JVC LT-20BW7BE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC LT-20BW7BE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC LT-20BW7BE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC LT-20BW7BE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC LT-20BW7BE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC LT-20BW7BE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC LT-20BW7BE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC LT-20BW7BE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC LT-20BW7BE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC LT-20BW7BE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC LT-20BW7BE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC LT-20BW7BE, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC LT-20BW7BE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC LT-20BW7BE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    WIDE LCD PANEL TV INSTRUCTIONS 16:9 LCD TV BEDIENUNGSANLEITU NG TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE MANUEL D’INSTRUC TIONS BREEDBEELD LCD TV GEBRUIKSAANW IJZING TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO MANUAL DE INSTRUCCIONES TV LCD WIDESCREEN ISTRUZIONI TELEVISOR COM ECRÃ PANORÂMICO DE CRISTAL LÍQUIDO INSTRUÇÕES LT-20BW7BW LT-20BW7BE LT-20BW7BN L[...]

  • Página 2

    Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standar ds regarding electromagnetic compatibilit y and electrical safety. European representative of Victor Company of Ja pan, Limited is: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Germany Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, diese[...]

  • Página 3

    Apreciado cliente, Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética. El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Alemania Gentile Cliente, Questa apparecchiatura è conforme alle[...]

  • Página 4

    1 DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie diesen LCD-Fl achfernseher von JVC gekauft haben. Damit Sie die Funktionsweise Ihre s neuen Fernsehgeräts verstehen, lesen Sie dies es Handbuch bitte aufmerksam durch, bevor Sie b eginnen. („ LCD“ steht für Liqui d Crystal Display, Flüssigkristallanzeige.) VORSICHT: UM DAS RISIKO EINES BR ANDES OD ER EINES ELE[...]

  • Página 5

    2 Bei Nichtbefolgung der genannten Maß nahmen können das Gerät oder seine Fernbedienung be schädigt werden. Die Lüftschlitze und -löcher des Geräts NICHT ABDECKEN. Wenn die Lüftschlitze oder -löche r durch eine Zeitung oder einen Lappen abgedeckt werden, kann es zu einem Wärmestau kommen. KEINE GEGENSTÄNDE auf das Gerät stellen . Beispi[...]

  • Página 6

    3 DEUTSCH  Reinigung des Bildschirms Der Bildschirm ist zu Zwecken der Ents piegelung mit einem be sonderen, dünnen Film beschichtet. Wird di eser Film beschädigt, können fa rbliche Ungleichmäßigkeiten und Verfärbungen, Kratzer und andere irreparable Probleme die Folge sein. Achten Sie bei der Handhabung des Bildschirms auf Folgendes: • [...]

  • Página 7

    4 INHALT TV-Gerät einstellen ....... .............. .............5 Aufbau.... ........... ............. .......... .............. .... 5 Der Standfuß................. ............................ . 5 Antenne und Videoreco rder anschließen... 6 Stromkabel an die Steckdose anschlie ßen 7 Batterien in die Fernbedi enung einsetzen . 7 Grundeinstell[...]

  • Página 8

    5 DEUTSCH TV-Gerät einstellen • Sollten Sie das Gerät an der Wand anbringe n, verwenden Sie stet s einen Wandhalter von JVC (optional), der für dieses TV-Gerät entwickelt w urde. • Das Gerät muss von einem au sgebildeten Fachmann an de r Wand angebracht werden. Aufbau Vorsichtsmaßna hmen beim Aufbau • Stellen Sie das Gerä t in einer Ec[...]

  • Página 9

    6 TV-Gerät einstellen Antenne und Videorecorder anschließen • Die Anschlussk abel werden ni cht mitgeli efert. • Weitere Informationen finde n Sie in den Handbüchern der anzuschließenden Geräte. Vorsicht! • Schalten Sie alle Geräte ein schließlich des TV-Geräts vor dem Anschließen aus. • Ein Antennenkabel wird nicht mitgeliefert. V[...]

  • Página 10

    TV-Gerät ein stellen 7 DEUTSCH Stromkabel an die Steckdose anschließen Stecken Sie den Netzst ecker des Geräts in eine geeignete Steckdose. Vorsicht! • Gerät nur mit angegeb ener Stromquelle betreiben (220 - 240 V ~, 50/60 Hz). • Ziehen Sie den Stecke r aus der Steckdose, um das Gerät vollstä ndig vom Netz zu trennen. Batteri en in die Fe[...]

