JVC GR-SXM240 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC GR-SXM240. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC GR-SXM240 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC GR-SXM240 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC GR-SXM240, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC GR-SXM240 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC GR-SXM240
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC GR-SXM240
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC GR-SXM240
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC GR-SXM240 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC GR-SXM240 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC GR-SXM240, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC GR-SXM240, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC GR-SXM240. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 INSTRUCTIONS ENGLISH L YT0880- 001D AUTOMA TIC DEMONSTRA TION Automatic Demonstration takes place when “DEMO MODE” is set to “ON” (factory-preset). • Available when the Power Switch @ is set to “ ” or “ ”. • Performing any operation during the demonstration stops the demonstration temporarily . If no operation is performed for[...]

  • Página 2

    2 PROVIDED ACCESSORIES • AC Adapter • Battery Pack BN-V1 1U • Lens Cap • Cassette Adapter C-P7U • AA (R6) Battery (for Cassette Adapter) NOTE: In order to maintain optimum performance of the camcorder , provided cables may be equipped with one or more core filter . If a cable has only one core filter , the end that is closest to the filte[...]

  • Página 3

    3 SAFETY PRECAUTIONS PRECAUTIONS Cassettes marked and can be used used with this camcorder . CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an e[...]

  • Página 4

    4 The EP A certified RBRC ® Battery Recycling Seal on the nickel-cadmium (Ni-Cd) battery indicates JVC is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life, when taken out of service in the United States. The RBRC ® program provides a convenient alternative to placing used Ni-C[...]

  • Página 5

    5 INDEX A AC Adapter ................................................................. pg. 6 Animation Recording ............................................... . pg. 21 Auto Date Record .....................................................pg. 19 Auto Focus ...............................................................pg. 18 Auto Shut Off ........[...]

  • Página 6

    6 GETTING ST AR TED Hook on. Push in. BA TTERY RELEASE Switch Battery pack Power Switch T o DC IN connector T o AC outlet AC Adapter CHARGING THE BA TTER Y P ACK 1) Hook the end of the battery pack to the camcorder and push the battery in until it locks in place. • If the battery pack is attached in the wrong position, a malfunction may occur . 2[...]

  • Página 7

    7 Y M D T E E O A I X A N Y M I R T E T H DA T E / T I P M M E 2 8 0 J : 0 U 2 2 2 N 8 0 1 @ • During charging or discharging, the camcorder cannot be operated. • Charging and discharging is not possible if the wrong type of battery is used. • When charging the battery pack for the first time or after a long storage period, the CHARGE lamp * [...]

  • Página 8

    8 t i t i Grip Adjustment 1) Separate the V elcro strip. 2) Pass your right hand through the loop and grasp the grip. 3) Adjust so that your thumb and fingers can easily operate the Recording Start/Stop Button ! and Power Zoom Lever 3 . Refasten the V elcro strip. Loading/Unloading A Cassette 1) Open the LCD monitor fully*. Slide EJECT t until the [...]

  • Página 9

    9 $ # % 12 ^ 1 R 4 B D 2 E 4 5 1 R E 0 C 4 M / I C M I 2 G C I S N S H O 2 N P 1 T N 5 S G . N – – R 0 I V P A 1 G H A – T H S U – U T S – L A S R E – A M – 1 E – T E 0 C – I 1 T x – O 1 6 N : – S 4 T + M – 5 4 0 W – : 0 2 B 1 + 8 1X 7 9 0 ! @ $ % # 8 * & ^ 5 3 4 1 2 6 ( ) w i e t q r u y CONTROLS, CONNECTORS AND INDIC[...]

  • Página 10

    10 1 • MENU Wheel [ – , +] ...........................................  pg. 18 • BRIGHT Wheel [ – , +]* 1 ......................................  pg. 1 1 • TRACKING Wheel [ – , +] ...................................  pg. 14 2 • Snapshot Button [SNAPSHOT]* 2 ......................  pg. 12 • 5-Second Recording Button [5 SE[...]

