JVC MX-J333VU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC MX-J333VU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC MX-J333VU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC MX-J333VU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC MX-J333VU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC MX-J333VU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC MX-J333VU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC MX-J333VU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC MX-J333VU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC MX-J333VU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC MX-J333VU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC MX-J333VU, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC MX-J333VU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC MX-J333VU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    COMP ACT COMPONENT SYSTEM MX-J333V/MX-J383V For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear , bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. INSTRUCTIONS GVT0017-001A [ UB, U, US, UT ] CA-MXJ333V COMPACT SUPER VIDEO COMPACT DIGITAL VIDEO COMPACT DIGIT[...]

  • Página 2

    G-1 Caution –– switch! Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The switch in any position does not disconnect the mains line. The power can be remote controlled. Precaución –– Interruptor ! Desconectar el cable de alimentación para desactivar la alimentación totalmente. Cualquier que sea la posición de ajuste del int[...]

  • Página 3

    G-2 CAUTION T o reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: 1. Do not remove screws, covers or cabinet. 2. Do not expose this appliance to rain or moisture. PRECAUCIÓN Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.: 1. No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja. 2. No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. PRE[...]

  • Página 4

    G-3 CA-D3S CA-D3S 1 cm 1 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 10 cm Caution: Proper V entilation T o avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows: 1 Front: No obstructions and open spacing. 2 Sides/ T op/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below . 3 Bottom: Place [...]

  • Página 5

    IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS / IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER / IMPOTANTE PARA PRODUTOS LASER / / 1 CLASSIFICATION LABEL, PLACED ON REAR ENCLOSURE 1 ETIQUETA DE CLASIFICACIÓN, PEGADA EN LA PARTE POSTERIOR DE LA CAJA 1 ETIQUETA DE CLASSIFICAÇÃO LOCALIZADA NA PARTE POSTERIOR DA CAIXA DO APARELHO. 2 WARNING LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT 2 ETIQUET[...]

  • Página 6

    1 English About This Manual This manual is organized as follows: • The manual mainly explains operations using the buttons and controls on the unit. Y ou can also use the buttons on the remote control if they have the same or similar names (or marks) as those on the unit. If operation using the remote control is different from that using the unit[...]

  • Página 7

    2 English T able of Contents Getting Started ............................................... 3 Unpacking .................................................................. 3 Putting the Batteries into the Remote Control ........... 3 Connecting Antennas ................................................. 3 Connecting Speakers ........................[...]

  • Página 8

    3 English Continued Unpacking After unpacking, check to be sure that you have all the following items. The number in the parentheses indicates the quantity of the pieces supplied. • AM loop antenna (1) • FM antenna (1) • Remote control (1) • Batteries (2) • AC plug adaptor (except for V ietnam, Hong Kong and The People's Republic of [...]

  • Página 9

    4 English AM antenna 1 Connect the AM loop antenna to the AM LOOP terminals as illustrated. 2 T urn the AM loop antenna until you have the best reception. T o connect an outdoor AM antenna When reception is poor , connect a single vinyl-covered wire to the AM EXT terminal and extend it horizontally . (The AM loop antenna must remain connected.) For[...]

  • Página 10

    5 English VOLTAGE SELECTOR 110V 127V 220V 230V  -240V ANTENNA AUX AM EXT FM RIGHT LEFT FM AM LOOP (75 ) SPEAKERS RIGHT LEFT VIDEO  OUT CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 6 ~ 16 STEREO RECEIVER MODEL NO. MX - J333V UNIT NO. MX-J333V AC 110/127/220  / 230 - 240V 50/6 0Hz 85W VIDEO OUT VOLTAGE SELECTOR 110V 127V 220V 230V  -240V ANT[...]

  • Página 11

    6 English VOLTAGE SELECTOR 110V 127V 220V 230V  -240V ANTENNA AUX AM EXT FM RIGHT LEFT FM AM LOOP (75 ) SPEAKERS RIGHT LEFT VIDEO  OUT CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 6 ~ 16 STEREO RECEIVER MODEL NO. MX - J333V UNIT NO. MX-J333V AC 110/127/ 220 / 230 - 240V 50/6 0Hz 85W Adjusting the Voltage Selector Before plugging in the unit, set[...]

  • Página 12

    7 English Setting the AM T uner Interval Spacing Some countries space AM stations 9 kHz apart, and some countries use 10 kHz spacing. On the unit On the unit ONL Y : : Y ou can only change the AM tuner interval spacing while tuning into an AM station. Press FM/AM u , + while holding down 7 z , _ . • Each time you press the button, the AM tuner in[...]