  • Página 11

    8 TV-Gerät einstellen 2. Drücken Sie die Tasten 2 und 3 , um „Deutsch“ zu wählen. Drück en Sie dann die Tas te 4 . Das OSD-Menu wird dann auf Deutsch angezeigt. 3. Drücken Sie die Tasten 2 und 3 , um Ihr Land zu wä hlen. Drücken Sie dann die Tas te 4 . Wenn Ihr Land gewählt ist, wechselt das Ton System automatisch auf die richtige Sprac[...]

  • Página 12

    9 DEUTSCH Tasten und Funktionen des TV-Geräts Genaue Angaben entneh men Sie bitte den in Klammern angegebenen Seiten. 1 Infrarotsensor 2 Netzleuchte (Seite 7) 3 Standby-Taste (Seite 9) 4 P Auswahltasten (Seite 9) 5 Lautstärketasten (Seite 10) 6 TV/AV/OK -Taste für das Eingangssignal (Seite 9) 7 MENU -Taste (Seiten 10, 19) 8 Kopfhörer ( Minibuch[...]

  • Página 13

    10 Tasten und Funktionen des TV-Geräts Lautstärke einstellen Drücken Sie die Lautstärketasten . Der Lautstärkebalken wird angezeigt. Das Menu Drücken Sie die Taste MENU. Genaue Angaben zum Menu siehe „Das TV-Menu“ (Seite 19).[...]

  • Página 14

    11 DEUTSCH Tasten und Funktionen der Fernbedienung 1 Stumm 2 Ziffernt asten 3 ZOOM -Taste 4 -Taste 5 -Videotext-Taste 6 AV -Taste 7 2 / 3 / 1 / 4 (Pfeiltast en) 8 P Auswahltasten 9 Auswahltasten 0 Info-Taste - Standby = Farbtasten ~ BILD/OK -Taste ! MENU -Taste @ Lautstärke # Videorecorder/DVD/Videotext- Bedientasten $ Stereo/Zweikanalton-Taste % [...]

  • Página 15

    12 Tasten und Funktionen der Fernbe dienung  Mit den Tasten P : Drücken Sie die Tasten P , um die erwünschte Programmnummer (Pr.) zu wählen.  Mit der Taste AV: Drücken Sie die Taste AV, um einen exte rnen-Ansc hluss zu wählen. • Wenn Sie einen externen-Anschluss ohne Eingangssignal wählen, wird der Name des externen-Anschluss es auf d[...]

  • Página 16

    Tasten und Funktionen der Fernbedienung 13 DEUTSCH ZOOM-Funktion Sie können die Bildschirmgröße je nach Bildformat ändern. Wählen Sie aus den folgenden ZOOM-Modi das beste Format. • Der ZOOM-Modus ist fest auf Vollbild eingestellt, wenn ein 1080i- oder 720p- Component-Videosignal (HDMI) angezeigt wird. • Wenn Sie das Gerät als PC-Monitor [...]

  • Página 17

    14 Tasten und Funktionen der Fernbe dienung Hyper Sound-Funktion Erleben Sie einen breiteren Raumklang. • Diese Funktion ist auch auf Kopfhörer anwendbar. Drücken Sie die Taste , um die Funktion „Hyper So und“ zu aktiviere n oder zu deakti vieren. • Sie können die Funkt ion „Hyper Sound“ auch über das Menu „Ton“ deaktivieren (si[...]

  • Página 18

    Tasten und Funktionen der Fernbedienung 15 DEUTSCH Tonmodus-Funktion Wenn Sie eine Sendung mit Zweikanalton sehen, wählen Sie den Tonkanal Dual I (Sub I) oder Dual II (Sub II) aus. Wenn eine Sendung in Stereo schl echt empfangen wird, können Sie auf Mono um schalten, um den Ton klarer und direkter zu hören. Wenn Sie ein Video über einen externe[...]

  • Página 19

    16 Tasten und Funktionen der Fernbe dienung Videorecorder und DVD- Spieler von JVC bedienen Mit den unten angegebe nen Tasten bedienen Sie einen Videorecorde r oder DVD- Spieler von JVC. Die Tasten, die mit denen der Originaltaste an der Fernbedienung optisch übereinstimmen , ha ben dieselben Funktionen. 1. Stellen Sie den Schalter VIDEORECORDER/V[...]

