Jenn-Air JXT8836ADS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Jenn-Air JXT8836ADS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJenn-Air JXT8836ADS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Jenn-Air JXT8836ADS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Jenn-Air JXT8836ADS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Jenn-Air JXT8836ADS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Jenn-Air JXT8836ADS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Jenn-Air JXT8836ADS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Jenn-Air JXT8836ADS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Jenn-Air JXT8836ADS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Jenn-Air JXT8836ADS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Jenn-Air na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Jenn-Air JXT8836ADS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Jenn-Air JXT8836ADS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Jenn-Air JXT8836ADS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    RANGE HOOD USER GUIDE T ABLE OF C ONTENTS Safety Instructions.................................................... 1 Controls & F eatures...............................................2-4 Maintenance......................................................... 5-6 W arranty .................................................................. 7 F orm N[...]

  • Página 2

    USE AND CARE GUIDE Read all Instructions before Installing and operating this appliance MODEL: JXT8836ADS Installation The installation in this manual is intended for qualified installers, service technicians or persons with similar qualified background. DO NOT attempt to install this a ppliance yourself. Injur y could result from installing the un[...]

  • Página 3

    CONTROLS & FEA TURES 2 T OUCH CONTROLS & FEA TURES The standard Metal Filters are required to be c leaned frequently and as recommended in order to maintain blower efficiency . If improperly maintained, residue from cooking will sift though filters and cause damage to hood blowers and other sensitive components; and possibly clog duct work [...]

  • Página 4

    CONTROLS & FEA TURES 3 CONTROLS: FIL TER CHANGE INDICA T OR (CARBON FIL TERS) Filter Change Reminder (Carbon, if fitted): When your hood is installed as a 'Purifying' (Ductless Recirculating) unit, it is fitted with a set of Carbon Filters to purify exhaust and fumes from cooking, then re-circulate the air within the home. These Carbo[...]

  • Página 5

    CONTROLS & FEA TURES 4 CONTROLS: FIL TER CLEAN INDICA T OR (MET AL FIL TERS) Filter Clean Reminder (Standard Metal Filters fitted) Whether your hood is installed as an Exhaust or Purifying unit, a set of metal filters are fitted by the factory . These Metal Filters are intended to filter out residue from cooking. They need not be replaced on a [...]

  • Página 6

    MAINTENANCE 5 CLEANING Surface Maintenance: Clean periodically with hot soapy water and clean cotton cloth. Do not use corrosive or abrasive detergent (e.g. Comet powder scrub, EZ-Off oven cleaner), or steel wool/scouring pads which will scratch and damage surface. For heavier soil use liquid degreaser such as “Formula 409” or “F antastic” [...]

  • Página 7

    MAINTENANCE 6 LIGHTS Make sure all power is turned off and bulbs are cool. Remove by turning bulb counter clockwise. If bulbs are difficult to turn due to prolonged use, firmly attach a glass suction cup approx. the diameter of the bulb and turn. Replacement bulbs are available at specialty lighting stores. Purchase type GU10 120V 50W halogen bulbs[...]

  • Página 8

    W ARRANTY 7 Warranty: Full One Y ear W arranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail pur- chase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Limited Warranty - Parts Only Second Y ear - After the first year from the original purchase date, parts which fail in nor- mal home use will[...]

  • Página 9

    HO T TE DE CUISINIÈRE F orm No. A/04/03 Pièce No. US8800-0303A ©2003 Maytag Appliances Sales Co. Litho États-Unis Numéro de modèle: JXT8836ADS Numéro du fabricant: S88M90S Dimensions: 36” L ’UTILISA TEUR GUIDE T ABLE DES MA TIÈRES Consignes de sécurité......................................................1 Commandes et fonctions......[...]

  • Página 10

    MODELE: JXT8836ADS GUIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN V euillez lire toutes les dir ectives avant d’installer et de faire fonctionner cet appareil * Veuillez vous procurer les révisions les plus récentes des car actéristiques techniques avant de procéder à des tra vaux sur mesure ou de découpe . Installation Les procédures d’install[...]

  • Página 11

    COMMANDES ET FONCTIONS 2 Les filtres métalliques conventionnels doivent être fréquemment nettoyés en respectant la périodicité recommandée pour maintenir le rendement de la soufflante. S’ils ne sont pas cor- rectement fixés, des résidus de cuisson pénètreront dans les filtres et endomma geront les soufflantes de la hotte de même que d[...]

  • Página 12

    COMMANDES ET FONCTIONS 3 COMMANDES: INDICA TEUR DE REMPLACEMENT DES FIL TRES (AU CHARBON) Rappel de remplacement des filtres (au charbon, le cas échéant): Une hotte installée en tant qu’élément « d’épuration » (recyc lage sans conduit) est pour vue d’un ensemble de filtres au charbon qui purifie l’air vicié et les fumées provenant[...]

