JVC KD-SH99R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC KD-SH99R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC KD-SH99R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC KD-SH99R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC KD-SH99R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC KD-SH99R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC KD-SH99R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC KD-SH99R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC KD-SH99R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC KD-SH99R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC KD-SH99R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC KD-SH99R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC KD-SH99R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC KD-SH99R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH L VT0655-001A [E/EX] DEUTSCH FRANÇAIS KD-SH99R NEDERLANDS CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER INSTR UCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING For installation and connections, ref er to the separate manual. Angaben zu Einbau und V erkabelung entnehmen Sie bitte der gesonderten Anleitung. Pour l’i[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH Caution: This product contains a laser component of higher laser class than Class 1. CLASS LASER 1 PRODUCT CAUTION: Invisible laser radiation when open and interlock f ailed or d efeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e) ADVARSEL: Usynlig lase r - stråling ved åbning, når sikkerhedsafbryd er e e r ude af funkti on. U nd gå udsæt- t[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH CONTENTS Thank you f or purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully bef ore oper ation, to ensure y our complete understanding and to obtain the best possib le perf ormance from the unit. How to reset your unit ............................... 2 LOCA TION OF THE BUTTONS ............ 4 Control panel ....................[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH Control panel 1 2 3 r y t e 4 5 6 7 8 9 p q w 1 0 (eject) button 2 Control dial 3 SEL (select) button 4 EQ (equalization) button 5 D (display) b utton 6 TP (traffic programme) b utton 7 PTY (programme type) b utton 8 M/B (mode/band) button 9 4 / ¢ buttons • Also function as SSM buttons when pr essed together . p A TT (angle/attenuator)[...]

  • Página 5

    ENGLISH 5 5 • Searches for stations while listening to the radio . • Selects ensembles while listening to the D AB tuner if pressed briefly . • Selects services while listening to the DAB tuner if pressed and held. • F ast-f orw ards or re verses the trac k/file if pressed and held while listening to any disc. • Skips to the beginning of [...]

  • Página 6

    ENGLISH 6 Preparing the remote controller 2. Place the battery . Slide the batter y into the holder with the + side facing upw ards so that the batter y is fixed in the holder . Lithium coin battery (product number: CR2025) 3. Return the battery holder . Inser t again the batter y holder pushing it until you hear a clic king sound. (back side) WARN[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH 1 T urn on the power and select the source. When you press the button for the first time , the po wer comes on. Then each time you press the b utton, the source changes as follo ws: * If a disc is not in the loading slot, you cannot select CD as the sour ce to play . ** W ithout connecting the D AB tuner or CD changer , you cannot select [...]

  • Página 8

    8 ENGLISH RADIO BASIC OPERA TIONS Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or manual searching to tune into a par ticular station. Searching a station automatically: Auto search 1 Select FM or AM. 1 Press SOURCE repeatedly to select FM or AM as the source. 2 If necessar y , press and hold M/B (mode/band) for more than 1 second[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH Storing stations in memor y Y ou can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memor y . • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong- station Sequential Memor y) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2 and [...]

  • Página 10

    10 ENGLISH Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually . Ex.: Stor ing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band 1 Select the band (FM1 – 3, AM) y ou want to store stations into (in this example, FM1). 1 Press SOURCE repeatedly to select FM as the source. 2 If necessar y , p[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH T o use Network-T rac king Reception, press and hold TP (traffic programme) f or more than 1 second. Each time you press and hold the b utton, Network- T rac king Reception modes change as follo ws: Mode 1 Network-T rac king Reception is activated with Regionalization set to “off . ” Switches to another station within the same networ[...]

  • Página 12

    12 ENGLISH The same programme can be receiv ed on different frequencies. PTY Standby Reception When you press PTY while listening to an FM station, the PTY indicator is lit during reception of a PTY station and the PTY standby mode is engaged. The selected PTY name stored on page 13 flashes for 5 seconds. • When the station being r eceived is not[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH Searching your favorite programme Y ou can search one of your 6 fa vorite progr amme types stored in memory . When shipped from the f actor y , the following 6 programme types ha ve been stored in the number buttons (1 to 6). T o store your fav orite programme types, see below . T o search your fa vorite pr ogramme type, see page 14. T o[...]

  • Página 14

    14 ENGLISH 4 Press and hold the number b utton for more than 2 seconds to store the PTY code selected into the preset number you want. “MEMOR Y” and the selected code name will flash alternately . Then, only the selected code name will continue flashing on the displa y . 5 Press SEL (select) to finish the setting. T o search your favorite progr[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH Changing the display mode while listening to an FM station Y ou can change the initial indication on the displa y to station name (PS NAME) or station frequency (FREQUENCY) while listening to an FM RDS station. • See also “Changing the general settings (PSM)” on page 30. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that[...]

