JVC GR-DVM1DU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC GR-DVM1DU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC GR-DVM1DU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC GR-DVM1DU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC GR-DVM1DU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC GR-DVM1DU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC GR-DVM1DU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC GR-DVM1DU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC GR-DVM1DU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC GR-DVM1DU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC GR-DVM1DU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC GR-DVM1DU, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC GR-DVM1DU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC GR-DVM1DU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    For Customer Use: Enter below the Serial Nos. of the GR-DVM1U camcorder and the AA-V80U AC Power Adapter/Charger . The serial numbers are located on the bottom of the GR-DVM1U and the AA-V80U. Model No. GR-DVM1U/AA-V80U Serial No. G R-D VM 1D DIGITAL VIDEO CAMERA LYT0002-0E9B G R-DVM1D COPYRIGHT© 1997 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. U/U ( C ) Printe[...]

  • Página 2

    2 2 W ARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. W arning on lithium cell battery The battery used in this device may present a fire or chemical burn hazard if mistreated. Do not rechar ge, disassemble, heat above 100°C (212°F) or incinerate. Replace battery with Panasonic (Matsushita Elec- tronic), Sany[...]

  • Página 3

    3 5. V entilation Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation. T o ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, these openings must not be blocked or covered. • Do not block the openings by placing the product on a bed, sofa, rug or other similar surface. • Do not place the product in a built-i[...]

  • Página 4

    4 USE 1. Accessories T o avoid personal injury: • Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. It may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. • Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer or sold with the product. • Use a[...]

  • Página 5

    5 About Batteries DANGER! Do not attempt to take the batteries apart, or expose them to flame or excessive heat, as there is a risk of fire or explosion. W ARNING! Do not allow the battery terminals, or the battery itself, to come in contact with metals, as this can result in a short cir cuit and possibly start a fire. • When transporting, make s[...]

  • Página 6

    6 TW PROVIDED ACCESSORIES JLIP V ideo Capture Docking Station GV-DS1 (referred to in the manual as “Docking Station”) Use of the JLIP V ideo Capture Docking Station enables you to capture video images from video sources such as camcorders and VCRs. Also refer to the JLIP V ideo Capture Docking Station's instruction manual. AUDIO/VIDEO cabl[...]

  • Página 7

    7 CONTENTS PROVIDED ACCESSORIES 6 GETTING STARTED 8 Charging The Battery Pack .................................................................... 8 Installing The Battery Pack ................................................................... 9 Indoor Use ..................................................................................... 10 Usi[...]

  • Página 8

    8 Char ging The Battery Pack Y ou can charge one battery pack at a time, or two consecutively . GETTING ST ARTED 1 SUPPL Y POWER TO CHARGER Plug the AC Adapter/Charger's power cord in to an AC outlet. The power indicator comes on. 2 A TT ACH BA TTERY/BA TTERIES Make sure the + – marks are facing down and aligned with the corresponding marks [...]

  • Página 9

    9 Installing The Batter y Pack The battery pack does not charge while in the camcorder . Before installation, make sure the battery pack has been char ged fully. 1 OPEN BA TTER Y COVER 1 Slide the open switch on the battery cover . 2 Pull open the battery cover in the direction of the arrow . 2 INSERT BA TTER Y Insert the + – end of the battery f[...]

  • Página 10

    10 GETTING ST ARTED (Cont.) Indoor Use When using the camcorder indoors, you can use the AC Adapter instead of a battery . 1 SUPPL Y POWER TO ADAPTER Plug the AC Adapter/Char ger's power cord in to an AC outlet. 2 SUPPL Y POWER TO CAMCORDER Connect the AC Adapter to the camcorder . DC-IN A B C a b c d D Using The CAM Stand During Playback If y[...]

  • Página 11

    11 Clock (Lithium) Batter y CR2025 Inser tion/Removal This battery is necessary to operate the clock and to perform date/time settings. NOTES: ● When the battery is depleted, the “ ” indicator appears in the LCD monitor after you turn the power on. ● See “SAFETY PRECAUTIONS” on page 2 for information on safe handling of lithium batterie[...]

