JVC KD-AR600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC KD-AR600. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC KD-AR600 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC KD-AR600 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC KD-AR600, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC KD-AR600 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC KD-AR600
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC KD-AR600
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC KD-AR600
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC KD-AR600 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC KD-AR600 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC KD-AR600, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC KD-AR600, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC KD-AR600. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GET0175-001A [J] INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER RECEPTOR CON CD RECEPTEUR CD ENGLISH ESP A Ñ OL FRAN Ç AIS For installation and connections, refer to the separate manual. Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manue[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH BEFORE USE * For safety .... • Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving danger ous. • Stop the car befor e performing any complicated operations. * T emperature inside the car .... If you have parked the car for a long time in hot or cold weather , wait until the temperature in the car [...]

  • Página 3

    3 ENGLISH CONTENTS Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. How to reset your unit ............................... 2 How to use the M MODE button ............... 3 LOCA TION OF THE BUTTONS ........[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH LOCA TION OF THE BUTTONS Control panel Display window d T uner reception indicators — MO (monaural), ST (stereo) f Disc type indicators — WMA, MP3 g CH (CD changer) indicator (only for KD-AR600) h CD indicator j Playback mode/item indicators — RND (random), (disc), (folder), RPT (repeat) k LOUD (loudness) indicator l EQ (equalizer) [...]

  • Página 5

    ENGLISH 5 Remote controller 3 • Selects the preset stations while listening to the radio. Each time you press the button, the preset station number increases, and the selected station is tuned in. • Skips to the first file of the previous folder while listening to an MP3 or a WMA disc. Each time you press the button, you can move to the previou[...]

  • Página 6

    ENGLISH 6 Preparing the remote controller Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Make sure there is no obstacle in between. • Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting). Installing the battery When the controllable range or eff[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH BASIC OPERA TIONS T urning on the power 1 T urn on the power . Note on One-T ouch Operation: When you select a sour ce in step 2 below , the power automatically comes on. Y ou do not have to pr ess this button to turn on the power . 2 Select the source. T o operate the tuner (FM or AM), see pages 10 – 12. T o play a CD, see pages 13 –[...]

  • Página 8

    8 ENGLISH Canceling the display demonstration When shipped from the factory , display demonstration has been activated, and starts automatically when no operations are done for about 20 seconds. • It is recommended to cancel the display demonstration before you use the unit for the first time. T o cancel the display demonstration, follow the proc[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH Press DISP (display) repeatedly . Each time you press the button, the display changes as follows: Setting the clock 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display . (PSM: see pages 25 and 26.) 2 Set the hour . 1 Select “CLOCK H” (hour) if not shown on the display . 2 Adjust th[...]

  • Página 10

    10 ENGLISH RADIO OPERA TIONS T o stop searching before a station is received, press the same button you have pressed for searching. Searching a station manually: Manual search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Each time you press the button, the band changes as follows: Note: This r eceiver has thr ee FM bands (FM1, FM2, FM3). Y ou can use any one[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH Storing stations in memory Y ou can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory . • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong- station Sequential Memory) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2, and F[...]

  • Página 12

    12 ENGLISH Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3, and AM) manually . Ex.: Storing an FM station of 92.5 MHz into the preset number 1 of the FM1 band. 1 Select the band (FM1 – 3, AM) you want to store stations into (in this example, FM1). Each time you press the button, the band changes as follows: 2 T une in t[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH Refer “MP3/WMA OPERA TIONS” on pages 18 to 22 for operating MP3/WMA discs. Playing a CD 1 Open the control panel. Note: When a CD is alr eady in the loading slot, pr essing CD turns on the unit and starts playback automatically . 2 Insert a CD into the loading slot. The unit turns on, draws the CD and starts playback automatically . [...]

  • Página 14

    14 ENGLISH T o stop play and eject the CD Press 0 . CD play stops and the control panel flips down. The CD automatically ejects from the loading slot. The source changes to the previously selected source. • If you change the source, CD play also stops (without ejecting the CD). Next time you select “ CD ” as the source, CD play starts from wh[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH T o play back tracks repeatedly (T rack Repeat Play) Y ou can play back the current track repeatedly . 1 Press M MODE to enter the functions mode while playing a CD. 2 Press RPT (repeat), while “MODE” is still flashing on the display , so that the “TRK RPT” appears on the display . Each time you press the button, track repeat pla[...]

  • Página 16

    16 ENGLISH Prohibiting disc ejection Y ou can prohibit disc ejection and can lock a disc in the loading slot. While pressing CD, press and hold for more than 2 seconds. “ NO EJECT ” flashes on the display for about 5 seconds, and the disc is locked and cannot be ejected. T o cancel the prohibition and unlock the disc While pressing CD, press an[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH MP3/WMA INTRODUCTION How are MP3/WMA files recorded and played back? MP3/WMA “ files (tracks) ” can be recorded in “ folders ” —in PC terminology . During recording, the files and folders can be arranged in a way similar to arranging files and folders of computer data. “ Root ” is similar to the root of a tree. Every file a[...]

