Jenn-Air W10379136B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Jenn-Air W10379136B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJenn-Air W10379136B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Jenn-Air W10379136B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Jenn-Air W10379136B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Jenn-Air W10379136B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Jenn-Air W10379136B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Jenn-Air W10379136B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Jenn-Air W10379136B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Jenn-Air W10379136B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Jenn-Air W10379136B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Jenn-Air na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Jenn-Air W10379136B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Jenn-Air W10379136B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Jenn-Air W10379136B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    JENN-AIR ® SIDE B Y SIDE BUILT-IN REFR IGERATOR REFRIGERADOR EMPO TRADO DE DOS PUER T AS JENN-AIR ® RÉFR IGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE JENN-AIR ® W1037 9136B INSTALLATIO N GUIDE For question s about features, operation/performa n ce, parts, accessories, or service, call : 1-800-J ENNAIR (1-8 00-536- 6247) or vi sit our we bsite at www .je[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 MODELS ................................................. ......................................... 4 Accessories .............. ....................................................... ............. 5 INSTALLATION REQUIREMENTS ....... ..........[...]

  • Página 3

    3 REFR IGERA TOR SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and t[...]

  • Página 4

    4 MODELS Custom-Made Panel Design Features custom-made pane ls and custom hardware provided by the cab inetmaker for a seamless appeara n ce designed to blend with exis ting kitchen cab inetry . Base Model Numbers: JS42 NXFXDW , JS48NXFXDW Pro-Style ® Stainless Design Features stain less steel wrappe d doors and Pro-Style ® ha ndles with diamond-[...]

  • Página 5

    5 Access or i es All fac tory parts are avail able through your Jenn-Air dealer or by calling Jen n-Air at 1-8 00-JENNAIR (1- 800-536-6247) . In Canada, ca ll 1-800- 807-6 777. Door Handle Kits These handle kits can be order ed to use on custom wood overlay panels . Foll ow the kit inst ructions for in stallin g the door handles. Pro-Style ® Stain[...]

  • Página 6

    6 Parts Needed: ■ #8 x 3 " (7.6 c m) wo od scr ews (longe r scr ews may be needed) (6) ■ 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) wood boar d(s) (1 or 2) ■ Custom wood overlay panels—consult a qualified cabinetmaker or carp enter to make the cust om wood panels. See “Custom W ood Overlay Panels” for mor e information. Pa[...]

  • Página 7

    7 Location Require ments IMPORTANT: ■ Observe all gov erning codes and ordinances. ■ It is recommended that you do not install the r e frigerator near an oven, radiator , or other heat sou r ce . ■ Do not inst all in a location where the temperature will fa ll below 55°F (13°C ). ■ Floor must sup port the re frigerator weight, mor e than [...]

  • Página 8

    8 Electrical Requirements Befo re yo u mov e your ref rigera tor int o its f inal l ocat ion, it is important t o make sure you have the proper electrical connection . Recommended Gr o und ing Method A 115 v olt, 60 Hz., AC onl y , 15- or 20-amp fuse d, groun d e d electrica l supply is required. It is recommended that a separate circuit serving on[...]

  • Página 9

    9 Product Dimensions IMPORT ANT : ■ The depth fr om the front face of the doors to the back of the r efri ger ator c abinet i s 24" ( 60. 96 cm ) without pane ls. ■ The po wer cord is 84 " (213 cm) l ong. ■ The water supply connection is made at the bottom front of the refrigerator . To p V i e w Fro nt V iew ■ Width di mensions w[...]

  • Página 10

    10 Cabinet and Panel Installation Options NOTE : Graphics shown below il lustrat e installa tion config uration op t i ons given t he specified cabi net depths. All pos sible configurat io ns are not shown. Cabinet Depth—25" (63.5 cm) Framed Cabinetry T op V iew Inset T op V iew Frameles s Cabinetry T op V iew Cabinet Depth—24" (60.9 [...]