  • Página 20

    17 DEUTSCH Videotext-Funktion Allgemeines 1. Wählen Sie eine n TV-Kanal mit Videotext. 2. Stellen Sie den Schalter VIDEORECORDER/VIDEOTEXT/DVD in die Stell ung (V I DE OT EX T) . 3. Drücken Sie auf die Videotexttas te , um den Videot ext aufzurufen . Durch Drücken der Videotexttaste wechseln Sie den Modus wie folgt: 4. Wählen Sie mit den Tasten[...]

  • Página 21

    18 Videotext-Funktion Größe Sie können die Höhe de r Videotextanzeige verdoppeln. Drücken Sie auf die Taste „Größe“ . Index Sie können direkt zur Indexseite zurückkehren. Drücken Sie auf die Indextaste . So kehren Sie zu Seite 100 oder ein er zuvor festgelegten Seite zurück. Abbrechen Sie können eine Videotextseite suchen und dabei [...]

  • Página 22

    19 DEUTSCH Das TV-Menu Dieses TV-Gerät hat ei ne Reihe Funktionen, die über Menus bedient werden können. Um alle Funktionen des Gerä ts nutzen zu können, müssen Sie die Bedienung des Grundmenüs vollständig verstehen. Menütasten Allgemeines 1. Drücken Sie die Taste „MENU“, um das Menu au fzurufen. 2. Drücken Sie die Tasten 1 und 4 , u[...]

  • Página 23

    20 Bild • Im Menu „Bild“ wird die letzte Einstellung zu jedem Menüpunkt gespeichert. Bildmodus Wählen Sie einen Bild modus, um die Bildeinstellungen auto matisch vorzunehmen, oder erstellen Sie Ihre n eigenen Bildmodus durch Ändern der Bild-Einstellungen. Hell: Verstärkt Kontrast und Bildschärfe. Standard: Stellt das Bild auf St andardwe[...]

  • Página 24

    Bild 21 DEUTSCH Niedrig: Das TV-Gerät stellt die Wirkung der Funktion „Rauschunterdr.“ je nach Rauschintensität im Bild ein und sorgt so für das bestmögliche Bild. • Wenn Sie die Funkti on „Rauschunterdr.“ zu stark einstellen, kann das Bild an Schärfe verlieren. Verwenden Sie möglichst die Einste llung Niedrig. Wenn Sie die Funktion[...]

  • Página 25

    22 Ton • Im Menu „Ton“ wird die letzte Einstellung zu jedem Menüpunkt gespeichert. Tiefen Stellen Sie die Ti efenfrequenzen ein. 2 : schwächer 3 :s t ä r k e r Höhen Stellen Sie die Höhenfrequenzen ein. 2 : schwächer 3 :s t ä r k e r Balance Stellen Sie den Lautstär keausgleich zwischen linkem und rechtem Lautsprecher ein. 2 : verring[...]

  • Página 26

    23 DEUTSCH Installation Autom. Progra mmierung Sie können die Funktion „Autom. Programmierung“ für die automatische Registrierung der TV -Kanäle aus dem Abschnitt „Grundeins tellungen“ Seite 7 erneut durchführen. 1. Wählen Sie „Autom. Programmierung“, und drü cken Sie die Tasten BILD/OK oder 3 . Das Menu „Autom. Programmierung?[...]

  • Página 27

    24 Installation 3. Drücken Sie die Taste 4 , u m „Programm“ zu wählen. Drücke n Sie dann die Tas ten 2 und 3 , um eine Programmnummer (Pr.) für den neuen TV-Kanal festzulegen. 4. Drücken Sie die Taste 4 , u m „Frequenz“ zu wählen. Drü cken Sie dann die Tasten 2 und 3 , um nach einem TV-Kanal zu suchen. Der Suchlauf hält an, wenn das[...]

  • Página 28

    Installation 25 DEUTSCH 3. Drücken Sie die Tasten 2 und 3 , um den Curs or zu bew egen, und die Tasten 1 und 4 , um die Zeichen des Kanalnam ens einzeln zu wählen. 4. Drücken Sie die Taste BILD/OK, um den Namen zu speicher n.  Tauschen 1. Drücken Sie die Tasten 2 und 3 (oder die Ziff erntasten) um eine Programmnummer (Pr.) zu wählen. Drück[...]