  • Página 18

    18 ENGLISH Refer also to “ CD OPERA TIONS ” on pages 13 to 16. Playing a disc 1 Open the control panel. Note on One-T ouch Operation: When a disc is alr eady in the loading slot, pr essing CD turns on the unit and starts playback automatically . 2 Insert a disc into the loading slot. The unit turns on, draws the disc and starts playback automat[...]

  • Página 19

    19 ENGLISH T o stop play and eject the disc Press 0 . Playback stops and the control panel flips down. The disc automatically ejects from the loading slot. T o change the display information While playing back an MP3/WMA file, you can change the disc information shown on the display . Press DISP (display) repeatedly . Each time you press the button[...]

  • Página 20

    20 ENGLISH T o go to a particular file quickly within the current folder (+10 and –10 buttons) 1 Press M MODE to enter the functions mode while playing a disc. 2 Press +10 or –10. * The first time you press +10 or –10 button, the file skips to the nearest higher or lower file with a file number of multiple ten (ex. 10th, 20th, 30th). Then, ea[...]

  • Página 21

    21 ENGLISH RND and (folder) indicators Ex.: When you select “FLDR RND” while listening to an MP3 file Mode Active Plays at random indicator FLDR RND RND and All files of the indicators current folder , then light up. files of the next folder and so on. DISC RND RND and All files on the disc. indicators light up. Canceled DISC RND FLDR RND Selec[...]

  • Página 22

    22 ENGLISH T o play back files repeatedly (T rack Repeat/Folder Repeat Play) Y ou can play back the current file or all the files in the current folder repeatedly . 1 Press M MODE to enter the functions mode while playing a disc. 2 Press RPT (repeat), while “MODE” is still flashing on the display , so that “TRK RPT” or “FLDR RPT” appear[...]

  • Página 23

    23 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Indication For: Preset values BAS TRE LOUD USER (Flat sound) 00 00 OFF ROCK Rock or +03 +01 ON disco music CLASSIC Classical +01 –02 OFF music POPS Light music +04 +01 OFF HIP HOP Funk or rap +02 00 ON music JAZZ Jazz music +02 +03 OFF Selecting preset sound modes (C-EQ: custom equalizer) Y ou can select a preset soun[...]

  • Página 24

    24 ENGLISH Adjusting the sound Y ou can adjust the sound characteristics to your preference. 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustable items change as follows: For KD-AR600: For KD-SC500: Indication T o do: Range BAS* 1 Adjust the bass. –06 (min.) | +06 (max.) TRE* 1 Adjust the treble. –06 (min.) | +06[...]

  • Página 25

    25 ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Changing the general settings (PSM) Y ou can change the items listed on the next page by using the PSM (Preferred Setting Mode) control. Basic Procedure 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display . (See page 26.) 2 Select the PSM item you want to adjust. [...]

  • Página 26

    26 ENGLISH Preferred Setting Mode (PSM) items • For detailed operations of each PSM items, refer to the pages listed in the table. 2 Select... Hold... DEMO ON DEMO OFF Back Advance 1 (1:00) 9 Counter- clockwise Factory-preset settings Set... See page Clockwise DEMO Display demonstration CLOCK H Hour adjustment CLOCK M Minute adjustment COLOR Colo[...]

  • Página 27

    27 ENGLISH T o select the display color—COLOR Y ou can select the color of the display according to your preference. When shipped from the factory , “ALL DEMO” is selected. The selectable colors are as follows: ALL DEMO “ SOURCE “ BLUE “ OCEAN “ PURPLE “ PINK “ ROSE “ RED “ (back to the beginning) • ALL DEMO: The display col[...]

  • Página 28

    28 ENGLISH T o select the scroll mode — SCROLL Y ou can select the scroll mode for the disc information (when the entire text cannot be shown all at once). When shipped from the factory , scroll mode is set to “ONCE.” • ONCE: Scrolls only once. • AU TO : Repeats the scroll (5-second intervals in between). • OFF: Cancels Auto Scroll. Not[...]

  • Página 29

    29 ENGLISH 3 Select a character . • See below for available characters. 4 Move the cursor to the next (or previous) character position. 5 Repeat steps 3 and 4 until you finish entering the name. 6 Finish the procedure while the last selected character is flashing. T o erase the input characters T o erase all the characters at a time, press and ho[...]

  • Página 30

    30 ENGLISH Changing the standard plate Y ou can change the standard plate with another plate supplied with your unit. Y ou can also download them by visiting <http://www .jvc.co.jp/jvccar> . • When changing the plate, be careful not to leave your fingerprints on the plate or cover . 1 Loosen the screws with the supplied hex screwdriver . 2 [...]

  • Página 31

    31 ENGLISH How to use the cutout plates 1 Unfold the supplied cutout plates. 2 Cut the plates out using a scissors. 3 T rim out the window and two knobs using a knife on a rubber mat. When attaching the plate cover Ensure the two protruding parts at the bottom of the plate cover are inserted into the two openings on the control panel, as illustrate[...]

