JVC GR-AXM4U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC GR-AXM4U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC GR-AXM4U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC GR-AXM4U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC GR-AXM4U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC GR-AXM4U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC GR-AXM4U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC GR-AXM4U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC GR-AXM4U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC GR-AXM4U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC GR-AXM4U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC GR-AXM4U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC GR-AXM4U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC GR-AXM4U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    G R-A XM4U COMP ACT VHS CAMCORDER INSTRUCTIONS LYT0002-003B Com pa ct VHS   For Customer Use: Enter below the Serial Nos. of the GR-AXM4U camcorder and the AA-V1 1U AC Power Adapter/Charger . The serial numbers are located on the bottom of the GR-AXM4U, and the AA-V1 1U. Model No. GR-AXM4U AA-V11U Serial No.[...]

  • Página 2

    2 W ARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. W arning on lithium battery The battery used in this device may present a fire or chemical burn hazard if mistreated. Do not rechar ge, disassemble, heat above 100°C (212°F) or incinerate. Replace the battery with Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo or Ma[...]

  • Página 3

    3 5. V entilation Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation. T o ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, these openings must not be blocked or covered. • Do not block the openings by placing the product on a bed, sofa, rug or other similar surface. • Do not place the product in a built-i[...]

  • Página 4

    4 USE 1. Accessories T o avoid personal injury: • Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. It may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. • Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer or sold with the product. • Use a[...]

  • Página 5

    5 SUPPL Y POWER Using the battery pack 1 Hook-on the battery pack's top end to the camcorder . (Charging procedure, Z pg. 8) 2 Push in the battery pack until it locks into place. T o remove the battery pack Slide BA TT . RELEASE and pull out the battery pack. INSERTING A VIDEO CASSETTE 1 Press PUSH/OPEN to open the LCD monitor . • Open to an[...]

  • Página 6

    6 MAJOR FEA TURES REMEMBER Multi Function Control ( Z pg. 22 – 36) PROVIDED ACCESSORIES Cassettes marked can be used with this camcorder . • AC Power Adapter/ Charger AA-V1 1U • Battery Pack BN-V18U • Cassette Adapter (VHS PlayPak) C-P7U • Remote Control Unit RM-V705U • Lithium Battery CR2025 x 2 • DC Cord • Shoulder Strap W T W T W[...]

  • Página 7

    7 CONTENTS GETTING ST ARTED 8 Power ................................................................................................ 8 Clock (Lithium) Battery Removal/Insertion ................................................... 10 Viewfinder Adjustment .......................................................................... 10 Date/T ime Setting[...]

  • Página 8

    8 GETTING ST ARTED ** REFRESH The AC power adapter features a REFRESH function that allows you to fully discharge the battery pack before recharging. T o discharge the battery . . . .... attach the battery pack to the adapter as shown in the illustration to the left. Then push REFRESH. The REFRESH indicator lights when discharging starts, and goes [...]

  • Página 9

    9 ** CHARGE MARKER (OPTIONAL BA TTER Y ONL Y) A charge marker is provided on the battery pack to help you remember whether it has been charged or not. T wo colors are provided (red and black)—you choose which one means char ged and which means dischar ged. ● The battery pack BN-V18U does not have a charge marker . NOTES: ● The recording time [...]

  • Página 10

    10 GETTING ST ARTED (cont.) Clock (Lithium) Battery Removal/Insertion This battery is necessary for clock operation and to perform date/time settings. SWITCH OFF POWER 1 Switch off the unit’ s power and remove the power supply unit. OPEN COVER 2 Open the clock battery compartment cover while pressing the release tab. REMOVE BA TTER Y (when r epla[...]

  • Página 11

    11 Tele Macro OFF Gain Up AGC Color Filter NOR. Tape Length T30 Title Sub Menu Set Cancel  JAN 1.00 AM 12:00 Date/Time Date/T ime Setting SELECT MODE 1 Set the Power switch to “CAMERA”, and the Shooting Mode selector to “PRESET”. ACCESS MAIN MENU SCREEN 2 Press MENU . SELECT FUNCTION 3 Press – to move the highlight bar down[...]