  • Página 12

    12 GETTING ST ARTED (Cont.)   ON SCRE EN DIS P L A Y  DA TE/T I M E      END OFF  OFF  DEC 2 5 ’ 97  P M 5:3 0 WIDE MODE Z O OM DI S  G A I N UP TO F A DE R / W I P E MENU TO P. AE / EFFECT MENU TO DATE / TIME MENU T O S Y S TEM MENU W.BALANCE  END OFF  20 X OFF AGC I T[...]

  • Página 13

    13 Loading/Unloading A Cassette The camcorder needs to be powered up to load or eject a cassette. 1 OPEN CASSETTE DOOR T urn on the power , then slide the OPEN/EJECT switch in the direction of the arrow . The cassette cover releases. Open the cover in the direction of the arrow until it locks. The holder opens automatically . • Before opening the[...]

  • Página 14

    14 GETTING ST ARTED (Cont.) 1 2 1 A TT ACH HAND STRAP Slide the strap through the eyelet, pulling firmly to ensure secure attachment. 1 DET ACH LENS COVER T urn the lens cover in the direction of the arrow to detach it. • T o re-attach it, turn it in the opposite direction of the arrow . • Do not forcefully re-attach the lens cover as this may [...]

  • Página 15

    15 A Sun Hood Attachment The sun hood shields the LCD monitor from reflection so that the user can watch it with ease even under direct sunlight. It also helps protect the monitor from damage. LCD monitor Sun hood Lens Sun hood LCD monitor 1 A TTACH SUN HOOD Mount the sun hood on the LCD monitor so that it opens when you pull A up. • T o detach, [...]

  • Página 16

    16 GETTING ST ARTED (Cont.) A B a b Grip Attachment Use of the grip enables stable shooting. 1 ALIGN Align the grip's screw with the camcorder's socket for tripod mounting, A with a and B with b . 2 TIGHTEN T ighten the screw in the directon of the arrow as in the illustrations. Bottom of the camcorder T ripod mounting socket Screw Grip T[...]

  • Página 17

    17 TW Remote Control Unit Y ou can use the RM-V708U to control the camcorder when it’ s attached to the Docking Station. Installing The Battery The RM-V708U uses one lithium battery (CR2025). 1 PULL OUT BA TTER Y HOLDER Pull out in the direction of the arrow while pressing the knob as shown. 2 INSERT BA TTER Y IN HOLDER Insert the battery in the [...]

  • Página 18

    18 RECORDING Full Auto/Manual Operation The following chart shows you which functions are available in the Full Auto and Manual operation modes. F.AUTO PAUSE MANUAL PAUSE AUTO MANUAL Function Shooting mode selector position F(ull) AUTO mode MANUAL mode Snapshot ( Z pg. 26) YES *1 (Active until reset) YES Scene ( Z pg. 28, 33) YES *2 (Active until r[...]

  • Página 19

    19 Basic Recording Y ou should already have performed the necessary preparations ( Z pgs. 8 – 16). Set the shooting mode selector to "AUTO" and try recording that way before attempting to use more advanced features. NOTE: Before starting recording, make sure you set the date and time ( Z pg. 12). Even if they don’t appear during recor[...]

  • Página 20

    20 OFF P L A Y R E C 5 S OFF P L A Y R E C 5 S STOP PLAY REW FF RECORDING (Cont.) 1 OPEN LCD MONITOR Make sure the LCD monitor is open fully . 2 SELECT MODE Press down the lock button located on the Power Dial and turn the Power Dial to "PLA Y". 3 ST ART SEARCH Press PLA Y/PAUSE , then press REW or FF . W atch in the LCD monitor for the s[...]

  • Página 21

    21 T ime Code During recording, a time code is recorded on the tape. This code is to confirm the location of the recorded scene on the tape during playback. If recording starts from a blank portion, the time code begins counting from "00:00:00" (minute:second:frame). If recording starts from the end of a previously recorded scene, the tim[...]

  • Página 22

    22 RECORDING (Cont.) Holding The Camcorder 1 GRASP CAMCORDER Grasp the camcorder with the pinkie finger positioned under the bottom of the camcorder . • Be sure to use the provided hand strap. • The grip is also recommended. 2 OPEN LCD MONITOR Hold the camcorder with both hands for stable shooting. • Be careful not to push the LCD monitor or [...]

