JVC GR-DVL707 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC GR-DVL707. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC GR-DVL707 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC GR-DVL707 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC GR-DVL707, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC GR-DVL707 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC GR-DVL707
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC GR-DVL707
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC GR-DVL707
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC GR-DVL707 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC GR-DVL707 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC GR-DVL707, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC GR-DVL707, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC GR-DVL707. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LYT0596-001A EN DIGITAL VIDEO CAMERA INSTRUCTIONS G R-D VL 80 0 G R-D VL 707 ENGLISH CONTENTS AUTOMA TIC DEMONSTRA TION 5 GETTING ST ARTED 6 – 13 RECORDING 14 – 30 Basic Recording For Video .................... 14 Basic Recording For Digital Still Camera (D.S.C.) ................ 17 Basic Recording For Video And D.S.C. ...... 1 8 Advanced Featu[...]

  • Página 2

    2 EN Dear Customer , Thank you for purchasing this digital video camera. Before use, please read the safety information and precautions contained in the following pages to ensure safe use of this product. Using This Instruction Manual • All major sections and subsections are listed in the T able Of Contents on the cover page. • Notes appear aft[...]

  • Página 3

    EN 3 When the equipment is installed in a cabinet or on a shelf, make sure that it has sufficient space on all sides to allow for ventilation (10 cm or more on both sides, on top and at the rear). Do not block the ventilation holes. (If the ventilation holes are blocked by a newspaper , or cloth etc. heat may not be able to get out.) No naked flame[...]

  • Página 4

    4 EN PROVIDED ACCESSORIES • AC Power Adapter/ Charger AA-V40ED • Remote Control Unit RM-V716U (GR-DVL707 only) • CD-ROM The CD ROM contains the following 6 software programmes: • JLIP V ideo Capture • JLIP V ideo Producer • Picture Navigator Presto! • Mr . Photo • PhotoAlbum • ImageFolio • PC Connection Cable • Shoulder Strap [...]

  • Página 5

    EN 5 AUTOMA TIC DEMONSTRA TION Automatic Demonstration takes place when “DEMO. MODE” is set to “ON” (factory-preset).  A vailable when the Power Switch is set to “ ” or “ ” and no cassette is in the camcorder .  Performing any operation during the demonstration stops the demonstration temporarily . If no operation is per - for[...]

  • Página 6

    6 EN GETTING ST ARTED Power This camcorder ’ s 2-way power supply system lets you choose the most appropriate source of power . Do not use provided power supply units with other equipment. CHARGING THE BA TTERY P ACK 1 Make sure you unplug the camcorder ’ s DC cord from the AC Power Adapter/Charger . Plug the AC Adapter/ Charger ’ s power cor[...]

  • Página 7

    EN 7 1 3 2 T o DC Input connector T o DC OUT connector T o AC outlet AC Power Adapter/Charger DC cord A TTENTION: Before detaching the power source, make sure that the camcorder ’ s power is turned off. Failure to do so can result in a camcorder malfunction. USING THE BA TTERY P ACK 1 T ilt the viewfinder upward 1 . 2 With the arrow on the batter[...]

  • Página 8

    8 EN PAUSE 3 1 2 Grip Adjustment 1 Separate the V elcro strip. 2 Pass your right hand through the loop and grasp the grip. 3 Adjust so that your thumb and fingers can easily operate the Recording Start/Stop Button and Power Zoom Lever . Refasten the V elcro strip. Viewfinder Adjustment 1 Set the Power Switch to “ ” or “ ” while pressing dow[...]

  • Página 9

    EN 9 P L A Y O F F 4 FA D W W R O F F F E I I A F A A A R P P N F D D D / E E D E E E W – – O R R R I S S M – – – P C H W B M E R U H L O O T I A S L T T C A L E E K I R C 1 O D T C R N A I L D E T M O I T S E E C S U C / K P R R T C L N E I O A A E M D D Y N E E ME N 1 U . 1 1 2 . : 0 0 0 0 J. Date/Time Settings The date/time is recorded[...]