  • Página 16

    16 ENGLISH PTY codes NEWS: News AFF AIRS: T opical programmes e xpanding on current news or aff airs INFO: Programmes which impart advice on a wide v ar iety of topics SPORT : Spor t ev ents EDUCA TE: Educational programmes DRAMA: Radio plays CUL TURE: Programmes on national or regional culture SCIENCE: Programmes on natural science and technology [...]

  • Página 17

    17 ENGLISH CD OPERA TIONS Notes: • When a disc is in the loading slot, selecting “CD” as the source b y pressing SOURCE starts CD play . • When a disc is inserted upside down, the disc automatically ejects. • When you play a CD T ext, the disc title and performer appear on the display . Then the curr ent track title appear s on the displa[...]

  • Página 18

    18 ENGLISH Locating a track or particular portion on a CD T o fast-for ward or reverse the track T o go to the next track or the previous tracks Press and hold ¢ while playing a disc , to f ast-forward the trac k. Press and hold 4 while playing a disc , to rev erse the trac k. T rack n umber Elapsed playing time T o go to a particular track direct[...]

  • Página 19

    19 ENGLISH T o play back only intros (Intro scan) Y ou can play bac k the first 15 seconds of each trac k sequentially . 1 Press M/B (mode/band) while playing a disc. This unit enters the functions mode. 2 Press INT (intro scan) while still in the functions mode, so that the “INT” appears on the displa y . Then, each time you press INT , intro [...]

  • Página 20

    20 ENGLISH MP3 INTRODUCTION How are MP3 files recorded and played back? MP3 “ files (tracks) ” can be recorded in “ directories (folder s) ”—in PC ter minology . During recording, the files and directories can be arranged in a wa y similar to arranging files and directories/folders of computer data. “ Root ” is similar to the root of [...]

  • Página 21

    21 ENGLISH MP3 directory/ file configuration MP3 playback/search order (page 23) • The numbers in circles next to the MP3 files ( ) indicate the playback order and search order of the MP3 files. Nor mally this unit plays back MP3 files in the recorded order . • The numbers inside the directories indicate the playback order and search order of t[...]

  • Página 22

    22 ENGLISH Ref er also to “CD OPERA TIONS” on pages 17 to 19. Playing an MP3 disc 1 Open the loading slot. The control panel mov es down, and the loading slot appears. 2 Insert an MP3 disc into the loading slot. The unit draws the disc, the control panel goes back to its pre vious position (see page 35) and playbac k star ts automatically . MP3[...]

  • Página 23

    23 ENGLISH T o change the display information While playing bac k an MP3 file, you can change the file information shown on the display . Each time you press D (displa y), the displa y changes to sho w the follo wing: • When “T A G ON” is selected (initial setting: see page 33) * If an MP3 file does not have ID3 tags, dir ectory name and file[...]

  • Página 24

    24 ENGLISH T o skip to the next director y—either on the same hierarchy level or on a different hierarchy level On the control panel: 1 Press M/B (mode/band) while playing an MP3 disc. The unit enters the functions mode. 2 Press ¢ briefly while still in the functions mode. Each time you repeat steps 1 and 2 , the ne xt director y is located (and[...]

  • Página 25

    25 ENGLISH T o skip to the next director y on the same hierarchy level On the remote controller: Each time you press the b utton consecutively , the ne xt director y on the same hierarchy le v el is located (and the first file in the directory star ts playing, if recorded). T o skip to the previous director y on the same hierarchy level On the remo[...]

  • Página 26

    26 ENGLISH T o play back only intros (Intro scan) Y ou can play bac k the first 15 seconds of each file sequentially . 1 Press M/B (mode/band) while playing an MP3 disc. The unit enters the functions mode. 2 Press INT (intro scan) while still in the functions mode, so that “INT” appears on the display . Then, each time you press INT , the intro[...]

  • Página 27

    27 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustable items change as follo ws: Indication T o do: Range F AD* Adjust the front R06 (Rear only) and rear speaker | balance. F06 (F ront only) BAL Adjust the left L06 (Left only) and right speaker | balance. R06 (Right only) S. BASS ** Adjust [...]

  • Página 28

    28 ENGLISH Notes: • Y ou can adjust each sound mode to your prefer ence, and stor e it in memory . If you want to adjust and stor e your original sound mode, see “Storing your own sound adjustments” on page 29. • T o adjust the bass reinfor cement level tempor arily , see page 27. T o store a sound mode separately for each playback source ([...]

