JVC GET0137-001A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC GET0137-001A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC GET0137-001A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC GET0137-001A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC GET0137-001A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC GET0137-001A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC GET0137-001A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC GET0137-001A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC GET0137-001A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC GET0137-001A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC GET0137-001A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC GET0137-001A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC GET0137-001A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC GET0137-001A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GET0137-001A [EE] INSTR UCTIONS ИНСТР УКЦИИ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ KD-S847 CD RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВ А ТЕЛЕМ К ОМПАКТ -ДИСК ОВ ENGLISH Р УCCKИЙ For installation and connections, refer to the separate manual. У казания по уст ановк е и выполнению соед?[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH BEFORE USE * For safety .... • Do not raise the volume le vel too much, as this will block outside sounds, making driving danger ous. • Stop the car befor e performing any complicated operations. * T emperature inside the car .... If you have parked the car for a long time in hot or cold weather , wait until the temperatur e in the ca[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH CONTENTS Thank you f or purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully bef ore operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possib le performance from the unit. How to reset your unit ............................... 2 How to use the M (MODE) b utton ............. 3 LOCA TION OF THE BUTTONS ....[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH LOCA TION OF THE BUTTONS Control panel u E (EQ: equalizer) b utton i CD button o (control panel release) button Display window ; LOUD (loudness) indicator a EQ (equalizer) indicator s CD–in indicator d CD indicator f FM band indicators (FM1, FM2, FM3) g AM band indicator h T uner reception indicators MO (monaural), ST (stereo) j V olume[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH BASIC OPERA TIONS 4 Adjust the sound as y ou want. (See pages 21 and 22.) T o drop the volume in a moment Press briefly while listening to any source. “A TT” star ts flashing on the display , and the volume le vel will drop in a moment. T o resume the previous v olume lev el, press the button briefly again. • If you turn the control[...]

  • Página 6

    6 ENGLISH Setting the clock 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (PSM: see page 23.) 2 Set the hour . 1 Select “ CLOCK H ” (hour) if not sho wn on the display . 2 Adjust the hour . 12 3 Set the minute. 1 Select “ CLOCK M ” (minute). 2 Adjust the minute. 12 4 Finish the [...]

  • Página 7

    7 ENGLISH RADIO OPERA TIONS Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or manual searching to tune in to a par ticular station. Searching a station automatically: Auto search 1 Select the band (FM 1 – 3, AM). Each time you press the button, the band changes as follo ws: Note: This r eceiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). [...]

  • Página 8

    8 ENGLISH 3 T une in to a station y ou want while “ M ” (manual) is flashing. • If you release your finger from the b utton, the manual mode will automatically turns off after 5 seconds. • If you hold down the b utton, the frequency keeps changing—in 50 kHz intervals (87.5 MHz – 108.0 MHz f or FM 1 and FM 2), in 30 kHz intervals (65.00 [...]

  • Página 9

    9 ENGLISH Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3, and AM) manually . Ex.: Stor ing FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band. 1 Select the band (FM1 – 3, AM) you want to store stations into (in this example, FM1). Each time you press the button, the band changes as follo ws: 2 T une in to [...]

  • Página 10

    10 ENGLISH Refer to “MP3 OPERA TIONS” on pages 16 to 20 for oper ating MP3 discs. Playing a CD Insert a CD into the loading slot. The unit turns on, draws the CD and star ts playbac k automatically . Note on One-T ouch Operation: When a CD is alr eady in the loading slot, pressing CD turns on the unit and starts playback automatically . CD OPER[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH Locating a track or a particular portion on a CD T o fast-forward or reverse the track T o go to the next or previous tracks T o go to a particular track directly Press the number button corresponding to the track n umber to star t its playback. • T o select a track number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly . • T o select a[...]

  • Página 12

    12 ENGLISH Selecting CD playback modes T o play back tracks at random (Disc Random Play) Y ou can pla y back all trac ks on the CD at random. 1 Press M (MODE) to enter the functions mode while pla ying a CD . 2 Press RND (random), while still in the functions mode, so that “ DISC RND ” appears on the display . Each time you press the button, di[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH Prohibiting disc ejection Y ou can prohibit disc ejection and can lock a disc in the loading slot. While pressing CD , press and hold 0 for more than 2 seconds. “ EJECT ” flashes on the display f or about 5 seconds, and the disc is loc ked and cannot be ejected. T o cancel the prohibition and unloc k the disc While pressing CD , pres[...]

  • Página 14

    14 ENGLISH MP3 INTRODUCTION Precautions when recording MP3 files on a CD-R or CD-RW This unit can only read MP3 files that are recorded in the f or mat that is compliant with ISO 9660 Le vel 1, Le vel 2, or Joliet. How are MP3 files recorded and played back? MP3 “ files (tracks) ” can be recorded in “ folder s ”— in PC terminology . Durin[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH MP3 folder/ file configuration : Root : Folders : MP3 files MP3 playback/search order • The numbers in circles below the MP3 files ( ) indicate the playback order and search order of the MP3 files. Nor mally this unit plays bac k MP3 files in the recorded order . • The numbers inside the f olders indicate the playbac k order and sear[...]

  • Página 16

    16 ENGLISH Refer also to “ CD OPERA TIONS ” on pages 10 to 13. Playing an MP3 disc Insert an MP3 disc into the loading slot. The unit turns on, draws the MP3 disc and star ts playbac k automatically . Note on One-T ouch Operation: When a disc is alr eady in the loading slot, pressing CD turns on the unit and starts playback automatically . MP3 [...]