  • Página 13

    8 English A.BASS EX Adjusting the Volume Y ou can adjust the volume level only while the unit is turned on. Turn VOLUME t clockwise to increase the volume or counterclockwise to decrease it. When using the remote control, press VOLUME + ¡ to increase the volume or press VOLUME – ¡ to decrease it. For private listening Connect a pair of headphon[...]

  • Página 14

    9 English Continued Placing CDs 1 Press 0 e for the disc tray (CD 1 to 3) you want to load a CD onto. The unit automatically turns on and the disc tray comes out. The Powered Rolling Panel also opens automatically . 2 Place a disc correctly on the circle of the disc tray , with its label side up. • When using a CD single (8 cm), place it on the i[...]

  • Página 15

    10 English 3 Press one of the disc number buttons (CD 1, CD 2 and CD 3) r , 1 to select the disc number you want to play . CD 1 CD 2 CD 3 T rack number PRGM 1 2 3 A.BASS EX S.MODE A Program step number Disc number 4 Select a track from the CD selected in the above step. On the unit: On the unit: Press 4 ; or ¢ ; to select the track number , then p[...]

  • Página 16

    11 English CANCEL DEMO T o check the program contents by remote control Before playing, you can check the program contents by pressing 1 / 4 9 or ¢ / ¡ * on the remote control. • ¢ / ¡ : Shows the programmed tracks in the programed order . • 1 / 4 : Shows them in the reverse order. T o modify the program Before play , you can erase the prog[...]

  • Página 17

    12 English Selecting Video Out T o playback images correctly on your TV , select the video out according to your TV system, select the proper video out using the buttons on the Unit before you play a disc. 1 At standby mode. 2 Press and hold one of the disc number r button for more than 2 sec. CD3 ............ for NTSC exclusive TV . CD2 ..........[...]

  • Página 18

    13 English Playing Video CDs/SVCDs with PBC Function- Menu Play This System provides a Playback Control (PBC) function which utilizes a procedure (menu selection) programmed in a video CD. The playback operation procedure may differ depending on the disc you use. For Menu Play , use the folowings buttons: On the unit: On the unit: NEXT ( ¢ ) .....[...]

  • Página 19

    14 English Playing Video CDs/SVCDs without the PBC function - Continous Play Even if a video CD has PBC function, you can cancel the PBC function and play the disc without using menu screen, as if it were without the PBC function. 1 T urn on the TV and select the video input so that you can view the pictures from the CD Player . Refer also to the m[...]

  • Página 20

    15 English VIDEO INTRO 1 23 4 56 7 89 3 Press the number button ^ for the video intro you want to select. Playback starts from the selected track. T o stop and cancel the video intro play , press 7 z , _ . Viewing the Highlights of a V ideo CD Y ou can view highlight scenes of the selected track on a video CD only when PBC is off. These highlights [...]

  • Página 21

    16 English T uning in a Station On the unit On the unit ONL Y : : 1 Press FM/AM u . The unit automatically turns on and tunes in the previously tuned station (either FM or AM). The Powered Rolling Panel automatically opens. • Each time you press the button, the band alternates between FM and AM. 2 Press and hold TUNING – / + x for more than 1 s[...]

  • Página 22

    17 English Playing Back T apes Y ou can play back type I, type II and type IV tapes without changing any settings. Playing Back a T ape 1 Press EJECT ( 0 ) w / o for the deck you want to use. 2 Put a cassette in, with the exposed part of the tape down. 3 Close the cassette holder gently . If you put cassettes in both decks A and B, the last deck yo[...]

  • Página 23

    18 English Continued 2 Put in a recordable cassette, with the exposed part of the tape down. 3 Close the cassette holder gently . 4 Check the tape direction of deck B. • If the tape direction is not correct, press T APE 23 7 , - twice then 7 z , _ to change the tape direction. 5 Start playing the source — FM, AM*, CD player , deck A or auxiliar[...]

  • Página 24

    19 English T o record on both sides — Reverse Mode Press REVERSE MODE a so that the Reverse Mode indicator lights up as — • When using the Reverse Mode for recording, start recording in the forward ( 3 ) direction first. Otherwise, recording will stop when recording is done only on one side (reverse) of the tape. T o cancel Reverse Mode, pres[...]

  • Página 25

    20 English IMPORT ANT : • Always set the MIC LEVEL 8 to MIN when connecting or disconnecting the microphone. • When you do not use the microphone, keep the microphones unconnected. Singing Along Vocal Masking V ocal Masking reduces the lead vocal of the playing source, and allows you to replace it by singing into the microphones as the music pl[...]

