JVC HR-S6700MS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC HR-S6700MS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC HR-S6700MS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC HR-S6700MS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC HR-S6700MS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC HR-S6700MS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC HR-S6700MS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC HR-S6700MS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC HR-S6700MS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC HR-S6700MS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC HR-S6700MS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC HR-S6700MS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC HR-S6700MS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC HR-S6700MS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SOMMAIRE Filename [Co v1.fm] MA GNET OSCOPE LPT0333-001C 3615 JVC 8 S-VHS/VHS-P AL/SECAM 8 Super VHS ET 8 T- V L I N K 8 Décodeur NICAM/A2 incorporé 8 Système S HOW V IEW intégré SÉCURITÉ D’ABORD 2 Pour votre sécurité .... ................. ........... 2 INDEX 4 INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNÉTOSCOPE 10 Raccordements de base .......[...]

  • Página 2

    Filename [HRS6700MS1.fm] Masterpage:Left 2 P age 2 April 27, 2000 3:06 pm SÉCURITÉ D’ABORD Pour votre sécurité La plaque d’identification et les précautions à observer pour votre sécurité se trouv ent sur l’arrière de l’appa reil. A TTENTION: TENSION D ANGE REUSE Á L ’INTERIEUR A TTENTION: POUR ÉVIT ER T OUT RISQUE D’INCENDIE[...]

  • Página 3

    Masterpage:Right-Full-NoT itle0 3 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 3 April 27, 2000 3:06 pm Précautions à obser ver Bien respecte r ces consignes de sécurité. Ne pas le fair e peut causer des dommage s au magnétoscope, à la télécommande ou à la cassette. Eviter les endroits très chauds et l’exposition au soleil Eviter les champs magnétiq[...]

  • Página 4

    Masterpage:Left-index 4 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 4 April 27, 2000 3:06 pm INDEX VUE DE F ACE * Mettre en place le couvercle de connecteurs fourni lorsque les connecteurs sur le panneau av ant ne sont pas utilisés. A T ouche de mar che 1 pou r mettre en marc he ou à l’arrêt le magnétoscope (la mise en place d’une cassette met aussi l?[...]

  • Página 5

    Masterpage:Right-index 5 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 5 April 27, 2000 3:06 pm VUE ARRIÈRE A Cordon d’alimentatio n pour fourni r l’alimen tation a u magnétos cope. 墌 p. 10 B Connecteur d e sortie S-V idéo (S SORTIE) permettant le raccorde ment d’un téléviseur disposant d’un e borne d’entrée S-VIDE O ou d’un second magnétosco[...]

  • Página 6

    Filename [HRS6700MS1.fm] Masterpage:Left 6 P age 6 April 27, 2000 3:06 pm INDEX (suite) P ANNEAU D’AFFICHAGE A V ANT A Affichage du système d’image B.E.S .T . s’a llumant du bas v ers le h aut alors que le système B .E.S.T . est actif. 墌 p. 29 B Indicateurs de mode symbol iques C Indicateu rs de vitesse d ’enr egistr ement affichant le [...]

  • Página 7

    Masterpage:Right-NoT itle0 7 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 7 Ma y 19, 2000 5:08 pm AFFICHAGES SUR ÉCRAN Quand “O .S.D .” est réglé sur “M.” ( 墌 p. 46), div ers indicateurs de fonctionnement apparaissent sur l’écran TV . A Indicateurs de mode de fo nctionnement B V itesse d’enregistrem ent VN/LD/EP * EP est uniquement pour la lect[...]

  • Página 8

    Filename [HRS6700MS1.fm] Masterpage:Left 8 P age 8 April 27, 2000 3:06 pm INDEX (suite) TÉLÉCOMMANDE A T ouche TV permettant d’opérer à l’aide de la télécommande le télé viseur raccordé. 墌 “F onctionnement de téléviseurs JVC” à la page 9 B T ouche TV/VCR co mmutant le mode du magnétoscope entre vidéo et TV . 墌 p. 26 ; comm[...]

