JVC GR-DVJ70 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC GR-DVJ70. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC GR-DVJ70 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC GR-DVJ70 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC GR-DVJ70, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC GR-DVJ70 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC GR-DVJ70
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC GR-DVJ70
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC GR-DVJ70
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC GR-DVJ70 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC GR-DVJ70 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC GR-DVJ70, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC GR-DVJ70, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC GR-DVJ70. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ABOUT DVC 5 QUICK OPERA TION GUIDE 6 ACCESSORIES 7 GETTING ST ARTED 8 Charging The Battery .................. 8 Installing The Battery .................. 9 Indoor Use ............................... 10 Using The CAM Stand ............... 10 Clock (Lithium) Battery CR2025 Insertion/Removal .................... 11 Date/T ime Settings ................[...]

  • Página 2

    2 EN Dear Customer , Thank you for purchasing this Digital Video Camera. Before use, please read the safety information and precautions contained in the following pages to ensure safe use of this product. Using This Instruction Manual • All major sections and subsections are listed in the cover . • Notes appear after most subsections. Be sure t[...]

  • Página 3

    EN 3 n This camcorder is designed exclusively for the digital video cassette. Only cassettes marked can be used with this unit. SOME DO’S AND DON’TS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT This equipment has been designed and manufac- tured to meet international safety standards but, like any electrical equipment, care must be taken if you are to obtain t[...]

  • Página 4

    4 EN About Batteries DANGER! Do not attempt to take the batteries apart, or expose them to flame or excessive heat, as there is a risk of fire or explosion. W ARNING! Do not allow the battery terminals, or the battery itself, to come in contact with metals, as this can result in a short cir cuit and possibly start a fire. • When transporting, mak[...]

  • Página 5

    EN 5 The digital video camera converts incoming audio and video signals into digital form for recording. A video signal is composed of a luminance signal (Y) and colour signals (R-Y and B-Y). These signals are identified and recorded digitally (Digital Component Recording). The A/D (Analog to Digital) converter samples the Y signal at 13.5 MHz, and[...]

  • Página 6

    6 EN PAUSE REC OFF 5S REC PLAY SUPPL YING POWER Install A Fully Charged Battery 1 Open the battery cover in the direction of the arrow . 2 Remove the battery’ s protective cap and insert the battery + – first. 3 Close the battery cover . LOADING A CASSETTE 1 T urn on the power , then slide the OPEN/EJECT switch in the direction of the arrow . T[...]

  • Página 7

    EN 7 ACCESSORIES MiniDV Cassette T ape 30 min M-DV30ME AC Power Adapter/ Charger AA-V70EK Battery pack BN-V714U CAM Stand Cable adapter Hand strap Power cord Soft camera case OPTIONALL Y A V AILABLE ACCESSOR Y KIT For the operations on pg. 42 – 44, 46 – 58 purchase the accessory kit CU-V70KIT E (available optionally). Remote control unit RM-V70[...]

  • Página 8

    8 EN Charging The Batter y Y ou can char ge one battery pack at a time, or two consecutively . GETTING ST ARTED 3 CONFIRM ST A TUS When the charge indicator stops blinking but stays on, char ging is finished. (If two batteries are attached, this means that they’ve both been char ged.) CHARGING TIME 1 SUPPL Y POWER TO CHARGER Connect the power cor[...]

  • Página 9

    EN 9 Installing The Batter y Pack The battery pack does not charge while in the camcorder . Before installation, make sure the battery pack has been char ged fully . 1 OPEN BA TTER Y COVER Move the cover in the direction of the arrow . 2 INSERT BA TTER Y Remove its protective cap and insert the + – end of the battery first. 3 CLOSE BA TTER Y COVE[...]

  • Página 10

    10 EN Indoor Use When using the camcorder indoors, you can use the AC Adapter instead of a battery . 1 SUPPL Y POWER TO ADAPTER Connect the power cord between the AC Adapter and an AC outlet. 2 SUPPL Y POWER TO CAMCORDER Connect the AC Adapter to the camcorder . GETTING ST ARTED (Cont.) Using The CAM Stand During Recording If you record while leavi[...]