  • Página 11

    11 Fully Integra ted Gri lle Installa tion Requirements The refrigerator can be insta lled fully integrate d if the adjacent cabinet ry meets the airflow ven t ing requirements c ritical to refrigerator p erformance. A Fully Integrated Grille installation has no visible air gap beca u se the gri l le exte n ds upward to th e sof fit or upper cabine[...]

  • Página 12

    12 Standard Integrate d Grille Installation Requirements IMPORT ANT : ■ A Standa r d Integrat ed Grille installa tion can be achieve d with either a 24" (60 . 9 cm) or 25" (63.5 cm) deep opening. ■ Use the stan dar d grille bracket (provi ded with refrige rator) to att ach th e standa r d gri lle. ■ The grille panel height, shown in[...]

  • Página 13

    13 Panel Kit Installation—Side View Panel Kit Installation—Full Product V ie w Custom W ood Overlay P anels Custom wood overlay panels allow you to blend the exterior of your ref rigerator into th e overall kitchen décor , and to use custom handles for add itional design flex ibility . In some cases , your cabinet manufacturer may choose to wo[...]

  • Página 14

    14 Standard Grille Installation— F lush Grille—Ope n or Closed Soffit IMPORT ANT : Th e grille pa nel heig ht, sho wn in the “St andar d Integrate d Grille Installation—Sid e View” graphic, allows for an a ir gap critical to refrigerator performance. INSTALLATION I NSTRU CTIONS Unpack the Refrigerator IMPORT ANT : ■ Do not remove the fi[...]

  • Página 15

    15 Install Anti-Tip Boards IMPORT ANT : ■ If a solid s of fit is not available, an anti-tip board must be insta lled. ■ It i s r ecom mended th at boar d(s) be inst alled before the r efrig erat or is in stalled. ■ Boar d(s) mus t be long enough to fully c over the wi dth of the compressor cover . ■ Locate the board(s) s o the bottom surfa [...]

  • Página 16

    16 Style 2—C opper Line Connectio n NOTE : If there is a wa ter supply li ne that meets the specificat ions in “W ater Supply Re quirements,” proceed to “Connecting t o Refrigerator . ” If not, use the follo win g instructions to con nect to the hous ehold cold water s upply . 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. T ur n OFF ma[...]

  • Página 17

    17 Plug in Refrige r ator 1. Set control sw itch at top of cabin et to the OFF position. 2. Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. Install Side T r ims The side trims c over the space between the refrigerator and t he adjacent cabinets. There is a trim p iece taped to eac h side of th e refrigerator . In stall each trim piece t o the side of the r [...]

  • Página 18

    18 ■ Afte r the r efrigerator is le veled a nd align e d , r emove t he install ation block from the door hinge and use it to ch eck the spacing b etween the pan els and adjac ent cabinets. NOTE : The installa tion block is designed to provide accura te spacing for ³⁄₄ " (1.9 cm), ³⁄₈ " (9.5 3 mm) and ¹⁄₈ " ( 3.18 mm[...]

  • Página 19

    19 Inst all Re fri gera tor a nd Panel s IMPORT ANT : Jenn-A ir is n ot respons ible for the re moval o r addition of molding or wood overlay panels that would not allow access to the refrigerat or for service. Install T o p Grille Filler (standard installation only) IMPORT ANT : The gri l le panel hei ght allows the necess ary airflow for refriger[...]

  • Página 20

    20 Predrill Panels (custom wood panels only) IMPORT ANT : The custom panel templ ate ship ped with the refrigerator can be used for ei ther a ³⁄₈ " (0.95 cm) or a ¹⁄₈ " (0.32 cm) rev eal in stallati on. ■ The drilling templates ar e used only for custom wood overlay panels. ■ The drilling templa tes ar e double-si d e d. ■[...]

  • Página 21

    21 ■ Use the Stan dar d Grille brac k ets for a Standard Integrated Grille Installation with a closed or open sof fit. 2. Using round-head s cr e ws (provided with refrigerator), at tach the grille tri m piece to the bott om of the gril l panel. NOTE : The grille trim is preins talled on the pa n el kits. Remove T rim Piec es 1. Remove all tape a[...]

