JVC KD-G210 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC KD-G210. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC KD-G210 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC KD-G210 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC KD-G210, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC KD-G210 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC KD-G210
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC KD-G210
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC KD-G210
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC KD-G210 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC KD-G210 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC KD-G210, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC KD-G210, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC KD-G210. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GET0246-001A [J] INSTR UCTIONS MANU AL DE INSTR UCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-AR260/KD-G210 ENGLISH ESP A Ñ OL FRAN Ç AIS For installation and connections, refer to the separate manual. Para la instalación y las cone xiones, refiérase al manual separado. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel sépar[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH INFORMA TION (For U .S.A.) This equipment has been tested and f ound to comply with the limits for a Class B digital de vice, pursuant to P ar t 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate r adio [...]

  • Página 3

    3 ENGLISH CONTENTS Thank you f or purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully bef ore operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possib le perf or mance from the unit. How to reset y our receiver ........................ 2 How to f orcibly eject a disc ........................ 2 How to use the MODE [...]

  • Página 4

    4 ENGLISH LOCA TION OF THE BUTTONS Control panel 1 (standby/on atten uator) button 2 SEL (select) button 3 FM/AM button 4 CD button 5 Loading slot 6 Display windo w 7 0 (eject) button 8 Remote sensor 9 EQ (equalizer) b utton p 5 (up) button ¡ (f ast-forward) b utton q Control dial w Number buttons e MO (monaural) b utton r SSM (Strong-station Sequ[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH Remote controller 4 Functions the same as the control dial on the main unit. Note: These buttons ar e not used for adjusting “DEMO”, “CLOCK H”, “CLOCK M”, “DIMMER”, and “AMP GAIN” (see pages 8, 9 and 19). 5 Selects the sound mode (C-EQ: custom equalizer). Each time you press the b utton, the sound mode (C-EQ) changes. [...]

  • Página 6

    6 ENGLISH 3 . Return the battery holder . Inser t again the battery holder by pushing it until you hear a clic king sound. WARNING: • Stor e the battery in a place which childr en cannot r each. If a child accidentally swallows the battery , immediately consult a doctor . • Do not r echar ge, short, disassemble or heat the battery or dispose of[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH BASIC OPERA TIONS T urning on the power 1 T urn on the power . Note on One-T ouch Operation: When you select a sour ce in step 2 below , the power automatically comes on. Y ou do not have to pr ess this button to turn on the power . 2 Select the source. T o operate the tuner (FM or AM), see pages 10 – 13. T o play a CD , see pages 14 ?[...]

  • Página 8

    8 ENGLISH Canceling the display demonstration When shipped from the factory , display demonstration has been activ ated, and star ts automatically when no operations are done f or about 20 seconds. • It is recommended to cancel the displa y demonstration bef ore you use the unit f or the first time. T o cancel the display demonstration, f ollow t[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH Setting the clock 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds. “DEMO”, “CLOCK H”, “CLOCK M”, “DIMMER”, or “AMP GAIN” appears on the display . 2 Set the hour . 1 Select “CLOCK H” (hour) if not shown on the display . 2 Adjust the hour . 12 3 Set the minute. 1 Select “CLOCK M” (minute). 2 Adjust the minu[...]

  • Página 10

    10 ENGLISH RADIO OPERA TIONS Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or manual searching to tune in to a par ticular station. Searching for a station automatically: Auto search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Each time you press the button, the band changes as follo ws: Note: This r eceiver has three FM bands (FM1, FM2, FM[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH When an FM stereo broadcast is hard to receive 1 Press MODE to enter the functions mode while listening to an FM stereo broadcast. 2 Press MO (monaural), while “MODE” is still flashing on the display , so that “MONO” appears on the display . Each time you press the b utton, monaural mode turns on and off alternately . When the MO[...]

  • Página 12

    12 ENGLISH Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3, and AM) manually . Ex.: Stor ing FM station of 92.5 MHz into the preset number 1 of the FM1 band. 1 Select the band (FM1 – 3, AM) you want to store stations into (in this example, FM1). Each time you press the button, the band changes as follo ws: 2 T une in to[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH T uning in to a preset station Y ou can easily tune in to a preset station. Remember that you must store stations first. If you ha ve not stored them y et, see “Storing stations in memory” on pages 12 and 13. 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Each time you press the button, the band changes as follo ws: 2 Select the number (1 – 6)[...]

  • Página 14

    14 ENGLISH Playing a CD Insert a CD into the loading slot. The unit turns on, draws the CD and star ts playbac k automatically . Note on One-T ouch Operation: When a CD is alr eady in the loading slot, pressing CD turns on the unit and starts playback automatically . All tracks will be pla yed repeatedly until you stop playbac k. CD OPERA TIONS Not[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH Selecting CD playback modes T o play back tracks at random (Disc Random Play) Y ou can pla y back all trac ks on the CD at random. 1 Press MODE to enter the functions mode while pla ying a CD . 2 Press RND (random), while “ MODE ” is still flashing on the display , so that “ DISC RND ” appears on the display . Each time you press[...]

