Jabra BT130 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Jabra BT130. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJabra BT130 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Jabra BT130 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Jabra BT130, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Jabra BT130 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Jabra BT130
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Jabra BT130
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Jabra BT130
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Jabra BT130 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Jabra BT130 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Jabra na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Jabra BT130, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Jabra BT130, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Jabra BT130. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © 2004 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabr a is a registere d trademark, wholl y owned by GN Netcom Inc., and MiniGels is a trademark of GN Netcom Inc. in the USA, and these tradem arks may be regis tered in other cou ntries. US and foreign pat ents pending . Design and specifi cations subje ct to change without notice . T he Bluetooth ® wor[...]

  • Página 2

    Fig . 1 Fig . 4 Fig . 2 Fig . 3 P ART NUMBER 81-00134 Phone Numbers: Belgique/Belgie 00800 722 52272 Danmark 702 52272 Deutschland 0800 1826756 Die Schweiz 00800 722 52272 España 900 984572 Franc e 0800 900325 Israel 00800 722 52272 Italia 800 786532 Luxembour g 00800 722 52272 Nederland 0800 0223039 Norge 800 61272 Österreich 00800 722 52272 Por[...]

  • Página 3

    1 English English Thank you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Getting star ted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Charge your headset . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    Charge your headset Make sure that your Jabra BT130 headset is fully charged before you start using it. Use the AC adaptor to charge from a power socket, or charge directly from your PC with the USB cable provided. Connect your headset as shown in fig. 3. When the LED is solid blue, your headset is charging. When the solid blue LED turns off, it is[...]

  • Página 5

    W ear it how you like it 4 5 English The Jabra BT130 is ready to wear on your r ight ear . If you prefer the left, gently flip and rotate the earhook 180°. ( See fig. 2 ) F or optimal performan ce, we ar the Jabra BT13 0 and your mobile phon e on the same side of your body or withi n line of sight. In general , you will get better performance when[...]

  • Página 6

    7 English T roubleshooting & F A Q 8 I hear crackling noises For the best audio quality, always wear your headset on the same side of the body as your mobile phone. I cannot hear anything in my headset • Increase the volume on the headset • Ensure that the headset is paired with the phone • Make sure that the phone is connected to the hea[...]

  • Página 7

    9 English 8 English Certification and safety approvals 1 2 This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive (99/5/EC). Hereby , GN Netcom, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Direc tive 1999/5/EC. For further information please consult http://[...]

  • Página 8

    11 Fr anç ais 10 English Fr ança is Merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1. Chargement de v[...]

  • Página 9

    12 Fr anç ais 13 Fr anç ais Chargement de votre oreillette Assurez-vous que votre oreillette Jabra BT130 est complètement chargée avant de commencer à l ’utiliser . Utilisez l ’adaptateur de secteur pour la charger à par tir d ’une prise de courant ou chargez-la directement à par tir de votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni[...]

  • Página 10

    14 Fr anç ais 15 Fr anç ais Portez-la comme vous le souhaitez 4 L ’ oreillette Jabra BT130 est prête à por ter sur l’ oreille droite . Si vous préférez l’ oreille gauche, faites tourner doucement l’ écouteur à 180°. ( V oir le schéma 2 ) Répondre à un appel • Pressez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel de votre orei[...]

  • Página 11

    16 Fr anç ais 17 Fr anç ais Détection des pannes et questions fréquentes 8 J’ entends des craquements Pour une qualité audio optimale, por tez toujours l’ oreillett e du même côté que votre téléphone por table. Je n’ entends rien dans mon oreillette • Augmentez le volume dans votre oreillette. • Assurez-vous que l’ oreillett e[...]

  • Página 12

    18 Fr anç ais 19 Fr anç ais Certification et agréments en matière de sécurité 1 2 Ce produit por te le marquage CE conformément aux dispositions de la Directive 1999/5/EC (R&T TE). GN Netcom déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Pour d[...]

  • Página 13

    20 Fr anç ais 21 Deutsch Glossaire 1 3 1 Bluetooth: est une technologie radio permettant de connecter des pér iphériques, tels que des téléphones portables ou des oreillettes, sans fils ni cordons électriques sur une courte distance (environ 10 mètres). Pour plus d’inf ormations, rendez-vous sur le site w ww.bluetooth.c om. Les profils Blu[...]

  • Página 14

    22 Deutsch 23 Deutsch Laden Ihres Headsets Achten Sie darauf, dass I hr Jabra-Headset BT130 vor dem Gebrauch voll geladen ist. Verwenden Sie zum Laden an einer Netzsteckdose ein Netzteil oder laden Sie es über das mitgelieferte USB-Kabel direkt von Ihrem PC aus. Schließen Sie Ihr Headset wie in Abb. 3 gezeigt an. Wenn die LED kontinuierlich blau [...]