  • Página 23

    23 IND/DISPLA Y BRIGHT Brightness Control Y ou can adjust the brightness of the LCD monitor by pressing the – / + button. 1 ADJUST BRIGHTNESS If you want to brighten the image... Press the " + " button. If you want to darken the image... Press the " – " button. • The brightness indication appears in the LCD monitor . LCD M[...]

  • Página 24

    24 RECORDING (Cont.) Interface Shooting Y ou can shoot yourself while viewing your own image in the LCD monitor . 1 TIL T LCD MONITOR UPW ARD Open the LCD monitor and tilt it upward to 180 degrees so that it faces forward. 2 ST ART RECORDING Point the lens toward yourself and start recording. • During Interface Shooting, the “T ape Running” i[...]

  • Página 25

    25 Zoom Select any one of the three powers of magnification and get “closer” to the subject ( Z pg. 31). Simply set the zoom switch to either zoom in (toward “T”) or zoom out (toward “W”). The zoom speed is variable — the quicker you set the zoom switch, the quicker the zoom action. NOTE: Digital zoom (20x and 100x) cannot be used whi[...]

  • Página 26

    26 RECORDING Advanced Features 1 OPEN LCD MONITOR Press the PUSH-OPEN switch and open the LCD monitor fully. 2 SELECT OPERA TION MODE Press the lock button located on the Power Dial and turn the Power Dial to "REC", "5S" or " ". 3 T AKE SNAPSHOT Press the SNAPSHOT button . “PHOT O” appears in the LCD monitor , and [...]

  • Página 27

    27 1 ENABLE SNAPSHOT SEARCH Set the Power Dial to “PLA Y”. 2 REWIND TAPE Press REW . Let the tape rewind to the begin- ning, where it stops automatically . 3 BEGIN SEARCH Press SNAPSHOT . The camcorder begins searching for the first scene recorded in Snapshot mode or where the Strobe effect was used. • If the first scene on the tape was recor[...]

  • Página 28

    28 RECORDING Advanced Features (Cont.) 3 END 5-SECOND MODE RECORDING Set the Power Dial to the “REC” or “OFF” position. T o T ake A Snapshot In The 5-Second Mode . . . ..... instead of pressing RECORDING ST ART/STOP in step 2 , press SNAPSHOT . The camcorder records a 6-second still with the shutter sound. ( Z pg. 26). 1 OPEN LCD MONITOR Pr[...]

  • Página 29

    29 Self-Timer Once the camcorder is set, the camcorder operator can become part of the scene in a more natural way adding the final touch to a memorable picture. 1 OPEN LCD MONITOR Press the PUSH-OPEN switch and open the LCD monitor fully. • Y ou can tilt the LCD monitor upward to 180 degrees so that it faces forward and view yourself while self-[...]

  • Página 30

    30 RECORDING Advanced Features (Cont.) Menus The Recording Menu allows you to set these functions: W ide Mode, Zoom Magnification, Digital Image Stabilizer , Gain Up, Fade/W ipe ( Z pg. 38), P .AE/Effect ( Z pg. 42), Date/T ime Menu, System Menu, and White Balance ( Z pg. 44) . The following selection procedure applies to W ide Mode, Zoom Magnifica[...]

  • Página 31

    31 WIDE MODE Z O OM DI S  G A I N UP TO F A DE R / W I P E MENU TO P. AE / EFFECT MENU TO DATE / TIME MENU T O S Y S TEM MEN U W.BALANCE  END OF F  20 X OFF AGC I T E M –/+ BUTTON S ET MENU BUTTON A AUTO DIS (Digital Image Stabilizer) When recording while holding the camcorder in your hand, or when shooting [...]

  • Página 32

    32 WIDE MODE Z O OM DI S  G A I N UP TO F A DE R / W I P E MENU TO P. AE / EFFECT MENU TO DATE / TIME MENU T O S Y S TEM MENU W.BALANCE  END OFF  20 X OFF AGC I T E M –/+ BUTTON S ET MENU BUTTON I T E M –/+ BUTTON S ET MENU BUTTON MENU   SCENE B E E P/ TALLY W I ND CU T S OUND M O DE  I D[...]