  • Página 12

    12 Tele Macro OFF Gain Up AGC Color Filter NOR. Title Sub Menu Date/Time Tape Length T40 T20 T30 T40 GETTING ST ARTED (cont.) T ape Length Setting SELECT MODE 1 Set the Power switch to “CAMERA”, and the Shooting Mode selector to “PRESET”. ACCESS MAIN MENU SCREEN 2 Press MENU . SELECT FUNCTION 3 Press + or – to move the highlig[...]

  • Página 13

    13 1 1 5 2 2 3 3 4 4 Recording Mode Setting 1 Pressing SP/EP alternates the setting between SP (standard play-provides higher picture and sound quality , better for dubbing) and EP (Extended Play- more economical, recording at 1/3 the speed of SP). NOTE: If the recording mode is switched during recording, the playback picture will be blurred at the[...]

  • Página 14

    14 GETTING ST ARTED (cont.) Grip Adjustment EXP AND LOOP 1 Separate the V elcro strip. INSER T HAND 2 Pass your right hand through the loop and grasp the grip. ADJUST STRAP LENGTH 3 Adjust so your thumb and fingers can easily operate the Recording Start/Stop button and Power Zoom switch. Refasten the V elcro strip. Shoulder Strap Attachment A TT AC[...]

  • Página 15

    15 10 ° 5m(16.4ft) 10 ° 30 ° 30 ° Using The RM-V705U Remote Control Unit The Full-Function Remote Control Unit can operate this camcorder from a distance as well as the basic operations (PLA Y , STOP , P AUSE, FF , and REW) of your VCR. This remote control unit makes additional recording functions possible. PULL OUT BA TTERY HOLDER 1 Pull out t[...]

  • Página 16

    16 120min 119min 3min 2min (Blinking) 1min (Blinking) 0min (Blinking) * min.....(Now calculating) RECORDING Basic Recording NOTE: Y ou should already have performed the procedures listed below . If not, do so before continuing. ● Power ( Z pg. 8) ● T ape Length Setting ( Z pg. 12) ● Recording Mode Setting ( Z pg. 13) ● Grip Adjustment ( Z p[...]

  • Página 17

    17 120min 119min 3min 2min (Blinking) 1min (Blinking) 0min (Blinking) * min.....(Now calculating) Shooting while watching the viewfinder Before the following steps, perform step 1 ( Z pg. 16). ENTER RECORD–ST ANDBY MODE 2 Make sure the LCD monitor is closed and locked. Slide the LENS COVER open/close switch to open the lens cover , then set the p[...]

  • Página 18

    18 RECORDING Basic Recording (cont.) High-angle shooting If you tilt the LCD monitor downward, you can shoot from a high angle. OPEN LCD MONITOR 1 Make sure the LCD monitor is fully open. TIL T LCD MONITOR DOWNW ARD 2 • The LCD monitor can be tilted downward up to 45 degrees. Low-angle shooting If you tilt the LCD monitor upward, you can shoot fr[...]

  • Página 19

    19 W T W T W T W T W T Zoom-in Zoom-out RECORDING Basic Features FEA TURE: Zooming PURPOSE: T o produce the zoom in/out effect, or an instantaneous change in image magnification. OPERA TION: 28X Hyper zoom Digital circuitry doubles the maximum 14x magnification offered by optical zoom. 1) T o zoom in, slide the Zoom Lever toward “T”. 1) T o zoo[...]

  • Página 20

    20 RECORDING Basic Features (cont.) FEA TURE: Index Code Marking PURPOSE: T o give you automatic access to any selected point on a recording. Auto Marking and Manual Marking are available. OPERA TION: Auto Marking An index code is marked to start the first recording after a cassette is inserted, as long as the Power switch is set to “CAMERA”. M[...]