  • Página 15

    24 Deutsch 25 Deutsch T ragen Sie es, wie es Ihnen am angenehmsten ist 4 Das Jabra BT1 30 ist darauf einge richte t, am rechte n Ohr getragen zu werden. W enn Sie es lieber am linken Ohr tragen, dreh en Sie den Ohrbügel vo rsichti g um 180°. ( Siehe Abb. 2 ) Um ein optimales Betriebsve rhalten zu erzielen, sollte n Sie das Jabra BT130 und Ihr Han[...]

  • Página 16

    26 Deutsch 27 Deutsch F ehlersuche und häufig gestellte Fragen (F AQ ) 8 Ich höre Knackgeräusche Zur Erzielung der besten T onqualität tragen Sie Ihr Headset immer an derselben Körperseite wie Ihr Handy . Ich kann nichts im Headset hören • Lautstärke am Headset er höhen. • Überprüfen, ob das Pairing mit dem Mobiltelefon korrekt ist. ?[...]

  • Página 17

    28 Deutsch 29 Deutsch Zertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen 1 2 Dieses Gerät trägt die CE-Kennzeichnung entsprechend den Bestimmungen der Direktive R & T TE (99/5/EC ). GN Netcom er klär t hiermit, dass dieses Gerät die wesentlichen Anforderungen und andere einschlägige Bestimmungen der Direktive 1999/5/EC er füllt. Weit [...]

  • Página 18

    30 Deutsch 31 Italiano Glossar 1 3 1 Bluetooth: ist eine Funktechnologie zur V erbindung von Geräten wie Handys und Headsets ohne den Einsatz von K abeln oder Leitungen über eine kur ze Entfernung (ca. 10 m). W eitere Informationen erhalten Sie unter www.bluetooth.com Bluetooth-Profile sind verschiedene Möglichkeiten, mit denen Bluetooth- Gerät[...]

  • Página 19

    32 Italiano 33 Italiano Ricarica della cuffia auricolare Prima di utilizzare la cuffia auricolare Jabra BT130, verificare che sia completamente carica. R icaricarla utilizzando un adattatore a CA da una presa elettr ica, o caricarla direttamente dal PC utilizzando il cavo USB fornito in dotazione. Collegare la cuffia auricolare come mostrato sulla [...]

  • Página 20

    34 Italiano 35 Italiano Indossare il dispositivo a propria discrezione 4 Jabra BT130 è pronto per essere posizionato sull’ orecchio destro . Qualora si preferisca l’ orecchio sinistro, premere e ruotare delicatamente il gancio auricolare di 180°. ( V edi fig. 2 ) A garanzia di prestazion i ottimali, posi zionar e Jabra BT13 0 e il cellulare s[...]

  • Página 21

    36 Italiano 37 Italiano Localizzazione guasti e F AQ (domande frequenti) 8 Sento delle interferenze A garanzia della migliore qualità audio, por tare sempre la cuffia auricolare sullo stesso lato del corpo dove è posizionato il cellulare. Non riesco a sentire nulla dalla cuffia auricolare • Aumentare il volume sulla cuffia auricolare. • Verif[...]

  • Página 22

    38 Italiano 39 Italiano 38 Certificazione e approvazioni sulla sicurezza 1 2 Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le disposizioni della Direttiva R & TTE (99/5/EC ). Con ciò, GN Netcom dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre r ilevanti disposizioni previste dalla Direttiva 1999[...]

  • Página 23

    40 Italiano 41 Nederland 3 Chiave d’ accesso o PIN: corrisponde a un codice da immettere sul cellulare per accoppiarlo alla cuffia auricolare Jabra BT130. Ciò consentirà il riconoscimento reciproco di cellulare e cuffia auricolare Jabra BT130, consentendone un funzionamento contemporaneo automatico. 4 Modalità standby: corrisponde alla modalit[...]

  • Página 24

    42 Nederland 43 Nederland Uw headset opladen Zorg dat uw Jabra BT130 headset volledig is opgeladen voor u hem gaat gebruiken. Gebruik de AC adapter om hem op te laden via een stopcontact, of laad hem rechtstreeks op vanaf uw PC met de meegeleverde USB-k abel. Sluit uw headset aan zoals getoond op fig. 3. Wanneer de LED blauw oplicht, laadt uw heads[...]

