JVC UXG28 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC UXG28. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC UXG28 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC UXG28 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC UXG28, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC UXG28 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC UXG28
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC UXG28
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC UXG28
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC UXG28 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC UXG28 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC UXG28, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC UXG28, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC UXG28. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MICRO COMPONENT SYSTEM UX-G28 —Consists of CA-UXG28 and SP-UXG28 INSTRUCTIONS LVT1737-006A [C] E n g l i s h English Français UX-G28[C].BOOK Page 1 M onday, November 12, 2007 10 :32 AM[...]

  • Página 2

    G-1 Warnings, Cautions and Others Mises en garde, précautions et indications diverses This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device , pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonab le protection against harmful interference in a residenti al installation. This e[...]

  • Página 3

    G-2 Some of the m odel inf ormation is located on the bottom. CAUTION –– % button ! Disconnect the ma ins plug to shut the power off completely (the STAND BY lamp goes off). When installing the appa ratus, ensure that the plug is easily accessible. The % button in a ny position does not disconnect the mains line. • When the system is on stand[...]

  • Página 4

    G-3 IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PR ODUCT 2. 3. 4. REPRODUCTION OF LABEL: CA UTION LABEL, PLA CED INSIDE THE UNIT . CA UTION: Do not open the top cov er or cabinet. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. CA UTION: (For U .S.A.) Visib le and/or invisible class II lase[...]

  • Página 5

    G-4 CA UTION • Do not block the ventilation openi ngs or holes. (If the ventilation openings or holes are b locked by a newspaper or cloth , etc., the heat may not be able to get out.) • Do not place any naked fla me sources, such as lighted candles, on the apparatus. • When discarding batterie s, environmental problems must be considered and[...]

  • Página 6

    1 English Contents Contents .......... ........................................ ............1 Introduction ................. ....................... ................2 Precautions .... ........... ......... ........... ......... ........... ......... ......... 2 How to Read This Ma nual ........... ........... ......... ........... ....... 3 Getting[...]

  • Página 7

    2 English Introduction Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understa nding and to obtain the best possible performance from the unit. Precautions Installation • Install in a plac e which is le vel, dry and neither too hot nor too cold—between 5°C and 35°C . ?[...]

  • Página 8

    3 English How to Read This Manual To make this manual as simp le and easy-to-understand as possible, we have adap ted the following methods: • Button and control operations ar e explained as li sted in the table below. In this manua l, the operations using the remote control i s mainly ex plained; however, you can use the buttons an d controls on[...]

  • Página 9

    4 English Getting Started Step 1 : Unpack After unpacking, check to be sure that you have all the following items. Th e number in parentheses indicates the quantity of each piece supplied. • FM antenna (1) • AM loop antenna (1) • Remote control (1) •B a t t e r i e s ( 2 ) If any item is missing, cons ult y our dealer immediately. Step 2 : [...]

  • Página 10

    5 English Step 3 : Hook Up If you need more detailed informatio n, see page 6 Illustrations of the input/outpu t terminals below are typical examples. When you connect Digital Audio P layer, etc., refer also to the ir manuals since th e term inal names actually printed on the rear may vary. Turn the power off to all components before connections. T[...]

  • Página 11

    6 English To connect the AM loop antenna Make sure to connect the wire correctly. For better FM/AM reception • Make sure the antenna conductors do not touch any other terminals, connecting cords and power cord. Also, keep the antennas away from metal lic parts of the System, connecting cords, and the AC power cord. This could cause poor reception[...]

  • Página 12

    7 English Before Operating the System The indications on the display teach you a lot of things while you are operating the System. Before operating the System, be fa miliar with when and how the indi cator illuminates on the display. 1 REPEAT mode indicator • Lights when Repeat Play mode is activated. 2 TRACK indicator • Audio disc : Lights dur[...]

  • Página 13

    8 English Daily Operations —Playback 1 Turn on the power. The STANDBY lamp on the main unit turns off. 2 Select the source. Playback automatic ally starts if the selecte d source is ready to start. • If you press AUX, start pl ayback source on the external component. 3 Adjust the volume. 4 Operate the target sou rce as explained later. To turn [...]

  • Página 14

    9 English Listening to the Radio To select the band (FM or AM) You can also carry out the same operation using the FM/ AM/AUX on the Sys tem. To tune in to a station While FM or AM is selected... Frequency starts changing on the display. When a station (frequency) with sufficient signal strength is tuned in, the frequency stops changing. • When y[...]

  • Página 15

    10 English Playing Back a Disc To insert a disc You can insert discs while playing another source. Playing Back from t he USB mass storage class de vice This System is equippe d with a USB MEMORY terminal on the front panel. You can conne ct a USB mass storage class device such as a USB flash memory device, Digital Audio Player (DAP) to this System[...]

