  El pulverizado[...]

  • Página 27

    Español 27 Los detergentes sólo se pue den apli- car a baja presión (Mix). Î PASO 1: Monte la boquilla variable accionada mecánicamente. Ponga el pulveriza - dor telescópico en el ajuste de baja presión (Mix). Î PASO 2: Llene el depósito de deter gente con el detergente listo para usar ele gido. Î PASO 3: Ajuste de la vá lvula dos ificad[...]

  • Página 28

    28 Español Tenemos a su disposición los si- guientes dete rgentes Kärche r: Un galón listo para usar  Limpiador multiuso & vehículos  Limpiador pa ra cubiertas  Desengrasante  Limpiador do méstico  ATENCIÓN No utilice nunca : – Lejía, productos que cont engan clo- ro ni otro tipo de producto s químicos corrosivos – L[...]

  • Página 29

    Español 29 Î PASO 1: Gire el interruptor y póngalo en la posición de apaga do (0); de spués, desenchufe el cable del tom aco- rriente. Î PASO 2: Cierre el grifo del agua. Î PASO 3: Presione el gatillo para que salga la presión. Î PASO 4: Desconecte la manguera de jard ín de la toma de agua de la unidad. Î PASO 5: Desconecte la mangue ra [...]

  • Página 30

    30 Español Î 1: Desconecte todas las conexiones de agua. Î 2: Encienda el apara to durante unos segundos hasta que haya salido el agua que haya quedado en la bom- ba, y apáguelo inmediatamente. Î 3: Evite que la ma nguera de a lta pre- sión se retuerza. Î 4: Almacene el aparato y los acce- sorios en una habitación que no lle- gue a temperat[...]

  • Página 31

    Español 31 (con o sin det ergente) . Preenju ague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja pre- sión. Para obte ner mejore s resultados, divida el área de trabajo en pequeñas secciones de apro x. 25 pies cuadrado s. Deje el Deck Wash sobre la superficie durante 1-3 [...]

  • Página 32

    32 Español la suciedad difícil. Enjua gue a alta pre- sión mediante un movimie nto de barrid o y manteniendo la bo quilla pulverizadora a aprox. 6-8 pulgada s de la superficie a limpiar (la distancia se debe incremen- tar en el caso de que se enjuaguen su- perficies con ranuras u otras superficies delicadas). Limpie siempre de arriba a abajo y d[...]

  • Página 33

    Español 33 Disponemos de accesorios de limpiez a opcionales para mejorar la capacidad de limpieza. Esto s accesorios son pre- cisos desde la fecha de impresión de este manual. Consulte nuestra págin a Web www.karcher-usa.com/home para obtener información acer ca de precios e información actualizada. Especialmente indicado para pr oteger el lim[...]

  • Página 34

    34 Español cies. Fantástico para la a plicación de detergente. Enca ja en la ma yoría de limpiadores a pre sión de Ka rcher de hasta 2300 PSI. (bayoneta ) Nº de pieza 2.640- 740.0 ¿Necesita lim piar tubos, desagü es o bajantes atascados? ¡El kit de l impieza de tubos de Karcher es la so lución! El limpiador de tubos se pr opulsa así mis-[...]

  • Página 35

    Español 35  ATENCIÓN Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualq uier reparación. LOCALIZACIÓN Y REPA RACIÓN DE AVE RÍASG Síntoma Causa Solución El motor no arran - ca El interruptor de encendido/ apagado está en la posición de “apagado ” (O). Gire el interrup tor hasta la po- sición de “encendid o?[...]

  • Página 36

    36 Español La presión de sali- da varía entr e alta y baja presión. El suministro de agua de en- trada no e s suficiente. Abra el grifo de agua del todo. Compruebe si la manguer a de jardín tiene grie tas, fugas o si está obstruida. La bomba está succionando aire. Compruebe que las mangue- ras y conectores están bien apretados. Apag ue el a[...]

