John Deere AC-CP3GS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto John Deere AC-CP3GS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJohn Deere AC-CP3GS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual John Deere AC-CP3GS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual John Deere AC-CP3GS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual John Deere AC-CP3GS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo John Deere AC-CP3GS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo John Deere AC-CP3GS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo John Deere AC-CP3GS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque John Deere AC-CP3GS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos John Deere AC-CP3GS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço John Deere na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas John Deere AC-CP3GS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo John Deere AC-CP3GS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual John Deere AC-CP3GS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Centrifugal Pump Operator's Manual 1 CENTRIFUGAL PUMP 2" Honda AC-CP2GH Subaru AC-CP2GS 3" Honda AC-CP3GH Subaru AC-CP3GS NOTE: ENGINE IS SHIPPED WITHOUT OIL. REFER TO ENGINE MANUAL.[...]

  • Página 2

    2 Centrifugal Pump Operator's Manual Congratulations on the purchase of your new Centrifugal Pump! Y ou can be assured your product was constructed and designed with quality and performance in mind. Each component has been rigorously tested to ensur e the highest level of acceptance. This operator's manual was compiled for your benet. [...]

  • Página 3

    Centrifugal Pump Operator's Manual 3 T able of Contents CONTENTS INTRODUCTION ............................................................................ 2 SAFETY .......................................................................................... 4 FIRE AND VENTILA TION PRECAUTIONS ............................ 5 IMPORT ANT SAFETY INSTR[...]

  • Página 4

    4 Centrifugal Pump Operator's Manual READ OPERA TING INSTRUCTIONS Always become familiar with all the instructions and warnings before operating any unit. RECOGNIZE SAFETY INFORMA TION This is the safety alert symbol. When you see this symbol on your new unit or in this manual, be alert to the potential for personal injury . Follow recommended[...]

  • Página 5

    Centrifugal Pump Operator's Manual 5 FIRE & VENTILA TION PRECAUTIONS: 1. This unit was designed for outdoor use only . NEVER operate this unit in an enclosed area. ALW A YS make certain there is adequate air (oxygen) for combustion as well as ventilation to prevent the presence of poisonous carbon monoxide gases. Beware of poorly ventilate[...]

  • Página 6

    6 Centrifugal Pump Operator's Manual 7. Replace name plate if damaged/peeled, please order fr om dealer . 8. This pump was designed to pump clear water . Pum ping muddy or high cont ami nant s could r esult in mechanical seal failure. 9. Priming: this pump is self-priming, however it still requir es the pump body to be lled with water . Run[...]

  • Página 7

    Centrifugal Pump Operator's Manual 7 Pre-Operation CHECK ENGINE OIL NOTE: All units are shipped without engine oil. Refer to engine manual to ll. 1. Place unit on level surface. 2. Remove oil ller cap/dipstick (A) and wipe it clean. 3. Insert ller cap/dipstick into oil ller neck, but DO NOT screw it in. 4. Remove dipstick. Proper o[...]

  • Página 8

    8 Centrifugal Pump Operator's Manual Pre-Operation DO NOT USE OLD FUEL OVER 30 DA YS. FUEL SHOULD BE CLEAN AND FRESH. FUEL AROUND THE BOTTOM OF DRUM CONT AINS DIRT , IMPURITIES AND WA TER. UNUSED FUEL IN T ANK (IF KEPT MORE THAN 30 DA YS) MA Y CAUSE ENGINE F AILURE. BEFORE ST ARTING ENGINE, PLEASE CHECK IF ENGINE OIL IS FILLED TO REQUIRED LEVE[...]

  • Página 9

    Centrifugal Pump Operator's Manual 9 HOW TO USE 1. Ensure pump is fully lled up with water . 2. Ensure strainer at the end of suction hose is in water . (if any mud or sand is at the bottom of water , suspend hose above the bottom.) 3. Ensure no one or anything that can be damaged by water , is not in front of the discharge hose end. ST AR [...]

  • Página 10

    10 Centrifugal Pump Operator's Manual Operation STOPPING THE ENGINE IMPORT ANT : TO STOP ENGINE IN EMERGENCY , TURN ENGINE SWITCH (D) DOWN TO “OFF” POSITION. 1. Move throttle lever (C) fully to the right. 2. T urn engine switch (D) to “OFF” position. 3. Move fuel valve (A) left to “OFF” position. SHUTDOWN IMPORT ANT : SHUTDOWN PROC[...]

  • Página 11

    Centrifugal Pump Operator's Manual 1 1 T rouble Shooting SYMPTOM PROBLEM SOLUTION Cannot pull or hard to pull recoil starter Debris caught in impeller Dismantle & clean impeller Not enough delivery volume Air leakage on suction Check suction hose and side suction connections Engine not performing Check & repair engine see John Deere de[...]

  • Página 12

    12 Centrifugal Pump Operator's Manual Service Note: Perform oil change after rst 20 hours of use and then at recommended intervals. Change engine oil every 25 hours when used under heavy load or in a high ambient temperatures. (1) Service more frequently when used in dusty areas. (2) Should be serviced by authorized dealer unless owner has [...]