  • Página 9

    Masterpage:Right-NoT itle0 9 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 9 April 27, 2000 3:06 pm P T ouche de marche 1 pour mettre en m arc he ou à l’arrêt le magnétoscope (la mise en place d’une cassette met aussi l’a limentation en marche). Q To u c h e A U D I O pour sélectionner la pist e son en sortie. 墌 p. 24 T ouche de silencieux ^ pou r cou[...]

  • Página 10

    Filename [HRS6700MS1.fm] Masterpage:Left 10 P age 10 April 27, 2000 3:06 pm INST ALLA TION DE V O TRE NOUVEA U MA GNÉT OSCOPE Raccordements de base Il est essentiel que votre magnétoscope soit correctement branc hé pour des résultats corrects. A Vérifier le contenu. S’assurer que l’emballage contient tous les accessoires indiqués dans “[...]

  • Página 11

    Masterpage:Right-NoT itle0 11 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 11 April 27, 2000 3:06 pm DIFFERENCE ENTRE LES CONNECTEURS A V1 (L-1) EN TREE/SORTIE ET A V2 (L-2) ENTREE/DECODEUR Les connecteurs A V1 (L-1) ENT REE/SORTIE et A V2 (L-2) ENTREE/DECODEUR per mettent le raccordement au téléviseur ou autres appareils. Cependant, ces connecteurs a y ant de[...]

  • Página 12

    Filename [HRS6700MS1.fm] Masterpage:Left 12 P age 12 April 27, 2000 3:06 pm INST ALLA TION DE V O TRE NOUVEA U MA GNÉTOSCOPE (suite) Raccordement S-VIDEO 8 P our raccor der un téléviseur a vec connecteurs d’entrée S-VIDEO/A UDIO . . . A Raccorder le magnétoscope au téléviseur . A Raccorder l’antenne, le magnétoscope et le téléviseur c[...]

  • Página 13

    Masterpage:Right 13 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 13 April 27, 2000 3:06 pm RÉGLA GES INITIA UX Réglage automatique Réglage automatique des chaînes/ réglage automatique de l’horloge/ réglage automatique des numéros guides Effectuer le réglage automatique. Appuyer sur 1 du magnétoscope ou de la télécommande. L ’affichage de REGL. A U[...]

  • Página 14

    Filename [HRS6700MS1.fm] Masterpage:Left 14 P age 14 April 27, 2000 3:06 pm RÉGLA GES INITIA UX (suite) Téléchargement pré-réglé Réglage automatique des chaînes par téléchargement via le téléviseur/ réglage automatique de l’horloge/ réglage automatique des numéros guide REMARQUES: ● P our plus de détails, se reporter au manuel d[...]

  • Página 15

    Masterpage:Right-Full-NoT itle0 15 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 15 April 27, 2000 3:06 pm Le résultat du réglage automatique/Téléchargement pré-réglé apparaît sur le panneau d’affichage avant Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique de l’horloge ont été effectués av ec succès, l’heur e actuelle correcte e[...]

  • Página 16

    Masterpage:Left-FullCol 16 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 16 April 27, 2000 3:06 pm T-V LINK Fonctions de T-V Link V ous pouvez utiliser ces fonctions uniquement av ec un téléviseur offrant T-V Link, etc.* P our plu s de détails, se reporter au manuel d’instructions du téléviseur . * Compatible avec des téléviseurs offrant T-V Link, EasyLi[...]

  • Página 17

    Masterpage:Right 17 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 17 April 27, 2000 3:06 pm RÉGLA GE DU CONTRÔLEUR SA T Installation du récepteur et du contrôleur satellite La procédure qui suit est néc essaire si v ous captez des canaux satellite a vec un récepteur satellite. En viron 20 secondes a v ant l’enregistrement progr ammé a v ec le système S[...]