  • Página 37

    Español 37 Llame al: 1-80 0-537-4129 s i nece sita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher-usa.com/home Llame al: 1-80 0-537-4129 s i nece sita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher-canada .com Llame al: 01-800-024-1 3-13 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher.com.mx El pulverizador te- lescópico fuga. El pu[...]

  • Página 38

    38 Français Appeler : 1-800-537-412 9 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher-usa.com/home Prenez quelques minute s pour enregis- trer votre nettoyeur pression en ligne à l'adresse suivante www.karcher-us a.com/warranty Appeler : 1-800-537-412 9 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher-c[...]

  • Página 39

    Français 39 1 Cordon d'alim entation avec dis jonc- teur différentie l 2 Poignée-pistolet 3 Verrouillage de sécurité de la poi- gnée-pistolet 4 Tuyau à haute pressio n 5 Entrée d'eau avec racco rd pour tuyau d'ar rosage (non illustré) 6 Poignée de transpor t 7 Compar timent de r angement des ac- cessoires 8 Réservoir de d [...]

  • Página 40

    40 Français ATTENTION ! En utilisant ce produit, toujours observer une cert aine pruden- ce élémenta ire, incluant notammen t:  Lire toutes les instructio ns avant d'utiliser le produit.  Afin de réduire le risque de blessu - res, une surveillance attentive e st re- quise lorsqu'un produit est utilisé à proximité d'enfan[...]

  • Página 41

    Français 41 sur la mise à terre corr ecte de la prise. Ne pas modifier la fiche fournie avec le produit - si elle ne peut pas être bran- chée, faire installer une prise appro- priée par un électr icien qualifié. Ne pa s utiliser n'impo rte quel type d'adaptateur avec ce produit. Ce produit est fourni avec un disjonc- teur différen[...]

  • Página 42

    42 Français A Tournevis Philips, médiale (non fourni) pour l’assemblage final de l’appar eil. B Tournevis, petites (non fourni) pour fixe le tuyau à h aute pression à la poignée-pistolet Î ETAPE 1 : Î ETAPE 2 : Î ETAPE 3 : Î ETAPE 4 : Î ETAPE 5 : Fixer le tuyau à haute pr ession à la poignée-pistolet. Re tirer la languette de verro[...]

  • Página 43

    Français 43 Î ETAPE 1 : Fixer le tuyau à haute pression à la sortie haute pression d e l'appareil. Î ETAPE 2 : Fixer la lance choisie à la poignée- pistolet. Presser cont re le re ssort et tourner en posi tion verrouillée. Î ETAPE 3 : Raccorder le tuyau d'ar rosage à l'en- trée d'eau de l'appar eil. Î ETAPE 4 : [...]

  • Página 44

    44 Français Î ETAPE 7 : Mettre le nettoyeur à haute pression en marche (I). Le moteur démarre seulement lorsque la gâchette est a ctionnée et s'éteint lorsque celle- ci est relâ- chée.  AVERTISSEMENT Afin d'éviter de graves ble ssures, ne jamais pointer la lance sur soi-mê- me, d'autres personnes ou de s ani- maux.  [...]

  • Página 45

    Français 45 Les détergents ne peuvent être appli- qués qu'à basse pr ession (Mix). Î ETAPE 1 : Monter la lance Vario. Régler la lan- ce en positi on de bass e pression (Mix). Î ETAPE 2 : Remplir le réservoir avec le déter- gent prêt à l'emploi ch oisi. Î ETAPE 3 : Régler la valve de dosage du dé- tergent: Tournez ver s à g[...]

  • Página 46

    46 Français s'adresser au revendeu r ou appeler le service après- vente. Les détergents Kärc her suivants sont disponibles : 3,785 litres (1 gall on) prêt à l'empl oi  Nettoyant universel & véhicules  Nettoyant pour terrasses en bois  Dégraisseur  Nettoyant pour habitations  ATTENTION Ne jamais utiliser : – ja[...]