  • Página 11

    EN 11 Clock (Lithium) Batter y CR2025 Inser tion/Removal This battery is necessary to operate the clock and to perform date/time settings. NOTES: ● When the battery is depleted, the “ ” indicator appears in the viewfinder after you turn the power on. ● See “SAFETY PRECAUTIONS” on page 2 – 4 for information on safe handling of lithium [...]

  • Página 12

    12 EN T W WIDE MODE Z O OM DI S  G A I N UP TO F A DER / W I P E MENU TO P. AE / EFFECT MENU TO DATE / TIME MENU T O S Y S TEM MENU   END OFF  20 X OFF AGC I T E M ZOOM S W .  S ET SE T BUTTON    ON SCRE EN DIS P L A Y  DA TE/T I ME      END OFF  OFF  2 5. 1 2. 97  [...]

  • Página 13

    EN 13 Loading/Unloading A Cassette If you have already installed a fully charged battery , you can open the door without external power . 1 OPEN CASSETTE DOOR T urn on the power , then slide the OPEN/EJECT switch in the direction of the arrow . The cassette cover releases. Open the cover in the direction of the arrow until it locks. The holder open[...]

  • Página 14

    14 EN Hand Strap Attachment The provided Hand Strap helps you to keep a firm hold on the camcorder . Make sure you never hold the camcorder without using the Hand Strap. Diopter Adjustment Adjust the viewfinder display for best viewing. 1 A TT ACH HAND STRAP Slide the strap through the eyelet, pulling firmly to ensure secure attachment. 1 SELECT OP[...]

  • Página 15

    EN 15 TW Remote Control Unit (optionally available accessor y kit CU-V70KIT E) Y ou can use the RM-V708U or RM-V710U to control the camcorder when it’ s attached to the Docking Station. Operation Buttons ( Z pg. 48) INSERT Button ( Z pg. 58) UP Button ( Z pg. 48) Installing The Batter y The RM-V708U or RM-V710U uses one lithium battery (CR2025). [...]

  • Página 16

    16 EN FULL AUTO MANUAL MODE MODE SELECT DIAL SELECT DIAL POSITION POSITION AUTO FOCUS EXP . WB PRO Snapshot ( Z pg. 23) YES YES YES YES YES Scene ( Z pg. 20) *2 YES *1 YES YES YES YES Self-T imer ( Z pg. 26) YES YES YES YES YES Date/T ime Display ON ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ( Z pg. 28) Focus ( Z pg. 37) AUT O AUT O/MAN AUTO/LOCK AUT O/LOCK AUTO/[...]

  • Página 17

    EN 17 FOCUS EXP. WB PRO AUTO SET T W WIDE MODE Z O OM DI S  G A I N UP TO F A DER / W I P E MENU T O P . A E / EFFECT MENU T O D A T E / TIME MENU T O S Y S TEM M ENU   END OFF  20 X OFF AGC I T E M ZOOM S W .  S ET SE T BUTTON  WIDE MODE Z O OM DI S  G A I N UP TO F A DER / W I P E MENU T[...]

  • Página 18

    18 EN WIDE MODE Z O OM DI S  G A I N UP TO F A DE R / W I P E MENU T O P . A E / EFFE CT MENU T O D A T E / TIME ME N U T O S Y S TE M M EN U   END OF F  20 X OFF AGC I T E M Z OOM S W .  S ET SE T BUTTO N A DIS (Digital Image Stabilizer) When recording while holding the camcorder in your hand, or when s[...]

  • Página 19

    EN 19 1 SELECT OPERA TION MODE Set the Power Dial to “REC” and set the Select Dial to “MANUAL”. 2 ACCESS RECORDING MENU Press MENU . The Recording Menu appears in the viewfinder . 3 ACCESS SYSTEM MENU Place the pointer next to “T O SYSTEM MENU” by sliding the Zoom Lever , then press SET . The System Menu appears in the viewfinder . 4 SE[...]

  • Página 20

    20 EN   SCENE  BEEP  W I ND CU T S OUND M O DE  I D No .    END 5 S ON OFF 48 kHz  07 I T E M Z OOM S W .  S ET SE T BUTTON  Sound Sound signals can be sampled at 48 kHz or 32 kHz. 48 kHz –The camcorder is factory-preset for 48 kHz. This setting enables recording of stereo sound on two separate chan[...]