  • Página 13

    Centrifugal Pump Operator's Manual 13 Service CHANGING ENGINE OIL IMPORT ANT : Change oil after rst 20 hours of operation and every 100 hours thereafter . 1. Put unit on level surface. 2. Run engine a few minutes to warm oil. 3. Stop engine. 4. Remove oil ller cap and drain plug and drain oil into container . Do not pollute, dispose of w[...]

  • Página 14

    14 Centrifugal Pump Operator's Manual Service PIC94R-121902R0 PIC156R•121902R0 A B PIC94-102299R0 PIC93•102299R0 A B PIC95R-121902R0 PIC95-102299R0 C D HONDA SUBARU C CLEANING AND GAPPING SP ARK PLUG 1. Remove and inspect spark plug. If porcelain is cracked or electrodes ar e pitted, install a new spark plug. IMPORT ANT : DO NOT CLEAN SP A[...]

  • Página 15

    Centrifugal Pump Operator's Manual 15 Service 5. Install spark plug. Reinstalling used plug: Tighten 1/8 - 1/4 turn after spark plug seats to compress washer . Installing new plug: Use NGK BPR6ES ADJUSTING RPM 1. Start engine. Allow it to warm to normal operating temperature. 2. Move throttle lever to its minimum position. 3. With engine idlin[...]

  • Página 16

    16 Centrifugal Pump Operator's Manual Solutions Solution 1: Remove debris in impeller . (Do not r emove impeller) Solution 2: Check suction hose. Most cases of lack of priming or low water ow ar e caused by air leakage on the suction side of the pump. Suction test: a. Remove suction hose b. Start engine with water inside the pump. c. Pr ess[...]

  • Página 17

    Centrifugal Pump Operator's Manual 17 Accessories 2" DISCHARGE SUCTION KIT : 70-0524 Includes: • 20' 2" Suction hose (15-0293) • 50' 2" Discharge hose (15-0295) • 2" Suction strainer (19-0628) 3" DISCHARGE SUCTION KIT : 70-0525 Includes: • 20' 3" Suction hose (15-0294) • 50' 3" D[...]

  • Página 18

    18 Centrifugal Pump Operator's Manual John Deere warrants all parts, (except those r eferred to below), of your new pump to be free fr om defects in materials and workman- ship during the following periods: For T wo (2) Y ears fr om the date of original purchase. Defective parts not subject to normal wear and tear will be repair ed or replaced[...]

  • Página 19

    Centrifugal Pump Operator's Manual 19 Félicitations de l'achat de votre nouveau la clé à outil! Vous pouvez être assuré que votre nouveau la outil a été construit avec le plus haut niveau de précision et de abilité. Chaque composant a été rigoureusement testé par des techniciens pour assurer la qualité, la durabilité et l[...]

  • Página 20

    20 Centrifugal Pump Operator's Manual T able des matières INTRODUCTION .......................................................................... 19 SÉCURITÉ .................................................................................... 21 A VERTISSEMENT DE SÉCURITÉ LORS DU RA VIT AILLEMENT EN CARBURANT ............................ [...]

  • Página 21

    Centrifugal Pump Operator's Manual 21 LISEZ LES INSTRUCTIONS D’UTILISA TION Familiarisez vous toujours avec l’ensemble des instructions et avertissements avant de faire fonctionner tout outil. RECONNAÎTRE LES SYMBOLES DE MISE EN GARDE V oici le symbole de mise en garde. Lorsqu'il apparaît sur la outil ou dans la présente publicatio[...]

  • Página 22

    22 Centrifugal Pump Operator's Manual MESURES DE PRÉCAUTIONS-INCENDIE & VENTILA TION 1. Cet appareil n'a été conçu que pour utilisation à l'extérieur . N'utilisez JAMAIS cet appareil dans un lieu clos. Assur ez-vous toujours qu'il y a assez d'air (oxygène) pour la combustion ainsi que pour la ventilation a?[...]

  • Página 23

    Centrifugal Pump Operator's Manual 23 INSTRUCTIONS IMPORT ANTES DE MISE EN GARDE 1. Ne pas toucher le pot d’échappement ou toute partie du moteur . 2. Se servir de cette pompe pour de l’eau propre ou de l’eau d’nuageux. 3. Se servir du bon type de tuyau aspirateur . 4. Ne pas fai re foncti onne r la pompe sans eau à l’in tér ieur [...]

  • Página 24

    24 Centrifugal Pump Operator's Manual VÉRIFICA TION DE L ’HUILE À MOTEUR REMARQUE: T ous les appareils de lavages sont expédiés avec l’huile à moteur . Vérier le niveau d’huile. 1. Placer l’appareil de lavage sur une surface plane. 2. Retirer le bouchon de r emplissage d’huile/jauge (A) et l’essuyer . 3. Remettre la jauge [...]

  • Página 25

    Centrifugal Pump Operator's Manual 25 PRE-FONCTIONNEMENT TOUT DÉVERSEMENT DE CARBURANT DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT NETTOYÉ A V ANT DE DÉMARRER LE MOTEUR. METTRE LE MOTEUR À L ’ARRÊT ET A TTENDRE QU’IL REFROIDISSE A VANT LE RA VIT AILLEMENT EN CARBURANT . NE P AS UTILISER DE CARBURANT ÂGÉ DE PLUS DE 30 JOURS. LE CARBURANT DOIT ÊTRE PRO[...]

