JVC KD-G507 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC KD-G507. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC KD-G507 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC KD-G507 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC KD-G507, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC KD-G507 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC KD-G507
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC KD-G507
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC KD-G507
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC KD-G507 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC KD-G507 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC KD-G507, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC KD-G507, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC KD-G507. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GET0194-001A [EE] INSTR UCTIONS ИНСТР УКЦИИ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ KD-G507 CD RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВ А ТЕЛЕМ К ОМПАКТ -ДИСК ОВ ENGLISH Р УCCKИЙ For installation and connections, refer to the separate manual. У казания по установк е и выполнению соеди[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH How to use the MODE button If you press MODE, the unit goes into functions mode , then the number buttons and 5 / ∞ b uttons work as diff erent function buttons. Ex.: When number b utton 2 works as MO (monaural) button. T o use these buttons f or original functions again after pressing MODE, wait f or 5 seconds without pressing any of t[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH CONTENTS Thank you f or purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully bef ore operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possib le performance from the unit. How to reset your unit ............................... 2 How to use the MODE b utton ................... 2 LOCA TION OF THE BUTTONS ..[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH a s d g zx / l f 9 u i o ; p e r w t y q 1 3 4 6 2 5 7 8 h jk LOCA TION OF THE BUTTONS Control panel 1 (standby/on/attenuator) b utton 2 SEL (select) button 3 EQ (equalizer) b utton 4 FM/AM button 5 CD CD-CH (CD changer) button 6 Display windo w 7 0 (eject) button 8 5 (up) button +10 button 9 (control panel release) button p Control dial [...]

  • Página 5

    5 ENGLISH 4 Adjust the sound as y ou want. (See pages 20 and 21.) T o drop the volume in a moment Press briefly while listening to any source. “A TT” star ts flashing on the display , and the volume le vel will drop in a moment. T o resume the previous v olume lev el, press the button briefly again. • If you turn the control dial, you can als[...]

  • Página 6

    6 ENGLISH Canceling the display demonstration When shipped from the factory , displa y demonstration has been activ ated, and star ts automatically when no operations are done f or about 20 seconds. • It is recommended to cancel the displa y demonstration bef ore you use the unit f or the first time. T o cancel the display demonstration, f ollow [...]

  • Página 7

    7 ENGLISH Setting the clock 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (PSM: see pages 22 and 23.) 2 Set the hour . 1 Select “CLOCK H” (hour) if not shown on the displa y . 2 Adjust the hour . 12 3 Set the minute. 1 Select “CLOCK M” (minute). 2 Adjust the minute. 12 4 Finish [...]

  • Página 8

    8 ENGLISH RADIO OPERA TIONS Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or manual searching to tune in to a par ticular station. Searching for a station automatically: Auto search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Each time you press the button, the band changes as follo ws: Note: This r eceiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH 3 T une in to a station y ou want while “M” (manual) is still flashing. • If you release y our finger from the button, the manual mode will automatically turns off after 5 seconds. • If you hold do wn the button, the frequency keeps changing—in 50 kHz intervals (87.5 MHz – 108.0 MHz f or FM 1 and FM 2), in 30 kHz intervals (65[...]

  • Página 10

    10 ENGLISH 4 Repeat the above pr ocedure to store other stations into other preset numbers. Notes: • A pr eviously pr eset station is erased when a new station is stor ed in the same preset number . • Pr eset stations are erased when the power supply to the memory cir cuit is interrupted (for example, during battery r eplacement). If this occur[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH Refer “MP3 OPERA TIONS” on pages 16 to 19 for operating MP3 discs. Playing a CD 1 Open the control panel. Note on One-T ouch Operation: When a CD is alr eady in the loading slot, pr essing CD CD-CH turns on the unit and starts playback automatically . 2 Insert a CD into the loading slot. The unit turns on, dra ws the CD and star ts p[...]