  • Página 21

    EN 21 OFF 5S REC PLAY PAUSE REC OFF 5S REC PLAY FOCUS EXP. WB PRO AUTO SET Basic Recording Y ou should already have performed the necessary preparations ( Z pgs. 8 – 20). Set the Select Dial to “AUTO” and try recording that way before attempting to use more advanced features. 1 PULL OUT VIEWFINDER Align its mark with “ST ANDBY”. 2 TURN ON[...]

  • Página 22

    22 EN T ape Remaining Indicator The time remaining on the tape is automatically monitored and displayed in the viewfinder ( Z pg. 64). When the tape ends, “T APE END” appears in the viewfinder . Re Shoot A Scene If you aren’ t pleased with a scene you just recorded (after having checked it in the viewfinder), you can easily return to the begi[...]

  • Página 23

    EN 23 2 REWIND T APE Press REW . Let the tape rewind to the begin- ning, where it stops automatically . 3 BEGIN SEARCH Press SNAPSHOT . The camcorder begins sear ching for the first scene recorded in Snapshot mode or where the Strobe effect was used. • If the first scene on the tape was recorded in Snapshot mode or with the Strobe effect, the cam[...]

  • Página 24

    24 EN Zoom Select any one of the three powers of magnification and get “closer” to the subject ( Z pg. 18). Simply slide the Zoom Lever to either zoom in (toward “+”) or zoom out (toward “–”). The Zoom speed is variable — the quicker you slide the Zoom Lever , the quicker the zoom action. NOTE: Digital zoom (20x and 100x) cannot be [...]

  • Página 25

    EN 25 3 END 5-SECOND MODE RECORDING When you’re done, set the Power Dial to the “REC” or “OFF” position. T o Take A Snapshot In The 5-Second Mode . . . ..... instead of pressing RECORDING ST ART/STOP in step 2 , press SNAPSHOT . The camcorder records a 6-second still with the shutter sound, but without the white border . 1 PULL OUT VIEWFI[...]

  • Página 26

    26 EN 1 PULL OUT VIEWFINDER Align its mark to “ST ANDBY”. The lens cover opens automatically . 2 SELECT MODE Set the Power Dial to “ ” and press RECORDING ST ART/STOP . “ ” appears in the viewfinder , and the tally lamp lights and begins blinking 15 seconds before recording starts. When the lamp stops blinking, recording begins. 3 END R[...]

  • Página 27

    EN 27 Recor ding From The Middle Of A T ape When removing a tape on which you were recording, or when you resume recording on a tape after playing back the recording previously made (without taking the tape out between recordings), perform this procedure. OFF 5S REC PLAY STOP PLAY /PAUSE PLAY /PAUSE FF CAN. REW RE SHOOT OFF 5S REC PLAY [...]

  • Página 28

    28 EN Displaying The Date And Time During Recor ding Y ou must first set the date and time (see “Date/T ime Settings” Z pg. 12). Set “DISPLA Y” to “ON” in the Date/Time Menu. The Date/T ime appears in the viewfinder if the Select Dial is set to “MANUAL”. The Date/ T ime is always displayed in the viewfinder when the Select Dial is s[...]

  • Página 29

    EN 29 FOCUS EXP. WB PRO AUTO SET T W EFFECT PAUSE W H     O F F 1  2  3  4  5     WH I T E F A DER B L AC K F A DER DIS S O L V E  CORNE R W I P E WI N D O W WI P E  W H B K P FADER / W I P E SE L EC T I T E M ZOOM S W .     O F F 1  2  3  4  5     WH I T E[...]

  • Página 30

    30 EN 1 ACTIV A TE F ADE IN OR WIPE IN Press RECORDING ST ART/STOP to start recording, and the Fade In or W ipe In occurs automatically . 2 ACTIV A TE F ADE OUT OR WIPE OUT When you want to stop recording the scene, press RECORDING ST ART/STOP . Before the camcorder enters the RECORD/ST ANDBY mode, the Fade Out or Wipe Out occurs automatically . NO[...]

  • Página 31

    EN 31 SLIDE WIPE: The next scene gradually wipes in over the previous one from right to left. DOOR WIPE: The previous scene wipes out from the centre to the right and left, like a door being pushed open to reveal the next scene. CORNER WIPE: The new scene wipes in over the previous one from the upper right corner to the lower left corner . WINDOW W[...]