  • Página 33

    33 I T E M –/+ BUTTON S ET MENU BUTTON   SCENE  B E E P/ TALLY W I ND CU T S OUND M O DE  I D No . PHOTO FRAME   END 5 S ON OFF 32 kHz  06 ON SCENE (5-Second Mode) T o enable this mode, open the LCD monitor fully and turn the Power Dial to "5S" while pressing the lock button. 5S –Pressing R[...]

  • Página 34

    34 RECORDING Advanced Features (Cont.) F ADE/WIPE Effects Use these to spice up the transition from one scene to the next. Y ou can also vary transitions from scene to scene. Select any one effect from the Fader/W ipe Menu. T o use effects that don’ t appear in the menu, exchange them ( Z pg. 38, 39). 1 SELECT OPERA TION MODE First make sure the [...]

  • Página 35

    35 CORNER WIPE: Wipe in on a black screen from the upper right to the lower left corner , or wipe out from lower left to upper right, leaving a black screen. WINDOW WIPE: The scene starts in the center of a black screen and wipes in toward the corners, or comes in from the corners, gradually wiping out to the center. SLIDE WIPE: Wipe in from right [...]

  • Página 36

    36 DISSOL VE: The new scene gradually appears as the old one gradually disappears. CORNER WIPE: The new scene wipes in over the previous one from the upper right corner to the lower left corner . WINDOW WIPE: The next scene gradually wipes in from the center of the screen toward the corners, covering the previous scene. SLIDE WIPE: The next scene g[...]

  • Página 37

    37 Random V ariations RANDOM F ADER: When this function is activated, the camcorder randomly selects the effect used in scene transition (from the Fade and Wipe effects). 1 ST AR T RECORDING Press RECORDING START/STOP , and “ R ? ” appears in the LCD monitor . The camcorder does the rest, selecting an effect at random. •The recording starts w[...]

  • Página 38

    38 RECORDING Advanced Features (Cont.) Exchanging F ADE/WIPE Effects Y ou can replace the 5 effects currently appearing in the menu with 5 others. After exchanging, the new effects appear in the Fader/W ipe Menu. 5 SELECT NEW EFFECT Cycle through the remaining effects by pressing the – / + button and stop when the one you want is displayed. Press[...]

  • Página 39

    39 W H B K B/ W P P P P P P P R ? F ADER / W I P E CU ST OM I ZE   1  2  3  4  5    END  WH I T E F A DER B L A C K F A DER DIS S O L V E  CORNE R W I P E WI N D O W W I P E  W H B K P I T E M –/+ BUTTON S ET MENU BUTTON Refer to page 34 on using the exchanged effects. 18 scene transitions pg. 36 Pi[...]

  • Página 40

    40 4 DISABLE P .AE/EFFECT T o turn off the selected effect, re-access the P .AE/Effects Menu and place the pointer next to “OFF” by pressing the – / + button. NOTES: ● When "PRO." is not displayed on the LCD monitor , P .AE/Effects is not available. T o make it appear , press the IND/DISPLA Y button. ● If certain Fades or W ipes[...]

  • Página 41

    41 SLOW (Slow Shutter) Y ou can light dark subjects or areas even brighter than they would be under good natural lighting. B / W 1 2 Like classic black and white films, your footage is shot in B/W . Used together with the W ide Cinema function, it enhances the “classic film” effect. SEPIA u Recorded scenes have a brownish tint like old photos. [...]

  • Página 42

    42 RECORDING Advanced Features (Cont.) Exchanging P .AE/Effects Y ou can replace 5 of the effects that appear in the menu with 5 others. Refer to page 40 on using the exchanged effects. 4 SELECT EFFECT TO BE REPLACED Place the pointer next to the number of the effect you want to replace by pressing the – / + button, then press MENU . The pointer [...]