  • Página 12

    12 ENGLISH T o stop play and eject the CD Press 0 . CD play stops and the control panel flips do wn. The CD automatically ejects from the loading slot. The source changes to the pre viously selected source. • If you change the source, CD pla y also stops (without ejecting the CD). Ne xt time you select “CD” as the source, CD play starts from [...]

  • Página 13

    13 ENGLISH T o play back tracks repeatedly (T rack Repeat Play) Y ou can play bac k the current trac k repeatedly . 1 Press MODE to enter the functions mode while pla ying a CD . 2 Press RPT (repeat), while “MODE” is still flashing on the displa y , so that “TRK RPT” appears on the displa y . Each time you press the b utton, trac k repeat p[...]

  • Página 14

    14 ENGLISH Prohibiting disc ejection Y ou can prohibit disc ejection and can lock a disc in the loading slot. While pressing CD CD-CH, press and hold for more than 2 seconds. “NO EJECT” flashes on the display f or about 5 seconds, and the disc is loc ked and cannot be ejected. T o cancel the prohibition and unloc k the disc While pressing CD CD[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH 1 01 1 2 3 10 11 12 4 5 6 7 8 9 01 05 02 03 04 Hierarchy ROOT Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 MP3 INTRODUCTION What is MP3? MP3 is an abbre viation of Motion Picture Exper ts Group (or MPEG) Audio La yer 3. MP3 is simply a file format with a data compression ratio of 1:10 (128 Kbps*). * Bit rate is the aver age number of bits tha[...]

  • Página 16

    16 ENGLISH Refer also to “CD OPERA TIONS” on pages 11 to 14. Playing an MP3 disc 1 Open the control panel. Note on One-T ouch Operation: When a disc is alr eady in the loading slot, pr essing CD CD-CH turns on the unit and starts playback automatically . 2 Insert an MP3 disc into the loading slot. The unit turns on, dra ws the disc and star ts [...]

  • Página 17

    17 ENGLISH T o stop play and eject the disc Press 0 . Playbac k stops and the control panel flips down. The disc automatically ejects from the loading slot. T o change the display information While pla ying back an MP3 file, you can change the MP3 disc inf or mation shown on the displa y . Press DISP (display) repeatedly . Each time you press the b[...]

  • Página 18

    18 ENGLISH T o go to a particular file quickly within the current folder (+10 and –10 buttons) 1 Press MODE to enter the functions mode while playing a disc. 2 Press +10 or – 10. * First time you press +10 or – 10 b utton, the file skips to the nearest higher or lower file with a file number of multiple ten (e x. 10th, 20th, 30th). Then each [...]

  • Página 19

    19 ENGLISH T o skip to the next or previous folder Note: If the folder does not contain any MP3 files, it is skipped. Selecting MP3 playback modes T o play back files at random (Folder Random/Disc Random Play) Y ou can play bac k all files of the current f older or all files on the MP3 disc at random. 1 Press MODE to enter the functions mode while [...]

  • Página 20

    20 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Selecting preset sound modes (C-EQ: custom equalizer) Y ou can select a preset sound mode (C-EQ: custom equalizer) suitab le to the music genre. Select the sound mode you want. Each time you press the button, the sound modes change as follo ws: Indication For: Preset values BAS TRE LOUD USER (Flat sound) 00 00 OFF ROCK [...]

  • Página 21

    21 ENGLISH Adjusting the sound Y ou can adjust the sound characteristics to your preference . 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustab le items change as follo ws: Indication T o do: Range BAS * 1 Adjust the bass. –06 (min.) | +06 (max.) TRE * 1 Adjust the treble. –06 (min.) | +06 (max.) FA D * 2 Adjust[...]

  • Página 22

    22 ENGLISH Changing the general settings (PSM) Y ou can change the items listed in the table below and on page 23 b y using the PSM (Preferred Setting Mode) control. Basic Procedure 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (See below and pa ge 23.) 2 Select the PSM item y ou want t[...]