  • Página 32

    32 ENGLISH Detaching the control panel Y ou can detach the control panel when leaving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder . Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock the[...]

  • Página 33

    33 ENGLISH CD CHANGER OPERA TIONS (0nly for KD-AR600) We recommend that you use the JVC MP3- compatible CD changer with your unit. By using this CD changer , you can play back your original CD-Rs (Recordable) and CD-RWs (Rewritable) recorded either in audio CD format or in MP3 format. • Y ou can also connect other CH-X series CD changers (except [...]

  • Página 34

    34 ENGLISH T o go to a particular disc directly Press the number button corresponding to the disc number to start its playback (while the CD changer is playing). • T o select a disc number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly . • T o select a disc number from 7 – 12: Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than one second. T o fast-f[...]

  • Página 35

    35 ENGLISH Press 5 (up) while playing an MP3 disc, to go to the next folder . Each time you press the button consecutively , the next folder is located, and the first file in the folder starts playback. (Three times) (Twice) T rack/File 36 30 20 10 9 8 (Three times) (T wice) T o skip to the next or previous folder (only for MP3 discs) T o[...]

  • Página 36

    36 ENGLISH Selecting the playback modes T o play back tracks/files at random (Folder Random/Disc Random/Magazine Random Play) 1 Press M MODE to enter the functions mode during play . 2 Press RND (random), while “MODE” is still flashing on the display . Each time you press the button, the random play mode changes as follows: For MP3 discs: For C[...]

  • Página 37

    37 ENGLISH EXTERNAL COMPONENT OPERA TIONS (0nly for KD-AR600) Playing an external component Y ou can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter KS-U57 (not supplied). Preparations: • For connecting the Line Input Adapter KS-U57 and the external component, r efer to the Installation/ Connection M[...]

  • Página 38

    38 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center . Remedies Adjust it to the optimum level. Check the cords and connections. Press the reset button on the panel holder after detaching the control panel. (The clock setting and preset stations stored in memory are [...]

  • Página 39

    39 ENGLISH Remedies Change the disc. Add the extension code —<.mp3> or <.wma> to their file names. Change the disc. (Record MP3/WMA files using a compliant application.) Skip to another file or change the disc. (Do not add the extension code—<.mp3> or <.wma> to non-MP3 or non-WMA files.) Do not use too many hierarchies a[...]

  • Página 40

    40 ENGLISH Remedies Insert discs into the magazine. Insert discs correctly . Insert the magazine. Connect this unit and the CD changer correctly and press the reset button of the CD changer . Press the reset button of the CD changer . Press the reset button on the panel holder after detaching the control panel. (The clock setting and preset station[...]

  • Página 41

    41 ENGLISH MAINTENANCE Center holder Handling discs This unit has been designed to reproduce CDs, CD-Rs (Recordable), CD-RWs (Rewritable), and CD T exts. • This unit is also compatible with MP3 and WMA discs. How to handle discs When removing a disc from its case, press down the center holder of the case and lift the disc out, holding it by the e[...]

  • Página 42

    42 ENGLISH SPECIFICA TIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front: 50 W per channel Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Rear: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic dist[...]

  • Página 43

    EN, S P , FR 10 03KKSFLEJEIN © 2003 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to Reset Still having trouble?? USA ONL Y Call 1-800-252-5722 http://www .jvc.com W e can help you! http://www . j v cmobil e. c om Visit us on -line for T ec hnical Suppor t & C usto mer Satisfactio[...]

  • Página 44

    5 3 m m (7 - 1/4") 1 8 4 m m (2 - 1/8") KD-AR600/KD-SC500 Installation/Connection Manual Manual de instalación/conexión Manuel d’installation/raccordement ESP AÑOL • Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, con sistemas eléctricos de masa NEGA TIV A. INST ALACION (MONT AJE EN EL T ABLERO DE INSTRUMENTOS) • La s[...]

  • Página 45

    2 * Not included with this unit. * No suministrado con esta unidad. * Non fourni avec cet appareil. • When using the optional stay • Cuando emplea un soporte opcional • Lors de l’utilisation du hauban en option Retrait de l’appareil • Avant de retirer l ’ appareil, lib é rer la section arri è re. 1 Retirer le panneau de commande. 2 [...]

  • Página 46

    3 L R + - + - + - + - A T ypical Connections / Conexiones t í picas / Raccordements typiques Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully not to fail in connecting this unit. Incorrect connection may cause a serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in col[...]

  • Página 47

    4 R L L L RR INPUT R L R L LINE OUT REAR FRONT L R R L R L INPUT L R Sólo para KD-AR600: Usted podrá conectar un subwoofer a través de un amplificador para reforzar los graves. • Con respecto a sus conexiones, r efiérase a las instrucciones suministradas con sus subwoofer . Seulement pour le KD-AR600: V ous pouvez connecter un caisson de grav[...]