  • Página 43

    43 Displaying The Date And Time During Recording Y ou must first set the date and time (see “Date/T ime Settings” Z pg. 12). Set “DISPLA Y” to “ON” in the Date/Time Menu. The Date/T ime appears in the LCD monitor if the Shooting mode selector is set to “MANUAL”. The Date/Time is always displayed in the LCD monitor when the Shooting [...]

  • Página 44

    44 1 SELECT MODE First make sure the LCD monitor is open fully . T urn the Power Dial to "REC" while pressing down the lock button located on the dial, and set the shooting mode selector to "MANUAL". 2 ACCESS RECORDING MENU Press MENU . The Recording Menu appears in the LCD monitor . 3 ACCESS WHITE BALANCE MENU Place the pointer[...]

  • Página 45

    45 T o Change The Tint For Recording . . . ..... In step 2 , substitute colored paper for white. The white balance is adjusted based on the color , changing the tint. Red paper — deeper green; blue paper — orange; yellow paper — deeper purple. NOTES: ● A subject can be shot under various types of lighting conditions indoors (natural, floure[...]

  • Página 46

    46 1 SELECT MODE First make sure the LCD monitor is open fully . T urn the Power Dial to "REC" while pressing down the lock button located on the dial, and set the shooting mode selector to "MANUAL". 2 ACCESS MANUAL FOCUS DISPLA Y Press 4 6 . “FOCUS” is displayed in the LCD monitor . The focus is locked at this point. 3 ADJU[...]

  • Página 47

    47 1 SELECT MODE First make sure the LCD monitor is open fully . T urn the Power Dial to "REC" while pressing down the lock button located on the dial, and set the shooting mode selector to "MANUAL". 2 ADJUST EXPOSURE Press 3 . "EXP ." and the Exposure Control indicator are displayed in the LCD monitor . • The adjust[...]

  • Página 48

    48 1 SELECT MODE First make sure the LCD monitor is open fully . T urn the Power Dial to "REC" while pressing down the lock button located on the dial, and set the shooting mode selector to "MANUAL". 2 CENTER SUBJECT , LOCK IRIS Press 3 . "EXP ." is displayed in the LCD monitor . Adjust zoom so that the subject fills t[...]

  • Página 49

    49 OFF P L A Y R E C 5 S MENU BRIGHT IND/DISPLA Y STOP PLAY REW FF Y ou can watch what you’ve recorded in the LCD monitor . NOTES: ● Y ou can also perform a High-Speed Search by pressing and holding 2 or 3 during the PLA Y mode. The search continues as long as you hold the button. Once you release it, normal playback resumes. ● A slight mosai[...]

  • Página 50

    50 PLA YBACK Basic Connections VCR/TV Connection V I D E O A U D I O 1 CONNECT CAMCORDER TO TV OR VCR Connect as shown in the illustration. • It is recommended to place the camcorder on the CAM stand for playback. ( Z pg. 10) 2 TURN ON POWER T urn the Power Dial to "PLAY" and turn on the TV/VCR. 3 SELECT TV’S VIDEO MODE Set the TV to [...]

  • Página 51

    51 Using The Remote Control During Playback Once the camcorder is attached to the Docking Station, you can use the RM-V708U remote control for regular playback, slow motion (approx. 1/10 speed ( Z pg. 53), Playback Zoom ( Z pg. 56), and P .AE/Effects ( Z pg. 40). NOTE: When using the provided DC cord, make sure you connect the end of the cable with[...]

  • Página 52

    52 TV Playback * Please refer to your VCR and/or TV instruction manual(s) when connecting. PLA YBACK Basic Connections (Cont.) T o VIDEO output jack AUDIO and VIDEO cables T o AUDIO input jacks (L/R) VCR (Recording deck) T o VIDEO input jack AC Power Adapter/Charger T o DC input jack DC cord To D C output jack When an S-Video jack is available. S-V[...]

  • Página 53

    53 1 CONNECT DOCKING ST A TION TO TV OR VCR Connect as shown in the illustration ( Z pg. 50, 52). 2 TURN ON POWER 3 SELECT TV’S VIDEO MODE Set the TV to the channel or mode appropriate for video playback. If Using A VCR . . . go to step 4 . If not . . . go to step 5 . 4 CONNECT VCR OUTPUT TO TV INPUT Refer to your VCR’ s instruction manual. 5 S[...]