  • Página 10

    10 EN Loading/Unloading A Cassette The camcorder needs to be powered up to load or eject a cassette. 1 Slide and hold OPEN/EJECT in the direction of the arrow then pull the cassette holder cover open until it locks. The cassette holder opens automatically . • Do not touch internal components. 2 Insert or remove a tape and press “ PUSH HERE ” [...]

  • Página 11

    EN 11 P L A Y O F F 1 R S Z G T I D S R E O O A A D E I E C U O I L M D C T N M N L N O E A U M D Y U . M R O U M M L E N D M P B O E R E O E D D A D R E E ME N S L U P P Recording Mode Setting Set the tape recording mode depending on your preference. 1 Set the Power Switch to “ ” while pressing down the Lock Button located on the switch. The p[...]

  • Página 12

    12 EN P L A Y O F F 1 Q R R U E E A C T L D U I S S R T E C N Y LE M C E T NU S F T I A N N E DARD Picture Quality Mode Setting The Picture Quality mode can be selected to best match your needs. T wo Picture Quality modes are available: FINE and ST ANDARD (in order of quality). 1 Set the Power Switch to “ ” while pressing down the Lock Button l[...]

  • Página 13

    EN 13 P L A Y O F F F. A U T O Operation Mode Choose the appropriate operation mode according to your preference using the Power Switch and VIDEO/DSC Switch. When the Power Switch is set to “ ”, “F . AUTO” appears. When set to “ ” or “ ”, there is no indication. T o turn on the camcorder , set the Power Switch to any operation mode [...]

  • Página 14

    14 EN 25 90 min 89 min 3 min 2 min 1 min 0 min min 180 ° 90 ° BR I G H T – + P L A Y O F F RECORDING Basic Recording For Video T ally lamp (lights while recording is in progress) Lock Button T ape remaining time indicator (Approximate) (Now calculating) (Blinking) (Blinking) (Blinking) Display MENU/ BRIGHT Wheel Power Switch PUSH OPEN Button NO[...]

  • Página 15

    EN 15 Self-Recording JOURNALISTIC SHOOTING In some situations, different shooting angles may provide more dramatic results. Hold the camcorder in the desired position and tilt the LCD monitor in the most convenient direction. It can rotate 270 ° (90 ° downward, 180 ° upward). NOTES: ● When you use the LCD monitor outdoors in direct sunlight, t[...]

  • Página 16

    16 EN P L A Y O F F F UL L MULTI-9 Multi-Analyser9 FRAME Snapshot mode with frame* FULL Snapshot mode with no frame* MULTI-4 Multi-Analyser 4 * There is the sound effect of a shutter closing. RECORDING Basic Recording For Video (cont.) Snapshot (For Video Recording) This feature lets you record still images that look like photographs onto a tape. S[...]

  • Página 17

    EN 17 P L A Y O F F RECORDING Basic Recording For Digital Still Camera (D.S.C.) Basic Shooting (Snapshot) Y ou can use your camcorder as a Digital Still Camera for taking snapshots. NOTE: Y ou should already have performed the procedures listed below . If not, do so before continuing. ● Power (  pg. 6) ● Grip Adjustment (  pg. 8) ● V ie[...]

  • Página 18

    18 EN 10 x W T 1 x W T 10 x W T 20 x W T 40 x W T RECORDING Basic Recording For Video And D.S.C. Zoom in (T : T elephoto) Zoom out (W: W ide angle) Power Zoom Lever Zoom display FEA TURE: Zooming PURPOSE: T o produce the zoom in/out effect, or an instantaneous change in image magnification. OPERA TION: Zoom In Slide the Power Zoom Lever towards “[...]

  • Página 19

    EN 19 NOTE: Recording From The Middle Of A T ape Time Code During recording, a time code is recorded on the tape. This code is to confirm the location of the recorded scene on the tape during playback. If recording starts from a blank portion, the time code begins counting from “ 00:00:00 ” (minute:second:frame). If recording starts from the en[...]

  • Página 20

    20 EN RECORDING Basic Recording For Video And D.S.C. (cont.) DANGER  The video light can become extremely hot. Do not touch it either while in operation or soon after turning it off, otherwise serious injury may result.  Do not place the camcorder into the carrying case immediately after using the video light, since it remains extremely hot f[...]