  • Página 22

    22 Install T o p Grille Panel Standard Integrated Grille Installation—Flush Grille 1. Hook the panel brac kets onto the mount i ng bolts extending from the top of the r ef rigerator . 2. Pull th e grille pan el dow n slig htly to lo ck int o place. Fully Integrated Grille Ins t allation—Full Height G rille 1. Align the b racket on each side of [...]

  • Página 23

    23 ■ Use hex ke y to raise or l ower the adjustme nt pins which allows the door pa nel to sw ivel. 3. Predrill an ¹⁄₈ " deep pilot hole, using an ¹⁄₈ " dril l bit, in to the door pa nel through th e open holes i n both the bot tom and top hi nges. 4. Using sl otted hex-he ad scr ews (pro vided wi th r efriger ator), atta ch th[...]

  • Página 24

    24 Install Base Gr ille There are two pieces to the ba se grille to allow for a custom fi t: the b ase gril le itself an d the s kir t. The ski rt can be adde d to the base gri lle in or der to extend it all the w a y to the fl oor . 1. T o see whether the s kirt is needed, pl ace the base grille into posi tion. D o not at tach t he bas e gril le t[...]

  • Página 25

    25 SEGUR IDAD D EL REFR IGERADOR Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder[...]

  • Página 26

    26 MODELOS Diseño de l p anele a la med ida Presenta pane les y piezas hechos a la medida provist os por el fabricante de armarios, para dar una apariencia perfect a, diseñada para armonizar con los armarios de coci n a exis tentes. Númer os de modelos base : JS42NXFXDW , JS48NXFXD W Diseño de acer o inoxidable Pro-St yle ® Equipado con p uert[...]

  • Página 27

    27 Accesorios T odas las piezas d e fábrica están dispon ibles a través de s u distribu idor de Jenn-Air o llamand o a Jen n-Air al 1 -800-JEN NAIR (1-8 00-536- 6247) . En Ca nad á, ll ame al 1- 800-807 - 67 77 . Jueg os de manijas p ara puert as Pueden pedi rse estos juegos de manij a para usarse sobre paneles recubierto s de madera a la med i[...]

  • Página 28

    28 Piezas necesaria s: ■ T o r ni ll os d e m ad er a # 8 x 3 " (7,6 cm) (pudieran necesitarse torni llos más lar gos) (6) ■ T abl eros de madera de 2 " x 4" x 32 " ( 5 cm x 1 0 cm x 8 1 cm) (1 ó 2) ■ Panel es de madera recub iertos a la medi da - Co nsul te con un f abri cante de armar ios o car pin tero cali ficado p a[...]

  • Página 29

    29 Requisit os de ubicación IMPORT ANTE: ■ Obse rve to dos los có digos y regla ment os ap licables . ■ No se recomienda instalar el refriger ador cer ca de un hor n o, radiador u otra fuent e de calor . ■ No instale en u n lugar donde la temp eratura puede ser menor de 55°F (13°C). ■ El pi so debe s oportar el peso del refrigerador: m?[...]

  • Página 30

    30 Requisi tos eléctricos Antes de mov er el r efrigerador a su posición definitiva, es important e asegurarse que Ud. tiene la con exión eléctrica adecuada. Método de conexión a tierra recomendado Se requiere una fuente de energía eléctrica de 11 5 V ol tios, 60 Hz., CA sola mente y c on fusi bles de 15 ó 20 a mp , debidamen te conectada [...]

  • Página 31

    31 ■ Se deb e taladrar un orifi cio de ½" ( 12,7 mm) para la pl omería en el piso, a 6" ( 15,2 cm) como mínimo del armario lateral izquierdo o d erecho, y a no m á s d e 1" (2,54 cm) desde la pared posterior . V ea “Conex ión el suministro de agua ” . ■ La línea de s u ministro de agua est á ubicada en el frente del r [...]