  • Página 32

    32 EN Random V ariations RANDOM F ADER: When this function is activated, the camcorder randomly selects the effect used in scene transition (from the Fade and Wipe effects). 1 ST AR T RECORDING Press RECORDING ST ART/STOP , and “ R ? ” appears in the viewfinder . The camcorder does the rest, selecting an effect at random. •The recording start[...]

  • Página 33

    EN 33 Exchanging F ADE/WIPE Effects Y ou can replace the 5 effects currently appearing in the menu with 5 others. After exchanging, the new effects appear in the Fader/Wipe Menu. FOCUS EXP. WB PRO AUTO SET T W WIDE MODE Z O OM DI S  G A I N UP TO F A DER / W I P E MENU T O P . A E / EFFECT MENU T O D A T E / TIME ME N U T O S Y[...]

  • Página 34

    34 EN FOCUS EXP. WB PRO AUTO SET T W EFFECT PAUSE     O F F 1  2  3  4  5    SHUT T ER 1/250  T WIL IG HT  SEP I A  BLA C K /W H ITE  CLA SS I C F I LM B / W 1/250   P . A E / EFFE CT S ELE C T I T E M ZOOM S W .     O F F 1  2  3  4  5    SHUT T ER 1/250  [...]

  • Página 35

    EN 35 SLOW (Slow Shutter) Y ou can light dark subjects or areas even brighter than they would be under good natural lighting. B / W 1 2 Like classic black and white films, your footage is shot in B/W . Used together with the W ide Cinema function, it enhances the “classic film” effect. SEPIA u Recorded scenes have a brownish tint like old photo[...]

  • Página 36

    36 EN Exchanging P .AE/Ef fects Y ou can replace 5 of the effects that appear in the menu with 5 others. 4 SELECT EFFECT TO BE REPLACED Place the pointer next to the number of the effect you want to replace by sliding the Zoom Lever , then press SET . The pointer stops blinking. 5 SELECT NEW EFFECT Cycle through the remaining effects by sliding the[...]

  • Página 37

    EN 37 1 SELECT MODE Set the Select Dial to “FOCUS”. “FOCUS” is displayed in the viewfinder . 2 ACCESS MANUAL FOCUS DISPLA Y Press SET . The Manual Focus display appears in the viewfinder. The focus is locked at this point. 3 ADJUST FOCUS While holding down SET , slide the Zoom Lever toward “+” to adjust to faraway targets, or toward “[...]

  • Página 38

    38 EN EXP. 0 FOCUS EXP. WB PRO AUTO SET T W OFF 5S REC PLAY 1 SELECT MODE Set the Select Dial to “EXP”. “EXP” is displayed in the viewfinder. 2 ADJUST EXPOSURE Slide the Zoom Lever while holding down SET . The Exposure Control indicator appears in the V iewfinder . • The adjustment range is from –6 to +6. Slide toward “+” to brighte[...]

  • Página 39

    EN 39 FOCUS EXP. WB PRO AUTO SET L OFF 5S REC PLAY 1 SELECT MODE Set the Select Dial to “EXP”. “EXP .” is displayed in the viewfinder. 2 CENTRE SUBJECT , LOCK IRIS Adjust zoom so that the subject fills the viewfinder , then press and hold SET for about 2 seconds. The exposure setting display and “ L ” appear , indicating that the iris i[...]

  • Página 40

    40 EN 1 SELECT MODE Set the Select Dial to “WB”. “WB” appears in the viewfinder . 2 ACCESS WHITE BALANCE DISPLA Y Press SET . The White Balance display appears in the viewfinder. 3 ADJUST WHITE BALANCE Slide the Zoom Lever in the appropriate direction while watching in the viewfinder . AUTO –The white balance is adjusted automatically . T[...]

  • Página 41

    EN 41 1 SELECT MODE In step 3 of the White Balance adjustment ( Z pg. 40), select “MWB ”. 2 SET MWB Hold a sheet of plain white paper in front of the subject. Adjust zoom or position yourself so that the white paper fills the screen. 3 ENTER SETTING Press and hold SET . When the MWB indicator begins blinking, release the button. The camcorder e[...]