  • Página 21

    EN 21 While focusing on a nearer subject While focusing on a further subject FEA TURE: Auto Focus PURPOSE: The camcorder ’ s Full Range AF system offers continuous shooting ability from close-up (as close as approx. 5 cm to the subject) to infinity . However , correct focus may not be obtainable in the situations listed below (in these cases use [...]

  • Página 22

    22 EN END 1 R S Z G T I D S R E O O A A D E I E C U O I L M D C T N M N L N O E A U M D Y U . M R O U M M L E N D M P B O E R E O E D D A D R E E MEN S L U P P 1 D T W W C R I E I I A E S L D N M M T E E D A U R N R M M C E U N A O U S A C D T E L R E T O ME O O N N F U F 1 O D T C R N A I L D E T M O I T S E E C S U C / K P R R T C L N E I O A A E[...]

  • Página 23

    EN 23 Menu Screen Explanations : Factory-preset Refer to “ Fade/W ipe Effects ” (  pg. 26, 27). Refer to “ Programme AE W ith Special Effects ” (  pg. 28). Refer to “ Exposure Control ” and “ Iris Lock ” (  pg. 29). Refer to “ White Balance Adjustment ” and “ Manual White Balance Operation ” (  pg. 3 0). Allows y[...]

  • Página 24

    24 EN : Factory-preset Menu Screen Explanations (cont.) DIS TELE MACRO Demonstrates certain functions such as Programme AE with special effects, etc., and can be used to confirm how these functions operate. When “ DEMO. MODE ” is set to “ ON ” and the Menu Screen is closed, demonstration starts. Performing any operation during the demonstra[...]

  • Página 25

    EN 25 NOTES: ● The “ MANUAL MENU ” settings are effective only when the Power Switch is set to “ ” . ● “ DISPLA Y MENU ” functions which are set when the Power Switch is set to “ ” are also applied when the Power Switch is set to “ ” (  pg. 32). “ CLOCK ADJ. ” only appears when the Power Switch is set to “ ” . ●[...]

  • Página 26

    26 EN Fade/Wipe Effects These effects let you make pro-style scene transitions. Use them to spice up the transition from one scene to the next. Y ou can also vary transitions from scene to scene. IMPORT ANT: Some Fade/W ipe Effects cannot be used with certain modes of Programme AE with special effects (  pg. 28). If an unusable Fade/W ipe Effect[...]

  • Página 27

    EN 27 Fader And Wipe Menu Menu Effect Fade in or out with a white screen. Fade in or out with a black screen. Fade in or out with a full-screen mosaic effect. Fade in to a colour screen from a black and white screen, or fade out from colour to black and white. Wipe in on a black screen from the upper right to the lower left corner , or wipe out fro[...]

  • Página 28

    28 EN 1/50 1/100 1/250 1/50 1/100 1/250 4 P . A S S V S S S E L L I O H H H / O O D F U U U E W W E F T T T F O T T T F 1 E E E E 4 0 E R R R C x x C T HO RECORDING Advanced Features For Video And D.S.C. (cont.) Programme AE With Special Effects 1 Set the Power Switch to “ ” while pressing down the Lock Button located on the switch. 2 Press MEN[...]

  • Página 29

    EN 29 EX 0 P. Exposure Control Manual exposure adjustment is recommended in the following situations: • When shooting using reverse lighting or when the background is too bright. • When shooting on a reflective natural background such as at the beach or when skiing. • When the background is overly dark or the subject light. 1 Set the Power Sw[...]

  • Página 30

    30 EN White Balance Adjustment A term that refers to the correctness of colour reproduction under various lighting. If the white balance is correct, all other colours will be accu- rately reproduced. The white balance is usually adjusted automatically . However , more advanced camcorder operators control this function manually to achieve a more pro[...]

  • Página 31

    EN 31 PLA YBACK Basic Playback For Video P L A Y O F F Power Switch Rewind Button ( 2 ) Fast-Forward Button ( 3 ) Play/Pause Button ( 4 / 6 ) Stop Button ( 5 ) 1 Load a tape (  pg. 10). 2 Set the VIDEO/DSC Switch to “ VIDEO ” , then set the Power Switch to “ ” while pressing down the Lock Button located on the switch. T o start playback,[...]