  • Página 23

    23 ENGLISH SCROLL Scroll mode EXT IN * External component T A G DISP T ag display AMP GAIN Amplifier gain control * Displayed only when one of the following sources is selected—FM, AM, and CD. CHANGER LINE IN CHANGER 24 ONCE ONCE A UT O OFF 23 T AG OFF T AG ON T A G ON 24 Indications Selectable values/items Factory-preset See settings page LOW PW[...]

  • Página 24

    24 ENGLISH T o select the amplifier gain control — AMP GAIN Y ou can change the maximum v olume lev el of this unit. When the maximum po wer of the speakers is less than 50 W , select “LO W PWR” to prev ent them from being damaged. When shipped from the f actor y , “HIGH PWR” is selected. • LOW PWR: Y ou can adjust the volume le vel fro[...]

  • Página 25

    25 ENGLISH Detaching the control panel Y ou can detach the control panel when leaving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder . Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock the[...]

  • Página 26

    26 ENGLISH MP3 indicator (f older) indicator Selected disc number Selected f older number CD CHANGER OPERA TIONS Playing discs Select the CD changer (CD-CH). * If you have changed “EXT IN” setting to “LINE IN” (see page 24), you cannot select the CD c hanger . • When the current disc is an MP3 disc: Playbac k star ts from the first folder[...]

  • Página 27

    27 ENGLISH T o go to a particular disc directly Press the number b utton corresponding to the disc number to start its playback (while the CD changer is playing). • T o select a disc number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly . • T o select a disc number from 7 – 12: Press and hold 1 (7) – 6 (12) f or more than one second. T o fast[...]

  • Página 28

    28 ENGLISH T o skip to the next or previous folder (only for MP3 discs) T o show the disc information for CD T ext and MP3 discs This is possible only when connecting a JVC CD changer equipped with CD T ext and/or MP3 disc information reading capability . Select text displa y mode while playing a CD T ext or an MP3 disc. • For details , see page [...]

  • Página 29

    29 ENGLISH Selecting the playback modes T o play back tracks/files at random (Folder Random/Disc Random/Magazine Random Play) 1 Press MODE to enter the functions mode during play . 2 Press RND (random), while “MODE” is still flashing on the displa y . Each time you press the b utton, the random pla y mode changes as follo ws: For MP3 discs: For[...]

  • Página 30

    30 ENGLISH EXTERNAL COMPONENT OPERA TIONS Playing an external component Y ou can connect the e xter nal component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter KS-U57 (not supplied). Preparations: • F or connecting the Line Input Adapter KS-U57 and the external component, r efer to the Installation/ Connection Manual (separate v[...]

  • Página 31

    31 ENGLISH This unit can be remotely controlled as instructed here (with an optionally pur chased remote controller) . W e recommend that you use remote controller RM-RK50 or RM-RK60 with your unit. (Ex.: When you are using RM-RK60) Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Mak[...]

  • Página 32

    32 ENGLISH Location of the buttons RM-RK60 3 • Selects the preset stations while listening to the radio . Each time you press the b utton, the preset station number increases, and the selected station is tuned in. • Skips to the first file of the pre vious folder while listening to an MP3 disc. Each time you press the b utton, you can mov e to [...]

  • Página 33

    33 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not alw ays serious. Check the f ollowing points before calling a service center . Remedies Adjust it to the optimum le vel. Check the cords and connections. Press the reset button on the panel holder after detaching the control panel. (The clock setting and preset stations stored in memor y [...]

  • Página 34

    34 ENGLISH Remedies Change the disc. Add the e xtension code <.mp3> to their file names. Change the disc. (Record MP3 files using a compliant application.) Skip to another file or change the disc. (Do not add the extension code <.mp3> to non- MP3 files.) Do not use too many hierarchies and f olders. Also , do not record any other types [...]

