JVC Compact Component System CA-MXJ500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC Compact Component System CA-MXJ500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC Compact Component System CA-MXJ500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC Compact Component System CA-MXJ500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC Compact Component System CA-MXJ500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC Compact Component System CA-MXJ500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC Compact Component System CA-MXJ500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC Compact Component System CA-MXJ500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC Compact Component System CA-MXJ500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC Compact Component System CA-MXJ500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC Compact Component System CA-MXJ500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC Compact Component System CA-MXJ500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC Compact Component System CA-MXJ500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC Compact Component System CA-MXJ500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GVT0029-006A [ E ] For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear , bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. COMP A CT COMPONENT SYSTEM KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT KOMPACTO KOMPONENTEN-SYSTEEM SISTEMAS DE COMPONENTE[...]

  • Página 2

    Warnings, Cautions and Others / Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / W aarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen / Avisos, precauciones y otras notas / Avvertenze e precauzioni da osservare IMPORT ANT f or the U.K. DO NO T cut off the mains plug from this equipment. If the plug fitte[...]

  • Página 3

    Caution –– switch! Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The switch in any position does not disconnect the mains line. The power can be remote controlled. Achtung –– -Schalter! Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die Stromversorgung vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter unterbrichet in keiner Stellung die [...]

  • Página 4

    Front vie w Side view V orderansicht Seitenansic ht Face Côté V ooraanzicht Zijaanzicht Vista frontal Vista lateral Vista frontale Vista laterale Caution: Pr oper V entilation T o a void risk of electric shock and fire, and to pre vent damage, locate the apparatus as follows: 1 Front: No obstructions and open spacing. 2 Sides/ T op/ Back: No obst[...]

  • Página 5

    IMPORT ANT FOR LASER PRODUCTS / WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PR ODUKTE / IMPORT ANT POUR LES PRODUITS LASER / BELANGRIJKE INFORMA TIE V OOR LASERPRODUKTEN / IMPORT ANTE P ARA LOS PR ODUCTOS LÁSER / IMPOR T ANTE PER I PRODO TTI LASER 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. D ANGER : Invisible laser radiation when open and interlock f ailed or def eated. A void[...]

  • Página 6

    – 1 – English Introduction About This Manual This manual is org anized as follows: • The manual mainly explains operations using the b uttons and controls on the unit. Y ou can also use the b uttons on the remote control if they ha ve the same or similar names (or marks) as those on the unit. If operation using the remote contr ol is differen[...]

  • Página 7

    – 2 – English Contents Location of the Buttons and Controls ....................... 3 Front Panel ................................................................. 3 Remote Control .......................................................... 5 Getting Started ............................................................ 6 Unpacking ...............[...]

  • Página 8

    – 3 – English 1 2 3 6 7 8 9 p q w r t u i 5 4 CA-MXJ750R CA-MXJ552R CA-MXJ550R CA-MXJ500 e y o j l k / z x c v n b ; a s d f g h Location of the Buttons and Controls Become familiar with the b uttons and controls on your unit. Front Panel Powered Rolling Panel Press P ANEL OPEN/ CLOSE to open the panel. T o close the panel, press the button aga[...]

  • Página 9

    – 4 – English See pages in the parentheses for details. Front Panel 1 Disc trays 2 (On/Standby) button and ST ANDBY lamp (9) 3 Display window 4 For CA-MXJ750R: SUBWOOFER V OLUME control (10) For CA-MXJ552R/CA-MXJ550R/CA-MXJ500: A CTIVE BASS EX. (extension) LEVEL control (10) 5 Remote sensor 6 T APE 2 3 button and lamp (9, 18) Pr essing this but[...]

  • Página 10

    – 5 – English When using the remote control, point it at the remote sensor on the front panel. Remote Control Remote Control 1 Disc number buttons (CD1, CD2, and CD3) (15) Pr essing one of these buttons also turns on the unit. 2 SOUND MODE button (10) 3 T APE A/B button (18) 4 REC ST AR T/STOP button (19, 21) 5 For CA-MXJ750R: SUBWOOFER + / –[...]