  • Página 32

    32 EN P L A Y O F F 1 S 1 S R R O 2 Y E E U B N C V T N I C I U D T H M D R R O E N M M O D C O O O E O D D P M E E Y ENU S S S T O O E U U R N N E D D O L R 1 O D T R N A I D E T M I T S E E S U C / P R R T C L N E I O A E M D Y N E E M EN O O U N FF Using Menus For Detailed Adjustment The following procedure applies to all except Synchro Comp ( ?[...]

  • Página 33

    EN 33 12 BI T / SOUND 1 SP 4 25. 1 1 2 7 . : 0 3 0 0 TC 12 : 34 : 24 Playback Sound During playback, the camcorder detects the sound mode in which the recording was made, and plays the sound back. Select the type of sound to accompany your playback picture. According to the menu access explanation on pg. 32, select “ SOUND MODE ” or “ 12BIT M[...]

  • Página 34

    34 EN 13 / 30 1 12 / 30 11 / 30 10 / 30 P L A Y O F F Power Switch Lock Button Normal Playback Images shot with the camcorder are automatically numbered, then stored in numerical order in the camcorder ’ s built-in memory . Y ou can view the stored images, one at a time, much like flipping through a photo album. 1 Set the VIDEO/DSC Switch to “ [...]

  • Página 35

    EN 35 01 02 03 05 04 EXIT 06 < INDEX > P L A Y O F F 1 I S P D F R N L R E O E D I O L R T E D T E M D U X E E T A S R C E T C N S T H M O E W NU Index number Selected image Picture Quality mode Protect icon Lock Button Power Switch Menu Screen INDEX Screen The images you shot can be displayed together with their index information. Convenient[...]

  • Página 36

    36 EN 1 I S P D F R N L R E O E D I O L R T E D T E M D U X E E T A S R C E T C N S T H M O E W NU P L A Y O F F Slide Show Y ou can run through all the images stored in memory automatically in numerical order . 1 Set the VIDEO/DSC Switch to “ ” , then set the Power Switch to “ ” , while pressing down the Lock Button. 2 Press MENU/BRIGHT . [...]

  • Página 37

    EN 37 01 02 03 05 04 EXIT 06 < PROTECT > 01 02 03 05 04 EXIT 06 < PROTECT > 1 I S P D F R N L R E O E D I O L R T E D T E M D U X E E T A S R C E T C N S T H M O E W NU P L A Y O F F Display Power Switch MENU/BRIGHT Wheel Lock Button If Protection is removed PROTECT Index Screen Normal playback Padlock mark Normal playback Protecting Im[...]

  • Página 38

    38 EN 01 02 03 05 04 NEXT 06 < DELETE > C E A X N E C C D E U S L T C E ME NU P L A Y O F F Deleting Images Previously shot images can be deleted either one at a time or all at once. 1 Set the VIDEO/DSC Switch to “ ” , then set the Power Switch to “ ” while pressing down the Lock Button. • A stored image is displayed. 2 Press MENU/B[...]

  • Página 39

    EN 39 P L A Y O F F 1 I S P D F R N L R E O E D I O L R T E D T E M D U X E E T A S R C E T C N S T H M O E W NU C E A X N E C C E U L TE MENU/BRIGHT Wheel Lock Button Power Switch Display Initialising The Built-in Memory Y ou can initialise the camcorder ’ s built-in memory anytime. After initialising, all images stored in the memory , including[...]

  • Página 40

    40 EN PLA YBACK Basic Connections These are some basic types of connections. When making the connections, refer also to your VCR and TV instruction manuals. * When connecting the cables, open this cover . ** The Audio cable is not required for watching still images when the VIDEO/DSC Switch is set to “ ”. Core filter Y ellow: Not connected S-V [...]

  • Página 41

    EN 41 1 Make sure all units are turned off. 2 Connect the camcorder to a TV or VCR as shown in the illustration (  pg. 40). If using a VCR . . . go to step 3. If not . . . go to step 4. 3 Connect the VCR output to the TV input, referring to your VCR’ s instruction manual. 4 T urn on the camcorder , the VCR and the TV . 5 Set the VCR to its AUX[...]