  • Página 35

    35 ENGLISH Remedies Inser t discs into the magazine. Inser t discs correctly . Inser t the magazine. Connect this unit and the CD changer correctly and press the reset button of the CD changer . Press the reset button of the CD changer . Press the reset button on the panel holder after detaching the control panel. (The cloc k setting and preset sta[...]

  • Página 36

    36 ENGLISH MAINTENANCE Center holder Handling discs This unit has been designed to reproduce CDs, CD-Rs (Recordable), CD-R Ws (Rewritable), and CD T exts. • This unit is also compatible with MP3 discs. How to handle discs When removing a disc from its case, press down the center holder of the case and lift the disc out, holding it by the edges. ?[...]

  • Página 37

    37 ENGLISH SPECIFICA TIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum P ower Output: F ront: 50 W per channel Rear: 50 W per channel Continuous P ow er Output (RMS): F ront: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distor tion. Rear: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmoni[...]

  • Página 38

    2 Р УCCKИЙ Как по льзоваться кнопка MODE Если Вы нажмете MODE, у стройство пере хо дит в режим ф ункций, и нумерованные и кнопки 5 / ∞ действ уют как кнопки различных ф ункций. Пример.: Hумерованная кноп[...]

  • Página 39

    3 Р УCCKИЙ СОДЕРЖАНИЕ Благ о дарим Вас за приобретение изделия JV C . Пере д тем, как приступать к эк сплу ат ации, по жалуйст а, внима тельно прочит айте все инструкции с тем, чтобы по лностью изучит[...]

  • Página 40

    4 Р УCCKИЙ 1 Кнопка (резервный/включено/ аттенюа тор) 2 Кнопка SEL (выбор) 3 Кнопка EQ (эквалайзер) 4 Кнопка FM/AM 5 Кнопка CD CD-CH (проигрыватель- автомат к омпакт-дисков) 6 Окно на экране дисплея 7 Кнопка 0 (вы?[...]

  • Página 41

    5 Р УCCKИЙ 3 2 1 4 Отрегулируйте зв ук так, как Вам х очется. (Смотрите на страницах 20 и 21). Чтобы моментально понизить громк ость Кра тко нажмите во время прослушивания любог о источника сигнала. На ?[...]

  • Página 42

    6 Р УCCKИЙ Отмена демонстрации функций дисплея На заво де-изг отовителе уст анавливается демонстрация ф ункций дисплея, которая запускается автома тически при включении новог о устройства, ес?[...]

  • Página 43

    7 Р УCCKИЙ Установка часов 1 Нажмите и дер жите кнопку SEL (выбор) в течение бо лее 2 секунд с тем, чтобы на экране дисплея появился о дин из параметров PSM. (PSM: Смотрите на страницах 22 и 23). 2 Установите [...]

  • Página 44

    8 Р УCCKИЙ ОПЕР АЦИИ С Р АДИОПРИЕМНИК ОМ Прослушивание радио Вы мо жете испо льзовать автоматический или ручной поиск при настройк е на к онкретную радиост анцию. Автоматичес кий поис к радиост?[...]

  • Página 45

    9 Р УCCKИЙ 3 Настройтесь на радиостанцию, к оторую Вы х отите слушать, пока миг ает буква “M” (ручной). • Если Вы снимите палец с кнопки, ручной режим автома тически выключится через 5 секунд. • Ес?[...]

  • Página 46

    10 Р УCCKИЙ Ручное программирование Вы мо жете запрогр аммирова ть до 6 радиост анций в каждом диапазоне (FM1, FM2, FM3 и AM) вручную. Пример.: Для того, чтобы запомнить радиост анцию FM с частотой 92,5 МГц н?[...]

  • Página 47

    11 Р УCCKИЙ На дисплее отображ аются сле дующие элементы: Примечания: • Когда ко мпакт-дис к вс тавляетс я неправильной ст ороной, он автоматически выск акивает (если панель управления открыт а). [...]

  • Página 48

    12 Р УCCKИЙ Останов воспроизведения и извлечение к омпакт-диск Нажмите на 0 . Воспроизве дение к омпакт-диска ост анавливается и панель управления открывается. Kомпакт-диск автоматически извлек?[...]

