JVC CA-MXKB25 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC CA-MXKB25. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC CA-MXKB25 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC CA-MXKB25 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC CA-MXKB25, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC CA-MXKB25 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC CA-MXKB25
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC CA-MXKB25
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC CA-MXKB25
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC CA-MXKB25 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC CA-MXKB25 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC CA-MXKB25, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC CA-MXKB25, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC CA-MXKB25. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    L VT1390-001A [B] COMP A CT COMPONENT SYSTEM CA-MXKB25 INSTR UCTIONS CA-MXKB25[B].book Page 1 Thursday, April 7, 2005 10:22 AM[...]

  • Página 2

    G-1 W arnings, Cautions and Others IMPORT ANT fo r th e U. K. DO NO T cut off the mains plug from this equipment. If the plug fit- ted is not suitable f or the pow er points in your home or the cab le is too shor t to reach a pow er point, then obtain an appropriate safety approv ed e xtension lead or consult your dealer . BE SURE to replace the fu[...]

  • Página 3

    G-2 SAFETY INSTRUCTIONS “SOME DOS AND DON’TS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT” This equipment has been disigned and manuf a ctured to meet international safety stand ards b ut, like an y electrical equipment, care must be tak en if you are to obtain th e best results and saf e ty is to be assured. ✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮ [...]

  • Página 4

    1 Introduction Thank you for purchasing the JVC Compact Component System. We hope it will be a valued addition to your home, giving you years of enjoyment. Be sure to read this instruction manual carefully before operating your new stereo system. In it you will find all the information you need to set up and use the system. If you have a query that[...]

  • Página 5

    2 Table of Contents Introduction ................................................................................................................... 1 Features ................................ ....................................................................................... ............................. 1 How This Manual Is Organized.........[...]

  • Página 6

    3 Getting Started Accessories Make sure that you have all of the following items, which are supplied with the System. AM (MW) Loop Antenna (1) Remote Control (1) Batteries (2) If any of these items are missing, contact your dealer immediately. How To Put Batteries In the Remote Control Match the polarity (+ and –) on the batteries with the + and [...]

  • Página 7

    4 Getting Started CAUTION: • Make all connections before plugging the System into an AC power outlet. About the FM Antenna Connecting the AM (MW) Antenna Rear Panel of the Unit • Even when connecting an outside AM (MW) anten na, keep the indoor AM (MW) loop connected. CAUTION: • To avoid noise, keep antennas away from the System, the connecti[...]

  • Página 8

    5 Getting Started Connecting the Speakers Connect the right speaker to the RIGHT speaker terminals and the left speaker to the LEFT speaker terminals. “Right” / “Left” i s labeled on the rear of the speaker. 1. Open each of the terminals to connect the speaker wire leads. 2. Connect the speaker cords to the Speaker terminals of the Unit. Co[...]

  • Página 9

    6 Getting Started Connecting to the Wall Outlet Plug the AC power cord into the wall outlet. Now, your System is at your command! DEMO Mode When the System is connected to the wall outlet, a DEMO mode displaying some of the system’s features automatically starts. To turn the DEMO display off, press any of the operation buttons. The DEMO display a[...]

  • Página 10

    7 Basic Operations ) Turning the Power On and Off Turning the System On 1 Press the STANDBY/ON button. The display comes on. The STANDBY indicator goes out. The System comes on ready to continue in the mode it was in when the power was last turned off. • For example, if the last thing you were doing was listening to a CD, you are now ready to lis[...]

  • Página 11

    8 Basic Operations Adjusting the Volume Turn the VOLUME control on the Unit clockwise to increase the volume or turn it counterclockwise to decrease the volume. Press the VOLUME + button on th e Remote Control to increase the volume or press the VOLUME – button on the Remote Control to decrease the volume. You can set the volume level to MIN, 1-3[...]

  • Página 12

    9 Using the Tuner You can listen to FM and AM (MW) stations. Stations can be tuned in manually, automatically, or from preset memory storage. ❏ Before listening to the radio: • Make sure that both the FM and AM (MW) antennas are cor- rectly connected. (See page 4.) One Touch Radio Just press the FM/AM button to turn on the System and start play[...]

  • Página 13

    10 Using the Tuner • In AM (MW) broadcast, recepti on sensitivity will be chang- ed by turning the AM (MW) loop antenna. Turn the AM (MW) loop antenna for best reception. Presetting Stations You can preset up to 10 FM stations and up to 10 AM (MW) sta- tions. • Preset numbers may have been set to factory test fre- quencies prior to shipment. Th[...]