  • Página 32

    32 Vista fr ontal ■ Las medidas del ancho fueron to madas de una bisagra a la otra. ■ Si la s patas nive ladoras está n totalmen te extendid as 1 ¹⁄₄ " (3,2 cm ) por deba jo de los rodill os, agregue 1 ¹⁄₄ " (3,2 cm ) a las medida s de la altura. Arco de vuelco Asegúrese que di spone de sufi ciente altura al techo para pon[...]

  • Página 33

    33 Profund idad del armario—25" (63,5 c m) Armarios con ma rcos Vista superior Recuad r o Vista superior Armarios sin mar co Vista superior Profund idad del armario—24" (60,9 c m) NOT A: No es p osible hacer una ins t alación alineada con una abertu ra de una prof undidad de 24" (6 0,9 cm). Armarios co n marc os Vista superior A[...]

  • Página 34

    34 ■ T anto la s instalacion es estándar como las inst alaciones incorporadas por compl eto pueden lograrse con una abertu ra de una profun didad de 24 " (60,9 cm) o 25" (63,5 cm). ■ Se usará una rejil l a de altura compl eta para lograr una instalaci ón completa mente incorporada. Use el soport e incorporado (provist o con el refr[...]

  • Página 35

    35 Requisitos para la instalación de la rejilla incor porada estándar IMPORT ANTE: ■ La instal ación de la rejilla incorpora d a está n dar puede lograrse con una ab ertura de una profundidad de 24" (60,9 cm) o 25 " (63,5 c m). ■ Use el s oport e de la r ejilla e stán dar (pr ovi sto c on el r efrig erado r) para sujet a r la r e[...]

  • Página 36

    36 Instalación del juego de paneles— V is t a lateral Instalación del j uego de paneles— Vista completa del producto P aneles de madera recubiertos al am e d i d a Los pan eles de madera recubier tos a la med ida le permiten armonizar el exterior de s u refrigerador con la decoraci ó n de la cocina y usar las manijas a la medida para mayor f[...]

  • Página 37

    37 Panel de la r ejilla Instalación de la rejilla completamente incorporada— Rejilla de altura completa—Sofito abierto Instalación de la rejilla estándar—Rejilla alineada— Sofito abiert o o cerrado IMPORT ANTE: La altura del pane l de la r ejill a, que se mues tra en la ilu straci ón de la “Ins talació n de la r ejilla in corpor ada [...]

  • Página 38

    38 2. Coloque unos tramos de cartón d e embarque en el piso cuando haga rodar la plataf or ma rodante y el refrigerador al interior de la c asa. Acerque el refrigerador a la abertura donde se va a e m potrar . 3. Col oque l a part e superior del e mpa que de car tón o mader a contrachapada deb ajo del refrigerador . 4. Ponga el refrigerador de p [...]

  • Página 39

    39 2. Conecte la lín ea flexible de suministro de agua aprobada por los códigos a l a válvula de cierre de ag u a enroscand o la tuerca provista so br e la válvula de cierre, como s e muestra. 3. Coloque el ext r e mo de la tubería en un bal de y ABRA la válvula de c ierr e. 4. Revise si ha y fugas. Apriete aque llas tuercas o conexiones que [...]

  • Página 40

    40 3. Enjuague la línea p rincipal de sumini stro de agua para quitar las pa rtículas y el aire de la misma . Deje correr bastante agua para que ésta se v ea cristalina. 4. Pegue con cinta al pis o la línea fl ex ib le de su mi nis tro de ag ua de 7 pies (2,13 m) apr obada según los códigos, a 7" (17,78 cm) del lado izquier d o del r efr[...]

  • Página 41

    41 Vista superior Cómo mov er el refr igerado r a su ubicación final IMPORT ANTE: ■ Antes de mover el refrigerador y para evi t ar daño s al piso, asegúrese qu e las patas nivela doras están leva ntadas (no están toc an do el pis o) y que el refrigerador se encuentra sobre los rodill os. ■ Use el bloqu e de instalación, que está sujeto [...]

  • Página 42

    42 Después de move r el refrigerador a su ubicac ión final: 1. Use una ll ave de cubo de ⁵⁄₁₆ " para girar los pernos nivela dores hacia la derecha y ext ender las pata s h ast a el piso, como se muest ra. Los rodillos no deberán hace r contacto con el piso. 2. Ajust e las patas ni veladoras p ara nivela r y alinear el refrigerador [...]