  • Página 16

    11 English To select a track/group To select a track: To select a group (MP3/WMA disc, USB device on ly): To locate a particular portion While playing a disc, press and hold until the portion you want is reached. To locate a track directly and start play How to Select Numbers, see page 8. • When you play MP3/WMA disc , USB mass storage class devi[...]

  • Página 17

    12 English Daily Operations —Sound & Other Adjustments Adjusting the Volume You can adjust the volume leve l from le vel 0 (VOL MIN) to level 31 (VOL MAX). To drop the vol ume in a moment Adjusting the Sound To reinforce the ba ss sound —HBS You can enjoy powerful bass sound with the Hyper-Bass Sound effect. Sound Mode You can select one of[...]

  • Página 18

    13 English Setting the Clock Without setting the built-in cl ock , you cannot use the Daily Timer (see page 17). 1 Turn off (standby) 2 Activate the clock setting mode. 3 Adjust the hour. 4 Adjust the minute. The built-in clock starts working. To check the current time during play Display clock a few seconds and back to source. If there is a power [...]

  • Página 19

    14 English Advanced Disc/USB mass strage class device Operations Programming the Playing Order— Program Play You can arrange the playing order of the tracks (up to 32) before you start playback. • You can repeat one programmed track or all the programmed tracks by pres sing REPEAT. 1 Before starting playback, pres s DISPLAY/ PROGRAM. 2 Select t[...]

  • Página 20

    15 English Then select a track. Next program step will be indicated when you program tracks. For CD For MP3/WMA 3 Repeat step 2 to program the other tracks. 4 Start playback. The tracks you have selected ar e played back in the order you have programmed. • Tracks cannot be selected wi th the Numeric buttons during Program Play. To check the progr[...]

  • Página 21

    16 English Playing at Random—Random Play You can play back all the tracks o n the disc, USB mass storage class device at random. You can play back all the tracks o n the disc at random. 1 Press RANDOM. 2 Start play back. Playback starts in random order. Random Play ends when all tra cks are played. • Tracks cannot be selected wi th the Numeric [...]

  • Página 22

    17 English Timer Operations Setting the Timer Using Timer, you can wa ke up with music, etc. • You can set the Timer when the System turns on. • To exit from the timer setti ng, press 7 as required. 1 To activate the TIMER setting 2 Set On Time 1 Set hour 2 Set minutes Remote control TIMER Main unit % 4 / ¢ 4 / ¢ STOP 7 STOP 7 TIMER How Timer[...]

  • Página 23

    18 English 3 Set Off Time 1 Set Off Time setting. 2 Set time. See the step 2 1 , 2 You can not set On tim e and Off time on the same ti me setting. 4 Select the playback source. 1 Select the sou rce. 2 Select the playback source; “ CD”, “ USB” or “ TUNER”. When you select “TUNER” –1 4 / ¢ Select “AM PRE” or “FM PRE”, then[...]

  • Página 24

    19 English Additional Information Learning More about This System Daily Operations—Playback (see pages 8) Listening to the Radio: • If you store a new station into an occupied p r eset number, the previously stored station in that number will be erased. • When you unplug the AC power cord or if a power failure occurs, the preset stations will[...]

  • Página 25

    20 English Troubleshooting If you are having a problem with your System, check this list for a possible solution befo re calling for service. General: Adjustments or settings are suddenly cancel ed before you finish. ] There is a time limit. Repeat the procedure again. Operations are disabled. ] The built-in microprocessor may malfunction due to ex[...]

  • Página 26

    21 English Specifications Amplifier section Output Power: 8 W per channel, min. RMS, driven into 4 Ω at 1 kHz with no more than 10% total harmonic distortion. Speakers/Imped ance: 4 Ω – 8 Ω Terminals AUX IN Input sensitivity/ Impedance (250mV/50k Ω ) USB Ver.2.0 (Full Speed) Compatible device : Mass Storage Class Compatible File System: F[...]

  • Página 27

    22 English Parts Index Refer to the pages to see how to use the buttons and controls. Remote control 16 12 16 9, 11 11, 17 13 17 8 10, 14 12 8, 12 9, 14 10, 15 12 8, 13, 18 9 10, 14 UX-G28[C].BOOK Page 22 Monday, November 12, 2007 10:32 AM[...]

  • Página 28

    23 English Main unit 8 9, 11 17 11, 17 10 20 9 7 17 13 8, 12 10, 14 9 8, 20 10, 15 10 10, 11 UX-G28[C].BOOK Page 23 Monday, November 12, 2007 10:32 AM[...]

