JVC RC-EZ38S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC RC-EZ38S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC RC-EZ38S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC RC-EZ38S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC RC-EZ38S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC RC-EZ38S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC RC-EZ38S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC RC-EZ38S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC RC-EZ38S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC RC-EZ38S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC RC-EZ38S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC RC-EZ38S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC RC-EZ38S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC RC-EZ38S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / INSTRUCTIONS MANUEL D'INSTRUCTIONS RC-EZ38S LVT1494-004A [C] CD POR T ABLE SYSTEM SYSTEME CD POR T ABLE English Français CSH06F134_01_Cover1.p65 2006.6.23, 3:35 PM 1[...]

  • Página 2

    – G-1 – RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE NE PAS EXPOSER À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ ATTENTION:RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR W arnings, Cautions and Other s Mises en gar de, précautions et indications diverses The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is [...]

  • Página 3

    – G-2 – CA UTION –– ST ANDBY/ON button ! Disconnect the mains plug to shut the power off completely (all lamps and indications go off). When installing the product, ensure that the plug is easily accessible. The ST ANDBY/ON button in any position does not disconnect the mains line. • When the unit is on standby , the ST ANDBY lamp lights [...]

  • Página 4

    – G-3 – Caution: Proper V entilation T o avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows: 1. Front: No obstructions and open spacing. 2. Sides/ T op/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below . 3. Bottom: Place on the level surface. Maintain an adequate air pa[...]

  • Página 5

    1 English CONTENTS FEATURES ................................................................. 1 SAFETY PRECAUTIONS ......................................... 1 HANDLING PRECAUTIONS ................................... 2 POWER SUPPLY ....................................................... 3 NAMES OF PARTS AND CONTROLS .................... 4 REMOTE CON[...]

  • Página 6

    2 English Do not use this unit in direct sunlight or leave the unit in a closed automobile (or yacht, etc.) where it would be exposed to high temperatures above 40 ° C. 1 Avoid using the unit in the following places: • Where the temperature may become excessively high or low; the recommended temperature range is 5 ° C and 35 ° C. • Where it [...]

  • Página 7

    3 English POWER SUPPLY Operation on household AC Connect the AC power cord. CAUTIONS: • Use only with the JVC power cord provided with this unit to avoid malfunction or damage to the unit. Remove batteries when using the power cord. • Be sure to unplug the power cord from the outlet when going out or when the unit is not in use for an extended [...]

  • Página 8

    4 English Rear side PHONES BEAT CUT 2 1 AC I N 22 23 24 25 26 22 FM Telescopic antenna 23 BEAT CUT switch 24 PHONES jack Connect stereo mini headphones (3.5-mm diameters, impedance of 16 Ω to 32 Ω ) to this jack. The speaker output is switched off with headphones connected. NAMES OF PARTS AND CONTROLS Top and front sides 20 1 2 3 4 5 6 7 9 10 1[...]

  • Página 9

    5 English Installing batteries 1 Remove the battery cover from the back of the remote control unit. 2 Insert two AAA (UM-4)/R03-size batteries (not supplied). Insert the batteries with the ª and · terminals matching the indication inside the battery compartment. Insert the · ends first. AAA (UM-4)/R03-size batteries 3 Replace the battery cover. [...]

  • Página 10

    6 English TURNING THE UNIT ON/OFF RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / ST ANDBY/ON ST ANDBY/ON STANDBY/ON button Press the STANDBY/ON button on the unit to turn the unit on. You can also press the STANDBY/ON button on the remote contr[...]

  • Página 11

    7 English SETTING THE CLOCK RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / 3, 5 2, 4, 6 3, 5 3, 5 1 1 Before operating the unit any further, first set the clock built in this unit. There is a time limit in doing the following steps. If the sett[...]

  • Página 12

    8 English ADJUSTING THE SOUND RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / PHONES (on the rear) EQ EQ HBS MUTING VOLUME +/– VOL 5 / ∞ Adjusting the volume Press VOLUME + or VOLUME – to increase or decrease the volume. You can press VOL [...]

  • Página 13

    9 English PLAYING COMPACT DISCS Notes on compact discs This unit has been designed only to play back the following CDs. • Digital audio CD • Recordable digital audio CD (CD-R) • Rewritable digital audio CD (CD-RW) When playing a CD-R or CD-RW You can play back finalized CD-R or CD-RW recorded in music CD format or in MP3 or WMA format . (If a[...]