  • Página 43

    43 Vis ta la te r al Modelos con juego de paneles 1. Alinee la rejilla de vent ilación superior (p r o vista con el juego de puerta) con el borde inferi or del sofito. Úsela como plantil la y mar que los luga r es en donde se van a talad rar los orif icios. 2. Usand o los to rnill os de ca beza ranu rada hex agonal (pr ovistos con el refri gerad [...]

  • Página 44

    44 2. Despegue el reve rso de la cubierta protectora en el panel de la puerta, en el área de los soportes y los pern os de la manija. No quite por comp leto la cubierta protectora h asta que se haya termina do la in stalació n. Preparación de los paneles ( d em a d e r aal am e d i d aoj u e g o s d e p a n e l e s ) IMPORT ANTE: El procedimien [...]

  • Página 45

    45 Saque las pie z as de la cub ierta 1. Quite toda la ci nta y los r efuer zos de las pu ertas del refrigerador y del congel ador . 2. Abra las pu ertas del refrigerador y del congelador . 3. Saque las p iezas de la cubi erta de l a bisa gra de la pa rte superior e inferior de la puerta, para descubrir los orificios en las bi sagras. NOT A: No es [...]

  • Página 46

    46 Instalación de la rejilla incorporada estándar—Rejilla alineada 1. Enganc he los s oport es del p anel so br e los pe rnos de montaje que se extiend en desde la parte supe rior del r efri gerado r . 2. Jale el p anel de la rej illa levemen te hacia abaj o para asegurarlo en su lugar . Instalación de la rejilla incorporada completa—Rejilla[...]

  • Página 47

    47 3. T ala dre previamente un orificio pilo to de ¹⁄₈ " de p ro fundi dad en el panel de la puerta con una broca de ¹⁄₈ ", atravesando los orificios abiertos en las bisagras superior e inferior . 4. Usand o los to rnill os de ca beza ranu rada hex agonal (provistos con el refrigerador), fij e las bisa g ras su perior e inferior[...]

  • Página 48

    48 4. Recorte el faldón traza ndo la muesca en forma de “V” apropiada con un cuc hillo para uso general. Parta el faldón en la línea trazad a. 5. Usan do los dos to rnillos, fije el e nsamb laje de la r ejill a de la base al refrigerador , como se mu estra. NOT A: Atornille primer o el tornillo d el lado der echo. Cómo ter minar la instalac[...]

  • Página 49

    49 SÉCUR ITÉ DU R ÉFRIGÉR ATEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de bless[...]

  • Página 50

    50 MODÈLE S Conception de panneau du matériel person nalisé Comport e des panneaux e t du matérie l personnali sés four nis par l’ébé niste pour une apparence h armon ieuse conçue p our s’in tégr er aux meuble s de cu isine exista nts. Numér os de modèles de bas e : JS42N XFXDW , JS48NXFXDW Habillage en acier in oxydable Pr o-Style ?[...]

  • Página 51

    51 Accesso ire s T outes l es pièces d’usin e sont disponibles chez vot r e marchand Jenn-Air ou en appel ant Jenn-Air au 1-800-J ENNAI R (1-8 00-536- 6247) . Au Canada, composer le 1- 800-807- 6777 . Ens emble s de poi gnée s de port e Il est pos sible de comma nder ces ense mbles de poi gnées pour une ut ilisation s ur de s pann eaux d e boi[...]

  • Página 52

    52 Pièces néces sair es : ■ Vis à bois n° 8 x 3 " (7,6 cm) (i l peut être nécessai r e d 'utiliser des vis pl us longue s) (6) ■ Planche(s ) de bois de 2" x 4" x 3 2 " (5 cm x 10 cm x 81 cm) (1 ou 2) ■ Panneaux de boi s décoratifs personnali sés - consulter un ébén iste ou un menuisier q ualif ié pour l a r[...]