  • Página 16

    16 ENGLISH Prohibiting CD ejection Y ou can prohibit CD ejection and can loc k a CD in the loading slot. While pressing CD , press and hold 0 fo r more than 2 seconds. “ NO EJECT ” flashes on the display f or about 5 seconds, and the CD is loc ked and cannot be ejected. T o cancel the prohibition and unloc k the CD While pressing CD , press and[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Indication For: Preset values BAS TRE LOUD USER (Flat sound) 00 00 OFF ROCK Roc k or +03 +01 ON disco music CLASSIC Classical +01 –02 OFF music POPS Light music +04 +01 OFF HIP HOP Funk or rap +02 00 ON music JAZZ Jazz music +02 +03 OFF Note: Y ou can adjust each sound mode to your pr eference. Once you make an adjust[...]

  • Página 18

    18 ENGLISH Adjusting the sound Y ou can adjust the sound characteristics to your preference . 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustab le items change as follo ws: Indication T o do: Range BAS * 1 Adjust the bass. –06 (min.) | +06 (max.) TRE * 1 Adjust the treble . –06 (min.) | +06 (max.) FA D * 2 Adjus[...]

  • Página 19

    19 ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Selecting the dimmer mode Y ou can dim the displa y at night (according to your pref erence). When shipped from the f actor y , dimmer is deactivated. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds. “DEMO”, “CLOCK H”, “CLOCK M”, “DIMMER”, or “AMP GAIN” appears on the display . 2 Select “D[...]

  • Página 20

    20 ENGLISH Detaching the control panel Y ou can detach the control panel when lea ving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder . Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock th[...]

  • Página 21

    21 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not alw ays serious. Check the f ollowing points bef ore calling a ser vice center . Remedies Adjust it to the optimum le vel. Check the cords and connections. While holding SEL (select), press (standby/on attenuator) f or more than 2 seconds to reset the unit. (Y our preset adjustments will [...]

  • Página 22

    22 ENGLISH MAINTENANCE Center holder Handling discs This unit has been designed to reproduce CDs, CD-Rs (Recordable), and CD-R Ws (Rewritable). • This unit is not compatible with MP3 discs. How to handle discs When removing a disc from its case, press down the center holder of the case and lift the disc out, holding it by the edges . • Alwa ys [...]

  • Página 23

    23 ENGLISH AUDIO AMPLIFIER SECTION P ower Output: 18 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1 % THD + N Signal to Noise Ratio: 80 dBA (ref erence: 1 W into 4 Ω ) Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allow ance) T one Control Range: Bass: ±10 dB at 100 Hz T reble: ±10 dB at 10 kHz F requency Response: 40 Hz to 20 000 Hz Line-Out Le vel/Impedance:[...]

  • Página 24

    0904DTSINTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to Reset Still having trouble?? USA ONL Y Call 1-800-252-5722 http://www .jvc.com W e can help y ou! EN, SP , FR © 2004 Victor Company of Japan, Limited Cover001AKD-AR260_G210.p65 8/20/04, 11:42 AM 2[...]

  • Página 25

    4 3 2 1 53 mm 2 1 4 3 5 6 (2-1/8") 184 mm (7-1/4") KD-AR260/KD-G210 Installation/Connection Manual Manual de instalación/conexión Manuel d’installation/raccordement 0904DTSINTJEIN EN, SP , FR GET0246-002A [J] J Handles Manijas P oignées F W asher (ø5) Arandela (ø5) Rondelle (ø5) G Lock nut (M5) T uerca de seguridad (M5) Ecrou d’[...]

  • Página 26

    3 1 2 When installing the unit without using the sleeve / Instalación de la unidad sin utilizar la manga / Lors de l’installation de l’appareil scans utiliser de manchon In a T oy ota for e xample, first remo ve the car radio and install the unit in its place . En un T oyota por ejemplo, primero r etire la radio del automóvil y luego instale [...]

  • Página 27

    1 2 * 1 * 1 1 2 3 4 5 3 15 3 * 2 Before chec king the operation of this unit pr ior to installation, this lead must be connected, otherwise power cannot be tur ned on. * 2 Antes de comprobar el funcionamiento de esta unidad previa a de la instalación, es necesario conectar este cable, de lo contrario no se podrá conectar la alimentación. * 2 P o[...]

  • Página 28

    L L R L R INPUT R L R R LINE REAR OUT L * 3 4 Y ou can connect an amplifier to upgrade your car stereo system. • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit. • Disconnect the speakers fr om this unit, connect them to the amplifier . Lea ve the speaker [...]