  • Página 18

    Filename [HRS6700MS1.fm] Masterpage:Left 18 P age 18 April 27, 2000 3:06 pm RÉGLA GE DU CONTRÔLEUR SA T (suite) Réglage de la marque et du canal du récepteur satellite Après l’installation, régler correctement la marque et le canal ; sinon, le contrôleur satellite ne peut pas fonctionner correctement. A Mettre en marche le récepteur satel[...]

  • Página 19

    Masterpage:Right-NoT itle0 19 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 19 April 27, 2000 3:06 pm F Sélectionner la chaîne du récepteur satellite pour le test. G Vérifier les résultats du test. Si le numér o de chaîne du récepteur satellite a été c hangé pour le même que vous av ez réglé à l’étape 6... Appuyer sur rt pour dé placer la barre[...]

  • Página 20

    Filename [HRS6700MS1.fm] Masterpage:Left 20 P age 20 April 27, 2000 3:06 pm LECTURE Lecture simple A Charger une cassette. S’assurer que la face de la cassette portant la fenêtre est en haut, que le côté arrière porta nt l’étiquette est face à vous et que la flèche sur le dev ant de la cassett e est pointée vers le magnétoscope . ● N[...]

  • Página 21

    Masterpage:Right-NoT itle0 21 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 21 Ma y 19, 2000 8:13 pm Fonctions de lecture REMARQUE: Se réfé rer à l’illustration de la bague RECHERCHE sur la droite en lisant les procédures suiv antes. Arrêt sur image/lecture image par image 1 Faire une pause pendant la lecture. Appuyer sur 9 . ● S’il y a un tremblement [...]

  • Página 22

    Filename [HRS6700MS1.fm] Masterpage:Left 22 P age 22 April 27, 2000 3:06 pm LECTURE (suite) Recherche par sauts P endant la lecture, appuyer sur la touche 30 SEC d’une à quatre fois pour sauter les sections non désirées. Chaque pression lan ce une période de 30 seco ndes de lecture accélérée. La lecture normale reprend automatiquement. Rec[...]

  • Página 23

    Masterpage:Right-NoT itle0 23 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 23 April 27, 2000 3:06 pm Recherche indexée V otre magnétoscope marque automatiquement des codes d’indexation au début de chaque enregistrement. Cette fonction vous donne un accès rapide à tout code d’indexation jusqu’à 9 dans un sens ou l’autre. REMARQUE: A vant de commence[...]

  • Página 24

    Filename [HRS6700MS1.fm] Masterpage:Left 24 P age 24 April 27, 2000 3:06 pm LECTURE (suite) Lecture répétée V otre magnétoscope peut lire automatiquement toute la bande 100 fois de suite. 1 Lancer la lecture. Appuyer sur 4 . 2 Activer la lecture répétée. Appuyer sur 4 et maintenir pe ndant plus de 5 secondes, puis relâcher . ● L ’indica[...]

  • Página 25

    Masterpage:Right 25 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 25 April 27, 2000 3:06 pm ENREGISTREMENT Enregistrement simple A Charger une cassette. Introduire une cassette a vec la languette de sécurité d’enregistrement intacte. ● L ’alimentation du magnétoscope est mise automatiquement et le compteur est automatiquement remis à “0:00:00”. B Ch[...]

  • Página 26

    Filename [HRS6700MS1.fm] Masterpage:Left 26 P age 26 April 27, 2000 3:06 pm ENREGISTREMENT (suite) Fonctions d’enregistrement Enregistrement immédiat (minuterie d’arrêt) Cette méthode facile vous permet d’enregistrer de 30 minutes à 6 heures (par tranches de 30 minutes), et de couper le magnétoscope après la fin de l’enregistrement. 1[...]

  • Página 27

    Masterpage:Right-NoT itle0 27 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 27 July 7, 2000 3:38 pm Indication de durée d’enregistrement écoulée 1 Régler l’affichage de compteur . Appuyer sur – –:– – jusqu’à ce que la valeur du compteur apparaisse sur le panneau d’affic hage a vant. 2 Remettre le compteur a zéro. Appuyer sur 0000 a v a nt de[...]