  • Página 42

    42 EN CONNECTIONS Advanced Connections Connection T o A Personal Computer This camcorder can transfer still images to a PC by using the provided software when connected as shown in the illustration. It is also possible to transfer still images to a PC with a DV connector -equipped capture board installed. 1 Make sure the camcorder and PC are turned[...]

  • Página 43

    EN 43 V ideo unit equipped with a DV input connector Connection T o A Video Unit Equipped With A DV Connector Connection to the GV -DT3 Digital Printer (optional) allows you to print out images or transfer them to a PC. It is also possible to copy recorded scenes from the camcorder onto another video unit equipped with a DV connector . This functio[...]

  • Página 44

    44 EN DUBBING Dubbing T o A VCR 1 Following the illustration, connect the camcorder and the VCR. Also refer to pg. 40 and 41. 2 Set the VIDEO/DSC Switch to “ VIDEO ” , then set the camcorder ’ s Power Switch to “ ” while pressing down the Lock Button located on the switch, turn on the VCR ’ s power , and insert the appropriate cassettes[...]

  • Página 45

    EN 45 Dubbing T o Or From A Video Unit Equipped With A DV Connector (Digital Dubbing) It is also possible to copy recorded scenes from the camcorder onto another video unit equipped with a DV connector . Since a digital signal is sent, there is little if any image or sound deterioration. [T o use this camcorder as a player] 1 Make sure the camcorde[...]

  • Página 46

    46 EN P L A Y O F F T P O US C H OP S Y TA T R O T/ T S A T P O E P R 4 E 4 C 4 Power Switch Rewind Button ( 2 ) Fast-Forward Button ( 3 ) Lock Button Dubbing Images Stored In The Built-in Memor y T o A T ape Images can be dubbed from the camcorder ’ s built-in memory to a tape. 1 Load a cassette (  pg. 10). 2 T o locate the point where you wi[...]

  • Página 47

    EN 47 SP 6 1 S 1 S R R O 2 Y E E U B N C V T N I C I U D T H M D R R O E N M M O D C O O O E O D D P M E E Y EN O U N P L A Y O F F Play/Pause Button ( 4 / 6 ) Display Power Switch SNAPSHOT Button Lock Button Dubbing Images Recorded On A T ape T o The Built-in Memory Images can dubbed from a tape to the camcorder ’ s built-in memory . 1 Load a ca[...]

  • Página 48

    48 EN 5m 30 ° 30 ° 1 3 2 + – + – The Full-Function Remote Control Unit can operate this camcorder from a distance as well as the basic operations (Playback, Stop, Pause, Fast-Forward and Rewind) of your VCR. It also makes additional playback functions possible. Installing The Batteries (RM-V716U, provided with GR-DVL707) The remote control us[...]

  • Página 49

    EN 49 10 ) @ $ ! # % ^ & * ( 2 3 4 6 8 5 7 9 TW @ & ( 1 $ ^ * ! % # ) 0 4 6 8 3 7 9 2 5 Buttons 1 Infrared beam transmitting window 2 Zoom (T/W) Buttons 3 DISPLA Y Button 4 SHIFT Button 5 SLOW Rewind/Forward Buttons Left/Right Buttons 6 REW Button 7 FADE/WIPE Button 8 EFFECT ON/OFF Button 9 EFFECT Button 0 P AUSE IN Connector ! ST ART/STOP [...]

  • Página 50

    50 EN USING THE REMOTE CONTROL UNIT (cont.) SHIFT P AUSE PLA Y STOP SHIFT P AUSE PLA Y STOP TW Press T Normal playback Left or SLOW Rewind Button T o move image, press (Right) while keeping SHIFT held down. Zoom Buttons Remote sensor Right or SLOW Forward Button Up Button Down Button FEA TURE: Slow-Motion Playback PURPOSE: T o allow slow-speed sear[...]

