JVC CA-UXM5R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC CA-UXM5R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC CA-UXM5R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC CA-UXM5R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC CA-UXM5R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC CA-UXM5R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC CA-UXM5R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC CA-UXM5R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC CA-UXM5R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC CA-UXM5R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC CA-UXM5R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC CA-UXM5R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC CA-UXM5R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC CA-UXM5R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    For Customer Use: Enter below the Model No . and Serial No. which are located either on the rear , bot- tom or side of the cabinet. Retain this inf or mation f or future reference . Model No . Se r ia l N o. LVT0862-004A [EV] UX-M5R — Consists of CA-UXM5R and SP-UXM5. DISPLAY MODE PHONES PROGRAM REC DIRECTION PLAY/P AUSE PRE EQ /HBS VOLUME REPEAT[...]

  • Página 2

    G-1 V arování, upozorněni a jiné Ostrzeżenia, uwagi i inne Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók Предупреждения, меры предосторо жности и др уг ое Uwaga — przełącznik STANDBY/ON ! Aby całkowicie odciąć dopływ energii, odłącz przewód zasilania. Przełącznik S[...]

  • Página 3

    G-2 OSTRZEŻENIE • Nie przekrywać otwory wentylacyjne. (Jeżeli doszłoby do przekrycia otworów wentylacyjnych gazetami, tkanią itd., ciepło nie mogłoby unilkać). • Nie pokładać na przyrząd żadnych źródeł z otwartym ogniem, jako rozświecone świece. • Przy wymianie baterii należy brać do uwagi problemy związane z ochroną śr[...]

  • Página 4

    G-3 Upozornění: Správná ventilace Z důvodu vyvarovat se poranění elektrickým proudem a požáru a zabránit poškození umístěte aparát následujícím zpúsobem: 1 Zepředu: Žádná překážka a volný prostor. 2 Ze stran/ Nahoře/ Vzadu: Žádné překážky by neměly být umístěny ve vzdálenostech uvedených níže. 3 Spodek: Um[...]

  • Página 5

    G-4 Důležité pro laserové výrobky W ażne dla wyrobów wykorzystujących laser Fontos tudnivaló a lézerberendezésekkel kapcsolatban В АЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЛАЗЕРНЫХ ИЗДЕЛИЙ Označení štítky Reprodilcje tabliczek A címkék másolata Изображ ение на этик етк е 1 Tabliczka klasyfikacyjn[...]

  • Página 6

    –1 – Czec h Úv od Děkujeme v ám za zakoupení výr obku JV C. Než začnete přístr oj použí v at, pečli vě si př ečtěte tuto přír uč ku, aby byl zajištěn co nejvyšší výk on. Přír uč ku poté usc hov ejte pr o budoucí potř ebu. Informace o této příručce Uspořádání příručky: • Příručka vysvětluje př ede[...]

  • Página 7

    –2 – Czec h Obsah Umístění tlačítek a o vládacích prvků ..................... 3 Přední panel ............................................................ 4 Dálk ový ovladač ..................................................... 5 Začínáme ................................................................... 6 Vybalování přístr [...]

  • Página 8

    –3 – Czec h Umístění tlačítek a o vládacíc h pr vků Seznamte se s tlačítky a ovládacími prvky na přístroji. Př ední panel DISPLA Y MODE PHONES PROGRAM REC PRE EQ /HBS VOLUME SEARCH/TUNING RANDOM CD TUNER T APE BAND MICRO COMPONENT SYSTEM UX-M5R TIMER ON/OFF SET REMAIN /RDS MODE EJECT INTRO/RDS SEARCH OPEN/ CLOSE ST ANDBY /ON DIR[...]

  • Página 9

    –4 – Czec h P okračov ání Přední panel P odrobnosti viz na stránkác h uvedený ch v zá vorkác h. 1 Přihrádka na disk (12) 2 Tlačítko ST ANDB Y/ON (8) Slouží k zapnutí nebo vypnutí přístroje (pohoto vostní režim). 3 Tlačítko CD/RANDOM (12, 13) Slouží k výběru režimu CD . Slouží ke spuštění nebo zasta vení náhod[...]

  • Página 10

    –5 – Czec h Dálk ový o vladač 1 Tlačítko ST ANDB Y/ON 2 Tlačítko CD/RANDOM 3 Tlačítko TUNER/B AND 4 Tlačítko REC (nahr ávání) 5 Tlačítko 7 6 Tlačítko REMAIN/RDS MODE 7 Tlačítko INTR O/RDS SEAR CH 8 Tlačítko TIMER 9 Tlačítko DISPL A Y MODE p Tlačítko PRE EQ/HBS q Tlačítko MUTING Slouží ke ztlumení a obno vení r ep[...]

  • Página 11

    –6 – Czec h P okračov ání Začínáme Vybalo vání přístr oje P o vybalení přístroje zk ontrolujte , zda balení obsahuje všechny následující položky . Číslo v závorkách za jednotlivými položkami udáv á dodané množství. • Dálk ový ovladač (1) • B aterie (R03 (UM-4)/AAA (24F)) dálkového ovladače (2) • Smyčko[...]

  • Página 12

    –7 – Czec h 2 Smy čko v ou AM anténu, která je součástí balení, připojte k e konektoru AM L OOP . Anténu umístěte mimo přístroj a nasta vte ji tak, aby příjem byl co nejlepší. 3 Nastavte FM anténu pr o nejlepší příjem. 4 P o dokončení všech ostatních zapojení zapojte napájecí šňůru přístroje do zásuvky . Odstr[...]