  • Página 28

    Filename [HRS6700MS1.fm] Masterpage:Left 28 P age 28 May 19, 2000 10:41 am ENREGISTREMENT (suite) Signal enregistré sur la bande Le signal sera enregistré sur la bande comme montré ci-dessous en fonction du signal d’entrée, du type de bande et de la vitesse d’enregistrement. REMARQUE: L ’enregistrement MESECAM n’est pas disponible sur c[...]

  • Página 29

    Masterpage:Right-NoT itle0 29 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 29 April 27, 2000 3:06 pm Système d’image B.E.S.T . Le système B .E.S.T . (Biconditional Equalised Signal T racking ) contrôle l’état de la bande utilisée pendant la lecture et l’enregistrement, e t compense pour offrir les images d’enregistrement et de lecture les meille ure[...]

  • Página 30

    Filename [HRS6700MS2.fm] Masterpage:Left 30 P age 30 April 27, 2000 2:52 pm ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE Enregistrement programmé avec le système S HOW V IEW ® A vec le système S HOW V IEW , l’enregistrement par minuterie est nettement simplifié car chaque programme TV a un numéro de code particulier que v otre magnétoscope est capable d?[...]

  • Página 31

    Masterpage:Right-NoT itle0 31 Filename [HRS6700MS2.fm] P age 31 April 27, 2000 2:52 pm D Régler la vitesse d’enregistrement. Appuyer sur VN/LD ( p ). E Régler le mode PDC. Appuyer sur PD C pour sélectionner “M.” ou “ A.” comme requis. ● Si “VPS/PDC M.” est affiché sur l’écran TV ou si “VPS/PDC” est allumé sur le panneau [...]

  • Página 32

    Filename [HRS6700MS2.fm] Masterpage:Left 32 P age 32 April 27, 2000 2:52 pm ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE (suite) Enregistrement programmé express Si vous ne connaissez pas le numéro S HOW V IEW pour le programme que v ous voulez enregistrer , utilisez la procédure suiv ante pour r égler votr e magnétoscope pour enreg istrer par minuterie le p[...]

  • Página 33

    Masterpage:Right-NoT itle0 33 Filename [HRS6700MS2.fm] P age 33 April 27, 2000 2:52 pm F Entrer la position du canal (chaîne). G Régler la vitesse d’enregistrement. Appuyer sur VN/LD ( p ). H Régler le mode PDC. Appuyer sur PD C pour sélectionner “M.” ou “ A.” comme requis. ● Si “VPS/PDC M.” est affiché sur l’écran TV ou si [...]

  • Página 34

    Filename [HRS6700MS2.fm] Masterpage:Left 34 P age 34 April 27, 2000 2:52 pm ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE (suite) Vérifier , annuler et changer des programmes A Sortir du mode de minuterie. Appuyer sur # , puis sur 1 . B Accéder à l’écran et l’affichage de vérification de programme. C Accéder à l’écran et l’affichage de programmatio[...]

  • Página 35

    Masterpage:Right-NoT itle0 35 Filename [HRS6700MS2.fm] P age 35 April 27, 2000 2:52 pm Quand les programmes se chevauchent Si “CHEV AUCHEMENT PROG.” apparaît, il y a un autre programme qui c hevauc he celui que vous v enez d’effectuer . L ’écran de vérification de programme apparaît et les progr ammes qui entrent en conflit se mettent ?[...]

  • Página 36

    Filename [HRS6700MS2.fm] Masterpage:Left 36 P age 36 April 27, 2000 2:52 pm ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE (suite) Enregistrement automatique d’émission satellite Cette fonction vous permet d’enregistrer automatiquement un progr amme satellite qui est programmé par minuterie sur votre réce pteur satellite externe. Raccorder un récepteur sate[...]