  • Página 14

    10 English PLAYING COMPACT DISC RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / 2 3 4 1 3 4 1 Press PUSH OPEN/CLOSE to open the disc door. 2 Load a disc with the label side facing up and close the disc door. • 8-cm CD can be played on the unit[...]

  • Página 15

    11 English To pause playback Press CD during playback. To resume playback, press the button again. CD CD Main unit Remote Selecting a desired track directly Use the number buttons on the remote control unit. Example: • To select track 8, press 8. • When the total number of tracks is double-digits: To select track 21, press 0 , 2 , then 1. • W[...]

  • Página 16

    12 English PLAYING USB Playing a USB Operate in the order shown RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / 2 4 4 2 1 2 1 Open the USB terminal cover. 2 Insert a USB. • Press the USB 6 button to start play. 3 The track number is displayed.[...]

  • Página 17

    13 English Random playback Press RANDOM in CD mode so that the RANDOM indicator lights up in the display window. You can press RANDOM on the remote control unit to select random playback. Tracks are played in random order. To cancel random playback, press the button again so that the RANDOM indicator goes off. Repeat/Random playback (for CD mode or[...]

  • Página 18

    14 English Programmed playback (for CD mode or USB mode) Up to 32 tracks can be programmed to play in any desired order. RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / 1, 7 2 4 3, 5 2 1, 7 1 Press CD or USB to enter each mode, if the unit is in[...]

  • Página 19

    15 English Confirm/Play MP3 or WMA files on a CD or a USB 1 Press MENU/FM MODE. Floders are displayed. ROOT ALBUM1 USB • Press 4 or ¢ to change to another folder on the same layer. • Press STOP/ENTER to change to a lower layer. • Press MENU/FM MODE to change to an upper layer. 2 Press 4 or ¢ to select a desired track(file). 3 Press STOP/ENT[...]

  • Página 20

    16 English RADIO RECEPTION Tuning in a station RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / 1 2 2 1 2 3 3 1 Press TUNER/BAND to select the band, FM or AM. You can press TUNER on the remote control unit to select the band. 2 Press and hold 4 o[...]

  • Página 21

    17 English Presetting stations You can preset 30 FM and 15 AM stations. RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / 3 2, 4 3 3 2, 4 There is a time limit in doing the following steps. If the setting is canceled before you finish, start from [...]

  • Página 22

    18 English CASSETTE PLAYBACK Notes on cassette tapes • Use only type-I normal tapes. The recording/playback characteristics of this unit are those for normal tapes, which have different characteristics from CrO 2 and metal tapes. • The use of tapes longer than 120 minutes is not recommended, since characteristic deterioration may occur and thes[...]

  • Página 23

    19 English RECORDING RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / 2 3 1 1 Standard recording 1 Prepare the recording source. • When recording from the radio: Set to the tuner mode and tune in a desired station. • When recording from a CD:[...]

  • Página 24

    20 English MAINTENANCE Cleaning the CD pickup lens If the CD pickup lens is dirty, the sound may be degraded. Open the disc door and clean the lens. Use a blower (available at a camera store, etc.) to blow off dust on the lens. Blower Lens Cleaning the heads, capstan and pinch roller Cleaning is important! When the tape is running, magnetic powder [...]

  • Página 25

    21 English TROUBLESHOOTING • If you are having a problem with your unit, check this list for a possible solution before calling for service. • If you cannot solve the problem from the hints given here, or the unit has been physically damaged, call a qualified person, such as your dealer, for service. Symptom Power cannot be turned on. When 3 PL[...]

  • Página 26

    22 English SPECIFICATIONS CD player CD capacity : 1 CD Signal-to-noise ratio : 60 dB Dynamic range : 60 dB Tuner FM tuning range : 87.5 MHz – 108.0 MHz AM tuning range : 520 kHz – 1 710 kHz Antennas : Telescopic antenna for FM Ferrite core antenna for AM Cassette deck Frequency response : 100 Hz – 8 000 Hz Wow & flutter : 0.35% (WRMS) Fas[...]