  • Página 47

    Français 47 Î ETAPE 1 : Tourner l'inte rrupteur d ’alimentation sur OFF (O) et débranche r le cordon de la prise. Î ETAPE 2 : Fermer l'arrivée d'eau. Î ETAPE 3 : Appuyer sur la gâchette pour éva- cuer la p ression d e l'eau. Î ETAPE 4 : Débrancher le tuya u d'arrosage de l'entrée d'eau sur l'appa[...]

  • Página 48

    48 Français Î 1: Débrancher tous les ra ccorde- ments d'eau. Î 2: Mettre l'appa reil en march e pen- dant quelques secondes pour éva- cuer toute l'ea u restant dans les pompes, puis l'arr êter immédiate- ment. Î 3: Ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu. Î 4: Ranger l'appareil et les accessoi- res dans une p[...]

  • Página 49

    Français 49 (avec ou sans déter gent) . Commen- cer par un prérinçage de la terrasse et des abords à l'ea u fraîche. S'il est pr évu d'utiliser du dét ergent pour terrasses et clôtures en bois Kärcher, l'app liquer à basse pres sion. Pour o btenir de meilleurs résultats, lim iter la surface de travail à environ 2,3 [...]

  • Página 50

    50 Français droite.. Pour obtenir de meilleurs résul- tats, essuyer la surface avec une peau de chamois ou un chiffon doux. (avec ou sans dé tergent) Co mmencer par un prérinçage à l'eau fraîche. S' il est prévu d'utiliser du presso-net ou du dé- graisseur Kärc her, l'appliquer à basse pression. Laisser le déterg ent[...]

  • Página 51

    Français 51 Des accessoires sont disponibles en option afin d'augmen ter encore l'effica- cité du nettoyage : Ces accessoires sont disponibles à la date d'impression du présent catalogue. Veuillez consul- ter notre site Web www.karcher- usa.com/home pour de plus amples in- formations sur les prix et le s nouveau- tés. Formule sp[...]

  • Página 52

    52 Français surfaces. Parfaite pour l'app lication de détergent. Convient à la plupart des net- toyeurs à haute pression Kärcher jus- qu'à 2300 PSI. (Baïon nette) N° de pièce 2.640-740.0 Des conduites, gouttières ou canalisa- tions bouchées à nettoy er ? La réponse est un kit de nettoyage de conduite Kär- cher ! Le nettoyeur[...]

  • Página 53

    Français 53  ATTENTION Débrancher l'a ppareil du s ecteur avan t de procéder à une quelcon que répara- tion. DÉPANNAGE Symptôme Cause Solution Le moteur ne dé- marre pas. Assurer que l'interrupteu r principal est sur OFF (O). Tourner l’interrupteur du mo- teur en position ON (I). Cordon d'alimentatio n non branché. Bran[...]

  • Página 54

    54 Français La pression de sortie varie. Alimentation d'eau insuffi- sante. Ouvrir le robinet d' eau à fond. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fui- tes ou est bouché. Pompe aspirant d e l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccord s. Arrêter l'appareil et purger la p ompe[...]

  • Página 55

    Français 55 Appeler : 1-800-537-4 129 pour obte nir de l'aide ou visiter notre si te Web : www.karcher-usa.com/home Appeler : 1-800-537-4 129 pour obte nir de l'aide ou visiter notre si te Web : www.karcher-canada .com Appeler : 01-800-024- 13-13 pour obte- nir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher.com.mx La lance fuit. [...]

  • Página 56

     Kärcher Customer Su pport USA Call: 1-800-53 7-4129 for help or visit our website: www.karcher- usa.com ---------- --------- ---------- --------- -----  Kärcher Customer Service CDN Service après-vent e Kärcher Call: 1-800-53 7-4129 for help or visit our website: Appeler : 1-800-537- 4129 pour obte- nir de l'aide ou visiter notr e s[...]