  • Página 51

    EN 51 P 4 L O A F 1 2 3 4 5 Y F BACK C M S S V L O E T I E A N P R D F S O I O E F S T A B O E I O E C C N E T E C F H I O LM EFFECT PLA Y EFFECT ON/OFF TW PLA YBACK EFFECT Select Menu Remote sensor FEA TURE: Playback Special Effects PURPOSE: T o allow you to add creative effects to the video playback image. OPERA TION: 1) T o start playback, press[...]

  • Página 52

    52 EN USING THE REMOTE CONTROL UNIT (cont.) VCR CODE LIST 6 2 6 4 7 7 MITSUBISHI 6 7 6 8 NEC 3 7 3 8 GRUNDIG 1 4 3 4 HITACHI 6 6 6 3 PANASONIC 1 3 1 7 1 1 9 4 1 8 JVC 9 1 9 6 9 3 BLAUPUNKT AKAI 9 7 9 8 3 2 FERGUSON 1 3 A B C VCR BRAND NAME BUTTONS (A) (B) SANYO 3 6 3 5 SHARP 1 5 1 ` TOSHIBA 6 9 6 1[...]

  • Página 53

    EN 53 DISPLA Y TW MAKE CONNECTIONS Also refer to pg. 40 and 41. 1 A JVC VCR equipped with a remote pause connector . . . ... connect the editing cable to the Remote P AUSE connector . A JVC VCR not equipped with a remote pause connector but equipped with an R.A. EDIT connector . . . ... connect the editing cable to the R.A.EDIT connector . A VCR ot[...]

  • Página 54

    54 EN USING THE REMOTE CONTROL UNIT (cont.) 1 2 3 4 5 6 7 8 –– T T I O M T – E A I – L N : C – O – D ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ E O – 0 U – 0 T : : – 0 – 0 M OD E PLA Y R.A.EDIT ON/OFF PLA Y R.A.EDIT ON/OFF EFFECT F ADE/WIPE EDIT IN/OUT EFFECT F ADE/WIPE EDIT IN/OUT CANCEL TW CANCEL SELECT SCENES 4 Point the remote control at the camcorder[...]

  • Página 55

    EN 55 1 2 3 4 5 6 7 8 – – – – T T I O M T 0 0 0 0 1 – E A I 0 7 3 9 5 – L N : : : : : : C 2 1 3 3 5 – O 5 8 3 0 5 – D ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ E O 0 0 0 1 1 1 U 2 8 5 3 6 6 9 T : : : : : : : 0 3 5 1 2 3 3 5 1 3 5 0 0 9 M – – O – – DE – – – – – – P AUSE R.A.EDIT ON/OFF P AUSE R.A.EDIT ON/OFF VCR REC STBY STOP TW VCR REC ST[...]

  • Página 56

    56 EN USING THE REMOTE CONTROL UNIT (cont.) 1 2 3 4 5 6 7 8 –– T T I O M T – E A I – L N : C – O – D ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ E O – 0 U – 0 T : : – 0 – 0 M OD E R.A.EDIT ON/OFF TW For More Accurate Editing Some VCRs make the transition from Record-Pause to Record mode faster than others. Even if you begin editing for the camcorder and th[...]

  • Página 57

    EN 57 R.A.EDIT ON/OFF TW 1 S 1 S R R O 2 Y E E U B N C V T N I C I U D T H M D R R O E N M M O D C O O O E O D D P M E E Y ENU + 1 . 0 ADJUSTMENT OF VCR/CAMCORDER TIMING 4 Point the remote control at the camcorder ’ s remote sensor and press R.A.EDIT ON/OFF to make the Random Assemble Editing menu disappear , then press MENU/BRIGHT . The Menu Scr[...]

  • Página 58

    58 EN 6e P AUSE A.DUB PLA Y TW AUDIO MONITOR STOP Audio Dubbing The audio track can be customized only when recorded in the 12-bit mode (  pg. 23). NOTES: ● Audio Dubbing is not possible on a tape recorded in 16-bit audio, on a tape recorded in the LP mode or on a blank portion of a tape. ● T o perform Audio Dubbing while watching on the tel[...]