  • Página 42

    42 EN 5 SELECT MODE Set the Power Dial to “PLA Y”. Using The Remote Control During Playback Once the camcorder is attached to the Docking Station, you can use the RM-V708U or RM-V710U remote control for regular playback, slow motion (approx. 1/10 speed– Z pg. 48), Playback Zoom ( Z pg. 48), and P .AE/Effects ( Z pg. 34). Charging The Camcorde[...]

  • Página 43

    EN 43 TV Playback * Please refer to your VCR and/or TV instruction manual(s) when connecting. NOTE: During playback, if the camcorder is left on its side for an extended period, its surface will become very warm. It is recommended that you use the Docking Station ( Z pg. 42) or the CAM Stand ( Z pg. 10) during playback. 1 CONNECT DOCKING ST A TION [...]

  • Página 44

    44 EN VCR/TV Connection 1 CONNECT CAMCORDER TO TV OR VCR Connect as shown in the illustration. If your TV/VCR has the SCART connector , use the provided cable adapter . 2 A TT ACH CAM ST AND TO CAMCORDER Line up A with a , B with b and C with c . The CAM Stand has two sides. One side is used to hold the camcorder upright and the other side is used [...]

  • Página 45

    EN 45 OFF 5S REC PLAY PLAY /PAUSE REW RE SHOOT Y ou can watch what you’ve recorded in the viewfinder . NOTES: ● Y ou can also perform a High-Speed Search by pressing and holding REW or FF during the PLA Y mode. The sear ch continues as long as you hold the button. Once you release it, normal playback resumes. ● A slight mosaic effect ap[...]

  • Página 46

    46 EN T W   48 kHz M ODE 32 kHz M ODE S Y NC HRO DIS P L A Y  T I M E CODE    END FU L L SOUND S OUND 1  0. 0  ON OFF I T E M Z OO M SW .  S ET SE T BUTTON    48 kHz M ODE 32 kHz M ODE S Y NC HR O DIS P L A Y  T I ME CODE    END FU L L SOUND S OUND 1  0. 0  ON[...]

  • Página 47

    EN 47 RECORDING SOUND DISPLAY OUTPUT SOUND 48 kHz FULL SOUND Stereo sound SOUND 1 “L” sound is output on both channels SOUND 2 “R” sound is output on both channels 32 kHz FULL SOUND SOUND 1 Stereo sound SOUND 2 Playback Sound During playback, the camcorder detects the sound mode in which the recording was made, and plays the sound back. Sel[...]

  • Página 48

    48 EN NOTES: ● Zoom can also be used during slow-motion and normal playback. ● If the V ideo Echo effect ( Z pg. 49) is selected during playback zoom, playback zoom is canceled. Slow-motion Playback: Slow-motion Playback is available using the Remote control unit and Docking Station which are included in the accessory kit CU-V70KIT E (optionall[...]

  • Página 49

    EN 49 TW     O F F 1  2  3  4  5     CLASS I C F I LM  MONOTONE SEP I A  STROBE V I DEO ECHO B / W   EFFE CT S ELE C T 1 ST ART PLA YBACK Press PLAY . 2 ACCESS PRODUCTION EFFECTS MENU Point the remote control at the Docking Station’ s sensor and press EFFECT . The Production Effects Menu ap[...]

  • Página 50

    50 EN EDITING Docking Station (optional avilable accessory kit CU-V70KIT E) Refer to “Docking Station Attachment” on pages 42 and 43 for attachment procedures. Make sure the camcorder is attached to the Docking Station before beginning editing. Dubbing Y ou can copy recorded scenes from the camcorder onto a videotape. Refer to your VCR’ s ins[...]

  • Página 51

    EN 51 TW 3 1 6 789` 5 4 2 VCR CODE LIST VCR BRAND NAME BUTTONS (A) (B) AKAI 6 2 6 4 7 7 GRUNDIG 1 4 3 4 HITACHI 6 6 6 3 6 7 6 8 3 7 3 8 JVC A B  C MITSUBISHI NEC 9 1 9 6 9 3 PANASONIC 1 3 1 7 1 1 9 4 1 8 FERGUSON 9 7 9 8 3 2 BLAUPUNKT 1 3 VCR BRAND NAME BUTTONS (A) (B) PHILIPS 1 9[...]