  • Página 11

    11 RECORDING Set REC MODE, S-VHS (S-VHS ET)**, T APE LENGTH and DA TE/TIME in SYSTEM MENU. (  pg. 18 – 21, “ MENU SETTINGS ” ) 1 Remove the lens cap. Set the Power Switch @ to “ ” or “ ” . Shooting while using the viewfinder : Make sure the LCD monitor* is closed and locked. Shooting while using the LCD monitor* : Make sure the LCD[...]

  • Página 12

    12 BASIC FEA TURES Snapshot (GR-SXM740/SXM340 only) Y ou can record still images that look like photo- graphs onto a tape. 1) Perform step 1 of “ RECORDING ” (  pg. 1 1). 2) Press SNAPSHOT 2 . • There is a momentary camera shutter-type blackout together with the sound effect of a shutter closing. • Snapshot is also available during playb[...]

  • Página 13

    13 Zooming T o produce the zoom in/out effect. Digital circuitry extends the maximum magnification offered by optical zoom. This system is called Digital Zoom. • Slide the Power Zoom Lever 3 towards “ T ” to zoom in, or “ W ” to zoom out. • The further you slide the Power Zoom Lever 3 , the quicker the zoom action. • Focusing may beco[...]

  • Página 14

    14 T racking Eliminates noise bars that appear on-screen during playback. T o activate Manual T racking: 1) Press the TRACKING Wheel 1 for approx. 2 seconds. “ MT ” i appears. 2) Rotate the TRACKING Wheel 1 so that the noise bars disappear . • T o return to Auto T racking, press the TRACKING Wheel 1 for approx. 2 seconds or set the Power Swit[...]

  • Página 15

    ” , turn on the VCR ’ s power , and insert the appropriate cassettes in the camcorder and the VCR. Engage the VCR ’ s AUX and Record-Pause modes. 2) Press 4 / 6 ^ to find a spot just before the edit- in point. Once it is reached, press 4 / 6 ^ again. 3) Press 4 / 6 ^ and engage the VCR ’ s Record mode. 4) Engage the VCR ’ s Record-Pause m[...]

  • Página 16

    16 Using The Cassette Adapter (VHS Playpak) Use this to play back an S-VHS-C/VHS-C video cassette recorded with this camcorder on a S-VHS/ VHS VCR. 1) Slide the battery cover up to remove it, install one “ AA (R6) ” size battery , then reattach the cover . 2) Slide the latch to open the compartment door , then insert the cassette and close the [...]

  • Página 17

    $ # % 12 ^ 1 R 4 B D 2 E 4 5 1 R E 0 C 4 M / I C M I 2 G C I S N S H O 2 N P 1 T N 5 S G . N – – R 0 I V P A 1 G H A – T H S U – U T S – L A S R E – A M – 1 E – T E 0 C – I 1 T x – O 1 6 N : – S 4 T + M – 5 4 0 W – : 0 2 B 1 + 8 1X 7 9 0 ! @ $ % # 8 * & ^ 5 3 4 1 2 6 ( ) w i e t q r u y CONTROLS, CONNECTORS AND INDICA [...]

  • Página 18

    18 3 Press the MENU Wheel 1 in to display the Setting Menu and rotate it to select the desired setting. 4 Press the MENU Wheel 1 in. The Menu Screen reappears with the highlight bar on “ 4 RETURN ” . Press the MENU Wheel 1 in. The normal screen reappears. MENU SETTINGS 1 Set the Power Switch @ to “ ” . 2 Press the MENU Wheel 1 in. The Menu [...]

  • Página 19

    19 M.W .B. If the white balance is correct, all other colors will be accurately reproduced. AUTO : White balance is adjusted automatically . FINE : Outdoors on a sunny day . CLOUD : Outdoors on a cloudy day . HALOGEN : A video light or similar type of lighting is used. MWB: White balance is set manually . Hold a sheet of plain white paper in front [...]

  • Página 20

    20 SYSTEM MENU This Menu Screen cannot be accessed while recording. REC MODE Allows you to set the recording mode. “ EP ” (Extended Play) is more economical, providing three times the recording time. • If the recording mode is switched during recording, the playback picture will be blurred at the switching point. D. ZOOM Zooming is possible f[...]

  • Página 21

    21 T APE LENGTH Allows you to set the tape length depending on the tape used: T20=20 minutes, T30=30 minutes, T35=35 minutes, T40=40 minutes. • T ape remaining time 1 is correct only if the correct tape length has been selected. DISPLA Y FULL: Makes all of the indications appear on the LCD monitor*/viewfinder during playback or recording. SIMPLE:[...]