  • Página 26

    21 English 5 T urn MIC LEVEL 8 and VOLUME t to adjust the microphone level and the speaker output level. 6 Sing into the microphone. T o apply echo to your voice, see " T o apply an echo to your voice" in this page. T o adjust the music key , see " Adjust the Music Key Control" in this page. T o record your singing along, see &q[...]

  • Página 27

    22 English Continued There are three timers available — Recording T imer , Daily T imer , and Sleep T imer . Before using the timers, you need to set the clock built in the unit. (See page 7.) Using Daily Timer With Daily T imer , you can wake to your favorite music or radio program. How Daily Timer actually works The unit automatically turns on,[...]

  • Página 28

    23 English 7 Press 4 ; or ¢ ; to set the volume level. • Y ou can select the volume level from among four levels. If you select “ VOL – – –,” the volume is set to the last level when the unit has been turned off. PRESET PREV NEXT ST ANDBY TIMER /CLOCK CANCEL DEMO Using Recording Timer With Recording T imer , you can make a tape of a[...]

  • Página 29

    24 English 4 Set the on-time you want the unit to turn on. 1) Press 4 ; or ¢ ; to set the hour , then press SET k . 2) Press 4 ; or ¢ ; to set the minute, then press SET k . “OFF TIME” appears for 2 seconds, then the unit enters off-time setting mode. 5 Set the off-time you want the unit to turn off (on standby). 1) Press 4 ; or ¢ ; to set t[...]

  • Página 30

    25 English T r oubleshooting T o get the best performance of the unit, keep your discs, tapes, and mechanism clean. Handling discs • Remove the disc from its case by holding it at the edge while pressing the center hole lightly . • Do not touch the shiny surface of the disc, or bend the disc. • Put the disc back in its case after use to preve[...]

  • Página 31

    26 English Location of the Buttons and Contr ols Location of the Buttons and Contr ols + – FM MODE TAPE A TAPE B REC PAUSE FADE MUTING SLEEP ECHO SOUND MODE HIGHTLIGHT SUBTITLE ON SCREEN V .INTRO PREV NEXT SELECT/STILL KEY CONTROL VOCAL MASKING + – 1 4 6 7 8 9 0 - * & ^ % $ # @ = 2 3 ~ ! 5 ( ) _ + ¡ RM–SMXJ333V REMOTE CONT[...]

  • Página 32

    27 English 1 3 2 45 6 9 MONO ST SLEEP REC DAIL Y A.BASS EX kHz MHz AB REC S.MODE RANDOM PRGM REPEA T ALL 1 CD 1 2 3 7 8 See pages in the par entheses for details. Front Panel 1 Disc trays 2 (standby/on) button and ST ANDBY lamp (7, 23– 24) 3 Display window 4 Remote sensor 5 P ANEL OPEN/CLOSE button (7) Pr essing this button also turns on the unit[...]

  • Página 33

    28 English STANDBY CD 1 CD 1 CD 2 CD 3 CD 2 CD 3 PLAY & EXCHANGER PHONES PANEL OPEN / CLOSE T APE CD AUX FM AM / EJECT EJECT PLAY REC/PLA Y AUTO REVERSE AUTO REVERSE VOLUME 1 BIT DUAL D/A CONVERTER SELECT + – MIC LEVEL MIN MAX 1 2 MIC NTSC / P AL COMPA TIBILITY COMPACT SUPER VIDEO P ANEL OPEN / CLOSE REC ST ART/STOP DUBBING REVERS[...]

  • Página 34

    29 English Center unit section – CA-MXJ333V/CA-MXJ383V Amplifier Output Power 53 watts per channel, min. RMS, both channels driven into 6 ohms at 1 kHz with no more than 0.9% total harmonic distortion. Audio input sensitivity/Impedance (at 1 kHz) AUX: 300 mV/50 kohms MIC 1/2: 3 mV/5 kohms Speakers/Impedance: 6 – 16 ohms T uner FM tuning range: [...]

  • Página 35

    VOLTAGE SELECTOR 110V 127V 220V 230V  -240V ANTENNA AUX AM EXT FM RIGHT LEFT FM AM LOOP (75 ) SPEAKERS RIGHT LEFT VIDEO  OUT CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 6 ~ 16 VOLTAGE SELECTOR 127V 220V 230V  -240V 110V EN, CH, AR J V C 0699RRDFLEJEM VICTOR COMP ANY OF JAP AN , LIMITED Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S[...]