  • Página 11

    – 6 – English Getting Started Unpacking After unpacking, check to be sure that you ha ve all the follo wing items. The number in the parentheses indicates the quantity of the pieces supplied. • AM (L W/MW) loop antenna (1) • FM antenna (1) • Remote control (1) • Batteries (2) If any is missing, consult your dealer immediately . Putting [...]

  • Página 12

    – 7 – English 1 Connect the AM (L W/MW) loop antenna to the AM LOOP terminals as illustrated. 2 T urn the AM (L W/MW) loop antenna until y ou hav e the best reception. T o connect an outdoor AM (L W/MW) antenna When reception is poor , connect a single vinyl-covered wir e to the AM EXT terminal and extend it horizontally . (The AM (L W/MW) loop[...]

  • Página 13

    – 8 – English For playing the other equipment thr ough this unit, connect between the audio output jacks on the other equipment and A UX jacks by using audio cords (not supplied). T o audio output T o star t the display demonstration manually Press and hold DEMO f or more than 2 seconds. T o stop the demonstration, press any button. T o connect[...]

  • Página 14

    – 9 – English Common Operations T urning On or Off the Power T o turn on the unit, press so that the ST ANDBY lamp goes off. The Po wered Rolling Panel opens automatically . T o turn off the unit (on standby), press again so that the ST ANDBY lamp lights up. The Po wered Rolling Panel also closes. A little power is al ways consumed ev en while [...]

  • Página 15

    – 10 – English When using the remote control, press SUBWOOFER + to increase the subwoofer v olume or press SUBWOOFER – to decrease it. For CA-MXJ552R/CA-MXJ550R/CA-MXJ500 The ACTIVE B ASS EX. (extension) LEVEL control provided for this unit can maintain the richness and fullness of the bass sound while listening to any source at lo w volume. [...]

  • Página 16

    – 11 – English Surround modes * : D.CLUB : Increases resonance and bass. HALL : Adds depth and brilliance to the sound. ST ADIUM : Adds clarity and spreads the sound, like in an outdoor stadium. SEA (Sound Effect Amplifier) modes: ROCK : Boosts low and high frequenc y . Good for acoustic music. POP : Good for vocal m usic. CLASSIC : Good for cl[...]

  • Página 17

    – 12 – English Listening to FM and AM (L W/MW) Broadcasts T uning in a Station 1 Pr ess FM/AM. The unit automatically turns on and tunes in the previously tuned sta tion (either FM or AM — L W/MW). The Powered Rolling Panel automatically opens. • Each time you press the button, the band alternates between FM and AM (L W/MW). 2 Start searchi[...]

  • Página 18

    – 13 – English Receiving FM Stations with RDS This section is f or the model having RDS functions — that is CA-MXJ750R, CA-MXJ552R, and CA- MXJ550R. RDS allows FM stations to send an additional signal along with their regular progr am signals. For example, the stations send their station names, as well as information about what type of progra[...]

  • Página 19

    – 14 – English Switching to a Program T ype of Y our Choice T emporarily By receiving EON da ta sent by FM RDS stations, the EON function allo ws the unit to switch temporarily to a broadcast program of your choice (T A, NEWS, and INFO) from a dif ferent station. • The EON function only works when you are listening to a preset FM RDS stations[...]

  • Página 20

    – 15 – English Playing Back CDs Loading CDs On the unit ONL Y : 1 Pr ess 0 f or the disc tray (CD1 to 3) y ou want to load a CD onto. The unit automatically turns on and the disc tray comes out. T he Powered Rolling Panel also opens automatically . 2 Place a disc correctl y on the circle of the disc tray , with its label side up. • When using[...]

  • Página 21

    – 16 – English T o locate a particular point in a track During play , press and hold 1 or ¡ . • 1 : Fast re verses the disc. • ¡ : Fast forw ards the disc. When using the remote control, press and hold 1 / 4 or ¢ / ¡ . T o go to another track Press 4 or ¢ repeatedly before or during playback. • 4 : Goes back to the beginning of the c[...]

  • Página 22

    – 17 – English T o stop during play , press 7 . • Random play also stops when one of the disc trays is opened. T o exit from Random play mode, press PR OGRAM/ RANDOM repeatedly again before or after play so that the unit enters another play mode. Even if y ou press 4 (or 1 / 4 on the remote control) Y ou cannot go back to the previous tracks [...]