  • Página 17

    17 ENGLISH T o change the display information While pla ying back an MP3 file, you can change the MP3 disc inf or mation shown on the display . Each time you press DISP (display), the displa y changes to show the f ollowing: • When “T A G DISP” is set to “T A G ON” (initial setting: see page 24) * If an MP3 file does not have ID3 tags, fo[...]

  • Página 18

    18 ENGLISH T o go to a particular file quickly within the current folder (+10 and –10 buttons) 1 Press M (MODE) to enter the functions mode while playing an MP3 disc. 2 Press +10 or – 10. * The first time you press +10 or – 10 button, the file skips to the nearest higher or low er file with a file number of multiple ten (e x. 10th, 20th, 30th[...]

  • Página 19

    19 ENGLISH T o select a par ticular file in a folder , press ¢ or 4 after selecting the folder . T o skip to the next or previous folder Note: If the folder does not contain any MP3 files, it is skipped. Press 5 (up) while playing an MP3 disc to skip to the next folder . Each time you press the b utton consecutively , the next f older is located ([...]

  • Página 20

    20 ENGLISH Selecting MP3 playback modes T o play back files at random (Folder Random/Disc Random Play) Y ou can play bac k all files of the current f older or all files on the MP3 disc at random. 1 Press M (MODE) to enter the functions mode while playing an MP3 disc. 2 Press RND (random), while still in the functions mode, so that “ FLDR RND ” [...]

  • Página 21

    21 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Indication For: Preset values BAS TRE LOUD USER (Flat sound) 00 00 OFF ROCK Roc k or +03 +01 ON disco music CLASSIC Classical +01 –02 OFF music POPS Light music +04 +01 OFF HIP HOP Funk or rap +02 00 ON music JAZZ Jazz music +02 +03 OFF Ex.: When you select “R OCK” Selecting preset sound modes (C-EQ: custom equali[...]

  • Página 22

    22 ENGLISH Adjusting the sound Y ou can adjust the sound characteristics to your preference . 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustab le items change as follo ws: Indication T o do: Range BAS* 1 Adjust the bass. –06 (min.) | +06 (max.) TRE* 1 Adjust the treble. –06 (min.) | +06 (max.) F AD* 2 Adjust th[...]

  • Página 23

    23 ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Changing the general settings (PSM) Y ou can change the items listed in the table below b y using the PSM (Preferred Setting Mode) control. Basic Procedure 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (See the table belo w.) 2 Select the PSM item y ou wa[...]

  • Página 24

    24 ENGLISH T o select the level meter—LEVEL Y ou can select the le vel displa y according to your preference . When shipped from the factory , “A UDIO 2” is selected. • A UDIO 1: Shows the audio le vel indicator . • A UDIO 2: Alter nates “A UDIO 1” setting and illumination display . • OFF: Erases the audio lev el indicator . T o sel[...]

  • Página 25

    25 ENGLISH Detaching the control panel Y ou can detach the control panel when leaving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder . Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock the[...]

  • Página 26

    26 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not alw ays serious. Check the f ollowing points before calling a service center . Remedies Adjust it to the optimum le vel. Check the cords and connections. While holding SEL (select), press (standby/on/ attenuator) f or more than 2 seconds to reset the unit. (The clock setting and preset st[...]

  • Página 27

    27 ENGLISH Remedies Change the disc. Add the extension code — mp3 to their file names. Change the disc. (Record MP3 files using a compliant application.) Skip to another file or change the disc. (Do not add the extension code — mp3 to non- MP3 files.) Do not use too many hierarchies and f olders. Also, do not record any other types of audio tra[...]

  • Página 28

    28 ENGLISH MAINTENANCE Handling discs This unit has been designed to reproduce CDs, CD-Rs (Recordable), CD-R Ws (Rewritable), and CD T exts. • This unit is also compatible with MP3 discs. How to handle discs When removing a disc from its case, press down the center holder of the case and lift the disc out, holding it by the edges. • Alwa ys hol[...]

  • Página 29

    29 ENGLISH AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum P ower Output: F ront: 50 W per channel Rear: 50 W per channel Continuous P ow er Output (RMS): F ront: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distor tion. Rear: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distor tion. L[...]

  • Página 30

    EN, R U 0203KKSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Затр у днения при эксплу атации? По жалуйста, перезагрузите Ваше у стройство Для по лучения информации о перезагрузке Вашег о у?[...]

  • Página 31

    1 53 mm 184 mm KD-S847 Installation/Connection Manual Рук ово дство по установке/по дключению ENGLISH • This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGA TIVE ground electrical systems. INST ALLA TION (IN-DASH MOUNTING) • The follo wing illustration shows a typical installation. Howe ver , you should make adjust[...]

  • Página 32

    2 • When installing the unit without using the sleeve • При установке у стройства без испо льзования муфты In a T oy ota for e xample, first remov e the car radio and install the unit in its place. В автомобилях “T oy ota” , например, сначала у далите автомо?[...]

  • Página 33

    3 6 1 2 3 4 2 P L O M 4 * * 3 15 F E D C H G B A 5 J View from the lead side Вид со стороны к онт актов F rom the car body На к орпусе автомобиля Original wiring Исх о дное соединение If your car is equipped with the ISO connector Если Ваш автомобиль обору дован р[...]

  • Página 34

    4 L R L R R L *2 INPUT R L EF B D H G A C ** R L R * 2 L INPUT R L LINE REAR FRONT OUT R L ** TROUBLESHOOTING • The fuse blo ws. * Are the red and black leads connected correctly? • P ower cannot be turned on. * Is the yellow lead connected? • No sound from the speaker s. * Is the speaker output lead short-circuited? • Sound is distorted. *[...]