  • Página 21

    21 Date/T ime Inser t This feature allows you to display the date and time in your viewfinder or the LCD monitor and on a connected TV . NOTE: Y ou should already have performed the Date/T ime Setting procedure ( Z pg. 1 1). If you haven’t, do so before continuing. DISPLA Y CHOOSE DISPLA Y MODE 1 Press DISPLAY during Record–Standby to cycle thr[...]

  • Página 22

    22 RECORDING Advanced Features (cont.) + 02 + 06 – 06 Digital Image Stabilizer This feature compensates for unstable images caused by camera-shake, particularly noticeable at high magnifica- tion. ACTIV A TE D. I. ST ABILIZER 1 Press D.I.ST ABILIZER . “ ” appears in the viewfinder . • T o switch off the Digital Image Stabilizer , press D.I.[...]

  • Página 23

    23 MWB No indication  (Auto) MWB White Balance Adjustment This camcorder’s Automatic Color T emperature system senses the color temperature of the ambient lighting for automatic white balance adjustment. However , precise color adjustment is not possible under the following conditions: • When an object is in various shades of the same color [...]

  • Página 24

    24 RECORDING Advanced Features (cont.) Focusing Auto Focus The camcorder’s Full Range AF system offers continuous shooting ability from close-up to infinity . However , correct focus may not be obtainable in the situations listed below (in these cases use manual focusing): • When two subjects overlap in the same scene. • When illumination is [...]

  • Página 25

    25 Manual Focus NOTE: T o adjust focus while watching the viewfinder , you should already have made the necessary viewfinder adjustments ( Z pg. 10). If you haven’t, do so before continuing. SELECT SHOOTING MODE 1 Set the Shooting Mode selector to “PRESET”. ADJUST FOCUS 2 A TO FARTHER SUBJECT 2 Press and hold FA R . The Manual Focus indicatio[...]

  • Página 26

    26 1 Cinema 2 Sepia 3 Twilight 4 Sports 5 HI.S 1/2000 OFF RECORDING Advanced Features (cont.) Program AE With Special Effects Useful in making the picture look creative and attractive. Effects can be selected during recording, as well as in Record–Standby . SELECT SHOOTING MODE 1 Set the Shooting Mode selector to either “FULL [...]

  • Página 27

    27 NOTES: ● When the Sepia effect is activated, pressing MWB (manual white balance) has no effect. ● Certain effects cannot be used together with other functions. When an effect not usable in the present situation is selected, its indicator blinks. INDICA TION MODE EFFECT Adds black bars to the top and bottom of the screen to produce a cinema-l[...]

  • Página 28

    28 B K 1 Black Fader 2 Blue Fader 3 Mosaic Fader 4 Shutter Wipe 5 Slide Wipe    OFF B K C RECORDING Advanced Features (cont.) Fade/Wipe These effects let you make pro-style scene transitions. SELECT SHOOTING MODE 1 Set the Shooting Mode selector to either “FULL AUT O” or “PRESET”. If you set to “FULL AUTO”, . [...]

  • Página 29

    29 B K BLACK F ADER Fades in/out to a black screen. C BLUE F ADER Fades in/out to a blue screen. MOSAIC F ADER Gradually turns/returns the picture into/from a mosaic pattern. SHUTTER WIPE A black screen moves in from the top and bottom, closing over the image like a shutter , or a new image pushes open the black screen vertically from the center. S[...]

  • Página 30

    30 Tele Macro OFF Gain Up AGC Color Filter NOR. Tape Length T30 Title Date/Time Sub Menu Interval Timer OFF Rec Time OFF JLIP ID NO. 07 Tally ON PAUSE l RECORDING Advanced Features (cont.) Using Menu For Detailed Adjustment This camcorder is equipped with Multi-Function Control, an easy-to-use, on-screen menu system that sim[...]

  • Página 31

    31 MAIN MENU T ele Macro OFF Usually set to this position. l ON Usually the distance to a subject where the lens is in focus depends on the zoom magnification. Unless there is a distance more than 1m to the subject, the lens is out of focus at the maximum telephoto setting. When set to “ON”, you can shoot a subject as large as possible at a dis[...]