  • Página 26

    26 Centrifugal Pump Operator's Manual COMMENT UTILISER 1. S’assurer que la pompe est complètement r emplie d’eau. 2. S’assurer que le tamis au bout du tuyau aspirateur est dans l’eau. (S’il y a de la boue ou du sable au fond de l’eau, suspendr e le tuyau pour éviter le fond). 3. S’assurer qu’il n’y a aucun obstacle du coté[...]

  • Página 27

    Centrifugal Pump Operator's Manual 27 FONCTIONNEMENT 1 . Placer le levier d’alimentation en carburant (A) à la position «ON» (départ). 2. Déplacer le levier du volet de départ (B) à la position «CHOKE» (volet de départ). REMARQUE: Habituellement, il n’est pas nécessaire d’ouvrir le volet d’air autant pour un moteur chaud que[...]

  • Página 28

    28 Centrifugal Pump Operator's Manual FONCTIONNEMENT 1. Faire tourner le moteur au ralenti pendant 2-3 minutes. 2. Arrêter le moteur a. Déplacant la manette d’accélération (A) complètement vers la droite. b. T ourner le contacteur de moteur (B) à la position «OFF» (arrêt) c. Déplacer la soupape de carburant (C) vers la gauche à la[...]

  • Página 29

    Centrifugal Pump Operator's Manual 29 Dépannage SYMPTÔME Le lanceur à rappel est difcile ou impossible à tirer . Pas assez de volume de refoulement La pompe n’amorce pas l’eau PROBLÈME Obstacles dans la roue à aubes Fuite d’air du coté aspiration Puissance fournie du moteur faible Garniture mécanique en- dommagée Hauteur d’[...]

  • Página 30

    30 Centrifugal Pump Operator's Manual SER VICE Note: Faire la vidange d’huile après 20 heures d’utilisation et par la suite aux intervalles recommandés. Changer l’huile toutes les 25 heures lors d’une utilisation sous de fortes charges ou sous des températures ambiantes élevées. (1) Faire l’entretien plus fréquemment lorsque la[...]

  • Página 31

    Centrifugal Pump Operator's Manual 31 SER VICE VIDANGE DE L ’HUILE À MOTEUR IMPORT ANT : Vidanger l’huile à moteur après les 20 premières heures d’utilisation et par la suite prolonger l’intervalle entre les vidanges à 100 heures. 1. Placer l’appareil sur une surface plane. 2. Faire fonctionner le moteur pendant quelques minutes[...]

  • Página 32

    32 Centrifugal Pump Operator's Manual SER VICE NETTOY AGE ET ÉCAR TEMENT DE LA BOUGIE D’ALLUMAGE 1. Déposer et inspecter la bougie d’allumage. Si la porcelaine est fendillé ou les électrodes sont corrodés, installer une nouvelle bougie d’allumage.. IMPORT ANT : Ne pas nettoyer la bougie dans une machine utilisant un nettoyeur abrasi[...]

  • Página 33

    Centrifugal Pump Operator's Manual 33 SER VICE 4. Plier seulement l’électrode extérieur lorsque vous réglez l’écartement. 5. Installer la bougie d’allumage. Installation de la bougie usagée: T our ner 1/8-1/4 de tour après avoir placé la bougie pour comprimer l’appareil de lavage. Installation d’une nouvelle bougie: Utiliser u[...]

  • Página 34

    34 Centrifugal Pump Operator's Manual Solutions Solution 1: Retirer tout obstacle de la r oue à aubes. (Ne retir er pas la roue) Solution 2: Vérifier le tuyau d’aspiration. Une fuite d’air du coté aspiration est en général la cause d’un manque d’aspiration ou d’un refoulement faible. Dans tel cas: a. Retir er le tuyau aspirateur[...]

  • Página 35

    Centrifugal Pump Operator's Manual 35 Accessoires 3" ; KIT D'ASPIRA TION DE DÉCHARGE : 70-0525 Inclut : • 20' ; 3" ; T uyau d'aspiration (15-0294) • 50' ; 3" ; T uyau de déchar ge (15-0296) • 3" ; T amis d'aspiration (19-0629 3" ; KIT D'ASPIRA TION DE DÉCHARGE : 70-0525 Inclut : ?[...]

  • Página 36

    36 Centrifugal Pump Operator's Manual GARANTIE John Deere garantit toutes les pièces (à l’exception de celles stipulées ci-dessous), de votre nouveau gr oupe électrogène en cas de défauts de matériaux et de fabrication pendant les périodes suivantes: Pendant deux (2) années à partir de la date d’achat initiale. Les pièces défec[...]

  • Página 37

    Centrifugal Pump Operator's Manual 37[...]

  • Página 38

    Manufactured for Deere & Company , Moline, Illinois 61265 Centrifugal Pump 1 10 Code No. C991 10961 N #37-1048-022309 © Copyright 2009. John Deere[...]