  • Página 53

    53 Exigences d’e mplacement IMPORTANT : ■ Resp ecte r les di spositio ns de t ous le s cod es et règl ements en vigueur . ■ Il est consei llé de ne pas install er le réfrigérateur près d’un four , d’un radi ateur ou de toute autre source de chaleur . ■ Ne pas insta ller l’a ppar eil e n un end roit où la tempér atur e pourr ait[...]

  • Página 54

    54 Spécif ications électr iques Avant de placer le réfrigéra teur à son emplacement final , il est important de vous assurer d'avoir le raccordement élect rique approprié. Méthode recommandée de mise à la terr e Une sour ce d'alime ntation d e 115 vo lts, 60 H z, type 15 ou 20 amp CA seul ement, protégée par fusible et adéqua[...]

  • Página 55

    55 REMARQUE : Si un r obinet d’a rrêt se trouv e dans un mur situé d errièr e le réfrigérateu r , il n’ y a pas suffisamment d’espac e pour une install ation en affleurement. ■ Un trou de ½" (12,7 mm) pou r la plomber ie doit être percé à au moin s 6" (15,2 cm) du placard de gauch e ou de droite ou du panneau au minimum. [...]

  • Página 56

    56 V ue de face ■ Les dimen s ions de l a lar g eur ont été relevées d’ une charnière à l’autre. ■ Lorsqu e les pieds de nivel lement son t tot alement dé ployés de 1¼'' ( 3,2 cm) au-dessous des r oulettes, ajout er 1¼'' (3,2 cm) à la haut eur totale. Ray on de basculement S'assurer que la h auteur du plaf[...]

  • Página 57

    57 Pr ofondeur de p laca r d—25" (63, 5 cm) Meubles à encad r eme nt V ue du dess u s Inséré V ue du dess u s Meubles sans enca dr ement V ue du dess u s Pr ofondeur de p laca r d—24" (60, 9 cm) REMARQUE : Une install ation en af fleurement n’est p as possible avec une ouvertu r e d e 2 4" (60,9 cm) de profondeur . Meubles ?[...]

  • Página 58

    58 Spécifications d’une install ation grille totalement intégrée Le réfrigérateur peut êtr e totalement intégré si les meubles adjacent s satisfont aux conditions de circulation d’air essentiel les au bon fonctionnement d u réfrigérateur . Une install ation complètement i n tégrée ne pré sente aucun espaceme n t visibl e, car la g[...]

  • Página 59

    59 Cr itères d’une instal lation gr ille intégrée standard IMPORT ANT : ■ Une in sta llation intég rée standard peut êt r e réalisée avec une ouvertu re d e 24" (6 0,9 cm ) ou de 2 5" (63,5 c m) de profond eur . ■ Utili ser le support d e gril le stand ar d (fourni a vec le réfrigérateur) pour fixer la grille st an dard. ?[...]

  • Página 60

    60 Installation de l’ensemble de panneau —V ue latérale Installation de l’ensemble de panneau— V u ec o m p l è t ed up r o d u i t P anneaux de bois décor atifs personnalisés Les pa nneaux de bois d écoratifs pe rsonnalisés permettent d’harmoniser l'ex térieur du réfrigérateur avec l 'ensemble du décor d e la cuisine [...]

  • Página 61

    61 Panneau de la grille Installation grille totalement intégrée—Grille de pleine hauteur—Sof fite ouvert Installation grille s t andard—Grille affleurante— S o f f i t eo u v e r to uf e r m é IMPORT ANT : L a hauteu r du panne au de gril le, illu stré da ns l’imag e de la secti on “Insta llation grille intég rée st andar d—Vu e[...]

  • Página 62

    62 2. Placer des p i èces de cart on d’expédition sur le p lancher lorsqu’on util ise un chariot pour faire entrer le réfrigérateur dans le domici le. Déplacer le réfr igérateur près de la cavit é d’encastrement . 3. Placer une feu ille de carton ou de contreplaqu é sous le réfrigérateur . 4. Mettre le réfrigérateur en pos i tio[...]