  • Página 14

    11 Using the CD Player This unit has been designed to playback the following CDs: • Audio CD • CD-R (CD-Recordable) • CD-RW (CD-ReWritable) • MP3 disc (MP3 files recorded on a CD-R or CD-RW)* When playing a CD-R or CD-RW • User-edited CD-Rs (CD-Recordable) and CD-RWs (CD-ReWri- table) can be played back when they are already “finalized.[...]

  • Página 15

    12 Using the CD Player About Disc Indicator: The Disc indicator consists of the following three kinds of indicators: One Touch Play The power comes on, and operations are done automatically. ❏ By pressing the CD 6 button, the System will come on, and if a CD is loaded for the disc number that was lastly selected, it will start playing from the fi[...]

  • Página 16

    13 Using the CD Player Basics of Using the CD Player- Normal Play To Play CDs 1 Load CDs. 2 Press CD 6 button to play. The currently selected disc number (e.g. “CD DISC 1” ) ap- pears on the display. The first track of the selected CD begins playing. When the first CD finishes playing, the next and the third CDs are con- tinuously played back. [...]

  • Página 17

    14 Using the CD Player Programming the Playing Order of the Tracks You can program the playing order of the tracks on all the CDs. Note that you can only make a program when the CD Player is stopped. ❏ You can program up to 60 tracks in any desired order including the same tracks. To Make a Program 1 Load CDs. 2 In Stop mode, set the CD Player in[...]

  • Página 18

    15 Using the CD Player Random Play The tracks of the selected CD wi ll play in no special order when you use this mode. 1 In Stop mode, set the CD Player in Random Play mode. On the Unit Press the RANDOM button to light the “RANDOM”, “REPAET” and “1 CD” indicator. On the Remote Control Press the PROGRAM/RANDOM button until the “RANDOM[...]

  • Página 19

    16 Using the Cassette Deck (Listening to a Tape) The Cassette Deck allows you to play, record, and dub audio tapes. ❏ Listening to type I tape is suitable for this Cassette Deck. One Touch Play By pressing the TAPE A 3 or TAPE B 3 button, the System will come on, and if a tape is in the d eck, it will start to play. If no tape is loaded, the oper[...]

  • Página 20

    17 Using the Cassette Deck (Recording) Recording onto a cassette from any of the sound sources is simple. Just place a tape in Deck B, have the source ready, make one or two settings, and you’re ready to record. For each source, the pro- cedure is a little bit different so we explain each separately. But first, here are a few things to make your [...]

  • Página 21

    18 Using the Cassette Deck (Recording) Standard Recording This is the basic method for reco rding any source. The System also has special ways for recording CD to tape, and tape to tape, which save you time and effort, as well as give you some special effects. However, when you need to add a selection to a tape you have made, or are combining selec[...]

  • Página 22

    19 Using an External Equipment Listening to the External Equipment You can listen to the external eq uipment such as MD recorder, cas- sette deck, or other auxiliary. ❏ First, make sure that the extern al equipment is properly connect- ed to the System. (See page 5.) 1 Set the volume level to the minimum posi- tion. 2 Press the AUX button. “AUX[...]

  • Página 23

    20 Using the Timers Three types of timers are available: DAILY Timer Use this timer to set wake up everyday to music from any source, instead of an alarm clock. REC (Recording) Timer Unattended recording of radio broadcasts. You can set the starting time and ending time. SLEEP Timer Fall asleep and have your System turn off automatically after a ce[...]

  • Página 24

    21 Using the Timers Setting the Daily Timer Once you have set the Daily Timer, the timer will be activated at the same time every day. The Timer indicator ( ) and “DAILY” indicator on the display shows that the Daily Timer you have set is in effect. You can set the Daily Timer whether the System is turned on or off. • You can set the Daily Ti[...]

  • Página 25

    22 Using the Timers Preparation for each music source: Perform the following operation according to the music source you have selected. Then, the System enters Volume Setting mode. When selecting TUNER FM or TUNER AM: Press the ¢ or 4 button to select the preset station number, then press the SET button. When selecting CD : Press the ¢ or 4 butto[...]

  • Página 26

    23 Using the Timers Using the Unit You can set the time in the same way as for setting the Daily Tim- er. 1 Insert a blank or erasable tape into the Deck B and wind past the tape leader. 2 Press the CLOCK/TIMER button until “ON TIME” immediately afte r “REC TU” appears on the display. Each time you press the button, the display changes as f[...]