  • Página 32

    32 Happy Birthday Our Vacation Merry Christmas A Special Day Happy Holidays Our New Baby Wedding Day Congratulations (Set Character) OFF Congratulations Tele Macro OFF Gain Up AGC Color Filter NOR. Tape Length T30 Date/Time Sub Menu Title RECORDING Advanced Features (cont.) Instant T itles Y ou can superimpose one of 8 preset titles, or[...]

  • Página 33

    33 Happy Birthday Our Vacation Merry Christmas A Special Day Happy Holidays Our New Baby Wedding Day Congratulations (Set Character) OFF J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü À È Ì Ò Ù Ñ Æ Ø Å & : . , ’ – / ! ? ¿ k 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I End Clear SET : MENU KEY J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü À È [...]

  • Página 34

    34 RECORDING Advanced Features (cont.) JLIP ID NO. 07 Tally  ON Interval Timer OFF Rec Time OFF Tele Macro OFF Gain Up AGC Color Filter NOR. Tape Length T30 Date/Time Sub Menu Title 1 min Self-Timer Y ou can set the delay between pressing RECORDING ST ART/STOP and the actual start of recording. If you secure the camcorder , [...]

  • Página 35

    35 JLIP ID NO. 07 Tally  ON Interval Timer OFF Rec Time OFF Tele Macro OFF Gain Up AGC Color Filter NOR. Tape Length T30 Date/Time Sub Menu Title 1s Animation Give stationary scenes or objects an illusion of movement. This function allows you to shoot a series of pictures, each slightly different, of the same object for a br[...]

  • Página 36

    36 RECORDING Advanced Features (cont.) T ime-Lapse Y ou can record sequentially at preset time spans. Leaving the camcorder aimed at a specific subject, you can record subtle changes over an extended period of time. ENGAGE RECORD–ST ANDBY MODE 1 Make sure the lens cover is open, then set the power switch to “CAMERA”. SET RECORDING SPEED 2 Set[...]

  • Página 37

    37 SPEAKER VOLUME MIN MAX BRIGHT – + PLA YBACK Basic Playback LOAD A CASSETTE 1 First press PUSH/OPEN and open the LCD monitor to an angle of over 60 degrees. Press EJECT to open the cassette holder , then insert the cassette with the label facing out. Press PUSH to ensure the holder is closed and locked. SELECT MODE 2 Make sure the LCD monito[...]

  • Página 38

    38 M–1:23:45 FEA TURE: Manual T racking PURPOSE: T o eliminate noise bars that appear on the screen. OPERA TION: 1) Press either TRACKING button as many times as necessary for best picture. NOTES: ● T o reset TRACKING to the original preset, press both TRACKING buttons simultaneously . ● Manual T racking may not work with tapes recorded on ot[...]

  • Página 39

    39 A B There are three basic types of connections. When making the connections, refer also to your VCR and TV instruction manuals. Connection T o A VCR [A] (Editing, Dubbing and Playback) NOTE: Use the optional Audio and V ideo cables. CONNECT CAMCORDER TO VCR 1 As shown in the illustration on the left, connect the optional Audio and V ideo cables [...]

  • Página 40

    40 + PLA YBACK Using The Cassette Adapter Cassette Adapter (VHS PlayPak) Use this to play back a VHS-C video cassette recorded with this camcorder . It is fully compatible with any VHS video cassette recorder . The C-P7U adapter is battery powered and automatically performs tape loading and unloading. INSER T BA TTER Y 1 Slide the battery cover up [...]

  • Página 41

    41 EDITING T ape Dubbing CONNECT EQUIPMENT 1 Following the illustration at left, connect the camcorder and the VCR. PREP ARE FOR DUBBING 2 Set the camcorder ’ s Power switch to “PLA Y”, turn on the VCR’ s power , and insert the appropriate cassettes in the camcorder and the VCR. SELECT VCR MODE 3 Engage the VCR’ s AUX and Record-Pause mod[...]