  • Página 37

    Masterpage:Right 37 Filename [HRS6700MS2.fm] P age 37 April 27, 2000 2:52 pm MONT A GE Montage à partir d’un camescope V ous pouvez utiliser un camescope comme lecteu r source et v otre magnétoscope comme e nregistreur . A Effectuer les raccordements. A Si le camescope n’a pas de connecteur de sortie S-VIDEO ... ... raccorder les connecteurs [...]

  • Página 38

    Filename [HRS6700MS2.fm] Masterpage:Left 38 P age 38 April 27, 2000 5:06 pm MONT A GE (suite) Réglage d’entrée/ sortie Réglage de SOR TIE L-1 et ENTREE L-1 Le connecteur A V1 (L-1) ENTREE/SORTIE pe ut recevoir et délivrer soit un signal composite (signal vidéo ordinaire), soit un signal Y/C (un signal dans lequel les signaux de luminance et [...]

  • Página 39

    Masterpage:Right-NoT itle0 39 Filename [HRS6700MS2.fm] P age 39 April 27, 2000 2:52 pm Réglage de SELECTION L-2 et ENTREE L-2 Le connecteur A V2 (L-2) ENTREE/DECODEUR peut recevoir soit un signal composite (signal vidéo ordinaire), soit un signal Y/C (un signal dans lequel les signaux de luminance et de chrominance sont sé parés). Régler “SE[...]

  • Página 40

    Filename [HRS6700MS2.fm] Masterpage:Left 40 P age 40 April 27, 2000 2:52 pm MONT A GE (suite) Montage vers ou à partir d’un autre magnétoscope V ous pouvez utiliser v otre magnétoscope comme lecteur source ou comme enregistreur . A Effectuer les raccordements. Raccorder le connecteur péritélévision a 21 broches du lecteur au connecteur pér[...]

  • Página 41

    Masterpage:Right-Full-NoT itle0 41 Filename [HRS6700MS2.fm] P age 41 April 27, 2000 5:08 pm REMARQUES: ● T ous les câbles nécessaires peuvent être obtenus chez v otre revendeur . ● P our l’entrée/sortie de signal Y/C, bien s’assurer d’utiliser un câble péritélévision à 21 broc hes qui soit compatible av ec le signal Y/C. ● Lors[...]

  • Página 42

    Filename [HRS6700MS2.fm] Masterpage:Left 42 P age 42 April 27, 2000 2:52 pm RA CCORDEMENTS DE SYSTÈME Raccordement à un récepteur satellite Si vous ne disposez pas d’un décodeur ... Raccorder le récepteur satellite au connecteur A V2 (L-2) ENTREE/DECODEUR du magnétoscope, puis raccorder le connecteur A V1 (L-1) ENTREE/SORTIE du magnétoscop[...]

  • Página 43

    Masterpage:Right-NoT itle0 43 Filename [HRS6700MS2.fm] P age 43 April 27, 2000 5:17 pm Si vous disposez d’un décodeur ... Raccorder le décodeur au connecteur A V2 (L-2) ENTREE/ DECODEUR du magnétoscope, puis raccorder le connecteur A V1 (L-1) ENTREE/SORTIE du magnétoscope au connecteur du récepteur satellite. Puis racc order le récepteur sa[...]

  • Página 44

    Filename [HRS6700MS2.fm] Masterpage:Left 44 P age 44 April 27, 2000 2:52 pm RA CCORDEMENTS DE SYSTÈME (suite) Raccordement/utilisation d’une chaîne stéréo Ces instructions vous permettent de raccorder v otre magnétoscope à v otre c haîne Hi-F i stéréo (si v ous en a vez une) et d’écouter la piste son en passant par la c haîne. Effect[...]

  • Página 45

    Masterpage:Right 45 Filename [HRS6700MS3.fm] P age 45 Ma y 19, 2000 12:26 pm RÉGLA GES A UXILIAIRES Réglage de mode V ous pouvez changer les di v ers réglages de mode sur l’écran “ AUTRES REGLA GES” en suiv ant la procédure décrite ci-après. ● P our le réglage de chacun des modes, v oir pages 46 à 49. A Accéder à l’écran “ME[...]