  • Página 54

    54 PLA YBACK Playback Menu Playback Menu The Playback Menu allows you to set the following functions: Playback Sound (32 kHz, 48 kHz), Synchro Comp, Display and T ime Code . The following procedure applies to all except Synchro Comp ( Z pgs. 63, 64 ). 4 SET FUNCTION P ARAMETERS Press the – / + button to cycle through the available settings for th[...]

  • Página 55

    55 RECORDING SOUND DISPLAY OUTPUT SOUND 32 kHz FULL SOUND SOUND 1 Stereo sound SOUND 2 48 kHz FULL SOUND Stereo sound SOUND 1 “L” sound is output on both channels SOUND 2 “R” sound is output on both channels Playback Sound During playback, the camcorder detects the sound mode in which the recording was made, and plays the sound back. Select[...]

  • Página 56

    56 4 LOCA TE POR TION OF MAGNIFIED SCENE Y ou can move the image on screen around to find a particular portion of the picture. While holding down SHIFT , press § (Left), © (Right), ¶ (Up) and Ä (Down) . 5 END ZOOM Press and hold W until magnification returns to normal. Or , press STOP and then press PLA Y . NOTES: ● Zoom can also be used duri[...]

  • Página 57

    57 1 SELECT OPERA TION MODE First make sure the LCD monitor is open fully . T urn the Power Dial to "PLA Y" while pressing down the lock button located on the dial. 2 ST ART PLA YBACK Press PLAY . 3 ACCESS EFFECT SELECT MENU Point the remote control at the Docking Station’ s sensor and press EFFECT . The EFFECT Select Menu appears on th[...]

  • Página 58

    58 Docking Station Refer to “Docking Station Attachment” on page 51 for attachment procedures. Make sure the camcorder is attached to the Docking Station before beginning editing. Dubbing Y ou can copy recorded scenes from the camcorder onto a videotape. Refer to your VCR’ s instruction manual for details. NOTES: ● Y ou can use Playback Zoo[...]

  • Página 59

    59 TW VCR BRAND NAME BUTTONS (A) (B) GE 1 1 9 2 9 ` 9 4 MAGNAVOX 9 5 1 1 7 1 7 6 MITSUBISHI 6 7 6 8 NEC 3 7 3 8 PHILIPS 1 9 9 5 1 1 9 4 9 1 9 6 JVC A B  C 9 1 9 6 9 3 HITACHI 6 6 6 3 VCR BRAND NAME BUTTONS (A) (B) PHILIPS 1 2 3 3 SANYO 3 6 3 5 SHARP 1 5 1 ` SONY 6 5[...]

  • Página 60

    60 EDITING (Cont.) Random Assemble Editing Using the RM-V708U remote control, you can use P .AE/Effects and make an original edited tape. 1 MAKE CONNECTIONS Connect the Docking Station to your VCR and make sure that the playback picture and sound are available on the connected TV ( Z pg. 52). 2 ST ART SOURCE PLA YBACK First turn the Power Dial to &[...]

  • Página 61

    61  1 2 3 4 5 6 7 8 T I M E CODE  TO T AL 00 : 0 0  ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ IN OUT : : : TW OFF P L A Y R E C 5 S NOTES: ● Before Random Assemble Editing, make sure the LCD monitor indications don't appear on the TV monitor . If they appear during Random Assemble Editing, they will be recorded[...]

  • Página 62

    62 EDITING (Cont.) TW  1 2 3 4 5 6 7 8  T I ME CODE 15 : 55  TO T A L 0 9 : 02  00 : 25 ~ 02 : 05 07 : 1 8 ~ 08 : 31 03 : 33 ~ 05 : 53 0 9 : 30~1 3 : 15  15 : 55 ~ ~ ~ ~ P B/W P IN W H OU T MODE : 9 PREP ARE SOURCE T APE Rewind the tape in the camcorder to the beginning of the scene you want [...]

  • Página 63

    63 3 PLA Y BACK DUBBED SCENE • If any images from the scene prior to the transition you chose for your Edit-In point were recorded, that means your VCR moves quickly from Record/Pause to Record mode. • If the scene you tried to dub starts in progress, the VCR is slow to start recording. CONTINUED ON NEXT PAGE For More Accurate Editing Some VCRs[...]