  • Página 29

    29 ENGLISH 3 Adjust the selected sound element. • Refer to the tab le below f or adjusting the selected sound element. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the other sound elements. 5 Select one of the user sound modes (USER 1, USER 2, USER 3). 6 Press EQ to store the adjustments. T o reset to the factor y settings Repeat the same procedure and reass[...]

  • Página 30

    30 ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS 2 2 1 1 Setting the clock 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (See page 31.) 2 Set the hour . 1 Select “CLOCK HOUR” if not shown on the display . 2 Adjust the hour . 3 Set the minute. 1 Select “CLOCK MIN. ” 2 Adjust the minute. 4 Select [...]

  • Página 31

    31 ENGLISH 1 3 2 Preferred Setting Mode (PSM) items Select. Hold. Counter- clockwise Set. Clockwise F actory-preset settings See page • Press SEL (select) to finish the setting. * Display ed only when the D AB tuner is connected. 0:00 LINK OFF 24HOUR ADJUST ON CLOCK ON PS NAME NEWS T A V OL 20 SEARCH OFF AF ON EQ ONL Y AU TO MUTING OFF BEEP ON P [...]

  • Página 32

    32 ENGLISH T o set the clock display – CLOCK DISP Y ou can set the clock to be shown on the displa y when the unit is turned on. When shipped from the f actory , the clock is set to be shown on the displa y . • CLOCK ON: Clock display is turned on. • CLOCK OFF: Clock display is turned off. T o select the level meter – LEVEL/EQ Y ou can sele[...]

  • Página 33

    33 ENGLISH T o select the subwoofer cutoff frequency – CUTOFF F When a subwoof er is connected to this unit, select an appropriate cutoff frequency lev el for your subwoof er . When shipped from the f actory , the subwoofer cutoff frequency is set to “FREQ MID . ” • FREQ LOW: F requencies higher than 50 Hz are cut off to the subwoof er . ?[...]

  • Página 34

    34 ENGLISH Assigning names to the sources Y ou can assign names to CDs and the external components. After assigning a name, it will appear on the displa y when y ou select the source. Sources Maximum number of the characters CDs* up to 32 characters (up to 40 discs) External components up to 10 characters (LINE INPUT and A UX INPUT) * Y ou cannot a[...]

  • Página 35

    35 ENGLISH Changing the control panel angle Y ou can change the angle of the control panel to four positions . Adjust the angle to the position you want. Each time y ou press the button, the panel angle changes as f ollows: When using the remote controller Press ANGLE ∞ repeatedly . Each time y ou press the button, the control panel changes its a[...]

  • Página 36

    36 ENGLISH Detaching the control panel Y ou can detach the control panel when leaving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder . Detaching the control panel Before detaching the control panel: • Be sure to turn off the power • Be sur[...]

  • Página 37

    ENGLISH 37 EXTERNAL COMPONENT OPERA TIONS Playing external components Y ou can connect two external components to this unit. Connect one to the auxiliar y input jack on the control panel, and the other to the LINE IN plugs on the rear . Y ou can connect a JVC D VD player or VCR to the LINE IN plugs. Y ou can operate a JVC D VD pla yer or VCR throug[...]

  • Página 38

    ENGLISH 38 2 T urn on the connected component and start playing the source. • If connecting a JVC D VD play er or VCR, you can perf orm the following operations: When connecting a DVD player: : T urns on and off the power . 3 : Star ts playbac k. ¡ : • F ast-forw ard the track when pressed and held. • Skip to the beginning of the ne xt track[...]

  • Página 39

    39 ENGLISH CD CHANGER OPERA TIONS W e recommend that you use one of the CH-X series with your unit. If you ha ve another CD automatic changer , consult your JVC IN-CAR ENTER T AINMENT dealer f or connections. • F or example , if your CD automatic changer is one of the KD-MK series, you need a cor d (KS-U15K) for connecting it to this unit. Before[...]

  • Página 40

    40 ENGLISH T o go to a particular disc directly Press the number b utton corresponding to the disc number to start its playback (while the CD changer is pla ying). • T o select a disc number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly . • T o select a disc number from 7 – 12: Press and hold 1 (7) – 6 (12) f or more than 1 second. Selecting[...]

  • Página 41

    ENGLISH 41 T uning into an ensemble and one of the services A typical ensemble has 6 or more progr ammes (ser vices) broadcast at the same time. After tuning into an ensemble , you can select a ser vice you w ant to listen to. 1 Select the D AB tuner . When you select a source,the pow er automatically comes on. Each time you press the button, the s[...]