  • Página 27

    24 Using the Timers Setting the SLEEP Timer Use the Sleep Timer to turn the System off after a certain number of minutes when it is playing. By setting the Sleep Timer, you can fall asleep to music and know that your System will turn off by it- self rather than play all night. • You can only set the Sleep Timer when the System is on. Using the Re[...]

  • Página 28

    25 Care And Maintenance Handle your CDs and tapes carefully, and they will last a long time. Compact Discs CAUTION: • Do not use any solvent (for example, conven- tional record cleaner, spray thinner, benzine, etc.) to clean a CD. General Notes In general, you will have the be st performance by keeping your CDs and the mechanism clean. • Store [...]

  • Página 29

    26 Troubleshooting • If you are having a problem with your System, check this list for a possible solution before calling for service. • If you cannot solve the problem from the hints given here, or the System has been physically dama ged, call a qualified person, such as your dealer, for service. Symptom P ossible Cause Action No sound is hear[...]

  • Página 30

    27 CA-MXKB25[B].book Page 27 Thursday, April 7, 2 005 10:22 AM[...]

  • Página 31

    28 CA-MXKB25[B].book Page 28 Thursday, April 7, 2 005 10:22 AM[...]

  • Página 32

    0405NSMCREORI EN © 2005 Victor Company of J apan, Limited CA-MXKB25 COMPACT COMPONENT SYSTEM CA-MXKB25[B].book Page 1 Thursday, April 7, 2005 10:22 AM[...]

  • Página 33

    1 Grazie per aver acquistato questi altoparlanti della JVC. Prima di cominciare l’uso degli altoparlanti, leggete attentamente le istruzioni per assicurare le migliori prestazioni. Qualora sorgessero dei dubbi, rivolgetevi al vostro rivenditore JVC. Tack för ditt val av dessa JVC-högtalare. Innan du kopplar in högtalarna i din ljudanläggning [...]

  • Página 34

    2 SPECIFICATIONS Type : 2-way 2-speaker Bass-Reflex Type Speakers Woofer : 13.0 cm cone × 1 Tweeter : 5.0 cm cone × 1 Power Handling Capacity : 30 W Impedance : 6 Ω Frequency Range : 65 Hz – 20 000 Hz Sound Pressure Level : 86 dB/W · m Dimensions (W × H × D) : 208 mm × 323 mm × 264 mm Mass : 3.0 kg each Design and specifications subject [...]

  • Página 35

    3 CARACT É RISTIQUES Type :Enceinte 2voices, 2 haut- parleurs type à r é flexion des basses Haut-parleurs M é dium : conique de 13,0 cm × 1 Aigus : conique de 5,0 cm × 1 Puissance maximale admissible : 30 W Imp é dance : 6 Ω Bande passante : 65 Hz – 20 000 Hz Pression sonore : 86 dB/W · m Dimensions (L × H × P) : 208 mm × 323 mm × 2[...]

  • Página 36

    4 TECHNISCHE GEGEVENS Type : 2-weg 2-luidsprekers bass reflex Luidsprekers Woofer : 13,0 cm kegeltype × 1 Tweeter : 5,0 cm kegeltype × 1 Maximale vermogen : 30 W Impedantie : 6 Ω Frekwentiebereik : 65 Hz – 20 000 Hz Geluidsdrukniveau : 86 dB/W · m Afmetingen (B × H × D) : 208 mm × 323 mm × 264 mm Gewicht : Elk 3,0 kg Veranderingen in tec[...]

  • Página 37

    5 SPECIFICAZIONI Tipo : Reflex basso con 2-altoparlanti e 2 vie Altoparlanti Woofer : Cono da 13,0 cm × 1 Tweeter : Cono da 5,0 cm × 1 Capacit à di potenza : 30 W Impedenza : 6 Ω Gamma di frequenza : 65 Hz – 20 000 Hz Livello di pressione sonora : 86 dB/W · m Dimensioni (L × A × P) : 208 mm × 323 mm × 264 mm Massa : 3,0 kg ciascuno Il d[...]

  • Página 38

    6 SPECIFIKATIONER Type : 2-vejs basrefleks-h ø jttaler med 2-elementer H ø jttalere Bash ø jttaler : 13,0 cm membran × 1 Diskantenhed : 5,0 cm membran × 1 Belastningskapacitet : 30 W Impedans : 6 Ω Frekvensomr å de : 65 Hz – 20 000 Hz Lydtryksniveau : 86 dB/W · m M å l (B × H × D) : 208 mm × 323 mm × 264 mm V æ gt : 3,0 kg hver Des[...]