  • Página 29

    24 English MEMO UX-G28[C].BOOK Page 24 Monday, November 12, 2007 10:32 AM[...]

  • Página 30

    1 Français Table des matières Introduction ................. ....................... ................2 Précautions .... ........... ......... ........... ......... ........... ......... ......... 2 Comment lire c e manuel ..... ......... ........... ......... ......... ......... 3 Pour commencer ..... ........................................ ...[...]

  • Página 31

    2 Français Introduction Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement tout es les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comp rendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Précautions Installation • Installez la chaîne dans un e ndroit plat, sec, et ni trop chaud, ni t[...]

  • Página 32

    3 Français Comment lire ce manuel Pour rendre ce manuel aussi simple et facile à comprendre que possible, nous avons a dopté les méthode s suivantes: • Les opérations des touche s et des commandes sont expliquées dans le tableau ci-dessous. Dans ce manuel, nous expliquons principalement les opérations à l’aide de la télécommande; cepe[...]

  • Página 33

    4 Français Pour commencer Étape 1 : Déballage Après le déballage, vérifiez que tous le s éléments suivants sont présents. Le nombre en tre parenthèse indique la quantité de chaque pièce fournie. • Antenne FM (1) • Antenne cadre AM (1) • Télécommande (1) •P i l e s ( 2 ) Si quelque chose manquait, consultez votre revendeur imm?[...]

  • Página 34

    5 Français Étape 3 : Connexions Si vous avez besoin d’informati ons plus détaill ées, voir page 6. Les illustrations des prises d’en trée/sorti e ci-de ssous sont des exemples typiques. Quand vous connec tez un lecteur audio numérique, etc., référez-vous aussi à leur s modes d’emploi car le nom des prise s imprimé au dos de l’appa[...]

  • Página 35

    6 Français Pour connecter l’anten ne cadre AM Assurez-vous de connect er le fil correctement. Pour une meilleure réception FM/AM • Assurez-vous que les conducte urs d’antenne ne touchent aucunes autres prises, cordons de connexion ou cordon d’alimentation. De plus, gard ez les antennes à l’écart des parties métalliques de la chaî ne[...]

  • Página 36

    7 Français Avant d’utiliser la chaîne Les indications sur l’affich age vous donnent beaucoup d’informations pendant l’utilisation de la chaîne. Avant d’utilise r la chaîne, familiarisez-vous avec les indica teurs, et en particu lier, quand et comme nt ils s’allument sur l’affichag e. 1 Indicateur de mode REPEAT • S’allume quan[...]

  • Página 37

    8 Français Opérations quotidiennes —Lecture 1 Mise sous tension de l’appareil. Le témoin STANDBY s’ét eint sur l’appareil. 2 Sélection de la source. La lecture automa tique démarre si la source choisie est prête. • Si vous appuyez sur AUX, la lecture du composant externe démarr e. 3 Ajustez le volume. 4 Commandez l’appareil sour[...]

  • Página 38

    9 Français Écoute de la radio Pour choisir la bande (FM ou AM) Vous pouvez aussi effectuer la même opération en utilisant la touche FM/AM/AUX sur la chaîne. Pour accorder une station Quand FM ou AM est choisi... La fréquence change sur l’affichage. Quand une station (fréquence) avec un signal suffisamment fort est accordée , la fréquence[...]

  • Página 39

    10 Français Lecture d’un disque Pour insérer un disque Vous pouvez insérer des disques lo rs de la lecture d’une autre source. Lecture à partir de l’appareil de stockage de masse USB Cette chaîne est équipé e d’ une prise USB MEMORY sur le panneau avant. Vous pouve z connecter un appareil de stockage de masse USB tel qu’ une un it?[...]

  • Página 40

    11 Français Pour choisir une plage/groupe Pour choisir une plage: Pour choisir un groupe (unique ment pour les disques MP3/WMA, appareils USB): Pour localiser un passag e particulier Lors de la lecture d’un disque , maintenez la touche pressée jusqu’à ce que la positi on souhaitée so it atteinte. Pour localiser une plage directemen t et lan[...]

  • Página 41

    12 Français Opérations quotidiennes —Ajustement du son et autres ajustements Ajustement du volume Vous pouvez ajuster le niveau du volume de 0 (VOL MIN) à 31 (VOL MAX). Pour couper le volume momentanément Ajustement du son Pour renforcer les graves—HBS Vous pouvez profiter de sons gr aves puissants grâce à l’effet sonore Hyper-Bass. Mod[...]