  • Página 42

    ENGLISH 42 3 Start searching an ensemble. When an ensemble is receiv ed, searching stops. T o stop sear ching bef ore an ensemble is received, press the same button y ou have pressed f or searching. 4 Select a service you want to listen to. 1 Press M/B (mode/band). 2 Press ¢ or 4 to select a ser vice you want. T o change the display information wh[...]

  • Página 43

    ENGLISH 43 “P 1” flashes f or a while. Storing DAB services in memory Y ou can preset up to 6 DAB services in each DAB band (DAB1, D AB2 and DAB3) manually . 1 Select the D AB tuner . When you select a source , the pow er automatically comes on. Each time you press the button, the source changes as described on page 7. 2 Select the DAB band (DA[...]

  • Página 44

    ENGLISH 44 What you can do more with DAB T racing the same program automatically (Alternative Reception) Y ou can keep listening to the same program. • While receiving a DAB service: When driving in an area where a ser vice cannot be received, this unit automatically tunes in another ensemble or FM RDS station, broadcasting the same program. • [...]

  • Página 45

    45 ENGLISH ADDITIONAL INFORMA TION Indication Preset equalizing values FREQ. WIDTH LOW LEVEL FREQ. WIDTH MID LEVEL FREQ. HIGH LEVEL FLA T 50 Hz 1 00 700 Hz 1 00 8 kHz 00 Hard Rock 80 Hz 2 +03 700 Hz 1 00 8 kHz +02 R & B 80 Hz 3 +03 2 kHz 2 +01 12 kHz +03 POP 120 Hz 1 +02 2 kHz 2 +01 12 kHz +02 JAZZ 80 Hz 1 +03 1 kHz 1 +01 8 kHz +03 DanceMusic 5[...]

  • Página 46

    46 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not alwa ys serious. Chec k the follo wing points before calling a service center . Remedies Inser t the disc correctly . Stop pla yback while driving on rough roads. Change the disc. Check the cords and connections. Adjust it to the optimum le vel. Check the cords and connections. Change the[...]

  • Página 47

    47 ENGLISH MP3 Playback Causes No MP3 files are recorded on the disc. MP3 files do not hav e the extension code—mp3 in their file names. MP3 files are not recorded in the f or mat compliant with ISO 9660 Lev el 1 or 2. The file play ed back is not an MP3 file (although it has the extension code—mp3). Readout time varies due to the complexity of[...]

  • Página 48

    48 ENGLISH When playing a CD-R or CD-RW Y ou can pla y back y our original CD-Rs or CD-RWs recorded in audio CD format or in MP3 format. (Howe ver , the y ma y not be play ed back depending on their characteristics or recording conditions.) • User-edited CD-Rs (Recordable) and CD-R Ws (Rewritable), where audio CD tr acks are recorded, can be play[...]

  • Página 49

    49 ENGLISH AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum P ow er Output: F ront: 50 W per channel Rear: 50 W per channel Continuous P o w er Output (RMS): F ront: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8 % total harmonic distor tion. Rear: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8 % total harmonic distor tio[...]

  • Página 50

    EN, GE, FR, NL 0401MNMMD WJES J V C VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts V ous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil R?[...]

  • Página 51

    53 mm (2-1/8") 184 mm (7-1/4") KD-SH99R Installation/Connection Manual Einbau/Anschlußanleitung Manuel d’installation/raccordement Handleiding voor installatie/aansluiting ENGLISH • This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGA TIVE g round electrical systems. INST ALLA TION (IN-DASH MOUNTING) • The f ollowing illustration sho [...]

  • Página 52

    • When installing the unit without using the sleeve • Beim Einbau des Geräts ohne Halterung • Lors de l’installation de l’appareil scans utiliser de manchon • Wanneer u het apparaat zonder huis installeert In a T oy ota for e xample, first remo v e the car radio and install the unit in its place. Zum Beispiel in einem T oyota zuerst da[...]

  • Página 53

    4 5 6 1 2 3 7 A4 A2 B4 B1 A1 B3 A3 A1 B4 A4 B2 A2 B3 A3 15 4 2 3 (ILLUMINATION) FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ENGLISH View from the lead side Ansicht von der Leitungsseite V ue à partir du côté des fils Aanzicht vanaf het snoer ISO connector of the supplied power cord ISO-Stecker am Stromkabel Connecteur ISO pour le cordon d’alimentation f our [...]

  • Página 54

    B3 A3 A1 A2 A4 B4 B1 B2 * * * * INPUT R L LINE OUT (FRONT) LINE OUT (REAR) L R L R L R INPUT R L L R R L PRECAUTIONS on power supply and speaker connections: • DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged. • Connect the blac k lead (ground), yello w lead (to car batter y , [...]