  • Página 25

    44 Nederland 45 Nederland De gewenste draagstand k iezen 4 De Jabra BT130 is ingesteld om over het rechteroor te worden gedragen. Als u hem over het linkeroor wilt dragen, moet u de oorhaak 180° draaien. ( Zie fig. 2 ) V oor optimal e prestat ies ver dient het aanbe veling uw Jabra BT130 en uw mobiele telef oon aan dezel fde kant van uw lichaam of[...]

  • Página 26

    46 Nederland 47 Nederland Problemen verhelpen en meest gestelde vragen 8 Ik hoor gekraak Voor de beste geluidsk waliteit verdient het aanbeveling de headset en uw mobiele telefoon aan dezelfde k ant van het lichaam te dragen. Ik hoor niets in mijn headset • Zet het volume op de headset hoger . • Controleer of de headset is verbonden met de tele[...]

  • Página 27

    48 Nederland 49 Nederland Certificatie en veiligheidsgoedkeuring 1 2 Dit product heeft een EU-keur merk overeenkomstig de bepalingen van de R & T TE-richtlijn (99/5/EG). Hierbij verklaar t GN Netcom dat dit product in overeenst emming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG. Ver dere informatie vindt u[...]

  • Página 28

    50 Nederland 51 Español Español Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 1. Carga del auricular [...]

  • Página 29

    52 Español 53 Español Carga del auricular Compruebe que su Jabra BT130 esté totalmente cargado antes de empezar a utilizarlo. Utilice el adaptador de CA para cargarlo desde un enchufe o cárguelo directamente desde su PC con el cable USB incluido. Conecte el auricular tal como se muestra en la fig. 3. Si el LED está encendido en azul, el auricu[...]

  • Página 30

    54 Español 55 Español Llévelo como guste 4 El Jabra BT130 está listo para llevarlo en la oreja derecha. Si prefiere la izquierda, despliegue y gire suavemente 180° el gancho. ( Consulte la figura 2 ) Pa ra con segui r un rendi mient o óptim o, lleve el Jab ra BT1 30 y el teléf ono mó vil al mism o lado del cuerpo , o mant eniend o una líne[...]

  • Página 31

    56 Español 57 Español Determinación de problemas y preguntas frecuentes 8 Oigo crepitaciones Para conseguir la mejor calidad de audio, lleve siempre el auricular al mismo lado del cuerpo que el teléfono móvil. No se oye nada a través del auricular • Aumente el volumen del auricular. • Compruebe que el auricular esté emparejado con el tel[...]

  • Página 32

    58 Español 59 Español Certificación y aprobaciones de seguridad 1 2 Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva 99/5/ CE sobre R T TE. Por el presente, GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos esenciales y otras provisiones per tinentes de la Directiva 1999/5/CE. Para más información por favo[...]

  • Página 33

    60 Español 61 Dansk Dansk T ak! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Kom godt i gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 1. Opladning af headsettet . . [...]

  • Página 34

    62 Dansk 63 Dansk Opladning af headsettet Kontrollér , at Jabra BT130-headsettet er ladet helt op, før du tager det i brug. Brug adapteren i en almindelig stikkontakt, eller oplad headsettet direkte fra en pc ved hjælp af det medfølgende USB-k abel. T ilslut headsettet som vist på figur 3. Når lysdioden lyser blåt, lader headsettet op. Når [...]

  • Página 35

    64 Dansk 65 Dansk V ælg , hvor dan du vil bære headsettet 4 Jabra BT130-headsettet er indstillet til brug på højre øre. Hvis du foretrækker at bruge det på venstre øre i stedet, sk al du blot vippe og dreje ørekrogen 180°. ( se figur 2 ) Bær Jabra BT1 30-head settet og mobiltelef onen ud for hinanden på samme side af kroppen fo r at sik[...]

  • Página 36

    66 Dansk 67 Dansk F ejlfinding og of te stillede spørgsmål 8 Jeg kan høre en knitrende lyd Bær altid headsettet på den samme side af k roppen som mobiltelefonen for at opnå den bedste lydkvalitet. Jeg kan ikke høre noget i headsettet • Skru op for lydstyr ken i headsettet. • Kontrollér , at headsettet er par ret med telefonen. • Kontr[...]

  • Página 37

    68 Dansk 69 Dansk Registrering og sikkerhedsgodkendelse 1 2 Dette produkt er CE-mærket i overensstemmelse med bestemmelserne i R & T TE-direktivet (99/5/EØF). GN Netcom er klærer her ved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EØF . Y derligere oplysninger findes på adressen http[...]

  • Página 38

    70 Dansk 71 Suomi Suomi Kiitos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Käytön aloittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 1. Sankaluurien lataaminen . . . .[...]