  • Página 46

    Masterpage:Left-FullCol 46 Filename [HRS6700MS3.fm] P age 46 April 27, 2000 3:17 pm RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) * Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous. 8 B.E.S.T . M. A. V ous pouvez régler le système B .E.S.T . (Biconditional Equalised Signal T racking) sur “M.” ou “ A.” ( 墌 p. 29). 8 [...]

  • Página 47

    Masterpage:Right-Full-NoT itle0 47 Filename [HRS6700MS3.fm] P age 47 April 27, 2000 3:17 pm * Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous. 8 COMMUT . AUTO VN/LD M. A. Lorsque cette fonction est réglée sur “M.”, le magnétoscope passe automatiquement en mode LD pour permettre l’enregistrement complet s[...]

  • Página 48

    Masterpage:Left-FullCol 48 Filename [HRS6700MS3.fm] P age 48 April 27, 2000 3:17 pm RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) * Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous. 8 S-VHS M. A. V otre magnétoscope peut enregistrer en S-VHS (Super VHS), S-VHS ET ou VHS. ● P our enregistrer en S-VHS: Régler “S-VHS” sur [...]

  • Página 49

    Masterpage:Right-Full-NoT itle0 49 Filename [HRS6700MS3.fm] P age 49 May 19, 2000 10:42 am * Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous. 8 SIGNAL DE SORT IE DIRECT PA L Le signal SEC AM enregistré sur une bande peut être converti et sorti comme un signal P AL pour la lecture. REMARQUES: ● En enregistrant[...]

  • Página 50

    Filename [HRS6700MS3.fm] Masterpage:Left 50 P age 50 April 27, 2000 3:17 pm RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage du tuner V otre magnétoscope a besoin de mémoriser toutes les stations pour enregistrer des programmes TV . Le réglage automatique d es canaux affecte automatiquement toutes les stations reçues dans votre région pour les ra ppel[...]

  • Página 51

    Masterpage:Right-NoT itle0 51 Filename [HRS6700MS3.fm] P age 51 May 19, 2000 10:42 am REMARQUES: ● L ’accord fin est effectué automatiquement pendant le réglage automatique des canaux. Si vous v oulez l’effectuer manuellement, se reporter à la page 54. ● Si vous effectuez le réglage automatique des canaux quand le câble d’antenne n?[...]

  • Página 52

    Filename [HRS6700MS3.fm] Masterpage:Left 52 P age 52 April 27, 2000 3:17 pm RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage manuel des canaux Mettre en mémoire les canaux qui n’ont pas été mémorisés pendant le réglage automatique ( 墌 p. 13), le téléchargement pré-réglé ( 墌 p. 14) ou l e réglage automatique des canaux ( 墌 p. 50). A Acc?[...]

  • Página 53

    Masterpage:Right-NoT itle0 53 Filename [HRS6700MS3.fm] P age 53 April 27, 2000 3:17 pm Eliminer une chaîne A Sélectionner l’item. Appuyer sur rtw e jusqu’à ce que le canal que vous voulez élimine r commence à clignoter . B Eliminer le canal. Appuyer sur & . ● L ’item directement au-dessous de celui annulé monte d’une ligne. ● [...]

  • Página 54

    Filename [HRS6700MS3.fm] Masterpage:Left 54 P age 54 April 27, 2000 3:17 pm RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Nommer des chaînes (A) Régler des noms de stations qui sont déposés dans votre magnétoscope. A Sélectionner l’item. Appuyer sur rtw e jusqu’à ce que l’item que vous voulez comm ence à clignoter . B Accéder à l’écran de rég[...]

  • Página 55

    Masterpage:Right-NoT itle0 55 Filename [HRS6700MS3.fm] P age 55 April 27, 2000 3:17 pm Liste de stations TV et identification * L ’abréviation “N.TV” est ce qui est montré sur l’écran à la place du nom de station. L ’abréviation “N.TV” est indiquée sur l’écran de confirmation et est affichée sur l’é cran TV lorsque la cha[...]