  • Página 64

    64 EDITING (Cont.) 7 INPUT CORRECTION DA T A Based on the diagnostics performed, ( Z pg. 63) you can now increase the V C R ’ s speed by pressing “ + ”. Y ou can also slow down the VCR ’s speed by pressing “ – ”. The adjustment range is from –1.3 to +1.3 seconds, in 0.1-second increments. 8 CLOSE MENU Press MENU twice . • Now perf[...]

  • Página 65

    65 Audio Dubbing The audio track can be customized only when recorded on the 32Khz mode ( Z pg. 33) NOTE: Audio Dubbing is not possible on a tape recorded at 48 kHz, on a tape recorded in the LP mode or on a blank portion of a tape. TW 6e MIC 1 FIND EDIT -IN POINT Play back the tape to locate the point where editing will start, then press P AUSE . [...]

  • Página 66

    66 EDITING (Cont.) TW 6w 12:34 Insert Editing Y ou can record a new scene into a previously recorded tape, replacing a section of the original recording with minimal picture distortion at the in- and out-points. The original audio remains unchanged. NOTE: Insert Editing is not possible on a tape recorded in the LP mode or on a blank portion of a ta[...]

  • Página 67

    67 SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION 1. No power is supplied. 2. Recording cannot be performed. 3. There is no playback picture. 4. Some functions are not available. 5. The focus does not adjust automatically. 6. The cassette won’t load properly . 7. Play, Rewind and Fast-Forward functions don’t work. 8. The tape is moving, but there’[...]

  • Página 68

    68 SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION 10. Even though “GAIN UP” was set to “ A ”, scenes shot in dark places are not brightened. 11 . Snapshot mode cannot be used. 12. Although the SNAPSHOT button is pressed, the white border does not appear . 13. Digital Zoom doesn’t work. 14. P .AE/Effects and Fade/ Wipe Effects don’ t work. 15[...]

  • Página 69

    69 SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION 18. • The last selected editing scene is ending. • At the end of the last selected scene for editing, the Power Dial was set to “OFF”. • The power is off. • The previously selected P .AE/Effect was changed after the last selected scene for editing was registered. • The P .AE/Effects in the [...]

  • Página 70

    70 TROUBLESHOOTING (Cont.) SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION 22. • The Picture Wipe or Dissolve functions are in use. • Snapshot Dissolve is in progress. 23. • The Sepia or Monotone effects are activated. • Snapshot Dissolve is in progress. 24. • This is a result of exceedingly high contrast, and is not a malfunction. 25. • If A[...]

  • Página 71

    71 SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION 30. • This may occur when the surface or the edge of the LCD monitor is pressed. 31. • The speaker volume is too great. 32. ———— 33. • Certain F ADE/WIPE, P .AE/ Effects and other functions that cannot be used togetherare selected at the same time. 34. • The LCD monitor is made with high-[...]

  • Página 72

    72 1 CLEAN EXTERIOR Wipe gently with a soft cloth. 2 REMOVE LENS COVER Z pg. 14. 3 CLEAN LENS Blow it with a blower brush, then wipe gently with lens cleaning paper . 4 RE-A TTACH LENS COVER Do not forcefully re-attach the lens cover as this may damage it. 5 REMOVE POWER SUPPL Y Remove the battery pack or disconnect the AC Power Adapter/Char ger . [...]

  • Página 73

    73 1 ! @ # $ % ^ r 2 4 5 6 7 8 9 0 t yu i o p Q MENU BRIGHT IND/DISPLA Y 3 W E & * ( q w e ) CONTROLS, INDICA TIONS AND CONNECTORS Main Unit % Power lamp ....................................... Z pg. 19 ^ Power Dial ........................................ Z pg. 19 & RECORDING ST ART/STOP button .............................................[...]