  • Página 59

    EN 59 SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION TROUBLESHOOTING 1. No power is supplied. 2. “ SET DA TE/TIME! ” appears. 3. Recording cannot be performed. 4. There is no picture. 5. Some functions are not available using MENU/ BRIGHT . 6. The focus does not adjust automatically . 1. • The power is not connected properly . • The battery is d[...]

  • Página 60

    60 EN TROUBLESHOOTING (cont.) SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION 7. The cassette will not load properly . 8. Snapshot mode cannot be used. 9. The colour of Snapshot looks strange. 10. The image taken using Snapshot is too dark. 11 . Digital Zoom does not work. 12. Programme AE with special effects and Fade/ W ipe Effects do not work. 13. The[...]

  • Página 61

    EN 61 SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION 15. The Picture W ipe and Dissolve functions do not work. 16. The picture wipe function does not work. 17. Scene transition does not go as expected. 18. The V ideo Echo mode does not work. 19. Even when Slow Shutter is not selected, the image looks like it is activated. 20. There is no strobe when the[...]

  • Página 62

    62 EN TROUBLESHOOTING (cont.) SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION 21. White Balance cannot be activated. 22. When shooting a subject illuminated by bright light, vertical lines appear . 23. When the screen is under direct sunlight during shooting, the screen becomes red or black for an instant. 24. During recording, the date/ time does not ap[...]

  • Página 63

    EN 63 SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION 30. • Certain Fade/W ipe effects, certain modes of Programme AE with special effects, “DIS” and other functions that cannot be used together are selected at the same time. 31. • The LCD monitor an d the viewfinder ar e made with high-precision technology . However , black spots or bright spots[...]

  • Página 64

    64 EN TROUBLESHOOTING (cont.) SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION 39. The LCD monitor , the viewfinder and the lens have become dirty (ex. fingerprints). 40. An unusual mark appears. 41. An error indication (E01 — E06) appears. 42. The charger indicator on the AC Power Adapter/ Charger does not light. 43. Picture does not appear on the LCD [...]

  • Página 65

    EN 65 2 1 USER MAINTENANCE Cassette holder cover OPEN/EJECT Switch PUSH HERE Cassette holder Cover Cleaning The Camcorder 1 T o clean the exterior , wipe gently with a soft cloth. Put the cloth in diluted mild soap and wring it well to wipe off heavy dirt. Then wipe again with a dry cloth. 2 Press PUSH OPEN and open the LCD monitor . W ipe gently w[...]

  • Página 66

    66 EN INDEX Controls, Connectors And Indicators P L A Y O F F 1 r p o t u i w q e 3 4 5 6 7 8 Q y $ % # Y R U T E & ^ * ( ) ! @ 9 0 p 2[...]

  • Página 67

    EN 67 Controls 1 Monitor Open Button [PUSH OPEN] ..................................... 墌 pg. 14 2 Dioptre Adjustment Control ................... 墌 pg. 8 3 Battery Release Button [BA TTERY RELEASE] .............................. 墌 pg. 7 4 • MENU Wheel [+, – , PUSH] ............... 墌 pg. 22 • LCD Monitor BRIGHT (Brightness) Control [+, [...]

  • Página 68

    68 EN INDEX Indications LCD Monitor/Viewfinder Indications During Video Recording Only 1 Displays the selected Fade/W ipe effect. ( 墌 pg. 26, 27) 2 Appears when in the Squeeze or Cinema mode. ( 墌 pg. 24) 3 * Displays the recording mode (SP or LP). ( 墌 pg. 1 1) 4 * Displays the tape remaining time. ( 墌 pg. 14) 5 * •“ REC ” appears duri[...]

  • Página 69

    EN 69 LCD Monitor/Viewfinder Indications During Both Video And D.S.C. Recording F. 2 AU P T H O 4 O B 0 T R x O I W GH T – T 1 + . 1 1 2 . : 0 0 0 0 1 * 2 4 6 7 3 5 8 ! 0 @ * # 9 1 * Appears when the power switch is set to “ ” . ( 墌 pg. 13) 2 Appears when backlight compensation is used. ( 墌 pg. 29) 3 Appears when the white balance is adju[...]