  • Página 27

    1 Français TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES .............................................. 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................... 1 CONSIGNES D’UTILISATION ................................ 2 ALIMENTATION ....................................................... 3 DESCRIPTION ET COMMANDES .......................... 4 T?[...]

  • Página 28

    2 Fran ç ais N ’ exposez pas cette unit é aux rayons directs du soleil ou ne laissez pas cette unit é dans une voiture ferm é e (ou dans un bateau, etc.) o ù elle serait expos é e à des temp é ratures sup é rieures à 40 ° C. 1 É vitez d ’ utiliser cette unit é dans les lieux suivants: • L à o ù la temp é rature peut monter ou [...]

  • Página 29

    3 Fran ç ais ALIMENTATION Fonctionnement sur l ’ alimentation secteur Branchez le cordon l’alimentation CA. PR É CAUTIONS: • Utilisez uniquement le cordon d ’ alimentation JVC fourni avec l ’ unit é pour é viter des disfonctionnements ou d ’ endommager l ’ unit é . Enlevez les piles pendant l ’ utilisation du cordon d ’ alime[...]

  • Página 30

    4 Français Face arrière PHONES BEAT CUT 2 1 AC I N 22 23 24 25 26 22 Antenne t é lescopique FM 23 Commutateur BEAT CUT 24 Sortie PHONES Branchez un mini casque stéréo [3,5 mm de diamètre, impédance de 16 à 32 ] sur cette sortie. Le branchement du casque désactive automatiquement la sortie haut-parleur. DESCRIPTION ET COMMANDES Faces sup é[...]

  • Página 31

    5 Fran ç ais Installation des piles 1 Enlevez le couvercle des piles à l ’ arri è re de la t é l é commande. 2 Ins é rez deux piles de type AAA (UM-4)/R03 (non fournies). Ins é rez les piles avec les contacts ª et · correspondants aux indications à l ’ int é rieur du logement à piles. Ins é rez les extr é mit é s · d ’ abord. [...]

  • Página 32

    6 Fran ç ais ALLUMER ET É TEINDRE L ’ UNIT É RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / ST ANDBY/ON ST ANDBY/ON Touche STANDBY/ON Appuyez sur la touche STANDBY/ON de l ’ unit é pour allumer et é teindre l ’ unit é . Vous pouvez [...]

  • Página 33

    7 Fran ç ais R É GLAGE DE L ’ HORLOGE RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / 3, 5 2, 4, 6 3, 5 3, 5 1 1 Avant d ’ utiliser davantage cette unit é , r é glez d ’ abord l ’ horloge int é gr é e à cette unit é . Les é tape[...]

  • Página 34

    8 Fran ç ais AJUSTER LE SON RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / PHONES ( à l'arriere) EQ EQ HBS MUTING V OLUME +/ – VO L 5 / ∞ Pour ajuster le son Appuyez sur VOLUME + ou VOLUME - pour augmenter ou diminuer le volume. Vous[...]

  • Página 35

    9 Français LECTURE DE DISQUES COMPACTS Remarques sur les disques compacts Cette unité a été conçue uniquement pour lire les CD suivants. • CD audio numérique • CD audio numérique enregistrable (CD-R) • CD audio numérique réinscriptible (CD-RW) Pendant la lecture CD-R ou CD-RW Cette unité permet de lire les CD-R ou CD-RW finalisés e[...]

  • Página 36

    10 Fran ç ais LECTURE DE DISQUES COMPACTS RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / 2 3 4 1 3 4 1 Appuyez sur ) PUSH OPEN/CLOSE pour ouvrir le couvercle de CD. 2 Ins é rez un disque avec la face de l ’é tiquette vers le haut et fermez[...]

  • Página 37

    11 Fran ç ais Pour mettre la lecture en pause Appuyez sur CD au cours de la lecture. Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche. CD CD Unit é principale T é l é commande S é lection directe de la piste souhait é e Utilisez les touches num é riques de la t é l é commande. Exemple : • Pour s é lectionner la piste 8, appuy[...]

  • Página 38

    12 Fran ç ais LECTURE USB Lecture d ’ une cl é USB Suivez les é tapes ci-dessous RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / 2 4 4 2 1 2 1 Ouvrez le couvercle de borne USB. 2 Ins é rez une cl é USB. • Appuyez sur la touche USB 6 pou[...]