  • Página 22

    22 ADV ANCED FEA TURES Night-Alive (GR-SXM740/SXM340 only) Makes dark subjects or areas even brighter than they would be under good natural lighting. 1) Set the Power Switch @ to “ ” or “ ” . 2) Press NIGHT -ALIVE e repeatedly until the desired mode appears. A NIGHT AUTO: The shutter speed is auto- matically adjusted (maximum 1/6 sec.). 1 N[...]

  • Página 23

    23 Program AE With Special Ef fects 1) Set the Power Switch @ to “ ” . 2) Press P .AE q repeatedly until the desired mode appears. • T o cancel the effect, press P .AE q repeatedly until “ OFF ” appears. • Only one mode can be engaged at a time. • In the “ High Speed Shutter ” or “ Sports ” modes, picture color may be adversel[...]

  • Página 24

    24 TROUBLESHOOTING Before consulting your JVC dealer , please check the following to see if you can correct the problem yourself. Vertical white lines appear when shooting a very bright object. • This sometimes occurs when the contrast between the back-ground and the object is great. It is not a defect of the camcorder . Bright, crystal-shaped sp[...]

  • Página 25

    25 .... avoid prolonged uncharged storage. .... remove from charger or powered unit when not in use, as some machines use current even when switched off. • It is normal for the battery pack to be warm after charging, or after use. T emperature Range Specifications Charging ................... 10 ° C to 35 ° C (50 ° F to 95 ° F) Operation ....[...]

  • Página 26

    26 • Avoid using strong cleaning agents such as benzine or alcohol. • Cleaning should be done only after the battery pack has been removed or other power units have been disconnected. • Mold may form if the lens is left dirty . • When using a cleaner or chemically treated cloth, refer to the cautions that came with it. • When removing the[...]

  • Página 27

    27 SPECIFICA TIONS Camcorder General Format : S-VHS (GR-SXM740/SXM340/ SXM240 only)/VHS NTSC standard Power source : DC 1 1 V (Using AC Adapter) DC 6 V (Using battery pack) Power consumption V iewfinder on : 4.0 W (GR-SXM740/SXM340/ SXM240 only) 3.7 W (GR-AX970 only) LCD monito r on : 4.5 W (GR-SXM740/SXM340/ SXM240 only) Video light : 3.0 W Signal[...]

  • Página 28

    28 ESP AÑOL — ALIMENT ACIÓN Esta c á mara de video posee un sistema de alimentaci ó n de 2 v í as que le permite seleccionar la fuente de alimentaci ó n m á s apropiada. No utilice las unidades de alimentaci ó n suministradas con otro equipo. CARGA DE LA BA TERIA 1) Aseg ú rese de que la bater í a est é colocada en la c á mara de vide[...]

  • Página 29

    29 • Durante la carga o descarga, la c á mara de video no puede ser operada. • No es posible efectuar la carga o descarga si se utiliza un tipo de bater í a equivocado. • Cuando efect ú e la carga de la bater í a por primera vez o despu é s de un largo periodo de almacenamiento, la l á mpara CHARGE * puede no se encender . Retire la bat[...]

  • Página 30

    30 ESP A Ñ OL — GUIA PARA OPERACION RAPIDA Si la unidad comienza a funcionar mal, deje de usarla inmediatamente y consulte a su concesionario local de JVC. t i t i Colocaci ó n/Extracci ó n de un cassette 1) Abra completamente el monitor LCD*. Deslice EJECT t hasta que el compartimiento de cassete se abra. No aplique fuerza para abrirlo. 2) In[...]

  • Página 31

    31 REPRODUCCI Ó N 1) Cargue una cinta. 2) Ajuste el conmutador de alimentaci ó n @ en . Para iniciar la reproducci ó n, presione 4 / 6 ^ o T . Para interrumpir moment á neamente (reproducci ó n de im á genes fijas), presione 4 / 6 ^ o s . Para interrumpir la reproducci ó n, presione 5 $ . Presione 2 % para rebobinar , o 3 & para avanzar [...]