  • Página 70

    70 EN INDEX Indications (cont.) LCD Monitor/Viewfinder Indications During Video Playback 1 Displays the sound mode. ( 墌 pg. 32, 33) 2 Displays the tape speed. ( 墌 pg. 1 1) 3 Appears while a tape is running. 4 : Playback 3 : Fast-Forward/Shuttle search 2 : Rewind/Shuttle search 6 : Pause 6 4 : Forward slow-motion 1 6 : Reverse slow-motion e : Au[...]

  • Página 71

    EN 71 Indications Function Displays the battery remaining power . Remaining power level: high Remaining power level: exhausted As the battery power comes close to nil, the battery indicator blinks. When the battery power is exhausted, power turns off automatically . Appears when no tape is loaded. ( 墌 pg. 10) Appears when the erase protection tab[...]

  • Página 72

    72 EN INDEX Indications (cont.) Indications Function ● Appears when the date/time is not set. ( 墌 pg. 9) ● Appears when the built-in clock battery runs out and the previously set date/time is erased. Consult your nearest JVC dealer for replacement. Appears for 5 seconds after power is turned on if the lens cap is attached. Appears if Audio Du[...]

  • Página 73

    EN 73 Video Light DANGER 䡲 The video light can become extremely hot. Do not touch it either while in operation or soon after turning it off, otherwise serious injury may result. 䡲 Do not place the camcorder into the carrying case immediately after using the video light, since it remains extremely hot for some time. 䡲 When operating, keep a di[...]

  • Página 74

    74 EN CAUTIONS (cont.) Cassettes T o properly use and store your cassettes, be sure to read the following cautions: 1. During use . . . .... make sure the cassette bears the Mini DV mark. .... be aware that recording onto prerecorded tapes automatically erases the previously recorded video and audio signals. .... make sure the cassette is positione[...]

  • Página 75

    EN 75 Serious malfunctioning If malfunctioning occurs, stop using the unit immediately and consult your local JVC dealer . The camcorder is a microcomputer -controlled device. External noise and interference (from a TV , a radio, etc.) might prevent it from function- ing properly . In such cases, first disconnect its power supply unit (battery pack[...]

  • Página 76

    76 EN TERMS F Fade-In/Out ........................................ 墌 pg. 26, 27 Fast-Forward The T ape .............................. 墌 pg. 31 Frame-By-Frame Playback .................. 墌 pg. 31, 50 G Gain Up ................................................... 墌 pg. 23 Grip Adjustment ......................................... 墌 pg. 8 I Ic[...]

  • Página 77

    EN 77 P Picture Quality Mode ............................... 墌 pg. 12 Picture W ipe/Dissolve ......................... 墌 pg. 26, 27 Playback Special Effects ............................ 墌 pg. 51 Playback Zoom ........................................ 墌 pg. 50 Power Switch Position .............................. 墌 pg. 13 Printer ...........[...]

  • Página 78

    78 EN SPECIFICA TIONS Camcorder For General Power supply : DC 6.3 V (Using AC Power Adapter/Char ger) DC 7.2 V (Using battery pack) Power consumption LCD monitor off, viewfinder on : Approx. 4.3 W LCD monitor on, viewfinder off : Approx. 5.3 W V ideo light : Approx. 3.5 W Dimensions (W x H x D) : 80 mm x 96 mm x 170 mm (with the LCD monitor closed [...]

  • Página 79

    EN 79 For Connectors S :Y:1 V ( p-p ) , 75 Ω , analogue output C : 0.29 V ( p-p ) , 75 Ω , analogue output AV Video output :1 V ( p-p ) , 75 Ω , analogue Audio output : 300 mV (rms), 1 k Ω , analogue, stereo DV Input/output : 4-pin, IEEE 1394 compliant PC (DIGIT AL PHOTO) Digital still output : ø 2.5 mm, 3-pole JLIP/EDIT : ø 3.5 mm, 4-pol[...]

  • Página 80

    EN G R-D VL 80 0 G R-D VL 707 Printed in Japan 0400MKV * UN * SN ED ® Registered Trademark owned by VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. COPYRIGHT© 2000 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. VICTOR COMP ANY OF JAPAN, LIMITED[...]