  • Página 39

    13 Fran ç ais Lecture al é atoire Appuyez sur RANDOM dans le mode CD jusqu ’à ce que l ’ indicateur RANDOM s ’ allume à la fen ê tre d ’ affichage. Vous pouvez appuyer sur RANDOM sur la t é l é commande pour s é lectionner la lecture al é atoire. Les pistes sont lues dans un ordre al é atoire. Pour arr ê ter la lecture al é atoi[...]

  • Página 40

    14 Fran ç ais Lecture programm é e (en mode CD ou USB) Vous pouvez programmer un maximum de 32 pistes à lire dans n ’ importe quel ordre souhait é . RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / 1, 7 2 4 3, 5 2 1, 7 1 Appuyez sur CD ou U[...]

  • Página 41

    15 Fran ç ais Confirmation/Lecture de fichiers MP3 ou WMA sur CD ou cl é USB 1 Appuyez sur MENU/FM MODE. Les dossiers s ’ affichent alors. ROOT ALBUM1 USB • Appuyez sur 4 ou ¢ pour passer à un autre dossier du m ê me niveau. • Appuyez sur STOP/ENTER pour passer à un niveau inf é rieur. • Appuyez sur MENU/FM MODE pour passer à un niv[...]

  • Página 42

    16 Fran ç ais R É CEPTION RADIO R é glage d ’ une station RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / 1 2 2 1 2 3 3 1 Appuyez sur TUNER/BAND pour s é lectionner la bande FM ou AM. Il est é galement possible d ’ appuyer sur TUNER sur[...]

  • Página 43

    17 Fran ç ais Pr é r é glage des stations Vous pouvez pr é r é gler 30 stations FM et 15 stations AM. RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / 3 2, 4 3 3 2, 4 Il existe une limite de temps pour effectuer les é tapes suivantes. Si le[...]

  • Página 44

    18 Fran ç ais LECTURE DE CASSETTES Remarques sur les bandes cassettes • Utilisez uniquement des bandes normales de type I. Les caract é ristiques d ’ enregistrement/lecture de cette unit é sont celles pr é vues pour les bandes normales, qui ont des caract é ristiques diff é rentes des bandes CrO2 et m é tal. • L ’ utilisation de band[...]

  • Página 45

    19 Français ENREGISTREMENT RANDOM MUTING EQ 123 45 6 7 8 9 0 VOL REMOTE CONTROL UNIT TAPE TUNER/ BAND CD USB REPEAT SLEEP MENU/ FM MODE STOP/ ENTER PROGRAM / PRESET STANDBY / ON / 2 3 1 1 Enregistrement standard 1 Préparez la source d’enregistrement. • Si l’enregistrement provient de la radio: Réglez le mode tuner et syntonisez la station [...]

  • Página 46

    20 Fran ç ais ENTRETIEN Nettoyage de la lentille du lecteur CD Si la lentille du lecteur CD est sale, le son peut ê tre d é grad é . Ouvrez le logement du disque et nettoyez la lentille. Utilisez une soufflette (disponible dans un magasin photo, etc.) pour d é loger la poussi è re sur la lentille. Soufflette Lentille Nettoyage des t ê tes, d[...]

  • Página 47

    21 Fran ç ais D É PANNAGE • Si vous avez un probl è me avec votre unit é , v é rifiez la pr é sence dans cette liste d ’ une solution é ventuelle avant d ’ appeler le service apr è s-vente. • Si vous ne pouvez pas r é soudre le probl è me à partir des conseils qui figurent ici ou si l ’ unit é a é t é endommag é e physiquem[...]

  • Página 48

    22 Français Lecteur CD Capacité de CD : 1 CD Rapport signal-bruit : 60 dB Plage dynamique : 60 dB Tuner Gamme de syntonisation FM : 87,5 MHz – 108,0 MHz Gamme de syntonisation AM : 520 kHz – 1 710 kHz Antennes : Antenne téléscopique pour FM Antenne ferrite pour AM Platine cassette Réponse en fréquence : 100 Hz – 8 000 Hz Pleurage et sci[...]

  • Página 49

    0606NSMCREMTS EN, FR © 2006 Victor Company of Japan, Limited CSH06F134_04_Cover4.p65 2006.7.4, 2:37 PM 2[...]