  • Página 29

    26 Installation Farbsystem Das Farbsystem wird automatisch eingestellt. Wenn das Bild allerdings unklar ist oder keine Farben angezeigt werd en, stellen Sie das Farbsystem manuell ein. Wählen Sie „Farbsystem“, un d drücken Sie die Tasten 2 und 3 , um das richtige Farbsystem einzustellen. PAL: PAL-System SECAM: SECAM-System NTSC3.58: NTSC3.58-[...]

  • Página 30

    27 DEUTSCH Funktion • Im Menu „Funktion“ wird die letzte Einstellung zu jedem Menüpunkt gespeichert. Sprache Die Sprache-Einstellung wurde im Absc hnitt „Grundeinstellungen“ Se ite 7 durchgeführt. Drücken Sie die Tasten 2 und 3 , um eine Sprache zu wählen. Bildformat Sie können die Bildschirmgröße je nach Bildformat ändern. Genaue[...]

  • Página 31

    28 PC-Einstellung • Dieses Menu ist nur verfügbar, wenn ein PC-Bildschirm auf dem TV-Gerät angezeigt wird. Genauere Angaben zu PC-Anzeigen siehe „Als Computerbildsc hirm verwenden“ auf Seite 29. • Im Menu „PC-Einstellung“ wird die letzte Einstellung zu jedem Menüpunkt gespeichert. Auto Wenn Sie das Bild horiz ontal oder vertikal an e[...]

  • Página 32

    29 DEUTSCH Als Computerbildschirm verwenden Dieses TV-Gerät kann al s Computer bildschirm verwendet werden. Anschluss an einen Computer Verwenden Sie ein D- SUB-Kabel, um am TV-Gerät den PC-EIN RGB-Anschluss mit dem analogen RGB-Ausgang des Computers zu verbinden. Wenn Sie den Ton des Computers hören möchten, verbinden Sie den PC-EIN AUDIO-Ansc[...]

  • Página 33

    30 Weitere Vorbereitungen Anschluss an externe Geräte Schließen Sie das Gerät richtig an das TV- Gerät an. Vor dem Anschließen • Lesen Sie die Handbücher zu den Geräten. Je nach Gerät können die Anschlüsse von denen in der Abbildung abweichen. Die Geräteeinstellungen kö nnen sich je n ach Anschlussmethode ändern. • Schalten Sie all[...]

  • Página 34

    Weitere Vorberei tungen 31 DEUTSCH[...]

  • Página 35

    32 Weitere Vorbereitungen  Geräte, die das Composite-Signal ausgeben können (z. B. Videorecorder) Schließen Sie das Gerä t an die Anschlüsse EXT-1, EXT-2 oder EXT-3 an.  Geräte, die das S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) ausgebe n können (z. B. S-VHS-Videorecorder ) Schließen Sie das Gerä t an die Anschlüsse EXT-2 oder EXT-3 an.  Gerät[...]

  • Página 36

    33 DEUTSCH Fehleranalyse Wenn beim Gebrauch des TV-Gerät s ein Problem auftaucht , lesen Sie bitte die sen Leitfaden zur Fehleranalyse, bevor Si e das Gerät zur Reparatur gegeben. Vielleicht können Sie das Problem selbstständig beheben. Wenn der Netzstecke r beispielsweise ni cht an der Steckdose angeschlossen ist oder ein Fehler an der TV-Ante[...]

  • Página 37

    34 Fehleranalyse  Das Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung • Sind die Batterien der Fernbedienung leer? Befolgen Sie die A nweisungen im Abschnitt „ Batterien i n die Fern bedienung einsetzen“ auf Seite 7, und ersetzen Sie die Batterien. • Haben Sie die Fernbedienung von der Seite oder von hinten auf das Gerät geri chtet, oder wa[...]

  • Página 38

    35 DEUTSCH Spezifikationen Bauart und Spezifikationen können ohne Ankündigun g geändert werd en. Bilder, die auf diesem Bild sch irm mit der ZOOM-Funktion angezeigt werden, dürfen ohne Zustimmung der jeweiligen Urhe ber der originalen Bildq uelle n nicht zu kommerziellen oder Vorführungszwecken an öffentlichen Orten (Cafes , Hotels usw.) genu[...]

  • Página 39

    4J.06801 .011[...]