  • Página 39

    72 Suomi 73 Suomi Sankaluurien lataaminen Varmista, että Jabra BT130 -sankaluurit on ladattu täyteen ennen käytön aloittamista. Lataa verkkovirralla käyttämällä verkkolaitetta tai lataa suoraan PC-tietokoneesta käyttämällä muk ana tulevaa USB-k aapelia. Kytke sankaluurit kuvan 3 osoittamalla tavalla. Kun LED -valo palaa tasaisesti sinis[...]

  • Página 40

    74 Suomi 75 Suomi Käytä kuten haluat 4 Jabra BT130:tä voidaan käyttää oikealla kor valla. Jos haluat käyttää sitä vasemmalla korvalla, käännä ja kierrä korvakouk kua 180°. ( Katso kuva 2 ) Jabra BT1 30 toimii parha iten, kun käytät sitä ja matkapuhelint a kehon samalla puolell a tai näköyht eydes sä. Ylee nsä toimin ta on teho[...]

  • Página 41

    76 Suomi 77 Suomi V ianmääritys ja usein kysytyt kysym ykset 8 Kuulen häiriöääniä Äänenlaatu on paras, kun käytät sank aluureja ja matkapuhelinta kehon samalla puolella. Sankaluureista ei kuulu mitään • Nosta sank aluurien äänenvoimakkuutta. • Varmista, että sankaluur it ja matkapuhelin muodostavat laiteparin. • Varmista, ett?[...]

  • Página 42

    78 Suomi 79 Suomi Ser tifiointi ja tur vallisuushyväksynnät 1 2 T ämä laite on CE-hyväksytty radio- ja telepäätelaitedirektiivin R & TTE (99/5/EY ) määräysten mukaisesti. GN Netcom vakuuttaa täten, että tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien määräysten mukainen. Lisätietoja osoitteesta h[...]

  • Página 43

    80 Suomi 81 Svenska Sv ensk a T ack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Komma igång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 1. Ladda headset . . . . [...]

  • Página 44

    82 Svenska 83 Svenska Ladda headset Kontrollera att ditt Jabra BT130-headset är fullt laddat innan du börjar använda det. Använd nätadaptern för att ladda från ett vägguttag, eller ladda det direkt ifrån din PC med bifogad USB -kabel. Koppla ditt headset enligt figur 3. När lysdioden lyser med fast blått sken så laddas ditt headset. Nä[...]

  • Página 45

    84 Svenska 85 Svenska Bär enheten så som det passar dig 4 Jabra BT130 är klar att användas på höger öra. Om du föredrar vänster öra, vrid försiktigt öronskalmen 180°. ( Se figur 2 ) F ör optimal funkt ion, anv änd Jabra BT1 30 och mobilte lefon en på samma sida av kroppen eller inom synfälte t. Överlag kommer du ha bättr e funkti[...]

  • Página 46

    86 Svenska 87 Svenska F elsökning och vanliga frågor 8 Jag hör sprakande störningsljud För bäst ljudkvalitet bör du alltid bära headsetet på samma sida av kroppen som mobiltelefonen. Jag hör ingenting i mitt headset • Öka volymen på headsetet. • Kontrollera att headsetet har parats ihop med telefonen. • Kontrollera att telefonen ?[...]

  • Página 47

    88 Svenska 89 Svenska Certifieringar och säkerhetsgodkännanden 1 2 Den här produkten är CE-märkt i enlighet med bestämmelserna i direktivet R & T TE (99/5/EG). GN Netcom int ygar härmed att den här produkten uppfyller de nödvändiga k raven och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG. Mer information finns på http://www[...]

  • Página 48

    90 Svenska 91 Norsk Norsk T usen takk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Komme i gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 1. Lade hodesettet . . . . . . . . . [...]

  • Página 49

    92 Norsk 93 Norsk Lade hodesettet Sørg for at Jabra BT130 hodesettet ditt er ladet helt opp før du begynner å bruke det. Bruk nettadapteret til å lade hodesettet fra strømnettet, eller lad det direkte fra datamaskinen med den vedlagte USB-k abelen. Sett inn kabelen som vist i fig. 3. Når lysdioden lyser blått, lader hodesettet. Når den blå[...]

  • Página 50

    94 Norsk 95 Norsk Ha hodesettet på deg slik du ønsker 4 Jabra BT130 er klar t til bruk på ditt høyre øre. H vis du foretrekker å ha det på venstre øre, må du dreie ørebøylen 180°. ( Se fig. 2 ) F or optimal ytel se, bør du ha Jabra BT1 30 og mobiltel efone n på samme side av kroppen, og med færr est mulig hindrin ger mellom enhe tene[...]