  • Página 42

    42 SET REMOTE/VCR CODE SET REMOTE TO OPERA TE VCR 1 T urn off the power to the VCR and point the remote toward the VCR’ s infrared sensor . Then, referring to the chart on the left, press and hold MBR SET , and press button (A) and then (B). • The code is automatically set once you release the MBR SET button, and the VCR’ s power comes on. OP[...]

  • Página 43

    43 A B C IN OUT  ç 1 0:00:25 - - : - - : - -  2 3 4 5 6 7 8 COUNTER 0:00:25  TOTAL 0:00:00 IN OUT  ç 1 0:00:25 0:01:05 2 0:03:18 0:03:31 3 0:02:33 0:02:53 4 0:04:11 - - : - - : - -  5  6 7 8 COUNTER 0:04:11  TOTAL 0:01:13 IN/OUT PLA Y/P AUSE R.A. EDIT CANCEL REW/FF VCR (Recording deck) C[...]

  • Página 44

    44 EDITING (cont.) 1 3 2 IN OUT IN OUT IN OUT ORIGINAL T APE (camcorder) EDITED TAPE (VCR) AUTOMA TIC EDITING TO VCR ENGAGE VCR’S RECORD–P AUSE MODE 1 Point the remote control toward the VCR’ s infrared sensor and press VCR REC STBY , or manually engage the VCR’ s Record-Pause mode. BEGIN AUTOMA TIC EDITING 2 Press EDIT on the camcorder [...]

  • Página 45

    45 w M–0:12:34 COUNTER R/M Insert Editing Y ou can record a new scene into a previously recorded tape, replacing a section of the original recording with minimal picture distortion at the in- and out-points. The original audio remains unchanged. NOTE: Use the RM-V705U remote control unit to perform this procedure. SELECT MODE 1 Set the Power swit[...]

  • Página 46

    46 EDITING (cont.) M-0:05:20 e Audio Dubbing Y ou can record a new soundtrack on a prerecorded tape (normal audio only). ** Perform steps 1 , 2 and 3 of the Insert Editing procedure ( Z pg. 45) before continuing. • The sound comes from the built-in mike. FIND EDIT -IN POINT 1 Press REW to go a little beyond the beginning of the scene onto which y[...]

  • Página 47

    47 USER MAINTENANCE After Use 1 Set the power switch to POWER OFF to turn off the camcorder . 2 Press EJECT to open the cassette holder , then remove the cassette. 3 Close and lock the cassette holder by pressing PUSH. 4 Close and lock the LCD monitor . 5 Press BA TT . RELEASE to remove the battery pack. 6 Slide the LENS COVER open/close switch to [...]

  • Página 48

    48 TROUBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) POWER No power is supplied. The power suddenly goes off and doesn’t come back on by itself. ● The battery pack has not been attached correctly ( Z pg. 8). ● The battery pack is not charged ( Z pg. 8). ● The power supply has not been correctly connected ( Z pg. 9). ● The battery pack has complet[...]

  • Página 49

    49 SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) OTHER The tape won’t eject. Some functions are not available. V ertical white lines appear when shooting a very bright object. Bright, crystal-shaped spots appear in the LCD monitor and the viewfinder. The rear of the LCD monitor is hot. Colored bright spots appear all over the LCD monitor. The indicators and the pict[...]

  • Página 50

    50 INDEX Controls %^ & * ( qw e r t ) yu $ io 4 1 8 7 3 2 6 5 9 0 !# Q WERT p g hj U Y f d I O Pa s @[...]

  • Página 51

    51 Controls 1 PUSH/OPEN Button ........................... Z pg. 5 2 Shooting Mode Selector ..................... Z pg. 1 1 3 Multi-Function Control [FAR/NEAR/+/– Buttons] ..................... Z pg. 1 1 4 PROG.AE/EFFECT Button ................... Z pg. 26 5 MENU Button .................................... Z pg. 1 1 6 F ADE/WIPE Button ..........[...]