  • Página 49

    13 Р УCCKИЙ Ког да режим произво льног о воспроизве дения диск ов включен, на дисплее загор аются индикаторы RND и . Воспроизве дение начинается с произво льно выбранной доро жки. Повторное воспро?[...]

  • Página 50

    14 Р УCCKИЙ Запрещение извлечения диска Для запрещения извлечения диска мо жно ег о заблокирова ть в отверстие для диск ов. Нажимая кнопку CD CD-CH, нажмите и у держивайте нажатой клавишу бо лее 2 се?[...]

  • Página 51

    15 Р УCCKИЙ ПРЕДИСЛОВИЕ К МР3 Что так ое МР3? МР3 – это сокращение от Зв уковог о слоя 3 эк спертной группы по кинематогр афии (или MPEG). МР3 – это просто форма т файла со степенью сжа тия данных 1:1 0 (128 ?[...]

  • Página 52

    16 Р УCCKИЙ Индикатор CD См. такж е “ОПЕР АЦИИ С К ОМПАКТ - ДИСКАМИ” на стр. 1 1 – 1 4. Воспроизведение дис ка МР3 1 Откройте панель управления. Примечание в отношении включения в одно касание: К огда д?[...]

  • Página 53

    17 Р УCCKИЙ Останов воспроизведения и извлечение диска Нажмите на 0 . Воспроизве дение ост анавливается и панель управления открывается. Диск автома тически извлекается из отверстия для диск ов[...]

  • Página 54

    18 Р УCCKИЙ Перех од к определенной папке В АЖНО: Чтобы осуществлять непосре дственный выбор папок с помощью нумерованных кнопок, в начале имени каждой папки необх одимо указа ть две цифры. (Это ?[...]

  • Página 55

    19 Р УCCKИЙ Otmeheho TRK RPT FLDR RPT Otmeheho DISC RND FLDR RND Перех од к следующей или предыдущей папке Примечание: Если в папке нет файлов MP3, она пропускаетс я. Выбор режимов воспроизведения МР3 Произво льное воспр?[...]

  • Página 56

    20 Р УCCKИЙ Индикация Для: Запрограммиро- ванные значения BAS TRE LOUD USER (Бемольный 00 00 OFF звук) (выкл) ROCK Рок- или +03 +0 1 ON диск о (вклю -музыка -чено) CLASSIC Классическая +0 1 –02 OFF музыка (выкл) POPS Легкая +04 +0 1 OF[...]

  • Página 57

    21 Р УCCKИЙ Настройка звука Вы мо жете настроить х арактеристики зв ука по Вашему вкус у . 1 Выберите тот параметр, к оторый Вы х отите настроить. При каждом нажа тии кнопки регулиру емые параметры[...]

  • Página 58

    22 Р УCCKИЙ 23 23 OFF MUTING 2 MUTING 1 OFF 23 AU TO A UTO OFF ON OFF ON ON Изменение общих параметров настройки (PSM) Вы мо ж ете изменить элементы, перечисленные в приве денной ниже т аблице и на стр. 23, с помощью пар аметров [...]

  • Página 59

    23 Р УCCKИЙ SCROLL Р ежим прокрутки экр ана EXT IN * Внешний к омпонент T A G DISP Изображ ение тег а на экране дисплея AMP GAIN Р егулятор усиления * Появляется на экране дисплея, то лько когда выбран один из сл [...]

  • Página 60

    24 Р УCCKИЙ Чтобы выбрать внешний к омпонент для испо льзования—EXT IN Вы мо жете по дключить внешний к омпонент к к онтактному гнезду проигрыва теля-автома та к омпакт-диск ов на задней панели с п?[...]

  • Página 61

    25 Р УCCKИЙ Как присоединить панель управления 1 Вставьте правую сторону панели управления в паз на к онтейнере панели. 2 Нажмите на левую сторону панели управления, чтобы зафиксировать ее в к он[...]