  • Página 51

    96 Norsk 97 Norsk F eilsøking og ofte stilte spørsmål 8 Jeg hører spraking For best mulig lydk valitet, bør du alltid ha hodesettet på samme side av kroppen som mobiltelefonen. Jeg kan ikke høre noe i hodesettet • Øk lydvolumet på hodesettet. • Sjekk at hodesettet er sammenkoblet med mobiltelefonen. • Sørg for at mobiltelefonen er t[...]

  • Página 52

    98 Norsk 99 Norsk Ser tifikater og sikkerhetsgodkjenninger 1 2 Dette produktet er CE-merket iht. bestemmelsene i R & TTE- direktivet (1999/5/EC). GN Netcom er klærer her ved at dette produktet er i overensstemmelse med de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC. For ytterligere informasjon, se http://w ww.gnnetc[...]

  • Página 53

    100 Norsk 101 P ortuguês P ortuguês Agradeciment o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Começar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 1. Carregar o seu auricu[...]

  • Página 54

    102 P ortuguês 103 P ortuguês Carregar o seu auricular Antes de começar a utilizá-lo, assegure-se de que o seu auricular Jabra BT130 está totalmente carregado. Utilize o adaptador de corrente para carregá-lo a par tir de uma tomada eléctrica ou aproveite o cabo USB fornecido e o seu computador para fazê -lo. Ligue o seu auricular conforme o[...]

  • Página 55

    104 P ortuguês 105 P ortuguês Use - o como quiser 4 O Jabra BT130 está pronto a usar na sua orelha direita. Se preferir usá-lo na esquerda, dobre e rode 180o o clipe de orelha. ( V eja a Fig. 2 ) Pa ra um óptimo desemp enho , use o Jabra BT130 e o seu telemó vel do mesmo lado do seu corpo ou dentr o do mesmo campo de visão . Geralmen te obt?[...]

  • Página 56

    106 P ortuguês 107 P ortuguês Resolução de problemas e perguntas frequentes 8 Oiço estalidos Para obter a melhor qualidade áudio, utilize sempre o seu aur icular do mesmo lado do corpo onde posicionar o seu telemóvel. Não oiço nada no meu auricular • Aumente o volume do auricular. • Assegure-se de que o auricular está sincronizado com[...]

  • Página 57

    108 P ortuguês 109 P ortuguês Certificação e aprovações de segurança 1 2 Este produto tem a marca CE, de acordo com o estabelecido na Directiva R & TTE (1999/5/CE). No presente documento, a GN Netcom declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. Para [...]

  • Página 58

    110 P ortuguês 111 Ελληνικά Ελληνικά Σας ευχαριστούμε . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Πώς να ξεκινήσετε . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 59

    112 Ελληνικά 113 Ελληνικά Φο ρ τ ί σ τε το α κο υ σ τι κό Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό Jabra BT130 έχει φορτιστεί πλήρως, προτού αρχίσετε να το χρησιμοποιείτε. Χρησιμοποιήστε τον προσαρμογέα εναλλασσόμ[...]

  • Página 60

    114 Ελληνικά 115 Ελληνικά Φορέστε το όπως θέλετε 4 Τ ο Jabra BT130 είναι ρυθμισμένο για να φορεθεί σ το δεξί αφτί. Εάν προτιμάτε στο αριστερό, περισ τρέψτε προσεκτικά το earhook κατά 180°. ( Δ είτε την εικ. 2 ) Γ[...]

  • Página 61

    116 Ελληνικά 117 Ελληνικά Α ντιμετώπιση προβλημάτων και Συνήθεις ερωτήσεις 8 Ακούω τ ριγμούς Γ ια καλύτερη ποιότητα ήχου , πάντα να φοράτε το ακουστικό σ την ίδια πλευρά του σώματός σας με το κινη[...]

  • Página 62

    118 Ελληνικά 119 Ελληνικά Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας 1 2 Η συ σκ ευ ή α υτ ή  έρ ει τη σ ήµ αν ση CE σύµ ω να µε τι ς δι ατ ά ει ς τ ης δ ηγ ία ς 99 /5 / Ε Κ πε ρί τε ρµ ατ ικ ύ ρα δι  ων ικ [...]

  • Página 63

    120 Ελληνικά Γλωσσάρι 1 3 1 Bluetooth: Τ εχνολογία ραδιοσυχνοτήτων που συνδέει συσκευές, όπως κινητά τηλέφωνα και ακουστικά σε μικρή απόσ ταση (περί που 10 μέτρα), χωρίς τη χρήση καλωδίων . Περισσότερες[...]