  • Página 13

    COMMANDES ET FONCTIONS 4 COMMANDES: INDICA TEUR DE NETT O Y AGE DES FIL TRES (FIL TRES MÉT ALLIQUES) Rappel de nettoyage des filtres (filtres métalliques conventionnels, le cas échéant) Un ensemble de filtres métalliques est installé en usine peu importe que la hotte serve d’unité d’évac- uation ou d’épuration. Ces filtres métalliqu[...]

  • Página 14

    JXT8836ADS XXXXXXXX 3 ENTRETIEN 5 ENTRETIEN DES SURF ACES: Entretien des surfaces: Nettoyez périodiquement à l’aide d’eau savonneuse et d’un chiffon de coton propre. N’utilisez pas de détergents corrosifs et abrasifs (par exemple de la poudre à récurer Comet, du nettoy ant pour four EZ- Off), des laines d’acier ni des tampons à réc[...]

  • Página 15

    ENTRETIEN 6 ÉCLAIRAGE Remplacement des ampoules Assurez-vous que les ampoules ne sont plus alimentées en courant et qu’elles sont froides. Enlevez l’ampoule en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Si les ampoules sont difficiles à tourner en rai- son d’une utilisation prolongée, fixez ferme- ment une ventouse p[...]

  • Página 16

    GARANTIE 7 Garantie: Garantie complète d’un an - Pièces et main-d’œuvre Durant une période d’un an (1) an à compter de la date d’achat initiale toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’usage ménager normal sera réparée ou remplacée gratuitement. Garantie Limitée - Pièces Seulement Deuxième A[...]

  • Página 17

    CAMP ANA DE C OCINA F orm No. A/04/03 P art No. US8800-0303A ©2003 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A. Número de Modelo: JXT8836ADS Número del F abricante: S88M90S T amaño: 36” USU ARIO GUIA C ONTENIDOS Instrucciones de Seguridad..............................................1 Controles y Características..................................[...]

  • Página 18

    MODELO: JXT8836ADS GUIA DE USOS Y CUIDADOS Lea todas las instrucciones antes de instalar y usar este electrodoméstico Instalación La instalación descrita en este manual ha sido preparada para instaladores calificados, técnicos de servi- cio o personas con un entrenamiento similar y calificado. NO intente instalar este electrodoméstico ud. mism[...]

  • Página 19

    CONTROLES & CARACTERISTICAS 2 CONTROLES DE T ACTO Y CARACTERISTICAS Encienda o apague las luces presionando la tecla una vez. Para reducir la intensidad de la luz, mantenga presionado durante dos segundos. Los Filtros Metálicos estándar deben ser limpados frecuentemente y como se recomienda con el fin de mantener la eficiencia del extractor .[...]

  • Página 20

    CONTROLES & CARACTERISTICAS 3 CONTROLES: INDICADOR DE CAMBIO DE FIL TRO (FIL TROS DE CARBON) Aviso de Cambio de Filtros (Carbón, si está montado): Cuando su campana es instalada como una unidad de “Purificación” (Recirculación Sin Conducto), se monta con un conjunto de Filtros de Carbón para purificar el escape y humo generado al cocin[...]

  • Página 21

    CONTROLES & CARACTERISTICAS 4 CONTROLES: INDICADOR DE FIL TRO LIMPIO (FIL TROS MET ALICOS) Aviso de Limpiado de Filtro (Filtros Metálicos Estándar montados) Sea su campana instalada como una unidad de Extracción o de Purificación, esta ha sido equipada con un conjunto de filtros metálicos de fábrica. Estos Filtros Metálicos se proveen pa[...]

  • Página 22

    JXT8836ADS XXXXXXXX 3 MANTENIMIENTO 5 LIMPIEZA Mantenimiento de la Superficie: Limpie periódicamente con agua caliente y con jabón utilizando un trapo de algodón limpio. No use detergentes corrosivos o abrasivos (como Comet en polvo, o limpiador de hornos EZ-Off), o esponjas metálicas de acero o cobre las cuales rayarán y dañarán la superfic[...]

  • Página 23

    MANTENIMIENTO 6 LUCES Reemplazo de las Bombillas Asegúrese que la unidad esté desconectada y que las bombillas estén frías. Retírela girando la bombilla hacia la izquierda. Si le es difícil girar las bombillas debido a un uso prolongado, adhiera firmemente una ven- tosa succionadora de vidrio aproximadamente del mismo diámetro de la bombilla[...]

  • Página 24

    GARANTIA 7 Garantia: Garantía Completa por Un Año - Repuestos y Servicio Durante un (1) año desde la fecha de compra, se reemplazará o reparará sin costo alguno cualquier parte que falle al ser usada normal- mente en el hogar . Garantia Limitada - Piezas Solamente Segundo Año - Después del primer año de la fecha original de compra, se reemp[...]