  • Página 52

    52 112m i n EP REC 1 min TAPE END Congratulations PAUSE 1/4s T40 INDEX MWB DEC 25 . 96 l P M 4:2 8:3 4 + 02 W T 12 3 4 5 67 8 9 0 ! @ # $ % &^ * ( ) q w e r INDEX LCD monitor/Viewfinder # Clock Warning Once the power is turned on and the indicator blinks for about 10 seconds, perform the date and time settings ( Z pg. 1 1). After setting is com[...]

  • Página 53

    53 INDEX Te r m s A AC Power Adapter .................................. pg. 9 Animation Recording .............................. pg. 35 Audio Dubbing ....................................... pg. 46 Auto Focus .............................................. pg. 24 B Battery Pack ............................................ pg. 8 Brighten the Image ...[...]

  • Página 54

    54 General Battery Pr ecautions • When the C-P6U or C-P7U (cassette adapter) is not functioning even when correctly operated, the batteries are exhausted. Replace them with fresh ones. • Use only the following battery: C-P6U or C-P7U ....................... AA (R6) size Please make note of the following rules for battery use. When misused, batt[...]

  • Página 55

    55 Batter y Packs The supplied battery pack is a nickel-cadmium battery . Before using the supplied battery pack or an optional battery pack, be sure to read the following cautions: 1. T o avoid hazard . . . .... do not burn. .... do not short-cir cuit the terminals. .... do not modify or disassemble. .... use only specified chargers. 2. T o preven[...]

  • Página 56

    56 Main Unit 1. For safety , DO NOT . . . .... open the camcorder’s chassis. .... disassemble or modify the unit. .... short-cir cuit the terminals of the battery pack. Keep it away from metallic objects when not in use. .... allow inflammables, water or metallic objects to enter the unit. .... remove the battery pack or disconnect the power supp[...]

  • Página 57

    57 SPECIFICA TIONS GENERAL Format : VHS NTSC standard Power sour ce : DC 6V Power consumption LCD monitor off, viewfinder on : 5.7 W LCD monitor on, viewfinder off : 7.5 W Signal system : NTSC-type V ideo recording system Luminance : FM recording Color : Converted sub-carrier direct recording * Conforms to VHS standard Cassette : cassette T ape spe[...]

  • Página 58

    58 ESP AÑOL Alimentación Esta cámara de video posee un sistema de alimentación de 3 vías que le permite seleccionar la fuente de alimentación más apropiada. NOT AS: ● Sin alimentación no hay ninguna función disponible. ● Utilice exclusivamente la alimentación indicada. ● No utilice la unidades de alimentación suministradas con otro[...]

  • Página 59

    59 INSERCION DEL CASSETTE DE VIDEO 1 Presione PUSH/OPEN para abrir el monitor LCD. • Abra a un ángulo mayor de 60 grados. 2 Presione EJECT para abrir el portacassette. 3 Inserte un cassette de video. 4 Presione PUSH para cerrar el portacassette. (Por más detalles, Z P . 13.) GUIA P ARA OPERACION RAPIDA ALIMENT ACION Utilización de la batería [...]

  • Página 60

    60 FOR SER VICING HOW TO LOCATE YOUR JVC SERVICE CENTER Dear customer: In order to receive the most satisfaction from your purchase, read the instruction booklet before operating the unit. In the event that repair is necessary, or for the address nearest your location, please refer to the factory service center list below or within the Continent[...]

  • Página 61

    61 W ARRANTY  LIMITED WARRANTY  CONSUMER VIDEO 1-90 JVC COMPANY OF AMERICA warrants this product and all parts thereof, except as set forth below ONLY TO THE ORIGINAL PURCHASER AT RETAIL to be FREE FROM DEFECTIVE MATERIALS AND WORKMANSHIP from the date of original retail purchase for the period as shown below. ("The Warranty Period&qu[...]

  • Página 62

    MEMO[...]

  • Página 63

    MEMO[...]

  • Página 64

    G R-AXM4U COPYRIGHT© 1996 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. JV C COMP ANY OF AMERIC A DIVISION OF US JVC CORP . 41 Slater Drive, Elmwood Park, N . J . 07407 U Printed in Japan 0996TOV * UN * YP[...]