  • Página 62

    26 Р УCCKИЙ Воспроизведение к омпакт-дис к ов Выберите проигрыватель-автомат к омпакт-диск ов (CD-CH). * Если Вы изменили настройку “EX T IN ” на “LINE IN” (см. стр. 24), Вы не можете выбрать устройство авто?[...]

  • Página 63

    27 Р УCCKИЙ • Чтобы выбрать номер диска от 1 – 6: Нажмите и тут ж е отпустите кнопки 1 (7) – 6 (1 2). • Чтобы выбрать номер диска от 7 – 1 2: Нажмите и дер жите в течение бо лее 1 секунды кнопки 1 (7) – 6 (1 2). Дл?[...]

  • Página 64

    28 Р УCCKИЙ Перех од к следующей или предыдущей папке (тольк о для диск ов MP3) Отображение информации о диске для CD-тек ста и диск ов MP3 Это возмо жно тольк о при по дключении устройства автома тиче?[...]

  • Página 65

    29 Р УCCKИЙ Otmeheho DISC RPT TRK RPT DISC RPT TRK RPT FLDR RPT Otmeheho MAG RND DISC RND FLDR RND Otmeheho Выбор режимов воспроизведения Воспроизведение доро жек или файлов в произвольном режиме (произво льное воспроизведение папок/ди[...]

  • Página 66

    30 Р УCCKИЙ CD LINE IN* ОПЕР АЦИИ С ВНЕШНИМ К ОМПОНЕНТ ОМ Воспроизведение внешнего к омпонента Вы мо жете по дключить внешний к омпонент к конт актному гнезду проигрывателя-автома та компакт-диск ов ?[...]

  • Página 67

    31 Р УCCKИЙ Настоящим устройством мо жно дист анционно управлять, как указано здесь (при покупке по Вашему выбору устройства дистанционног о управления) . Мы рекоменду ем Вам использова ть с Ваш?[...]

  • Página 68

    32 Р УCCKИЙ S Р аспо ло жение кнопок RM-RK60 3 • Осуществляет выбор запрограммированных р адиостанций во время прослушивания радио. При каждом нажа тии этой кнопки номер запрограммированной р адиос[...]

  • Página 69

    33 Р УCCKИЙ ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ Т о, что мож ет вначале показаться неиспр авностью, не всег да пре дставляет собой серьезную проб лему . Пере д тем, как обращаться в центр те хническог о обсл[...]

  • Página 70

    34 Р УCCKИЙ Способ устранения Поменяйте диск. Прибавьте допо лнительный ко д <.mp3> к названиям их файлов. Поменяйте диск. (Запишите файлы МР3 с помощью совместимой прикладной программы). Перейд?[...]

  • Página 71

    35 Р УCCKИЙ Способ устранения Диски вст авлены неправильной стороной. Вст авьте диски правильно. Вст авьте накопитель. Сое дините это устройство и проигрыватель-автома т к омпакт-дисков пр авил?[...]

  • Página 72

    36 Р УCCKИЙ ТЕХНИЧЕСК ОЕ ОБСЛУЖИВ АНИЕ Обращение с дис ками Данное устройство пре дназначено для воспроизве дения компакт-диск ов (перезаписываемых и однокр атной записи), а т акже CD-тек ста. • У?[...]

  • Página 73

    37 Р УCCKИЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕРИСТИКИ СЕКЦИЯ УСИЛИТЕЛЯ ЗВ УК ОВОЙ ЧА СТ О ТЫ Мак симальная выхо дная мощность: Пере дние: 50 Вт на канал Задние: 50 Вт на канал Непрерывная вых одная мощность (RMS): Пе[...]

  • Página 74

    EN, R U 1203KKSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Затр у днения при эксплу атации? По жалуйста, перезагрузите Ваше у стройство Для по лучения информации о перезагрузке Вашег о у?[...]