  • Página 23

    – 18 – English Playing Back T apes Y ou can play back type I, type II, and type IV tapes without changing any settings. Playing Back a T ape 1 Pr ess EJECT ( 0 ) for the deck y ou want to use. 2 Put a cassette in, with the exposed part of the tape down. 3 Close the cassette holder gently . If you put cassettes in both decks A and B, the last de[...]

  • Página 24

    – 19 – English Recording Recording a T ape on Deck B 1 Press EJECT 0 f or the deck B. 2 Put in a recordab le cassette, with the exposed part of the tape down. 3 Close the cassette holder gently . 4 Check the tape direction of deck B. • If the tape direction is not correct, press T APE 2 3 twice then 7 to change the tape direction. 5 Start pla[...]

  • Página 25

    – 20 – English CD Direct Recording Everything on the CD goes onto the tape in the order it is on the CD, or according to the order you hav e made for Program play . 1 Put a recordable cassette into deck B. 2 Place a disc correctl y on the circle of the disc tray , with its label side up. 3 Press one of the disc number buttons (CD1 to CD3) to se[...]

  • Página 26

    – 21 – English Auto Edit Recording By using Auto Edit Recording, you can record the CD tracks to f it the tape. Auto Edit Recording makes a program by selecting the CD tracks in numerical order . Howev er , to prev ent the end of the last track on the front side from being cut off , the last track is selected so as to fit on the remaining tape [...]

  • Página 27

    – 22 – English Using the T imers There are three timers av ailable — Recording T imer, Daily T imer , and Sleep T imer . Before using the timers, you need to set the clock built in the unit. (See page 9.) Using Daily Timer W ith Daily T imer, you can wak e to your fav orite music or radio program. How Daily Timer actually works The unit autom[...]

  • Página 28

    – 23 – English DAILY Canceled ON TIME ON TIME Clock setting (See page 9.) REC 6 When selecting “– CD – –” 1) Press 4 or ¢ to select the disc number , then press SET . 2) Press 4 or ¢ to set the track number , then press SET . The unit enters volume setting mode. When selecting “TUNER FM” or “TUNER AM” Press 4 or ¢ to select[...]

  • Página 29

    – 24 – English Using Sleep Timer W ith Sleep T imer , you can fall asleep to music. Y ou can set Sleep T imer when the unit is turned on. How Sleep Timer actually works The unit automatically turns of f after the specified time length passes. On the remote contr ol ONL Y : 1 Press SLEEP . The time length until the shut-of f time appears and the[...]

  • Página 30

    – 25 – English Maintenance T o get the best performance of the unit, keep your discs, tapes, and mechanism clean. Handling cassette tapes • If the tape is loose in its cassette, take up the slack by inserting a pencil in one of the reels and rotating. • If the tape is loose, it may get stretched, cut, or caught in the cassette. • Be caref[...]

  • Página 31

    – 26 – English If you are ha ving a pr oblem with your unit, check this list for a possible solution before calling for service. If you cannot solve the problem from the hints gi ven here, or the unit has been physically damaged, call a qualif ied person, such as your dealer , for service. T roubleshooting Symptom No sound is heard. Hard to lis[...]

  • Página 32

    – 27 – English Classification of the PTY codes for some FM stations may be different fr om the above list. Description of the PTY codes: NEWS :N e w s . AFF AIRS : T opical program expanding or enlar ging upon the news — debate, or analysis. INFO : Program the purpose of which is to impart advice in the widest sense. SPOR T : Program concerne[...]

  • Página 33

    – 28 – English Specifications CA-MXJ750R Amplifier section Output Po w er (IEC 268-3/DIN) SUBWOOFERS: 65 W per channel, min. RMS, both channels dri ven into 6 Ω at 63 Hz with no more than 0.9% total harmonic distortion. MAIN SPEAKERS: 20 W per channel, min. RMS, both channels dri ven into 6 Ω at 1 kHz with no more than 0.9% total harmonic d[...]

  • Página 34

    VICTOR COMP ANY OF JAP AN , LIMITED EN, GE, FR, NL, SP, IT J V C 0100MWMMDWJEM Cover-CA-MXJ500,etc[E]/f 00.1.10, 1:59 PM 6[...]