  • Página 13

    –8 – Czec h Základní funkce Zapnutí a vypnutí přístr oje Zapnutí přístroje Stiskněte tlačítko ST ANDB Y/ ON na přístroji nebo na dálk ovém ovladači. Přístroj se zapne v r ežimu, ve kterém byl naposledy použív án. Vypnutí přístroje (do pohoto v ostního režimu) Stiskněte tlačítko ST ANDB Y/ON na přístroji nebo na[...]

  • Página 14

    –9 – Czec h Ovládání digit álního zvuku F unkce ovládání digitálního zvuku umožňuje vybírat požadovaná př edvolená nastavení ekvalizéru (dostupná jako zvuk ové režimy) tak, aby se využily speciální zvukové efekty , které vyhovují danému typu hudby . T aké je možné použít systém HBS (Hyper B ass Sound), který [...]

  • Página 15

    –10 – Czec h Ladění st anice 1 J e-li přístroj zapnutý , zvolte stisknutím tlačítka TUNER/ B AND režim tuneru. Přístroj naladí stanici (v pásmu FM nebo MW), kter á byla naposledy vyladěna. 2 Stisknutím tlačítka TUNER/B AND zvolte pásmo FM nebo MW . Každým stisknutím tlačítka se volba přepíná mezi pásmem FM a MW . 3 P[...]

  • Página 16

    –11 – Czec h Příjem r ozhlaso výc h st anic s RDS v pásmu FM S ystém RDS (Radio D ata S ystem) umožňuje stanicím v pásmu FM vysílat kromě jejich pr avidelných progr amových signálů ještě dodatečný signál. Stanice mohou například vysílat svůj název a informace o tom, jaký program vysílají: sportovní, hudební atd. P [...]

  • Página 17

    –12 – Czec h Př ehráv ání disků CD V přístroji lze př ehráv at disky CD A UDIO a CD-R/R W . Vlož ení disku 1 Stisknutím tlačítka CD/ RANDOM zv olte režim CD . 2 Stiskněte tlačítko 0 OPEN/ CLOSE. Otevře se přihr ádka na disk. 3 Disk vložte potištěnou stranou nahoru. 4 Stisknutím tlačítka 0 OPEN/CL OSE se přihrádka na[...]

  • Página 18

    –13 – Czec h Náhodné přehráv ání Všechny skladby na disku lze přehr ávat v náhodném pořadí. Před přehrá v áním nebo během něho stiskněte tlačítk o CD/RANDOM. Indikátor RANDOM se rozsvítí. Režim náhodného př ehráv ání lze opustit opakov aným stisknutím tlačítka CD/RANDOM. Indikátor RANDOM zhasne . • Při z[...]

  • Página 19

    –14 – Czec h Př ehráv ání magnetof ono výc h pásků • P oužív ejte pouze magnetofonov é pásky třídy I normal. Nedoporučujeme používat pásky delší než 120 minut, protože může dojít k e zhoršení charakteristiky . T yto pásky se snadno zasekávají mezi přítlačným válečk em a vodicí osou. Vkládání magnetof ono[...]

  • Página 20

    –15 – Czec h Nahráv ání Nahráv ání magnetofono výc h kaz et 1 Kazetu pro nahrá vání vložte do přihrádky . 2 Chcete-li nahrát jednu nebo obě strany pásku, opako vaně stiskněte tlačítk o T APE/REV .MODE. : nahr ávání pouze na jedné str aně : nahr ávání na obou str anách • Před volbou zkontr olujte, zda na některé[...]

  • Página 21

    –16 – Czec h P ouží v ání časo v ačů K dispozici jsou tři časovače - denní, nahráv ací a časovač vypnutí přehr ávání. Před použitím časov ačů je třeba nastavit hodiny (viz str . 8). Používání denního časo v ače Při použití denního časovače se můžete pr obouzet při své oblíbené hudbě nebo rozhlasov?[...]

  • Página 22

    –17 – Czec h Časo vač vypnutí přehráv ání Časovač vypnutí př ehráv ání vám umožní usínat při hudbě . Když je přístroj zapnutý , časov ač je možno nastavit pomocí dálkového ovladače . Funkce časov ače pro vypnutí přehráv ání Přístroj se automaticky vypne po uplynutí zadané doby . 1 P održte tlačítko S[...]

  • Página 23

    –18 – Czec h NEWS: Zprá vy . AFF AIRS: Publicistický program s doplňujícími informacemi ke zpr ávám - diskuse nebo analýzy . INFO: Užitečné informace v nejširším smyslu. SPORT : Progr am zaměřený na sport ze všech pohledů. EDUCA TE: Vzděláv ací programy . DRAMA: Všechny rozhlasové hry a seriály . CUL TURE: Progr amy zam[...]

  • Página 24

    –19 – Czec h Údr žba Pro zajištění nejlepšího výk onu přístroje udržujte disky , magnetofonové kazety a mechaniku v čistotě . Přihrádk y na kazety Zaprášené hla vy , vodicí osa a přítlačný v áleček způsobí: • Zhoršení kvality zvuku • Přerušov ání zvuku • Nepra videlné kolísání intenzity zvuku • Neú[...]

  • Página 25

    –20 – Czec h T ec hnic k é údaje Zesilov ač Výkon 60 W (30 W + 30 W) při 8 Ω (MAX.) 22 W na kanál, min. RMS , do 8 Ω při 1 kHz – celkové harmonick é zkreslení není větší než 10% (IEC 268-3) Úroveň výstupu audio PHONES: 80 0 mV/32 Ω Repr oduktory/impedance 8 Ω – 16 Ω T uner rozsah ladění FM 87 ,50 MHz – 108,0 [...]

  • Página 26

    0502NNMJO2ORI CZ, PO, HU, RU Cover Back 25.04.02, 14:50 2[...]