  • Página 74

    74 CONTROLS, INDICA TIONS AND CONNECTORS (Cont.) No. NAME & FUNCTION ! Date/Time display ( Z pg. 12) @ Exposure setting indication ( Z pg. 47) # Fade/Wipe effects & P .AE/Effects indication ( Z pg. 34, 40) $ Scene indicator ( Z pg. 28) % Sound mode display ( Z pg. 33) ^ Focus setting indication ( Z pg. 46) & Self-Timer indicator ( Z pg.[...]

  • Página 75

    75 No. NAME & FUNCTION T Head clog warning At the start of recording, appears and blinks if dirt is detected on heads. Stop recording and clean the heads using the Cleaning Cassette. ( Z pg. 79) Y Condensation warning When this indicator appears, all functions are disabled. T urn the unit off for a few hours, and when you turn it on again the i[...]

  • Página 76

    76 CONTROLS, INDICA TIONS AND CONNECTORS (Cont.) JLIP Video Capture Docking Station 1 26 7 8 35 4 0 ! 9 @ #) $* ( %& ^ # S-V ideo output jack ........................... Z pg. 52 Outputs S-V ideo signal. $ V ideo output jack .............................. Z pg. 52 % DC output jack For dealer use. ^ Audio output jack [L] ........................[...]

  • Página 77

    77 ABOUT DV The digital video camera converts incoming audio and video signals into digital form for recording. A video signal is composed of a luminance signal (Y) and color signals (R-Y and B-Y). These signals are identified and recorded digitally (Digital Component Recording). The A/D (Analog to Digital) converter samples the Y signal at 13.5 MH[...]

  • Página 78

    78 Battery Packs The supplied battery pack is a lithium-ion battery . Before using the supplied battery pack or an optional battery pack, be sure to read the following cautions: 1. T o avoid hazard . . . ..... do not burn. ..... do not short-cir cuit the terminals. ..... do not modify or disassemble. ..... do not expose the battery to temperatures [...]

  • Página 79

    79 2. Store cassettes . . . ..... away from heaters or other heat sour ces. ..... out of direct sunlight. ..... where they won’t be subject to unnecessary shock or vibration. ..... where they won’t be exposed to strong magnetic fields (such as those generated by motors, transformers or magnets). ..... vertically , in their original cases. Main [...]

  • Página 80

    80 SPECIFICA TIONS MAIN UNIT General Power : DC 6.3 V (using AC Adapter) DC 7.2 V (using Battery) Power consumption : 8.6 W Format : DV Format (SD mode) Signal format : NTSC Standard Video signal recording format : Digital Component Recording Data compression rate : 25 Mbps Digital compression technology : DCT (Discrete Cosine T ransform) & VLC[...]

  • Página 81

    81 BA TTER Y PACK BN-V812U Power : 7.2 V/1,250mAh Dimensions : 38 mm (W) x 20 mm (H) x 70 mm (D) (1–1/2" x 13/16" x 2–13/16") Weight : Approx. 88 g REMOTE CONTROL UNIT Power : DC 3 V (Lithium Battery CR2025) Battery Life : Approx. 1 year (depending on usage) Effective distance : Approx. 5 m (front shaft) Operating temperature : 0[...]

  • Página 82

    82 GLOSSAR Y OF TERMS Iris W orks like the pupil of the human eye. In a well-lighted environment, the human pupil contracts to keep too much light from entering. In low lighting, the pupil dilates to allow more light in. Color temperature A measurement in Kelvin degrees which indicates the color contents of a light sour ce; bluish light has a highe[...]

  • Página 83

    83 INDEX A Animation ............................................... Z pg. 33 Audio Dubbing ....................................... Z pg. 65 Auto Focus ............................................. Z pg. 46 Auto Shut off ........................................... Z pg. 27 B Battery .................................................... Z pg. 8 Batte[...]

  • Página 84

    For Customer Use: Enter below the Serial Nos. of the GR-DVM1U camcorder and the AA-V80U AC Power Adapter/Charger . The serial numbers are located on the bottom of the GR-DVM1U and the AA-V80U. Model No. GR-DVM1U/AA-V80U Serial No. G R-D VM 1D DIGITAL VIDEO CAMERA LYT0002-0E9B G R-DVM1D COPYRIGHT© 1997 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. U/U ( C ) Printe[...]