JVC KD-S640 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC KD-S640. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC KD-S640 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC KD-S640 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC KD-S640, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC KD-S640 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC KD-S640
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC KD-S640
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC KD-S640
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC KD-S640 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC KD-S640 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC KD-S640, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC KD-S640, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC KD-S640. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS FSUN3069-631 [J] ESP AÑOL FRANÇAIS CD RECEIVER KD-S640 RECEPTOR CON CD KD-S640 RECEPTEUR CD KD-S640 For customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No[...]

  • Página 2

    2 INFORMA TION (For USA) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy [...]

  • Página 3

    ENGLISH 3 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS BASIC OPERA TIONS .................................................... 4 RADIO OPERA TIONS ..............................................[...]

  • Página 4

    4 1 T urn on the power . 2 Select the source. T o operate the tuner , see pages 5 – 9. T o operate the CD player , see pages 10 – 12. 3 Adjust the volume. 4 Adjust the sound as you want (see pages 13 – 15). T o drop the volume in a moment Press briefly while listening to any source. “A TT” starts flashing on the display , and the volume l[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH RADIO OPERA TIONS Listening to the radio SSM T o search stations of higher frequencies. T o search stations of lower frequencies. 2 Start searching a station. When a station is received, searching stops. T o stop searching before a station is received, press the same button you have pressed for searching. T o tune in a par ticular frequen[...]

  • Página 6

    6 Storing stations in memory Y ou can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory . • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong-station Sequential Memory) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2, and FM3). 1 Sel[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually . EXAMPLE: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band 1 2 3 1 Select the FM1 band. 2 T une into a station of 88.3 MHz. See page 5 to tune into a station. 3 Press and hold the button for more than 2 seconds. 4 Repeat [...]

  • Página 8

    8 1 Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM) you want. 2 Select the number (1 – 6) for the preset station you want. 12 3 4 56 T uning into a pr eset station Y ou can easily tune into a preset station. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see pages 6 and 7. F M A M FM1 AM FM2 FM3 2 1[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH Other convenient tuner functions Scanning br oadcast stations When you press SCAN while listening to the radio, station scanning starts. Each time a broadcast is tuned in, scanning stops for about 5 seconds (tuned frequency number flashes on the display), and you can check what program is now being broadcasted. If you want to listen to th[...]

  • Página 10

    10 CD OPERA TIONS Playing a CD 1 Insert a disc into the loading slot. The unit turns on, draws a CD and starts playback automatically . • When a CD is inserted upside down, “EJECT” appears on the display and the CD automatically ejects. 1 T o stop play and eject the CD Press 0 . CD play stops and the CD automatically ejects from the loading s[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH Locating a track or a particular portion on a CD T o fast for ward or reverse the track Press and hold ¢ , while playing a CD, to fast forward the track. Press and hold 4 , while playing a CD, to reverse the track. T o go to the next track or the previous track Press ¢ briefly, while playing a CD, to go ahead to the beginning of the ne[...]

  • Página 12

    12 Selecting CD playback modes T o play back tracks at random (Random Play) Y ou can play back all tracks on the CD at random. Each time you press MO RND (Mono/Random) while playing a CD, CD random play mode turns on and of f alternatively . When the random mode is turned on, the RND indicator lights up on the display and a track randomly selected [...]

  • Página 13

    13 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS T urning on/off the loudness function The human ear is less sensitive to low and high frequencies at low volumes. The loudness function can boost these frequencies to produce well-balanced sound at low volume level. Each time you press LOUD, the loudness function turns on and of f alternatively . Selecting pr eset sound[...]

  • Página 14

    14 Adjusting the sound Y ou can adjust the treble/bass sound and the speaker balance. 1 Select the item you want to adjust. Indication T o do: Range BAS Adjust the bass –6 (min.) — +6 (max.) (bass) TRE Adjust the treble –6 (min.) — +6 (max.) (treble) F AD Adjust the front and rear speaker R6 (rear only) — F6 (front only) (Fader)* balance [...]

  • Página 15

    15 ENGLISH 1 Call up the sound mode you want to adjust. See page 13 for details. 2 T o adjust the bass or treble sound level Select “BAS” or “TRE.” T o turn on or of f the loudness function Each time you press LOUD, the loudness function turns on and off alternatively . ( = go to step 4) 3 Adjust the bass or treble level. See page 14 for de[...]

  • Página 16

    16 OTHER MAIN FUNCTIONS Setting the clock 1 Press and hold the button for more than 2 seconds. “CLOCK H,” “CLOCK M” or “AREA” appears on the display . 2 Set the hour . 1. Select “CLOCK H” if not shown on the display . 2. Adjust the hour . 3 Set the minute. 1. Select “CLOCK M.” 2. Adjust the minute. 4 Start the clock. T o check t[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH How to detach the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock the control panel. 2 Lift and pull the control panel out of the unit. 3 Put the detached control panel into the case provided. How to attach the control panel 1 Insert the left side of the control panel into the groove on the pane[...]

  • Página 18

    18 MAINTENANCE Handling CDs This unit has been designed only to reproduce the CDs bearing the mark. Other discs cannot be played back. How to handle CDs When removing a CD from its case, press down the center holder of the case and lift the CD out, holding it by the edges. • Always hold the CD by the edges. Do not touch its recording surface. Whe[...]

  • Página 19

    19 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center . Symptoms • CD cannot be played back. • CD sound is sometimes interrupted. • “NO DISC” appears on the display . • Sound cannot be heard from the speakers. • SSM (Strong-station Sequential Memory) aut[...]

  • Página 20

    20 SPECIFICA TIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front: 40 watts per channel Rear: 40 watts per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 15 watts per channel into 4 Ω , 40 to 20,000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Rear: 15 watts per channel into 4 Ω , 40 to 20,000 Hz at no more than 0.8% total harmonic di[...]

  • Página 21

    VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0998HISFLEJES J V C EN, SP , FR EN/SP/FR00COVER.KD-S640 (J)/1 10/8/98, 3:46 PM 2[...]