  • Página 63

    63 2. Racc or der la ca nali satio n fl exible d’a limen tati on en eau approuvée par les cod es en vigueu r au robinet d’arrê t en enfila nt l’éc rou fourni sur le ro bine t d’arrêt, t el qu’i llust ré. 3. Place r l’ext rémité du tube dan s un seau et OUVRIR le robinet d’arrêt. 4. Vérifier qu’il n’y a pas d e fuites. S i[...]

  • Página 64

    64 3. Rincer la ca nalisation d’ali mentation en eau pri n cipale pour éliminer les partic ules et l’air présents dans la canalisat ion d’e au. L aiss er s’ écou ler une qu antité d’ eau suf fisante, jusqu ’à ce qu’ell e soit lim pide. 4. Avec du ruban adh ésif, fixer la canal isation flexib le d’aliment ation en eau app r ou [...]

  • Página 65

    65 Déplacement du réfrigérateur à son emplacement déf initif IMPORT ANT : ■ Avant de déplacer le réfri gérateur , vérifier q ue les pieds sont relevés (aucun contact avec le pl ancher) et que le réfrigérateur repose sur ses r oul ettes afin d’éviter d’endommager le pl ancher . Utili ser comme référ ence la cale d’inst allatio[...]

  • Página 66

    66 2. Ajuster les pieds de réglage de l’ap lomb et établir l’ap lomb du réfrigérateur d e gau che à droite et d’avant en arrière de façon à ce qu’i l soit d’aplomb et aligné avec les plac ar ds. 3. Pours uivre l’ajus tement de tous l es pie ds de nive llem ent pour soulever le réfrigérat eur jusqu’à ce que la partie su pé[...]

  • Página 67

    67 Vu e l a té r a le Modèles avec panneaux four nis 1. Align er l’éven t de la grille supé rieur e (fourn i dans l’e nsembl e de porte) sur le bor d inférieur du sof f i te. L ’utiliser comme gabarit et mar quer le point d e perçage des tr ous. 2. À l’aide de s vis à tête hexa gon ale fend ue (fournies avec le réfrigérateu r), f[...]

  • Página 68

    68 Gabarit s de perçage (ensembles avec panneaux uniquement) IMPORT ANT : Les marq uages sur les pa nneaux f ournis avec l es ensembles de panneaux correspondent uni q uement aux emplacement s des supports de montage. 1. Pré-percer des av an t-trous aux empl acements indiqu és. V oi r “Achever l’i nstallation” plus loin dans cette secti on[...]

  • Página 69

    69 2. À l’ai de des v is à tê te r onde (fournies) , fixer la garnitur e de la grille au ba s du pa nnea u de la grille . REMARQUE : La gar n iture de grille es t préinstall ée sur les ensembles de panneaux. Dépo se des garni tur es 1. Débarrasser l es portes du réfrigérateur et du congélateur de leurs matériaux et ruban adhésif de ma[...]

  • Página 70

    70 Installation grille intégrée standard—Grille affleurante 1. Accr ocher le s supp orts de pa nneau sur les bou lons de montage qui dépass ent du sommet du réfrigérat eu r . 2. Tir er légè reme nt le p anneau de gril le vers l e bas pour le bloquer en pl ace. Installation grille intégrée—Grille de pleine hauteur 1. Aligner la bri de d[...]

  • Página 71

    71 3. Perc er un avant-tr ou d’une profondeur d e ¹⁄₈ " da ns le panneau de port e, dans les trous des char nières supérieures et inféri eu res. 4. À l’ai de des vis à tête h exago nale fe ndue (f ournies avec le réfrigérateur), f ixer les char n ières supérie u res et inférieures aux panneaux de port e. Bien serrer toutes [...]

  • Página 72

    Installa tion de la gr ille de la bas e La grille de la bas e comporte deux pièces pour p ermettre u n ajust ement p ersonna lisé : l a gril le de l a bas e elle -même et la plinth e. La plin the peut êtr e aj outée à la grille de la base pour la prolonger ju squ’au plancher . 1. Pour voir si la pl inthe est nécessair e, p lacer la grill e[...]