  • Página 42

    13 Français Réglage de l’horloge Sans régler l’horloge intégrée , vous ne pouvez pas utiliser la minuterie quotidienne (voir page 17) . 1 Éteindre (en mode d’attente) 2 Mettez en service le mode de réglage de l’horloge. 3 Ajustez les he ures. 4 Ajustez les minutes. L’horloge intégrée co mmenc e à fonctionner. Pour vérifier l’[...]

  • Página 43

    14 Français Opérations avancées - Disque/péri phérique USB de stockage de masse Programmation de l’ordre de lecture— Lecture programmée Vous pouvez arranger l’ordre de lecture des plages (32 maximum) avant de démarrer la lecture. • Vous pouvez répéter une ou toutes les plages programmées en appuyant sur REPEAT. 1 Avant de démarre[...]

  • Página 44

    15 Français Puis choisissez une plage. L’étape de programmation suiv ante sera indiquée quand vous programmez des plages. Pour un CD Pour un MP3/WMA 3 Répétez l’étape 2 pour programmer d’autres plages. 4 Démarrez la l ecture. Les plages que vous avez choi sies sont re produites dans l’ordre que vous avez programmé. • Les plages ne[...]

  • Página 45

    16 Français Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture aléatoire Vous pouvez lire toutes les plag es du disque, de l’appareil de stockage de masse USB dans un ordre aléatoire. 1 Appuyer sur RANDOM. 2 Démarrez la l ecture. La lecture dans un ordre aléatoire démarre. La lecture al éatoire s’arrêt e quant toutes les plages ont été reprod[...]

  • Página 46

    17 Français Utilisation de la minuterie Réglage de la minuterie En utilisant la minuterie, vous pouvez vous réveiller au son de musique, etc. • Vous pouvez régler la minuterie lorsque la chaîne se met sous tension. • Pour quitter le réglage de la minuterie, appuyez sur 7 autant de fois que nécessaire. 1 Pour activer le réglage TIMER 2 H[...]

  • Página 47

    18 Français 3 Heure de mise hors tension 1 Réglage de l’heure de mise hors tension. 2 Réglez l’heur e. Reportez-vous à l’étape 2 1 , 2 Vous ne pouvez pas utiliser la même heure pour l’heure d e mise sous tension et l’heur e de mise hors tension. 4 Sélectionnez la sou rce de lectu re. 1 Sélectionn ez la source . 2 Sélectionn ez la[...]

  • Página 48

    19 Français Informations additionnelles Pour en savoir plus sur cette chaîne Opérations quotidiennes—Lecture (voir pages 8) Écoute de la radio: • Si vous m émorisez une nouvelle station sur un numéro de préréglage déjà utilisé, la station précédemment mémorisée sur ce numéro est effacée. • Si vous débranchez le cordon d’al[...]

  • Página 49

    20 Français Guide de dépannage Si vous des problèmes avec votre chaîne, cherchez d’abord une solution dans cette liste av ant d’appeler un réparateur. Général: Les ajustements ou les réglages sont annulés soudainement avant la fin. ] Il y a un temps limite. Recommencez la procédure. L’appareil ne fonctionne pas. ] Le microprocesseur[...]

  • Página 50

    21 Français Spécifications Section de l’amplificateur Puissance de sortie: 8 W par canal, min. RMS, transmis en 4 Ω à 1 kHz avec une distorsion harmonique totale ne dépassant pas les 10%. Enceintes/impéda nce: 4 Ω – 8 Ω Prises AUX IN Sensibilité/Impéd ance entrée (250mV/50k Ω ) USB Ver.2.0 (Pleine vitesse) Appareil compa tible: [...]

  • Página 51

    22 Français Nomenclature Référez-vous aux pages indi quées pour savoir comment utiliser les touche s et les commandes. Télécommande 16 12 16 9, 11 11, 17 13 17 8 10, 14 12 8, 12 9, 14 10, 15 12 8, 13, 18 9 10, 14 UX-G28[C]_FR.BOOK Page 22 Mo nday, Novemb er 12, 2007 10:39 AM[...]

  • Página 52

    23 Français Appareil 8 9, 11 17 11, 17 10 20 9 7 17 13 8, 12 10, 14 9 8, 20 10, 15 10 10, 11 UX-G28[C]_FR.BOOK Page 23 Mo nday, Novemb er 12, 2007 10:39 AM[...]

  • Página 53

    24 Français MEMO UX-G28[C]_FR.BOOK Page 24 Mo nday, Novemb er 12, 2007 10:39 AM[...]

  • Página 54

    1207KMMCREMTS EN © 2007 Victor Company of Japan, Limited UX-G28 MICRO COMPONENT SYSTEM UX-G28[C].BOOK Page 2 M onday, November 12, 2007 10 :32 AM[...]