  • Página 52

    52 EN Random Assemble Editing Using the RM-V708U or RM-V710U remote control, you can use P .AE/Effects and make an original edited tape. 1 MAKE CONNECTIONS Connect the Docking Station to your VCR and make sure that the playback picture and sound are available on the connected TV ( Z pg. 43). NOTES: ● When using a JVC VCR with a remote pause termi[...]

  • Página 53

    EN 53  1 2 3 4 5 6 7 8  T I M E CODE  TO T A L 00 : 00  ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ IN OU T MODE : : : TW NOTES: ● When choosing a scene, set Edit-In and Edit-Out points so there’ s a relatively large difference between them. ● If the sear ch time for an in-point exceeds 5 minutes, the recording de[...]

  • Página 54

    54 EN TW  1 2 3 4 5 6 7 8  T I ME CODE 15 : 55  TO T A L 0 9 : 02  00 : 25 ~ 02 : 05 07 : 1 8 ~ 08 : 31 03 : 33 ~ 05 : 53 0 9 : 3 0~1 3 : 1 5  15 : 55 ~ ~ ~ ~ P B/W P IN W H OU T MODE : 9 PREP ARE SOURCE T APE Rewind the tape in the camcorder to the beginning of the scene you want to edit and[...]

  • Página 55

    EN 55 3 PLA Y BACK DUBBED SCENE • If any images from the scene prior to the transition you chose for your Edit-In point were recorded, that means your VCR moves quickly from RECORD/ST ANDBY to RECORD. • If the scene you tried to dub starts in progress, the VCR is slow to start recording. CONTINUED ON NEXT PAGE For More Accurate Editing Some VCR[...]

  • Página 56

    56 EN 7 INPUT CORRECTION DA T A If the VCR is quick, slide the Zoom Lever toward “–”; if the VCR is slow , slide toward “+”. The adjustment range is from –1.3 to +1.3 seconds, in 0.1-second increments. 8 CLOSE MENU Press SET twice. • Now perform Random Assemble Editing beginning with step 2 on page 52. NOTE: Depending on the recorder [...]

  • Página 57

    EN 57 Audio Dubbing Using a tape recorded at 32 kHz, you can customize the soundtrack of a tape you’ve recorded. NOTE: Audio Dubbing is not possible on a tape recorded at 48 kHz. 4 P AUSE DURING DUBBING Press P AUSE . 5 STOP DUBBING Press STOP . NOTES: ● When editing onto a tape that was recorded at 32 kHz, the old and new soundtracks are recor[...]

  • Página 58

    58 EN 6w TW 12:34 Insert Editing Y ou can insert snapshots and other scenes in previously recorded footage. 4 ST ART RECORDING Press RECORDING ST ART/STOP to begin editing. • Confirm the insert at the time code you checked in step 1 . 5 P AUSE DURING EDITING Press RECORDING ST ART/STOP . Press again to resume editing. 6 STOP EDITING Press RECORDI[...]

  • Página 59

    EN 59 TROUBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION 1. No power is supplied. 2. Recording cannot be performed. 3. There is no playback picture. 4. Some functions are not available. 5. The focus does not adjust automatically. 6. The cassette won’t load properly . 7. Play, Rewind and Fast-Forward functions don’t work. 8. The tape is m[...]

  • Página 60

    60 EN SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION 13. Digital Zoom doesn’t work. 14. P .AE/Effects and Fade/ Wipe Effects don’ t work. 15. The Black & White Fader doesn’t work. 16. The Dissolve function doesn’t work. 17. The Picture W ipe and Dissolve functions don’t work. 13. • 10x optical zoom is selected. • The V ideo Echo effect[...]

  • Página 61

    EN 61 SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION 18. The Picture W ipe function doesn’t work. 19. Even when Slow (Slow Shutter) isn't selected, the image looks like it is activated. 20. The V ideo Echo effect doesn’t work. 21. There is no strobe when the Classic Film and Strobe effects are activated. 22. White Balance cannot be activated. 2[...]