  • Página 56

    Filename [HRS6700MS3.fm] Masterpage:Left 56 P age 56 April 27, 2000 3:17 pm RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage de l’horloge A Mettre en marche le magnét oscope. Appuyer sur 1 . B Accéder à l’écran “MENU PRINCIP AL”. Appuyer sur MENU . C Accéder à l’écran de “REGLAGES INITIAUX”. Appuyer sur rt pour déplacer la barre illum[...]

  • Página 57

    Masterpage:Right-NoT itle0 57 Filename [HRS6700MS3.fm] P age 57 April 27, 2000 3:17 pm E Régler la date et l’heure. Appuyer sur rt pour régler l’heure, puis appuyer sur OK ou e . L ’affichage de “D A TE” commence à clignoter . Répéter la procédure pour régler la date et l’année. ● Lorsque vous réglez l’heure, maintenir pres[...]

  • Página 58

    Filename [HRS6700MS3.fm] Masterpage:Left 58 P age 58 April 27, 2000 3:17 pm RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage du système S HOW V IEW ® Réglage des numéros guides A Accéder à l’écran “MENU PRINCIP AL”. Appuyer sur MENU . B Accéder à l’écran de “REGLAGES INITIAUX”. Appuyer sur rt pour dé placer la barre illuminée (curse[...]

  • Página 59

    Masterpage:Right-FullCol 59 Filename [HRS6700MS3.fm] P age 59 April 27, 2000 3:17 pm EN C AS DE DIFFICUL TÉS A vant de faire appel à un dépanneur pour un problème, utilisez ce tableau et regardez s i v ous ne pouvez pas réparer le trouble par vous-même. Des petits problèmes sont souvent faciles à corriger , ce qui vous épargne la peine d?[...]

  • Página 60

    Masterpage:Left-FullCol 60 Filename [HRS6700MS3.fm] P age 60 April 27, 2000 3:17 pm EN C AS DE DIFFICUL TÉS (suite) ENREGISTREMENT ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE SYMP TÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE 1. L ’enregistrement ne démarre pas. ● Il n’y a pas de cassette chargée ou la cassette c hargée a sa languette de sécurité d’enregi[...]

  • Página 61

    Masterpage:Right-Full-NoT itle0 61 Filename [HRS6700MS3.fm] P age 61 April 27, 2000 3:17 pm AUTRES PROBLÈMES SYMP TÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE 1. Un sifflement ou un hurlement est entendu du téléviseur pendant l’enregistrement av ec un camescope. ● Le microphone du camescope est trop près du téléviseur . Placer le camescope pour[...]

  • Página 62

    Filename [HRS6700MS3.fm] Masterpage:Left 62 P age 62 April 27, 2000 3:17 pm QUESTIONS ET RÉPONSES LECTURE Q. Que se passe-t-il si la fin de la bande est atteinte p endant la lectu re ou la recher che ? R. La bande est automatiquement remb obinée au début. Q. P endant la recher che, au r alenti, en arrêt sur image et en lecture image par image, [...]

  • Página 63

    Masterpage:Right 63 Filename [HRS6700MS1IX.fm] P age 63 April 27, 2000 3:08 pm LISTE DES TERMES A Accord fin d es canaux déjà en mémoire..... ........ 54 Affichage d’a vertissement de mi nuterie ............. ... 7 AFFICHAGES SUR ÉCRAN ...................... ............. 7 Alignement m anuel ....... ................ .................... . 23[...]

  • Página 64

    Filename [Co v4.fm] Imprimé en Malaisie 0400IYV * ID * PJ C ARA CTÉRISTIQ UES TECHNIQ UES GÉNÉRALES Alimentation : CA 220 V – 240 V d , 50 Hz/60 Hz Consommation Alimentation en mar che : 25 W Alimentation en v eille : 4,7 W T empératures F o nctionnement : 5°C à 40°C Stockage : -20°C à 60°C P osition de fonctio nnement : Seulement hori[...]