  • Página 62

    62 EN 7 RESET VIEWFINDER Close the viewfinder's cover and push the viewfinder back in. 8 CLOSE CASSETTE DOOR Audio/Video Cable And CAM Stand 1 WRAP CABLE AROUND ST AND Position the plug of the Audio/V ideo cable (ø3.5 DV TV or VCR) as shown in the illustration, then wrap the cable around the stand in the direction indicated. 2 CONFIRM PLUG PO[...]

  • Página 63

    EN 63 @ 0 ! %^ & * ( ) e t y r wq # $ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 M RTO S CONTROLS, INDICA TIONS AND CONNECTORS Main Unit @ Remaining Battery Power Indicator ( Z pg. 63) # “No T ape Loaded” Indicator $ T ape Advance Buttons ( Z pg. 22, 45) % Stereo Microphone ^ Power Lamp ( Z pg. 21) & OPEN/EJECT Switch ( Z pg. 13) * Zoom Lever ( Z pg. 12) ( Sele[...]

  • Página 64

    64 EN Viewfinder Indications CONTROLS, INDICA T IONS AND CONNECTORS (Cont.) Recording And Playback No. NAME & FUNCTION 1 Select Dial Position ( Z pg. 16) 2 GAIN UP Indicator ( Z pg. 18) 3 Wide Mode ( Z pg. 18) 4 “Battery Low” Indicator Appears and blinks when battery char ge is low. 5 Digital Image Stabilizer Indicator ( Z pg. 18) 6 Record-[...]

  • Página 65

    EN 65 No. NAME & FUNCTION 9 T ape Remaining Indicator ( Z pg. 22) 0 Recording Indicator ( Z pg. 20) ! “T ape Running” Indicator ( Z pg. 21) @ Audio Dubbing/Insert Editing Mode Indicator ( Z pgs. 57, 58) # Head clog warning At the start of recording, appears and blinks if dirt is detected on heads. Stop recording and clean the heads using th[...]

  • Página 66

    66 EN Batter y Packs The supplied battery pack is a lithium-ion battery . Before using the supplied battery pack or an optional battery pack, be sure to read the following cautions: 1. T o avoid hazard . . . .... do not burn. .... do not short-cir cuit the terminals. .... do not modify or disassemble. .... use only specified chargers. 2. T o preven[...]

  • Página 67

    EN 67 5. Dirty heads can cause the folowing problems: • No picture during playback. • Blocks of noise appear during playback. • During recording, the Head Clog W arning indicator “ ” appears in the viewfinder . In such cases, use the optional Cleaning Cassette M-DV2CL. Insert it and play back for approxi- mately 20 seconds. After this tim[...]

  • Página 68

    68 EN SPECIFICA TIONS MAIN UNIT General Power : DC 6 V (using AC Adapter), DC 3.6 V (using Battery) Power consumption : 6.2 W Format : DV Format (SD mode) Signal format : P AL Standard Video signal recording format : Digital Component Recording Data compression rate : 25 Mbps Digital compression technology : DCT (Discrete Cosine T ransform) & V[...]

  • Página 69

    EN 69 Batter y Pack BN-V714U Power : DC 3.6 V /1350mAh Dimensions : 20 mm (W) x 20 mm (H) x 71 mm (D) Weight : Approx. 50 g AC Adapter/Char ger AA-V70EK Power : AC 1 10–240 V ` , 50/60 Hz Power consumption : 15 W Output power : DC 3,6 V , 1,3 A (charge) : DC 6,0 V , 1,1 A (VTR) Operating temperature : 0°C — 40°C (when char ging, 10°C — 35?[...]

  • Página 70

    70 EN GLOSSARY OF TERMS Iris W orks like the pupil of the human eye. In a well-lighted environment, the human pupil contracts to keep too much light from entering. In low lighting, the pupil dilates to allow more light in. Colour temperature A measurement in Kelvin degrees which indicates the colour contents of a light sour ce; bluish light has a h[...]

  • Página 71

    EN 71 INDEX A Animation ................................................ Z pg. 20 Audio Dubbing ........................................ Z pg. 57 Auto Focus .............................................. Z pg. 37 B Battery ....................................................... Z pg. 8 Battery Low ............................................. Z pg.[...]

  • Página 72

    G R-D VJ70 COPYRIGHT© 1997 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. EK Printed in Japan 0397MSV * UN * VP  VICTOR COMP ANY OF JAPAN, LIMITED[...]